
263168 Rev. C
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely
DURABLEITCANBEDAMAGEDBYHARSHABRASIVESORPOLISH4OCLEANSIMPLYWIPEGENTLY
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être
abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut
Limpieza y Cuidado de su Llave
4ENGACUIDADOALLIMPIARESTEPRODUCTO!UNQUESUACABADOESSUMAMENTEDURABLE
puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave,
© 2013 Masco Corporación de Indiana
Piezas y acabado
4ODASLAS PIEZASEXCEPTOLAS PIEZAS ELECTRNICASY LAS PILAS Y LOSACABADOS DE ESTALLAVEDE
agua Brizo®están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
4ODASLASPIEZASSALVOLASPILASSIHAYDEESTALLAVEDEAGUA"RIZO®están garantizadas al con-
sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de
compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual-
quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación,
uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company
tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la
devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas
LASINSTALACIONESYREPARACIONES4AMBI£NLERECOMENDAMOSQUEUTILICESLOLASPIEZASDEREPUES-
to originales de Brizo®.
Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del
mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluy-
endo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendo a:
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
0RODUCT3ERVICE 4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
)NDIANAPOLIS). 3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,
"2):/ "2):/
,APRUEBADECOMPRARECIBOORIGINALDELCOMPRADORORIGINALDEBESERDISPONIBLEA$ELTA&AUCET
Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con
Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo®fabricadas
DESPU£SDELDEENEROEINSTALADASENLOS%STADOS5NIDOSDE!M£RICA#ANADÕY-£XICO
$%,4! &!5#%4 #/-0!.9 ./ 3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 #5!,15)%2 $!Á/
%30%#)!,).#)$%.4!, /#/.3%#5%.4% ).#,59%.$/,/3 '!34/3$% -!./ $%
/"2!0/2 %, ).#5-0,)-)%.4/$% #5!,15)%2'!2!.4Ù! %802%3! /)-0,Ù#)4! $%
,!,,!6%$%!'5!!LGUNOSESTADOSPROVINCIASNOPERMITENLAEXCLUSINOLIMITACINDEDA¶OS
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
APLICARLE AUSTED%STA GARANT¤A LE OTORGA DERECHOSLEGALES5STED TAMBI£N PUEDE TENER OTROS
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sec-
CINDEPREGUNTASFRECUENTES&!1SOBRELAGARANT¤AENWWW"RIZOCOMTAMBI£NPUEDEENVIARNOS
sponda anteriormente incluido.
© 2013 Masco Corporation of Indiana
Parts and Finish
!LLPARTSOTHERTHANELECTRONICPARTSANDBATTERIESANDFINISHESOFTHIS"RIZO®faucet are warranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
%LECTRONICPARTS OTHER THAN BATTERIES IFANY OF THIS "RIZO®faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is
provided on batteries.
$ELTA&AUCET#OMPANYWILLREPLACE&2%%/&#(!2'% DURINGTHEAPPLICABLEWARRANTYPERIOD
any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation,
use and service. If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to
refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive
remedies.
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair.
We also recommend that you use only genuine Brizo®replacement parts.
Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse,
abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including
failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Limited Warranty on Brizo®Faucets
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
In the United States and Mexico: In Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
0RODUCT3ERVICE 4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
)NDIANAPOLIS). 3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,
"2):/ "2):/
0ROOFOFPURCHASEORIGINALSALESRECEIPTFROMTHEORIGINAL PURCHASER MUSTBEMADEAVAILABLETO
Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product
WITH$ELTA &AUCET#OMPANY4HISWARRANTYAPPLIES ONLY TO "RIZO®faucets manufactured after
*ANUARYANDINSTALLEDINTHE5NITED3TATESOF!MERICA#ANADAAND-EXICO
$%,4!&!5#%4#/-0!.93(!,, ./4"% ,)!",% &/2 !.930%#)!, ).#)$%.4!, /2
#/.3%15%.4)!,$!-!'%3).#,5$).' ,!"/2#(!2'%3 &/2 "2%!#( /& !.9
%802%33/2)-0,)%$7!22!.49/.4(%&!5#%43OMESTATESPROVINCESDONOTALLOWTHE
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and
EXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU4HISWARRANTYGIVESYOUSPECIALLEGALRIGHTS9OUMAYALSOHAVE
other rights which vary from state/province to state/province.
4HISIS$ELTA&AUCET#OMPANYSEXCLUSIVEWRITTENWARRANTYANDTHEWARRANTYISNOTTRANSFERABLE
)FYOU HAVEANY QUESTIONS OR CONCERNS REGARDING OURWARRANTY PLEASE VIEWOUR7ARRANTY&!1S AT
www
.Brizo
.com,
email
us
at
[email protected] or
call
us
at
the
applicable
n
umber
above
.
© 2013 Division de Masco Indiana
Pièces et finis
4OUTESLESPIÞCES ÍLEXCEPTIONDESCOMPOSANTS £LECTRONIQUES ETDES PILESETTOUS LESFINIS DE
ce robinet Brizo®sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa-
TIONCOMMERCIALELAGARANTIEESTDEANSÍCOMPTERDELADATEDACHAT
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo®COMPORTEDES COMPOSANTS£LECTRONIQUES CESCOMPOSANTS ÍLEXCEPTION
DESPILESSONTPROT£G£SCONTRELESD£FECTUOSIT£SDUMAT£RIAUETLESVICESDEFABRICATIONPARUNE
GARANTIECONSENTIEAUPREMIERACHETEURQUIESTDUNEDUR£EDEANSÍCOMPTERDELADATEDACHAT
$ANSLECASDUNEUTILISATIONCOMMERCIALELAGARANTIEESTDUNANÍCOMPTERDELADATEDACHAT
Aucune garantie ne couvre les piles.
$ELTA&AUCET#OMPANYREMPLACERA'2!45)4%-%.4PENDANTLAP£RIODEDEGARANTIEAPPLICABLE
toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication
pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de
réparer ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix
d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
$ELTA&AUCET#OMPANYRECOMMANDEDE CONFIERLINSTALLATION ETLA R£PARATIONÍ UNPLOMBIER PRO-
fessionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange
authentiques Brizo®.
$ELTA&AUCET#OMPANYSE D£GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT£Í L£GARD DES DOMMAGES CAUS£SAU
robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les
dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.
Garantie limitée des robinets Brizo®
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire
ÍLADRESSEAPPLICABLECIDESSOUS
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
0RODUCT3ERVICE 4ECHNICAL3ERVICE#ENTRE
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
)NDIANAPOLIS). 3T4HOMAS/NTARIO#ANADA.0,
"2):/ "2):/
,APREUVEDACHATRE½UORIGINALDUPREMIERACHETEURDOITãTREPR£SENT£EÍ$ELTA&AUCET#OMPANY
pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta
Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo®fabriqués après
LEERJANVIERETINSTALL£SAUXTATS5NISD!M£RIQUEAU#ANADAETAU-EXIQUE
$%,4!&!5#%4 #/-0!.9 3%$'!'%$%4/54%2%30/.3!"),)4 ° ,'!2$ $%3
$/--!'%30!24)#5,)%23#/.3#54)&3/5 ).$)2%#43 9 #/-02)3 ,%3&2!)3
$%-!).$/%562% 15)0/522!)%.4 235,4%2$% ,!6)/,!4)/. $5.%'!2!.4)%
)-0,)#)4%/5 %80,)#)4% 15%,#/.15%352 ,%2/").%4$ANS LESTATS OU LES PROVINCES
OÂILESTINTERDITDELIMITEROUDEXCLURELARESPONSABILIT£ÍL£GARDDESDOMMAGESPARTICULIERSCON-
sécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente
GARANTIEVOUSDONNEDESDROITSPR£CISQUIPEUVENTVARIERSELONLTATOULAPROVINCEOÂVOUSR£SIDEZ
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle
n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
CONSULTERLAPAGE7ARRANTY&!1SÍWWW"RIZOCOMFAIREPARVENIRUNCOURRIELÍCUSTOMERSERVICE
deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable.
with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can be used on
333TAINLESSFINISHTOREMOVEFINGERPRINTSANDMAINTAINCOLORMATCH
simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Se puede usar limpiador de vidrio en el acabado de acero inoxidable para remov-
er las marcas hechas por los dedos y mantener el color original.
SIMPLEMENTLEFROTTERDOUCEMENTAVECUNCHIFFONHUMIDEETLES£CHERÍLgAIDEDgUN
chiffon doux. Du nettoyant pour verre peut être appliqué sur le fini en acier inoxyd-
ABLEPOURENLEVERLESEMPREINTESDIGITALESETMAINTENIRLgUNIFORMIT£DELACOULEUR