brennenstuhl Brematic Pro 1294520 User manual

Funk-Schaltadapter IP44
Bedienungsanleitung
Adaptateur de
commutation sans l IP44
Mode d‘emploi
Adattatore via radio IP44
con interruttore
Manuale di istruzioni
Wireless switch adapter IP44
Instructions for use
Draadloze schakeladapter IP44
Gebruiksaanwijzing
SmartHome

DE Bedienungsanleitung ..............................................................................Seite 3
EN Instruction................................................................................................Page 9
FR Mode d‘emploi.........................................................................................Page 15
NL Gebruiksaanwijzing................................................................................. Pagina 21
IT Manuale di istruzioni............................................................................... Pagina 27

DE 3
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme.......................................................................................................................Seite 4
Sicherheitshinweise.........................................................................................................................................................................Seite 4
Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................................................................................................Seite 4
Informationen zum Funkbetrieb...........................................................................................................................................Seite 4
Duty Cycle.....................................................................................................................................................................................................Seite 5
Lieferumfang.........................................................................................................................................................................................Seite 5
Technische Daten................................................................................................................................................................................Seite 5
Geräteübersicht....................................................................................................................................................................................Seite 5
Funktion.....................................................................................................................................................................................................Seite 5
Vorbereitungen....................................................................................................................................................................................Seite 5
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen........................................................................................................Seite 5
Funk-Schaltadapter an BrematicPRO Funk-Fernbedienung anlernen....................................................Seite 6
Kopplung löschen...............................................................................................................................................................................Seite 6
Funk-Aktor Ein/ Aus an den BrematicPRO Gateway anlernen........................................................................Seite 6
Werkseinstellungen wiederherstellen..............................................................................................................................Seite 7
Gerät reinigen........................................................................................................................................................................................Seite 7
Fehlerbehebung..................................................................................................................................................................................Seite 7
Entsorgung...............................................................................................................................................................................................Seite 7
Service..........................................................................................................................................................................................................Seite 7
Hersteller...................................................................................................................................................................................................Seite 7
Konformitätserklärung..................................................................................................................................................................Seite 8
Inhaltsverzeichnis

4DE
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHzFunk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht! Brandgefahr!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Entsorgen SieVerpackung und Gerät
umweltgerecht!
Vorsicht! Stromschlaggefahr!
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung istTeil diesesProdukts.
Sieenthältwichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen beiWeitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals un-
beaufsichtigt mit demVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durchVerschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder
Folien. Kinder unterschätzen häug die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Gerät fern. Es ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät ist für dieVerwendung im Freien geeignet, es entspricht
der Schutzart IP44.
Eine spritzwassergeschützte Funktion inVerbindung mit einem
Stecker wird nur dann erreicht, wenn der Stecker ebenfalls
spritzwassergeschützt (IP44) ist.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen
Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie!
Eine andereVerwendung als in dieser Anleitung beschrieben,
führt zur Beschädigung des Gerätes. Nehmen Sie keine bauliche
Veränderung am Gerät vor. Andernfalls kann ein sicherer Betrieb
nicht gewährleistet werden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Önen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine zu
wartendenTeile. Im Fehlerfall kontaktieren Sie den Service.
Arbeiten am Stromnetz ausschließlich im spannungsfreien
Zustand durch eine Elektrofachkraft durchführen lassen.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht
galvanisch vom Netz getrennt.
Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden nicht in Betrieb.
Stecken Sie mehrere Funk-Schaltadapter nicht hintereinander.
Ziehen Sie bei Störungen das Gerät sofort aus der Steckdose.
BRANDGEFAHR!
Schließen Sie keine Endgeräte an das Gerät an, deren unbeauf-
sichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden verursachen
könnte (z. B. Bügeleisen).
Schalten Sie das Gerät nicht unkontrolliert und nicht ohne
Aufsicht.
Verwenden Sie keinVerlängerungskabel.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe des angeschlos-
senen Gerätes angebracht, leicht zugänglich ist und das Gerät
nicht abgedeckt betrieben wird.
Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Bei Überlastung kann Brandgefahr oder Schaden am Gerät
auftreten. Die maximale Belastbarkeit beträgt max. 3600W.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Funk-Schaltadapter dient ausschließlich dazu, am Funk-Schalt-
adapter angeschlosseneVerbraucher ein- und auszuschalten.
Informationen zum Funkbetrieb
Dieses Produkt arbeitet mit dem 868.3 MHz proprietären Funkprotokoll.
Die Funkübertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungs-
weg realisiert, daher können Störungen nicht ausgeschlossen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Außer der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der Empfänger

DE 5
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHzFunk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
spielen Umwelteinüsse wie z. B. Luftfeuchtigkeit neben baulichen
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Wände aus Holz, Gips, Beton, Stahlbeton
• Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
• Breitbandstörungen z.B. inWohngebieten (DECT-Telefone,
Mobiltelefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wetter-
stationen, Baby-Überwachungssysteme)
• Nähe zu elektrischen Motoren,Trafos, Netzteilen, Computern
Duty Cycle
Der Duty Cycle bezeichnet eine gesetzlich geregelte Sendezeitbegren-
zung von Geräten, die im 868 MHz Bereich senden. Dadurch soll ein
reibungsloser Betrieb der im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte
gewährleistet werden. Die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes
beträgt 1 % einer Stunde (entspricht 36 Sekunden/ Stunde). Nach
Erreichen des 1 %-Limits kann nicht gesendet werden, bis zeitliche
Begrenzung des Duty Cycles beendet ist, sprich nach einer Stunde.
Lieferumfang
1x Funk-Schaltadapter
1x Kurzanleitung
1x Bedienungsanleitung (digital, als Download)
Technische Daten
Bezeichnung Produkt: FA 868 01W3600 IP44 3726
Art. Nr.: 1294520
Funk-Frequenz: 868.3 MHz
Max. Sendeleistung: < 20mW
Frequenzband: 868.1 - 868.5 MHz
Duty Cycle: < 1% pro h
Versorgungsspannung: 230V/ AC, 50Hz
Schaltleistung max.: 3600W
Stromaufnahme: < 1W
Umgebungstemperatur: 0°C bis 35°C
Schutzart: IP44
Reichweite Freifeld: ca. 100m
Abmessungen (B x H xT): 134,4 x 56 x 87,5mm
Gewicht: 140g
Gerät entspricht Schutzklasse I,Verschmutzung: 2, Nennimpulsspannung:
2500V, Betriebsart: S1, 1E4, PTI175, Ebene: 3, einpolige Abschaltung
Nicht ersetzbare Einbausicherung:Temperatursicherung
Technische Änderungen vorbehalten.
Geräteübersicht
Schutzkontakt-Steckdose
mit Klappdeckel
Anlern-Taste mit
LED-Betriebsanzeige
und EIN-/AUS-Taste
LED-Status
leuchtet grün bei An
Blinkt rot Anlern-Modus
Blinkt schnell rot Funk-Schaltadapter zurückgesetzt
Funktion
Der Funk-Schaltadapter istTeil des Brennenstuhl Home Automation Systems
BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO gesteuert
w
ird. Der Funk-Schaltadapter kann direkt mit der BrematicPRO Funk-Fern-
b
edienung gekoppelt und geschaltet werden. Um weitere softwarebasierte
Funktionen (z. B.Timer-Steuerung, Szenen-Steuerung, Astro-Funktion)
n
utzen zu können, kann er über den BrematicPRO Gateway in das Brenne
n-
stuhl Home Automation Systems BrematicPRO eingebunden werden.
Vorbereitungen
Schließen Sie den Funk-Schaltadapter an eine leicht zugängliche
Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen
Daten des Funk-Schaltadapters entsprechen (siehe„Technische
Daten“).
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Leistungsaufnahme des
Verbrauchers, den Sie an den Funk-Schaltadapter anschließen
wollen. Die maximale Belastbarkeit beträgt max. 3600W.
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen
Das Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO wird über
die App/PC-Software BrematicPRO gesteuert. Die App ist im App
Store und im Google Play Store kostenfrei erhältlich. Die PC-Software
können Sie unter www.brematic.com/de/service herunterladen.

6DE
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHzFunk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
Folgen Sie für das Herunterladen und die Installation den Anweisungen
am Bildschirm.
Weiterführende Informationen zur App und Bedienung nden Sie unter
www.brematic.com/de/service
Funk-Schaltadapter an BrematicPRO
Funk-Fernbedienung anlernen
Der Funk-Schaltadapter kann direkt an die BrematicPRO
Funk-Fernbedienung angelernt werden.
Drücken und halten Sie die
Anlern-Taste für 3 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
Drücken Sie, während die LED
blinkt, auf der BrematicPRO
Funk-Fernbedienung eine
linkeTaste, die Sie belegen
möchten.
Nach erfolgreicher Kopplung
beider Geräte leuchtet die LED
grün. Der Anlern-Vorgang ist
abgeschlossen.
Kopplung löschen
Drücken und halten Sie die
Anlern-Taste für 3 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
Drücken Sie, während die LED
blinkt, auf der BrematicPRO
Funk-Fernbedienung die rechte
Taste, die Sie entkoppeln
möchten.
Der Entkopplungsvorgang ist
abgeschlossen.
Funk-Aktor Ein/ Aus an den BrematicPRO
Gateway anlernen
Beim Einbinden in das Home Automation Systems BrematicPRO über
den BrematicPRO Gateway ist es möglich, mit Hilfe der App/ PC
Software BrematicPRO softwarebasierte Funktionen zu nutzen,
wie z. B.:Timer Steuerung, Szenen Steuerung, Astro-Funktion
(Sonnenauf- /Sonnenuntergang Steuerung).
Die App oder die PC-Software BrematicPRO ist installiert und geönet.
Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit.
Halten Sie einen Mindestabstand vom Gerät zum Gateway von
50 cm ein.
Önen Sie das Menü„Einstellungen“.
Wählen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät nutzen wollen.
Wählen Sie„Gerät hinzufügen“ aus.
Frequenzband auswählen„868 MHz“.

DE 7
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHzFunk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
W
ählen Sie unter„Neues Gerät“ den Punkt„Schalter/Steckdose
“
oder„Beleuchtung“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit
„weiter“.
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Drücken und halten Sie die Anlern-Taste am Gerät für 3 Sekunden.
Geben Sie eine Geräte-Bezeichnung für die das Gerät ein,
z. B.„StehlampeWohnzimmer“.
Wählen Sie„hinzufügen“, um das Gerät dem Raum zu zuordnen.
Zunächst mit„Zurück“ den Raum verlassen, anschließend
„Fertig“ antippen, um den Anlernvorgang abzuschließen.
Der Funk-Schaltadapter ist nun im Home Automation Systems
BrematicPRO eingebunden.
Der Funk-Schaltadapter ist nun im Home Automation Systems
BrematicPRO eingebunden.
Prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Funk-Schaltadapters
unter Gerät testen, indem Sie ihn ein- und ausschalten.
In diesem Untermenü haben Sie auch die Möglichkeit, das Gerät
zu den Favoriten hinzuzufügen.
Weiter Informationen zur App und Bedienung nden Sie unter:
www.brematic.com/de/service.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Das Gerät kann jederzeit in den Auslieferungszustand zurückgesetzt wer-
den. Das Zurücksetzen ist erforderlich falls alle 8 Anlern-Speicherplätze
der Funk-Fernbedienung belegt sind oder im Falle einer Fehlfunktion.
Drücken Sie die Anlern-Taste für mindestens 6 Sekunden.
Die LED blinkt schnell und erlischt nach ca. 3 Sekunden.
Das Gerät wurde zurückgesetzt.
Gerät reinigen
GEFAHR! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG.
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreienTuch. Bei
stärkererVerschmutzung können Sie dasTuch leicht anfeuchten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger. Andernfalls kann die Oberäche und Beschriftung
des Geräts beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser oder in andere Flüssig-
keiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Stellen Sie vor der nächstenVerwendung sicher, dass das Gerät
vollständig trocken ist.
Fehlerbehebung
Problem Möglicher
Grund
Fehler-
behebung
LED blinkt nicht. Gerät nicht richtig
in die Steckdose
gesteckt.
Gerät korrekt in die
Steckdose stecken.
Gerät wird nicht
erkannt.
Gerät außerhalb
der Reichweite des
Gateways.
Abstand zum
Gateway verringern.
Entsorgung
DieVerpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Önungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigenVerwaltung,
informieren.
Service
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter
www.brematic.com/de/service.
Tel.: 0080048720743 (kostenlos)
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com

8DE
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG,
dass der Funkanlagentyp FA 868 01W3600 3726 der Richtlinie
2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständigeText
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.brematic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke_
1294520.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sindWarenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Table of contents

EN 9
Funk-Schaltadapter IP44 868.3 MHz Table of contents
Wireless switch adapter IP44 868.3 MHz
List of pictograms used...................................................................................................................................................................Page 10
Safety notes.............................................................................................................................................................................................Page 10
Intended use............................................................................................................................................................................................Page 10
Information aboutWireless Operation..............................................................................................................................Page 10
Duty cycle......................................................................................................................................................................................................Page 11
Scope of delivery..................................................................................................................................................................................Page 11
Technical data.........................................................................................................................................................................................Page 11
Device overview....................................................................................................................................................................................Page 11
Function.......................................................................................................................................................................................................Page 11
Preparation...............................................................................................................................................................................................Page 11
Download app/ PC software BrematicPRO......................................................................................................................Page 12
Pairing the Wireless switch adapter with the BrematicPRO Wireless Remote Control...............Page 12
Unpair............................................................................................................................................................................................................Page 12
Pairing the Wireless On/ O actuator with the BrematicPRO Gateway..................................................Page 12
Factory reset............................................................................................................................................................................................Page 13
Cleaning the device............................................................................................................................................................................Page 13
Troubleshooting....................................................................................................................................................................................Page 13
Disposal........................................................................................................................................................................................................Page 13
Service...........................................................................................................................................................................................................Page 13
Manufacturer..........................................................................................................................................................................................Page 13
Declaration of conformity.............................................................................................................................................................Page 13

10 EN
Wireless switch adapter IP44 868.3 MHzWireless switch adapter IP44 868.3 MHz
List of pictograms used
Please read the instructions for use! Caution! Fire hazard!
Observe the warnings and safety notes! Dispose of the packaging and device in an
environmentally-friendly manner!
Caution! Risk of electric shock!
Safety notes
The instructions for use are a part of this product.
They contain important information about safety,
use and disposal. Before using this device, please
familiarise yourself with all instructions for use and safety notes.
Only use the device as described and for the indicated purpose.
Be sure to include all documentation when passing this device
on to others.
WARNING! RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packaging materials. They pose suocation hazard as children
may swallow or inhale small parts or lms. Children frequently
underestimate the dangers. Always keep children away from
the device. It is not a toy.
This product may be used by children aged 8 years and up, as well
as by persons with physical, sensory or mental impairments or
lacking experience and/or knowledge, so long as they are
supervised or instructed in the safe use of the product and
understand the associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
This device is suitable for outdoor use; it complies with protection
type IP44.
When used with a plug, splash-proof function can only be
achieved if the plug is also splash-proof (IP44).
CAUTION! RISK OF INJURY!
We assume no liability for property damage or personal injury
due to improper use or failure to observe the safety notes!This
will void the warranty/guarantee!
Any use not specied in these instructions for use will damage
the product. Do not modify the device. Otherwise safe operation
is not guaranteed.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not open the housing.This device has no parts which require
maintenance. In the event of a malfunction, please contact Service.
Work on the mains must be performed by an electrician whilst
de-energised.
This device is not suitable for disconnecting.The load is not
electrically isolated from the mains.
Do not use the device if it is visibly damaged.
Do not connect multiple wireless switch adapters in series.
In the event of a malfunction, disconnect the device from the
socket immediately.
FIRE HAZARD!
Do not connect any terminal devices to the device which could
cause a re or other damage when switched on unattended
(e.g. iron).
Do not switch the device uncontrolled or whilst unattended.
Do not use extension leads.
Ensure the socket is located near the connected device, easy to
access and the device will not be covered during operation.
Do not overload the device.
Overloads may result in re hazards or product damage.The
maximum load is max. 3600W.
Intended use
The wireless switch adapter is solely intended to switch consumers
connected to the wireless switch adapter on and o.
Information aboutWireless Operation
This product uses the 868.3 MHz proprietary wireless protocol.
Wireless transmission is implemented using a non-exclusive channel,
interference can therefore not be excluded.

EN 11
Wireless switch adapter IP44 868.3 MHzWireless switch adapter IP44 868.3 MHz
The range in building may vary greatly in open areas. In addition to the
transmission power and the reception characteristics of the receivers,
ambient conditions, e.g. humidity in addition to the structural conditions
on site, are important factors.
The range can partly be signicantly reduce due to:
• wood, gypsum, concrete, reinforced concrete walls
• proximity to metal and conductive objects
• broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones,
mobiles, wireless headphones, wireless speakers, wireless
weather stations, baby monitors)
•
proximity to electric motors, transformers, mains adapters, comp
uters
Duty cycle
Duty cycle refers to a transmission time limit regulated by law for devices
transmitting in the 868 MHz range. It is intended to ensure smooth
operation of devices operating in the 868 MHz range.The maximum
transmission time of each device is 1% of an hour (corresponding to
36 seconds /hour). Once the 1 % limit has been reached it cannot transmit
until the time limit of the duty cycle has ended, so after one hour.
Scope of delivery
1x Wireless switch adapter
1x Quick start guide
1x Instructions for use (digital, available for download)
Technical data
Product designation: FA 868 01W3600 IP44 3726
Item no.: 1294520
Radio frequency: 868.3 MHz
Max. transmitting power: < 20 mW
Frequency: 868.1 - 868.5 MHz
Duty cycle: < 1% per h
Supply voltage: 230V/ AC, 50 Hz
Max. switching capacity: 3600W
Power input: < 1W
Ambient temperature: 0°C to 35°C
Protection type: IP44
Open area range: approx. 100m
Dimensions (W x H x D): 134.4 x 56 x 87.5mm
Weight: 140 g
Device corresponds to: protection class I, pollution degree: 2, rated
impulse voltage: 2500V, operating mode: S1, 1E4, PTI175, level:
3, unipolar switch-o
Non-replaceable installation fuse: thermal cuto
Subject to technical changes without notice.
Device overview
Safety socket with
hinged cover
Pair button with LED
power indicator and
ON/OFF button
LED Status
Lights up green when On
Flashing red Pairing mode
Rapid ashing red Wireless switch adapter reset
Function
The wireless switch adapter is part of the Brennenstuhl Home Automatio
n
Systems BrematicPRO, controlled via app or the BrematicPRO PC
software.The wireless switch adapter can be connected and controlled
directly with the BrematicPRO wireless remote control. It can be directly
linked with the Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO
via the BrematicPRO Gateway to use other software-based functions
(e.g. timer control, theme control, astro function).
Preparation
Connect the wireless switch adapter to an easy to access socket.
The mains voltage on site must correspond with the technical
data of the wireless switch adapter (see“Technical data“).
Check the power input of the consumer you intend to connect
to the wireless switch adapter prior to use.The maximum load
is max. 3600W.

12 EN
Wireless switch adapter IP44 868.3 MHzWireless switch adapter IP44 868.3 MHz
Download app/ PC software BrematicPRO
The Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO is controlled
via the BrematicPRO app/PC software.The app can be downloaded for
free from the App Store and Google Play.The PC software is available
for download at www.brematic.com/en/service.
Please follow the on-screen instructions for download and installation.
For more information about the app and how to use it, please visit
www.brematic.com/en/service
Pairing the Wireless switch adapter with the
BrematicPRO Wireless Remote Control
The wireless switch adapter can be paired directly with the
BrematicPRO wireless remote control.
Press and hold the pair button
for 3 seconds.
The LED will ash red.
Whilst the LED is ashing,
press a button on the left of
the BrematicPRO wireless
remote control you wish to
program for the device.
Once the devices have been
paired the LED will light up
green.This completes the
pairing process.
Unpair
Press and hold the pair button
for 3 seconds.
The LED will ash red.
Whilst the LED is ashing,
press the respective button on
the right of the BrematicPRO
wireless remote control you
wish to unpair.
This completes the unpairing
process.
Pairing the Wireless On/ O actuator with the
BrematicPRO Gateway
When linked with the Home Automation Systems BrematicPRO via
the BrematicPRO Gateway, you can use the app/ BrematicPRO PC
software to use additional functions, e.g. timer control, theme control,
astro function (dawn /dusk control).
The app or BrematicPRO PC software is installed and open.
The BrematicPRO Gateway is ready for use.
Keep the device at least 50 cm from the gateway.
Open the“Settings“ menu.
Select the room where you wish to use the device.
Select“Add Device“.
Select the frequency“868 MHz“.
Under“New Device“, select“Switch /Socket“ or“Lighting“
and“Continue“ to conrm your selection.

EN 13
Wireless switch adapter IP44 868.3 MHzWireless switch adapter IP44 868.3 MHz
Follow the on-screen instructions.
Press and hold the Pair button on the device for 3 seconds.
Enter a device name, e.g.“Living Room Floor Lamp“.
Select“Add“ to assign the device to the room.
First tap“Back“ to leave the room, then“Done“ to complete the
pairing process.
The wireless switch adapter is now connected to the Home
Automation Systems BrematicPRO.
The wireless switch adapter is now connected to the Home
Automation Systems BrematicPRO.
Use“Test Device“ to switch the device on and o to ensure the
wireless switch adapter is working properly.
In this submenu you can also add the device to your favourites.
For more information about the app and how to use it, please visit:
www.brematic.com/en/service
Factory reset
The device can be restored to the factory settings at any time. A reset
will be required if almost all 8 pair locations on the wireless remote
control have been used or if the device malfunctions.
Press the Pair button for at least 6 seconds.The LED will ash r
apidly
and go out after approx. 3 seconds.The device has been reset.
Cleaning the device
DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect the device from the mains before cleaning.
Do not allow liquids to enter the device. Liquids entering can result
in a short circuit.
Clean the device with a dry, lint-free cloth. For tough dirt, you
may also slightly dampen the cloth.
Do not clean with solvent-based cleaners.These could damage
the product surface and markings.
Never immerse the device in water or other liquids.The product
may otherwise be damaged.
Be sure the device is completely dry before using it again.
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
LED doesn't ash. The device is not
properly connected
to the socket.
Connect the device
to the socket
properly.
Device not
detected.
The device is outside
the gateway range.
Reduce the distance
to the gateway.
Disposal
The packaging is made from environmentally-friendly
materials which can be disposed of through your local
recycling facilities.
Contact your municipality for more details on how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life, not in the household waste. Please contact
your municipality for information on collection facilities
and their opening hours.
Service
For questions related to the product, please contact us at
www.brematic.com/en/service.
Tel.: 0080048720743 (toll-free)
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Declaration of conformity
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless
system model FA 868 01W3600 3726 to comply with directives
2
014/53/EU and 2011/65/EU (RoHS II).The full text of the EU de
claration
of conformity is available at the following internet address:
www.brematic.com/en/service/konformitaetserklaerung/ke_1294520.pdf
This device complies with the legal, national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of the resp
ective
owners.
All rights reserved.

14
Table des matières

FR 15
Table des matières
Adaptateur de commutation sans l IP44 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....................................................................................................................................Page 16
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................................Page 16
Utilisation conforme........................................................................................................................................................................Page 16
Informations sur le fonctionnement radio....................................................................................................................Page 17
Duty Cycle.....................................................................................................................................................................................................Page 17
Contenu de la livraison...................................................................................................................................................................Page 17
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................................Page 17
Aperçu de l'appareil..........................................................................................................................................................................Page 17
Fonctionnalité.......................................................................................................................................................................................Page 17
Préparatifs................................................................................................................................................................................................Page 18
Télécharger l'application /le logiciel pour PC BrematicPRO............................................................................Page 18
Programmer l'adaptateur radio sur la télécommande radio BrematicPRO........................................Page 18
Supprimer le couplage....................................................................................................................................................................Page 18
Programmer l'actionneur radio marche /arrêt sur le BrematicPRO Gateway...................................Page 19
Restaurer les paramètres d'usine..........................................................................................................................................Page 19
Nettoyer l'appareil.............................................................................................................................................................................Page 19
Dépannage...............................................................................................................................................................................................Page 19
Mise au rebut..........................................................................................................................................................................................Page 19
Service..........................................................................................................................................................................................................Page 19
Fabricant....................................................................................................................................................................................................Page 20
Déclaration de conformité...........................................................................................................................................................Page 20

16 FR
Adaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi! Attention! Risque d'incendie !
Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le
respect de l'environnement !
Attention! Risque d'électrocution!
Consignes de sécurité
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l‘utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser l’appareil, familiarisez-vous avec toutes les in-
structions d’utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez cet
appareil que conformément aux instructions et dans les domaines
d’application spéciés. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RIS-
QUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les em-
ballages sans surveillance. Risque de suocation en cas d'ingestion
ou d'inhalation de petites pièces ou de lms plastiques. Les en-
fants sous-estiment souvent les dangers.Toujours tenir l'appareil
hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou
de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de
l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être eec-
tués par des enfants laissés sans surveillance.
L'appareil convient à une utilisation à l'air libre et possède le
degré de protection IP44.
Une fonction de protection contre les projections d'eau en con-
nexion avec un connecteur ne pourra être atteinte que si le con-
necteur est lui aussi protégé contre les projections d'eau (IP44).
ATTENTION!RISQUE DE BLESSURE !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par
le non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la
garantie est annulée !
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi
conduit à un endommagement de l'appareil. N'eectuez aucune
modication de la structure de l'appareil. Dans le cas contraire,
un fonctionnement sûr ne peut être garanti.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
N'ouvrez pas le boîtier. L'appareil ne contient pas de pièce néces-
sitant un entretien. En cas de problème, contactez le service.
Les travaux sur le réseau électrique doivent être uniquement
eectués hors tension et exclusivement conés à un électricien
spécialisé.
L'appareil n'est pas adapté pour être déconnecté. La charge n'est
pas séparée galvaniquement du réseau.
Ne faites pas fonctionner l'appareil en cas de dommages visibles.
Ne branchez pas plusieurs adaptateurs radio les uns après les autres.
En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil de la prise
murale.
RISQUE D'INCENDIE !
Ne branchez aucun dispositif terminal à l'appareil dont la mise
en route sans surveillance peut entraîner un incendie ou d'autres
dégâts (comme des fers à repasser par exemple).
Ne branchez pas l'appareil sans contrôle ni surveillance.
N'utilisez pas de câble de rallonge.
Assurez-vous que la prise se trouve à proximité de l'appareil
branché, qu'elle soit facilement accessible et que l'appareil ne
soit pas utilisé lorsqu'il est couvert.
Évitez une surcharge de l'appareil.
Une surcharge peut entraîner un incendie ou une dégradation
de l'appareil. La charge maximale est de 3600W maximum.
Utilisation conforme
L'adaptateur radio est uniquement utilisé pour allumer et éteindre les
consommateurs raccordés à l'adaptateur radio.

FR 17
Adaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHz
Informations sur le fonctionnement radio
Cet produit fonctionne sur base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz.
La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non
exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
La portée dans des bâtiments peut donc est diérente de celle en zone
dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de réception
du récepteur, des conditions environnementales, comme par exemple
l'humidité de l'air et les spécicités de construction sur place, jouent
un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite à cause de :
• parois en bois, plâtre, béton, béton armé
• proximité d'objets métalliques et conducteurs
• perturbations à bande large par exemple dans des zones résiden-
tielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio,
hauts-parleurs radio, station météo radioguidées, systèmes de
surveillances pour bébés)
• proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs
d'alimentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission dénie par la
loi concernant les appareils qui émettent dans la plage de fréquences
de 868 MHz. Ainsi, un fonctionnement sans faille des appareils fonc-
tionnant dans la plage des 868 MHz doit être assuré. La durée maximale
d'émission d'un appareil est de 1 % d'une heure (ce qui correspond à
36 secondes/ heure). Après avoir atteint cette limite de 1%, une
émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du
Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1x adaptateur de commutation sans l
1x mode d'emploi bref
1 x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : FA 868 01W3600 IP44 3726
N° d'art. : 1294520
Fréquence radio : 868.3 MHz
Puissance d'émission max. : < 20mW
Bande de fréquence : 868.1 - 868.5 MHz
Duty Cycle : < 1% par h
Tension d'alimentation : 230V /AC, 50Hz
Puissance de commutation max. : 3600W
Puissance absorbée : < 1W
Température ambiante : 0°C à 35°C
Indice de protection : IP44
Portée en zone dégagée : env. 100 m
Dimensions (l x h x p) : 134,4 x 56 x 87,5mm
Poids: 140g
L'appareil correspond à la classe de protection I, encrassement :
2, tension pulsée nominale : 2500V, mode opératoire : S1, 1E4,
PTI175, niveau : 3, coupure unipolaire
Sécurité de mise à la terre irremplaçable : interrupteur thermique
Sous réserve de modications techniques.
Aperçu de l'appareil
Prise contact de protection
avec couvercle rabattable
Touche de programmation
avec témoin de fonctionne-
ment à LED et touche ON/OFF
Statut de la LED
est vert lorsque on
clignote en rouge mode de programmation
clignote rapidement en rouge adaptateur radio réinitialisé
Fonctionnalité
L'adaptateur radio fait partie du système Brennenstuhl Home Automa-
tion BrematicPRO piloté par l'application ou le logiciel pour PC Brem
aticPRO.
L'adaptateur radio peut être directement couplé à la télécommande
radio BrematicPRO et être commuté. Pour pouvoir utiliser d'autres
fonctions basées sur un logiciel (par ex. contrôle du timer, contrôle de
scènes, fonction astro), il peut être couplé au Brennenstuhl Home Au-
tomation Systems BrematicPRO par le biais du BrematicPRO Gateway.

18 FR
Adaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHz
Préparatifs
Branchez l'adaptateur radio à une prise de courant facile d'accès.
La tension du réseau local doit correspondre aux caractéristiques
techniques de l'adaptateur radio (voir «Caractéristiques techniques»).
Avant la mise en service, vériez la puissance absorbée par le
consommateur que vous voulez brancher à l'adaptateur radio.
La charge maximale est de 3600W maximum.
Télécharger l'application /le logiciel pour
PC BrematicPRO
Le système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO est piloté par
l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est dis-
ponible gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le
logiciel PC peut être téléchargé sur le site www.brematic.com/fr/service.
Pour le téléchargement et l'installation de l'application, suivez les
instructions à l'écran.
Retrouvez d'autres informations sur l'application et le maniement à
l'adresse www.brematic.com/fr/service
Programmer l'adaptateur radio sur la
télécommande radio BrematicPRO
L'adaptateur radio peut être directement programmé avec la télécom-
mande radio BrematicPRO.
Appuyez sur la touche de pro-
grammation et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.
Pendant que la LED clignote,
appuyez sur une touche que
vous souhaitez coupler sur la
gauche de la télécommande
BrematicPRO.
Après le couplage réussi des
deux appareils, la LED brille
en vert. Le processus de pro-
grammation est nalisé.
Supprimer le couplage
Appuyez sur la touche de pro-
grammation et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.
Pendant que la LED clignote,
appuyez sur la touche sur la
droite de la télécommande
BrematicPRO que vous souha-
itez découpler.
Le processus de découplage est
terminé.

FR 19
Adaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHz
Programmer l'actionneur radio marche /arrêt
sur le BrematicPRO Gateway
Il est possible, lors de l'intégration dans le Home Automation Systems
BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application/ au
logiciel PC BrematicPRO, d'utiliser des fonctionnalités basées sur logi-
ciel. comme par exemple la commande du timer ou des scènes, les
fonctions astro (commande du lever et du coucher de soleil).
L'application ou le logiciel PC pour BrematicPRO est installé(e) et ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil
et le Gateway.
Ouvrez le menu «Réglages».
Choisissez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser l'appareil.
Choisissez «Ajouter un appareil».
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Sous «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur/ Prise»
ou «Éclairage» et conrmez votre choix avec «Suivant».
Suivez les instructions à l'écran.
Appuyez sur la touche de programmation située sur l'appareil et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Entrez une désignation d'appareil pour l'appareil, par exemple
«Lampadaire salon».
Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pièce.
Quitter ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyer sur «Terminé»
pour naliser le processus de programmation.
L'adaptateur radio est maintenant intégré au Home Automation
Systems BrematicPRO.
L'adaptateur radio est maintenant intégré au Home Automation
Systems BrematicPRO.
Vériez le bon fonctionnement de l'adaptateur radio sousTester
l'appareil en l'allumant et en l'éteignant.
Dans ce sous-menu, il vous est également possible d'ajouter
l'appareil aux favoris.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant
l'application et l'utilisation sur le site :
www.brematic.com/fr/service.
Restaurer les paramètres d'usine
L'appareil peut à tout moment être restauré à son état de livraison.
La restauration est nécessaire si les 8 touches de programmation de
la télécommande radio sont prises ou en cas de dysfonctionnement.
Appuyez sur la touche de programmation pendant au moins
6 secondes.
La LED clignote rapidement et s'éteint après environ 3 secondes.
L'appareil a été restauré.
Nettoyer l'appareil
DANGER ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
Séparez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne se pénètre dans l'appareil. La présence
de liquide dans l'appareil peut entraîner un court-circuit.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion sec et ne peluchant pas.
Vous pouvez humidier légèrement le chion en cas de salissures
importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage.
La surface et l'inscription de l'appareil pourraient sinon être en-
dommagées.
N'immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Assurez-vous que l'appareil soit entièrement sec avant de l'utiliser
de nouveau.
Dépannage
Problème Cause possible Dépannage
La LED ne clignote
pas.
L'appareil n'est pas
branché correcte-
ment.
Brancher correcte-
ment l'appareil.
L'appareil n'est pas
reconnu.
L'appareil est hors
de portée du
Gateway.
Réduire la distance
au Gateway.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les
possibilités de mise au rebut du produit usagé.
An de contribuer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les or-
dures ménagères, éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points
de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez
contacter votre administration compétente.
Service
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit sur
le site : www.brematic.com/fr/service.
Tél. : 0080048720743 (gratuit)

20 FR
Adaptateur de commutation sans fil IP44 868.3 MHz
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, décla-
rons que le type de matériel radio FA 868 01W3600 3726 est conforme
aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU (RoHS II). La déclaration de
conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse
Internet suivante : www.brematic.com/fr/service/konformitaetser-
klaerung/ke_1294520
Cet appareil est conforme aux exigences légales nationales et europé-
ennes en application.Tous les noms de société et de produit cités dans
ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
Inhoudsopgave
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Crimson
Crimson CA1 instruction manual

D-Link
D-Link Express EtherNetwork DNS-120 install guide

HN Electronic Components
HN Electronic Components HN Power HNP12 Series quick start guide

HORNER
HORNER HE693SNP CBL Installation data

Tema Telecomunicazioni
Tema Telecomunicazioni AA-02 Technical installation manual

Quer
Quer KOM0912-45 owner's manual

NEC
NEC SB-02AM quick start guide

Mosconi
Mosconi BTS-LD4C Owner's manual & warranty

Addonics Technologies
Addonics Technologies ADMS18SA user guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-SE55RA-E instruction manual

LDT
LDT Adap HSI-S88-N-F operation instruction

ARB
ARB BASE RACK 1780220 Fitting instructions