brennenstuhl SmartHome BrematicPRO User manual

SmartHome
Funkschaltadapter
Bedienungsanleitung
Adaptateur de
commutation sans l
Mode d‘emploi
Adattatore via radio
con interruttore
Manuale di istruzioni
Wireless switch adapter
Instructions for use
Draadloze schakeladapter
Gebruiksaanwijzing

DE Bedienungsanleitung ..............................................................................Seite 3
EN Instruction................................................................................................Page 9
FR Mode d‘emploi.........................................................................................Page 15
NL Gebruiksaanwijzing................................................................................. Pagina 21
IT Manuale di istruzioni............................................................................... Pagina 27

DE 3
Funk-Schaltadapter 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme........................................................................................................................Seite 4
Sicherheitshinweise..........................................................................................................................................................................Seite 4
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................................................Seite 4
Informationen zum Funkbetrieb............................................................................................................................................Seite 5
Duty Cycle......................................................................................................................................................................................................Seite 5
Lieferumfang..........................................................................................................................................................................................Seite 5
Technische Daten.................................................................................................................................................................................Seite 5
Geräteübersicht.....................................................................................................................................................................................Seite 5
Funktion......................................................................................................................................................................................................Seite 5
Vorbereitungen.....................................................................................................................................................................................Seite 5
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen.........................................................................................................Seite 6
Funk-Schaltadapter an BrematicPRO Funk-Fernbedienung anlernen.....................................................Seite 6
Kopplung löschen................................................................................................................................................................................Seite 6
Funk-Schaltadapter an den BrematicPRO Gateway anlernen.........................................................................Seite 7
Werkseinstellungen wiederherstellen...............................................................................................................................Seite 7
Gerät reinigen.........................................................................................................................................................................................Seite 7
Fehlerbehebung...................................................................................................................................................................................Seite 7
Entsorgung................................................................................................................................................................................................Seite 7
Service...........................................................................................................................................................................................................Seite 8
Hersteller....................................................................................................................................................................................................Seite 8
Konformitätserklärung...................................................................................................................................................................Seite 8
Inhaltsverzeichnis

4DE
Funk-Schaltadapter 868.3 MHzFunk-Schaltadapter 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht! Brandgefahr!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Entsorgen SieVerpackung und Gerät
umweltgerecht!
Vorsicht! Stromschlaggefahr!
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung istTeil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen beiWeitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals un-
beaufsichtigt mit demVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durchVerschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder
Folien. Kinder unterschätzen häug die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Gerät fern. Es ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener und staubfreier Umgebung.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Einüssen aus, wie
• Feuchtigkeit,
• ständiges Sonnenlicht,
• Wärmeeinstrahlung,
• Kälte,
• Vibrationen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen
Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie!
Eine andereVerwendung als in dieser Anleitung beschrieben,
führt zur Beschädigung des Gerätes. Nehmen Sie keine bauliche
Veränderung am Gerät vor. Andernfalls kann ein sicherer Betrieb
nicht gewährleistet werden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Önen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine zu warten-
denTeile. Im Fehlerfall kontaktieren Sie den Service.
Arbeiten am Stromnetz ausschließlich im spannungsfreien
Zustand durch eine Elektrofachkraft durchführen lassen.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet. Die Last ist nicht
galvanisch vom Netz getrennt.
Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden nicht in Betrieb.
Stecken Sie mehrere Funk-Schaltadapter nicht hintereinander.
Ziehen Sie bei Störungen das Gerät sofort aus der Steckdose.
BRANDGEFAHR!
Schließen Sie keine Endgeräte an das Gerät an, deren unbeauf-
sichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden verursachen
könnte (z. B. Bügeleisen).
Schalten Sie das Gerät nicht unkontrolliert und nicht ohne
Aufsicht.
Verwenden Sie keinVerlängerungskabel.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe des angeschlos-
senen Gerätes angebracht, leicht zugänglich ist und das Gerät
nicht abgedeckt betrieben wird.
Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Bei Überlastung kann Brandgefahr oder Schaden am Gerät
auftreten. Die maximale Belastbarkeit beträg max. 3600W.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Funk-Schaltadapter dient ausschließlich dazu, am Funk-Schalt-
adapter angeschlosseneVerbraucher in trockenen Innenräumen
ein- und auszuschalten.

DE 5
Funk-Schaltadapter 868.3 MHzFunk-Schaltadapter 868.3 MHz
Informationen zum Funkbetrieb
Dieses Gerät arbeitet mit dem 868.3 MHz proprietären Funkprotokoll.
Die Funkübertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungs-
weg realisiert, daher können Störungen nicht ausgeschlossen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Außer der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinüsse wie z. B. Luftfeuchtigkeit neben baulichen
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Wände aus Holz, Gips, Beton, Stahlbeton
• Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
• Breitbandstörungen z.B. inWohngebieten (DECT-Telefone,
Mobiltelefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wettersta-
tionen, Baby-Überwachungssysteme)
• Nähe zu elektrischen Motoren,Trafos, Netzteilen, Computern
Duty Cycle
Der Duty Cycle bezeichnet eine gesetzlich geregelte Sendezeitbegren-
zung von Geräten, die im 868 MHz Bereich senden. Dadurch soll ein
reibungsloser Betrieb der im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte
gewährleistet werden. Die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes
beträgt 1% einer Stunde (entspricht 36 Sekunden/ Stunde). Nach
Erreichen des 1 %-Limits kann nicht gesendet werden, bis zeitliche
Begrenzung des Duty Cycles beendet ist, sprich nach einer Stunde.
Lieferumfang
1x Funk-Schaltadapter
1x Kurzanleitung
1x Bedienungsanleitung (digital, als Download)
Technische Daten
Bezeichnung Produkt: FA 868 01W3600 3726
Art. Nr.: 1294500
Funk-Frequenz: 868.3 MHz
Max.Sendeleistung: < 20mW
Frequenzband: 868.1 - 868.5 MHz
Duty Cycle: < 1% pro h
Versorgungsspannung: 230V/ AC, 50Hz
Schaltleistung max.: 3600W
Stromaufnahme: < 1W
Umgebungstemperatur: 0°C bis 35°C
Schutzart: IP20
Reichweite Freifeld: ca. 100m
Abmessungen (B x H xT): 113,2 x 55 x 70,7mm
Gewicht: 111g
Gerät entspricht Schutzklasse I,Verschmutzung: 2, Nennimpulsspannung:
2500V, Betriebsart: S1, PTI175, Ebene: 3, einpolige Abschaltung
Nicht ersetzbare Einbausicherung:Temperatursicherung
Technische Änderungen vorbehalten.
Geräteübersicht
Schutzkontakt-Steckdose
Anlern-Taste mit LED-Betriebs-
anzeige und EIN-/ AUS-Taste
LED-Status
leuchtet grün bei An
Blinkt rot Anlern-Modus
Blinkt schnell rot Funk-Schaltadapter zurückgesetzt
Funktion
Der Funk-Schaltadapter istTeil des Brennenstuhl Home Automation
Systems BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO
gesteuert wird. Der Funk-Schaltadapter kann direkt mit der BrematicPRO
Funk-Fernbedienung gekoppelt und geschaltet werden. Um weitere
softwarebasierte Funktionen (z. B.Timer-Steuerung, Szenen-Steuerung,
Astro-Funktion) nutzen zu können, kann er über den BrematicPRO
Gateway in das Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO
eingebunden werden.
Vorbereitungen
Schließen Sie den Funk-Schaltadapter an eine leicht zugängliche
Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen
Daten des Funk-Schaltadapters entsprechen (siehe„Technische
Daten“).

6DE
Funk-Schaltadapter 868.3 MHzFunk-Schaltadapter 868.3 MHz
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Leistungsaufnahme des
Verbrauchers, den Sie an den Funk-Schaltadapter anschließen
wollen. Die maximale Belastbarkeit beträgt max. 3600W.
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen
Das Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO wird über
die App/PC-Software BrematicPRO gesteuert. Die App ist im App
Store und im Google Play Store kostenfrei erhältlich. Die PC-Software
können Sie unter www.brematic.com/de/service herunterladen.
Hinweis: Die Bedienung der App und der PC-Software ist selbster-
klärend, so dass hier auf eine Beschreibung verzichtet wird.
Folgen Sie für das Herunterladen und die Installation den Anweisungen
am Bildschirm.
Weiterführende Informationen zur App und Bedienung nden Sie unter
www.brematic.com/de/service
Funk-Schaltadapter an BrematicPRO
Funk-Fernbedienung anlernen
Der Funk-Schaltadapter kann direkt an die BrematicPRO Funk-
Fernbedienung angelernt werden.
Drücken und halten Sie die
Anlern-Taste für 3 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
Drücken Sie, während die LED
blinkt, auf der BrematicPRO
Funk-Fernbedienung eine
linkeTaste, die Sie belegen
möchten.
Nach erfolgreicher Kopplung
beider Geräte leuchtet die LED
grün. Der Anlern-Vorgang ist
abgeschlossen.
Kopplung löschen
Drücken und halten Sie die
Anlern-Taste für 3 Sekunden.
Die LED blinkt rot.
Drücken Sie, während die LED
blinkt, auf der BrematicPRO
Funk-Fernbedienung die ent-
sprechende rechteTaste, die
Sie entkoppeln möchten.
Der Entkopplungsvorgang ist
abgeschlossen.

DE 7
Funk-Schaltadapter 868.3 MHzFunk-Schaltadapter 868.3 MHz
Funk-Schaltadapter an den BrematicPRO
Gateway anlernen
Beim Einbinden in das Home Automation Systems BrematicPRO über
den BrematicPRO Gateway ist es möglich, mit Hilfe der App/ PC
Software BrematicPRO softwarebasierte Funktionen zu nutzen,
wie z. B.:Timer Steuerung, Szenen Steuerung, Astro-Funktion
(Sonnenauf- /Sonnenuntergang Steuerung).
Die App oder die PC-Software BrematicPRO ist installiert und geönet.
Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit.
Halten Sie einen Abstand von größer 50 cm zum Gateway ein.
Um ein optimales Anlernen zu gewährleisten.
Önen Sie das Menü„Einstellungen“.
Wählen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät nutzen wollen.
Wählen Sie„Gerät hinzufügen“ aus.
Frequenzband auswählen„868 MHz“.
Wählen Sie unter„Neues Gerät“ den Punkt„Schalter /Steckd
ose“
oder„Beleuchtung“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit„weiter“.
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Drücken und halten Sie die Anlern-Taste am Gerät für 3 Sekunden.
Geben Sie eine Geräte-Bezeichnung für die das Gerät ein,
z. B.„StehlampeWohnzimmer“.
Wählen Sie„hinzufügen“, um das Gerät dem Raum zu zuordnen.
Zunächst mit„Zurück“ den Raum verlassen, anschließend
„Fertig“ antippen, um den Anlernvorgang abzuschließen.
Der Funk-Schaltadapter ist nun im Home Automation Systems
BrematicPRO eingebunden.
Prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Funk-Schaltadapters
unter„Gerät testen“, indem Sie ihn ein- und ausschalten.
In diesem Untermenü haben Sie auch die Möglichkeit, das Gerät
zu den Favoriten hinzuzufügen.
Weiter Informationen zur App und Bedienung nden Sie unter:
www.brematic.com/de/service
Werkseinstellungen wiederherstellen
Das Gerät kann jederzeit in den Auslieferungszustand zurückgesetzt
werden. Das Zurücksetzen ist erforderlich im Falle einer Fehlfunktion.
Drücken Sie die Anlern-Taste für mindestens 6 Sekunden.
Die LED blinkt schnell und erlischt nach ca. 3 Sekunden.
Das Gerät wurde zurückgesetzt.
Gerät reinigen
GEFAHR! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG.
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen.
Reinigen Sie den das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch. Bei stärkererVerschmutzung können Sie dasTuch leicht
anfeuchten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger. Andernfalls kann die Oberäche und Beschriftung
des Geräts beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser oder in andere Flüssig-
keiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie vor der nächstenVerwendung sicher, dass das Gerät
vollständig trocken ist.
Fehlerbehebung
Problem Möglicher
Grund
Fehler-
behebung
LED blinkt nicht. Gerät nicht richtig
in die Steckdose
gesteckt.
Gerät korrekt in die
Steckdose stecken.
Bitte prüfen, ob
Strom auf der
Wandsteckdose ist.
Gerät wird nicht
erkannt.
Gerät außerhalb
der Reichweite des
Gateways.
Abstand zum
Gateway verringern.
Entsorgung
DieVerpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Önungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigenVerwaltung,
informieren.

8DE
Funk-Schaltadapter 868.3 MHz
Service
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter
www.brematic.com/de/service.
Tel.: 0080048720743 (kostenlos)
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dass
der Funkanlagentyp FA 868 01W3600 3726 der Richtlinie 2014/53/EU
und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständigeText der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.brematic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke_1294500.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sindWarenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Table of contents

EN 9
Funk-Schaltadapter 868.3 MHz Table of contents
Wireless switch adapter 868.3 MHz
List of pictograms used...................................................................................................................................................................Page 10
Safety notes.............................................................................................................................................................................................Page 10
Intended use............................................................................................................................................................................................Page 10
Information about wireless operation...............................................................................................................................Page 11
Duty cycle......................................................................................................................................................................................................Page 11
Scope of delivery..................................................................................................................................................................................Page 11
Technical data.........................................................................................................................................................................................Page 11
Device overview....................................................................................................................................................................................Page 11
Function.......................................................................................................................................................................................................Page 11
Preparation...............................................................................................................................................................................................Page 12
Download app/ PC software BrematicPRO......................................................................................................................Page 12
Pairing the Wireless Switching Adapter with the BrematicPRO Wireless Remote Control......Page 12
Unpair............................................................................................................................................................................................................Page 12
Pairing the Wireless Switching Adapter with the BrematicPRO Gateway.............................................Page 13
Factory reset............................................................................................................................................................................................Page 13
Cleaning the device............................................................................................................................................................................Page 13
Troubleshooting....................................................................................................................................................................................Page 13
Disposal........................................................................................................................................................................................................Page 13
Service...........................................................................................................................................................................................................Page 13
Manufacturer..........................................................................................................................................................................................Page 14
Declaration of conformity.............................................................................................................................................................Page 14

10 EN
Wireless switch adapter 868.3 MHzWireless switch adapter 868.3 MHz
List of pictograms used
Please read the instructions for use! Caution! Fire hazard!
Observe the warnings and safety notes! Dispose of the packaging and device in an
environmentally-friendly manner!
Caution! Risk of electric shock!
Safety notes
The instructions for use are a part of this product.
They contain important information about safety,
use and disposal. Before using this device, please
familiarise yourself with all instructions for use and safety notes.
Only use the device as described and for the indicated purpose.
Be sure to include all documentation when passing this device
on to others.
WARNING! RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packaging materials. They pose suocation hazard as children
may swallow or inhale small parts or lms. Children frequently
underestimate the dangers. Always keep children away from
the device. It is not a toy.
This product may be used by children aged 8 years and up, as well
as by persons with physical, sensory or mental impairments
or lacking experience and/ or knowledge, so long as they are
supervised or instructed in the safe use of the product and
understand the associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
Only operate this device in a dry, dust-free environment.
Only operate this device indoors.
Do not expose the device to adverse conditions, such as
• moisture,
• continuous sunlight,
• heat radiation,
• cold,
• vibration.
CAUTION! RISK OF INJURY!
We assume no liability for property damage or personal injury
due to improper use or failure to observe the safety notes!This
will void the warranty /guarantee!
Any use not specied in these instructions for use will damage
the product. Do not modify the device. Otherwise safe operation
is not guaranteed.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not open the housing.This device has no parts which require
maintenance. In the event of a malfunction, please contact Service.
Work on the mains must be performed by an electrician whilst
de-energised.
This device is not suitable for disconnecting.The load is not
electrically isolated from the mains.
Do not use the device if it is visibly damaged.
Do not connect multiple wireless switch adapters in series.
In the event of a malfunction, disconnect the device from the
socket immediately.
FIRE HAZARD!
Do not connect any terminal devices to the device which could
cause a re or other damage when switched on unattended
(e.g. iron).
Do not switch the device uncontrolled or whilst unattended.
Do not use extension leads.
Ensure the socket is located near the connected device, easy to
access and the device will not be covered during operation.
Do not overload the device.
Overloads may result in re hazards or product damage.The
maximum load is max. 3600W.
Intended use
The wireless switching adapter is solely intended to switch consumers
connected to the wireless switching adapter on and o in dry indoor
locations.

EN 11
Wireless switch adapter 868.3 MHzWireless switch adapter 868.3 MHz
Information about wireless operation
This device uses the 868.3 MHz proprietary wireless protocol.Wireless
transmission is implemented using a non-exclusive channel, interference
can therefore not be excluded.
The range in building may dier greatly open areas. In addition to
the transmission power and reception properties of the receivers,
environmental factors, e.g. humidity in addition to structural factors
on site, play an important role.
The range can partly be signicantly reduce due to:
• wood, gypsum, concrete, reinforced concrete walls
• proximity to metal and conductive objects
• broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones,
mobiles, wireless headphones, wireless speakers, wireless
weather stations, baby monitors)
• proximity to electric motors, transformers, mains adapters,
computers
Duty cycle
Duty cycle refers to a transmission time limit regulated by law for
devices transmitting in the 868 MHz range. It is intended to ensure
smooth operation of devices operating in the 868 MHz range.The
maximum transmission time of each device is 1% of an hour
(corresponding to 36 seconds/hour). Once the 1% limit has been
reached it cannot transmit until the time limit of the duty cycle has
ended, so after one hour.
Scope of delivery
1x Wireless switch adapter
1x Quick start guide
1x Instructions for use (digital, available for download)
Technical data
Product designation: FA 868 01W3600 3726
Item no.: 1294500
Radio frequency: 868.3 MHz
Max. transmitting power: < 20 mW
Frequency: 868.1 - 868.5 MHz
Duty cycle: < 1% per h
Supply voltage: 230V/ AC, 50Hz
Max. switching capacity: 3600W
Power input: < 1W
Ambient temperature: 0°C to 35°C
Protection type: IP20
Open area range: approx. 100m
Dimensions (W x H x D): 113.2 x 55 x 70.7mm
Weight: 111 g
Device corresponds to: protection class I, pollution degree: 2, rated
impulse voltage: 2500V, operating mode: S1, PTI175, level: 3,
unipolar switch-o
Non-replaceable installation fuse: thermal cuto
Subject to technical changes without notice.
Device overview
Safety socket
Pair button with LED
power indicator and
ON/OFF button
LED status
lights up green when On
Flashing red Pairing mode
Rapid ashing red Wireless switching adapter reset
Function
The wireless switching adapter is part of the Brennenstuhl Home
Automation Systems BrematicPRO, controlled via app or the BrematicPRO
PC software.The wireless switching adapter can be connected and
controlled directly with the BrematicPRO wireless remote control. It can
be directly linked with the Brennenstuhl Home Automation Systems
BrematicPRO via the BrematicPRO Gateway to use other software-based
functions (e.g. timer control, theme control, astro function).

12 EN
Wireless switch adapter 868.3 MHzWireless switch adapter 868.3 MHz
Preparation
Connect the wireless switching adapter to an easy to access socket.
The mains voltage on site must correspond with the technical
data of the wireless switching adapter (see“Technical data“).
Check the power input of the consumer you intend to connect
to the wireless switching adapter prior to use.The maximum
load is max. 3600W.
Download app/ PC software BrematicPRO
The Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO is controlled
via the BrematicPRO app/ PC software.The app can be downloaded
for free from the App Store and Google Play.The PC software is available
for download at www.brematic.com/en/service.
Note: The app and PC software are self-explanatory and therefore
will not be explained.
Please follow the on-screen instructions for download and installation.
For more information about the app and how to use it, please visit
www.brematic.com/en/service
Pairing the Wireless Switching Adapter with
the BrematicPRO Wireless Remote Control
The wireless switching adapter can be paired directly with the
BrematicPRO wireless remote control.
Press and hold the pair button
for 3 seconds.
The LED will ash red.
Whilst the LED is ashing,
press a button on the left of
the BrematicPRO wireless
remote control you wish to
program for the device.
Once the devices have been
paired the LED will light up
green.This completes the
pairing process.
Unpair
Press and hold the pair button
for 3 seconds.
The LED will ash red.
Whilst the LED is ashing,
press the respective button on
the right on the BrematicPRO
wireless remote control you
wish to unpair.
This completes the unpairing
process.

EN 13
Wireless switch adapter 868.3 MHzWireless switch adapter 868.3 MHz
Pairing the Wireless Switching Adapter with
the BrematicPRO Gateway
When linked with the Home Automation Systems BrematicPRO via
the BrematicPRO Gateway, you can use the app/ BrematicPRO PC
software to use additional functions, e.g. timer control, theme control,
astro function (dawn /dusk control).
The app or BrematicPRO PC software is installed and open.
The BrematicPRO Gateway is ready for use.
Maintain a distance greater than 50 cm to the gateway. To ensure
optimal pairing.
Open the“Settings“ menu.
Select the room where you wish to use the device.
Select“Add Device“.
Select the frequency“868 MHz“.
Under“New Device“, select“Switch /Socket“ or“Lighting“ and
“Continue“ to conrm your selection.
Follow the on-screen instructions.
Press and hold the Pair button on the device for 3 seconds.
Enter a device name, e.g.“Living Room Floor Lamp“.
Select“Add“ to assign the device to the room.
First tap“Back“ to leave the room, then“Done“ to complete
the pairing process.
The wireless switching adapter is now connected to the Home
Automation Systems BrematicPRO.
Use“Test Device“ to switch the device on and o to ensure the
wireless switching adapter is working properly.
In this submenu you can also add the device to your favourites.
For more information about the app and how to use it, please visit:
www.brematic.com/en/service
Factory reset
The device can be restored to the factory settings at any time. A reset
will be required if malfunctions occur.
Press the Pair button for at least 6 seconds.
The LED will ash rapidly and go out after approx. 3 seconds.
The device has been reset.
Cleaning the device
DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect the device from the mains before cleaning.
Do not allow liquids to enter the device. Liquids entering can result in
a short circuit.
Clean the device with a dry, lint-free cloth. For tough dirt, you
may also slightly dampen the cloth.
To not clean with solvent-based cleaners.These could damage
the product surface and markings.
Never immerse the device in water or other liquids.The device
may otherwise be damaged.
Be sure the device is completely dry before using it again.
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
LED doesn't ash. The device is not
properly connected
to the socket.
Connect the device to
the socket properly.
Verify the wall socket
is powered.
Device not
detected.
The device is outside
the gateway range.
Reduce the distance
to the gateway.
Disposal
The packaging is made from environmentally-friendly
materials which can be disposed of through your local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life, not in the household waste. Please contact
your municipality for information on collection facilities
and their opening hours.
Service
For questions related to the product, please contact us at
www.brematic.com/en/service.
Tel.: 0080048720743 (toll-free)

14 EN
Wireless switch adapter 868.3 MHz
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Declaration of conformity
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless system
model FA 868 01W3600 3726 to comply with directives 2014/53/EU
a
nd 2011/65/EU (RoHS II).The full text of the EU declaration of con
formity
is available at the following internet address:
www.brematic.com/en/service/konformitaetserklae-rung/ke_
1294500.pdf
This device complies with the legal, national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of the respective
owners.
All rights reserved.
Table des matières

FR 15
Adaptateur de commutation sans L 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....................................................................................................................................Page 16
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................................Page 16
Utilisation conforme........................................................................................................................................................................Page 17
Informations sur le fonctionnement radio....................................................................................................................Page 17
Duty Cycle.....................................................................................................................................................................................................Page 17
Contenu de la livraison...................................................................................................................................................................Page 17
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................................Page 17
Aperçu de l'appareil..........................................................................................................................................................................Page 17
Fonctionnalité.......................................................................................................................................................................................Page 18
Préparatifs................................................................................................................................................................................................Page 18
Télécharger l'application /le logiciel pour PC BrematicPRO............................................................................Page 18
Programmer l'adaptateur radio sur la télécommande radio BrematicPRO........................................Page 18
Supprimer le couplage....................................................................................................................................................................Page 18
Programmer l'adaptateur radio sur la télécommande radio BrematicPRO Gateway.................Page 19
Restaurer les paramètres d'usine..........................................................................................................................................Page 19
Nettoyage de l'appareil.................................................................................................................................................................Page 19
Dépannage...............................................................................................................................................................................................Page 19
Mise au rebut..........................................................................................................................................................................................Page 19
Service..........................................................................................................................................................................................................Page 20
Fabricant....................................................................................................................................................................................................Page 20
Déclaration de conformité...........................................................................................................................................................Page 20
Wireless switch adapter 868.3 MHz Table des matières

16 FR
Adaptateur de commutation sans fil 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi! Attention! Risque d'incendie !
Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le
respect de l'environnement !
Attention! Risque d'électrocution!
Consignes de sécurité
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l‘utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les ins-
tructions d’utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez cet ap-
pareil que conformément aux instructions et dans les domaines
d’application spéciés. Lorsque vous prêtez l‘appareil à un tiers,
remettez-lui tous les documents.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET
RISQUE D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES
ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les embal-
lages sans surveillance. Risque de suocation en cas d'ingestion
ou d'inhalation de petites pièces ou de lms plastiques. Les en-
fants sous-estiment souvent les dangers.Tenez toujours le produit
hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou
de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de
l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eec-
tués par des enfants laissés sans surveillance.
Faites fonctionner l'appareil uniquement dans un environnement
sec et sans poussières.
Faites fonctionner l'appareil uniquement dans des espaces
intérieurs.
N'exposez pas l'appareil à des conditions défavorables, comme
• l'humidité,
• l'exposition permanente au soleil,
• le rayonnement thermique,
• le froid,
• les vibrations.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du
produit ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Dans
de tels cas, la garantie est annulée !
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi
conduit à un endommagement de l'appareil. N'eectuez aucune
modication de la structure de l'appareil. Dans le cas contraire,
un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
N'ouvrez pas le boîtier. L'appareil ne contient pas de pièce néces-
sitant un entretien. En cas de problème, contactez le service.
Les travaux sur le réseau secteur doivent être uniquement
eectués hors tension et exclusivement conés à un électricien
spécialisé.
L'appareil n'est pas adapté pour être déconnecté. La charge n'est
pas séparée galvaniquement du réseau.
Ne faites pas fonctionner l'appareil en cas de dommages visibles.
Ne branchez pas plusieurs adaptateurs radio les uns après les
autres.
En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil de la
prise murale.
RISQUE D'INCENDIE !
Ne branchez aucun dispositif terminal à l'appareil dont la mise
en marche sans surveillance peut entraîner un incendie ou d'au
tres
dégâts (comme des fers à repasser par exemple).
Ne branchez pas l'appareil sans contrôle ni surveillance.
N'utilisez pas de câble de rallonge.
Assurez-vous que les prises se trouvent à proximité de l'appareil
branché, qu'elles soient facilement accessibles et que l'appareil
ne soit pas utilisé lorsqu'il est couvert.
Évitez une surcharge de l'appareil.
Une surcharge peut entraîner un incendie ou une dégradation
de l'appareil. La charge maximale est de 3600W maximum.

FR 17
Adaptateur de commutation sans fil 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil 868.3 MHz
Utilisation conforme
L'adaptateur radio est uniquement utilisé pour allumer et éteindre
les consommateurs raccordés à l'adaptateur radio dans des pièces
intérieures sèches.
Informations sur le fonctionnement radio
Cet appareil fonctionne sur la base du protocole radio propriétaire
868.3 MHz. La transmission radio est réalisée sur un trajet de propaga-
tion non exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
La portée dans des bâtiments peut donc est fortement diérente de celle
en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de
réception du récepteur, des conditions environnementales, comme
par exemple l'humidité de l'air et les spécicités de construction sur
place, jouent un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite à cause de :
• parois en bois, plâtre, béton, béton armé
• proximité d'objets métalliques et conducteurs
• perturbations à bande large par exemple dans des zones résiden-
tielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio,
hauts-parleurs radio, station météo radioguidées, systèmes de
surveillances pour bébés)
• proximité des moteurs électriques, transformateurs, blocs
d'alimentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission dénie par la
loi des appareils qui émettent dans la plage de fréquence de 868 MHz.
Ceci permet de garantir un fonctionnement sans faille des appareils
fonctionnant dans la plage de fréquence de 868 MHz. La durée maxi-
male d'émission d'un appareil est de 1 % d'une heure (ce qui correspond
à 36 secondes/ heure). Après avoir atteint cette limite de 1%, une
émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du
Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1x adaptateur de commutation sans l
1x mode d'emploi bref
1x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : FA 868 01W3600 3726
N° d'art. : 1294500
Fréquence radio : 868.3 MHz
Puissance d'émission max. : < 20mW
Bande de fréquences : 868.1 - 868.5 MHz
Duty Cycle : < 1% par h
Tension d'alimentation : 230V /AC, 50Hz
Puissance de commutation max. : 3600W
Puissance absorbée : < 1W
Température ambiante : 0°C à 35°C
Indice de protection : IP20
Portée en zone dégagée : env. 100 m
Dimensions (l x h x p) : 113,2 x 55 x 70,7mm
Poids: 111g
L'appareil correspond à la classe de protection I, encrassement :
2, tension pulsée nominale : 2500V, mode opératoire : S1, PTI175,
niveau : 3, coupure unipolaire
Sécurité de mise à la terre irremplaçable : interrupteur thermique
Sous réserve de modications techniques.
Aperçu de l'appareil
Prise contact de protection
Touche de programmation avec
témoin de fonctionnement à
LED et touche ON/OFF
Statut de la LED
est verte lorsque ON
Clignote en rouge Mode de programmation
Clignote rapidement en rouge Adaptateur radio réinitialisé

18 FR
Adaptateur de commutation sans fil 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil 868.3 MHz
Fonctionnalité
L'adaptateur radio fait partie du système Brennenstuhl Home Automa-
t
ion BrematicPRO piloté par l'application ou le logiciel pour PC Brema
ticPRO.
L'adaptateur radio peut être directement couplé à la télécommande
radio BrematicPRO et être commuté. Pour pouvoir utiliser d'autres
fonctions basées sur un logiciel (par ex. contrôle du timer, contrôle de
scènes, fonction astro), il peut être couplé au Brennenstuhl Home Au-
tomation Systems BrematicPRO par le biais du BrematicPRO Gateway.
Préparatifs
Branchez l'adaptateur radio à une prise de courant facile d'accès.
La tension du réseau local doit correspondre aux caractéristiques
techniques de l'adaptateur radio (voir «Caractéristiques techniques»).
Avant la mise en service, vériez la puissance absorbée par le
consommateur que vous voulez brancher à l'adaptateur radio.
La charge maximale est de 3600W maximum.
Télécharger l'application /le logiciel pour
PC BrematicPRO
Le système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO est piloté
par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est
disponible gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store.
Le logiciel pour PC peut être téléchargé sur le site
www.brematic.com/fr/service.
Indication : l'utilisation de l'application et du logiciel pour PC est
intuitive, de sorte qu'elle n'est pas décrite ici.
Pour le télécharger et installer l'application, suivez les instructions
à l'écran.
Retrouvez d'autres informations sur l'application et le maniement sur
le site www.brematic.com/fr/service
Programmer l'adaptateur radio sur la
télécommande radio BrematicPRO
L'adaptateur radio peut être directement programmé avec la télécom-
mande radio BrematicPRO.
Appuyez sur la touche de pro-
grammation et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.
Pendant que la LED clignote,
appuyez sur une touche que
vous souhaitez réserver sur la
gauche de la télécommande
BrematicPRO.
Après le couplage réussi des
deux appareils, la LED brille
en vert. Le processus de pro-
grammation est nalisé.
Supprimer le couplage
Appuyez sur la touche de pro-
grammation et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.

FR 19
Adaptateur de commutation sans fil 868.3 MHzAdaptateur de commutation sans fil 868.3 MHz
Pendant que la LED clignote,
appuyez sur la touche corres-
pondante à celle que vous
souhaitez découpler sur la
droite de la télécommande
BrematicPRO.
Le processus de découplage
est terminé.
Programmer l'adaptateur radio sur la
télécommande radio BrematicPRO Gateway
Lors de l'intégration dans le Home Automation Systems BrematicPRO
via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application /au logiciel pour PC
BrematicPRO, il est possible d'utiliser des fonctionnalités basées sur
logiciel. comme par exemple la commande du timer ou des scènes,
les fonctions astro (commande du lever et du coucher de soleil).
L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé(e)
et ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Maintenez une distance supérieure à 50 cm avec le Gateway.
Pour garantir une programmation optimale.
Ouvrez le menu «Réglages».
Choisissez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser l'appareil.
Choisissez «Ajouter un appareil».
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Sous «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur/ Prise»
ou «Éclairage» et conrmez votre choix avec «Suivant».
Suivez les instructions à l'écran.
Appuyez sur la touche de programmation située sur l'appareil
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Entrez une désignation d'appareil pour l'appareil, par exemple
«lampadaire salon».
Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pièce.
Quittez ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyez sur
«Terminé» pour achever le processus de programmation.
L'adaptateur radio est maintenant intégré au Home Automation
Systems BrematicPRO.
Vériez le bon fonctionnement de l'adaptateur radio sous
«Tester l'appareil» en l'allumant et en l'éteignant.
Dans ce sous-menu, il vous est également possible d'ajouter
l'appareil aux favoris.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant
l'application et l'utilisation sur le site : www.brematic.com/fr/service
Restaurer les paramètres d'usine
L'appareil peut à tout moment être restauré à son état de livraison.
La restauration est nécessaire en cas de dysfonctionnement.
Appuyez sur la touche de programmation pendant au moins
6 secondes.
La LED clignote rapidement et s'éteint après environ 3 secondes.
L'appareil a été restauré.
Nettoyage de l'appareil
DANGER ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
Séparez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil. La présence
de liquide dans l'appareil peut entraîner un court-circuit.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion sec et ne peluchant pas.
Vous pouvez humidier légèrement le chion en cas de salissures
importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage.
La surface et l'inscription de l'appareil pourraient sinon être en-
dommagées.
N'immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil.
Assurez-vous que l'appareil soit entièrement sec avant de l'utiliser
de nouveau.
Dépannage
Problème Cause possible Dépannage
La LED ne clignote
pas.
L'appareil n'est pas
branché correcte-
ment.
Branchez correcte-
ment l'appareil.
Vériez s'il y a du
courant dans la prise
électrique murale.
L'appareil n'est pas
reconnu.
L'appareil est hors de
portée du Gateway.
Réduire la distance
au Gateway.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

20 FR
Adaptateur de commutation sans fil 868.3 MHz
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les
possibilités de mise au rebut du produit usagé.
An de contribuer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures
ménagères, éliminez-le de manière appropriée. Pour
obtenir des renseignements concernant les points de
collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez
contacter votre administration compétente.
Service
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit sur le site :
www.brematic.com/fr/service.
Tél. : 0080048720743 (gratuit)
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, déclarons
que le type de matériel radio FA 868 01 W3600 3726 est conforme aux
directives 2014/53/EU et 2011/65/EU (RoHS II). La déclaration de
conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse
Internet suivante : www.brematic.com/fr/service/konformitaets-
erklaerung/ke_1294500
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et euro-
péennes en application.Tous les noms de société et de produits cités
dans ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires
respectifs.
Tous droits réservés.
Inhoudsopgave
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Crimson
Crimson CA1 instruction manual

D-Link
D-Link Express EtherNetwork DNS-120 install guide

HN Electronic Components
HN Electronic Components HN Power HNP12 Series quick start guide

HORNER
HORNER HE693SNP CBL Installation data

Tema Telecomunicazioni
Tema Telecomunicazioni AA-02 Technical installation manual

Quer
Quer KOM0912-45 owner's manual

NEC
NEC SB-02AM quick start guide

Mosconi
Mosconi BTS-LD4C Owner's manual & warranty

Addonics Technologies
Addonics Technologies ADMS18SA user guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-SE55RA-E instruction manual

LDT
LDT Adap HSI-S88-N-F operation instruction

ARB
ARB BASE RACK 1780220 Fitting instructions