manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Brizo Kintsu T71766-NK User manual

Brizo Kintsu T71766-NK User manual

Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and nishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet
was rst installed or, for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condomini-
ums and ve (5) years for all other commercial uses, in each case from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from
defects in material and workmanship for ve (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year from the
date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do
Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any
part or nish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement
is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These
are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo
Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use,
misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed
installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath
Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only
genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail
or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all
warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to
Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY,
WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not
allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not
apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BR-
IZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN
& BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR
AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING
WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, IN-
CLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents
of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted
by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at www.
brizo.com. © 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Piezas y Acabado
Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados
al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea
propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía
es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comer-
ciales, en cada caso desde la fecha de compra.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)
Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor comprador
original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los
consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra. No ofrecemos garantía en la pilas.
Lo que haremos
La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable (como
descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso
y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el
precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este
producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en
el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligen-
cia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes
para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la
instalación y las reparaciones. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contactándonos
por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
En los Estados Unidos y México: En Canadá
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company
para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta
garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec)
no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le
apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, ESTÁ
LIMITADA AL PERODO LEGAL O A LA DURACIN DE ESTA GARANTA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones y ex-
clusiones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, ESTA
GARANTA NO CUBRE Y BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, IN-
CIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR
O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTA EXPRESA O
IMPLCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE
RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR
DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIN NO INTENCIONADA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIN, MANTENIMIENTO O REPARACIN INADECUADA O INCORRECTA,
INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA LA INSTALACIN, EL CUIDADO, Y LA LIMP-
IEZA. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la
máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/
provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite nuestro
sitio web www.brizo.com. © 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Pièces et nis
Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les nis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les
défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure
valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs
commerciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements
et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les
vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En
ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont
pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons
Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus),
toute pièce ou tout ni qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été
installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company
pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation
ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit
résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation
du produit à des ns autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect
des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de coner tous les
travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des
pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-877-345-BRIZO
(2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas
d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les de-
mandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie
s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est
interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE
DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IM-
PLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR
LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects . Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris
le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites
mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE,
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS,
CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT,
L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IM-
PLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT
D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y
COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU,
UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPA-
RATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations,
s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits spéciaux reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État
ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée
ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com. © 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantía en los grifos Brizo®
Limited Warranty on Brizo®Faucets
Garantie limitée des robinets Brizo®
22/4/20 Rev. A
TWO HANDLE - FLOOR MOUNT
FREESTANDING TUB FILLER RISERS
(SUPPLY TRIM)
DOS MANIJAS – TUBERÍAS INTERNAS DE
INSTALACIÓN EN EL PISO PARA BAÑERAS/
TINAS NO-EMPOTRADAS (ACCESORIOS
PARA LAS TUBERÍAS DE SUMINISTRO)
TUBES ASCENDANTS (D’ALIMENTATION
ET DE FINITION) POUR ROBINET DE
BAIGNOIRE AUTOPORTEUR À MONTAGE
SOUS LE PLANCHER, À DEUX MANETTES
106572
R70200 / R70200-WS (with stops)
Rough sold separately, must be installed
under oor prior to installation of trim.
NOTE: Two handle tub ller body assembly and tub ller trim
kit must be ordered separately.
NOTA: El ensamble de llaves de agua de dos manijas para
el llenado de bañeras/tinas y el juego de piezas de acceso-
rios de las llaves de agua para el llenado de bañera deben
ordenarse por separado.
NOTE : Le corps de robinet de baignoire à deux manettes
et la trousse de nition pour robinet de baignoire doivent être
commandés séparément.
R70200 / R70200-WS (con topes)
La tubería interior se vende por sepa-
rado, se debe instalar bajo el suelo antes
de la instalación de la moldura/accesorio.
R70200 / R70200-WS (avec robinet
d’arrêt) Robinet brut vendu séparément.
Doit être installé sous le plancher avant
le montage des pièces de nition.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
1-877-345-BRIZO (2749)
[email protected]
?
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.
com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques
et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
3106572 Rev A
A. Confirm finished floor is within acceptable range identified
on label. Carefully trim plasterguards (1) flush with
finished floor. Note: Use caution to not damage
internal components.
B. Remove test plugs (1) from supply tubes (2). If
using rough with stops, verify stop valves (3) are in
full open position.
C. The distance from the centers of the holes on
the riser adapters (1) should be 8" (203 mm).
Minor adjustments in distance can be made by
rotating the riser adapters (1) in either direction.
74669Rev. C
74669Rev. C
C.
74669 Rev.C
74669 Rev.C
74669 R
Rev.C
74669 Rev
74669
74669 R
Rev.C
74669 Rev
74669
1
2
1
2
A.
2
1
B.
74669Rev. C
74669Rev. C
74669Rev. C
74669Rev. C
A.
8" (203 mm)
8 po
1
1
1
1
2
D.
D. Carefully slide faucet over supply tubes (1)
until faucet base (2) rests on the floor.
Note: When installing on rough with stop
valves, make sure access holes (3) in bases
(2) align with stops.
Lubricate O-rings
Lubrique las juntas tóricas
Lubriez les joints toriques
3
3
3
3
A. Confirme si el piso terminado se encuentra dentro de los
límites aceptables identificados en la etiqueta.
Cuidadosamente corte los protectores de yeso (1) al ras
con el piso terminado. Nota: Tenga cuidado de no
dañar los componentes internos.
B. Retire los tapones de prueba (1) de los tubos de suministro
(2). Si utiliza la tubería interior con topes, verifique que las
válvulas de cierre (3) están en posición totalmente abiertas.
C. La distancia de los centros de los orificios en
los adaptadores del tubo vertical (1) debe ser
de 8” (203 mm). Ajustes menores en la distan-
cia se pueden hacer rotando los adaptadores
de la tubería vertical (1) en cualquier dirección.
D. Cuidadosamente deslice la llave de agua/grifo
a lo largo de los tubos de suministro (1) hasta
que la base de la llave de agua (2) descanse
en el suelo. Nota: Cuando se instala en las
tuberías internas con válvulas de cierre,
asegúrese que los orificios de acceso (3)
en las bases (2) estén alineadas con los
topes.
A. Assurez-vous que le plancher fini respecte les limites
acceptables indiquées sur l’étiquette. Araser
soigneusement les boîtiers de protection (1) de sorte
qu’ils soient à égalité du plancher fini. Note : Prenez
garde d’abîmer les composants internes.
B. Retirez les bouchons d’essai (1) des tubes d’alimentation
(2). Si le robinet brut est muni de robinets d’arrêt (3),
assurez-vous qu’ils sont complètement ouverts.
C. Les trous des adaptateurs des tuyaux ascen-
dants (1) doivent être espacés de 8 po (203
mm) centre à centre. Il est possible de modifier
légèrement l’écart en tournant les adaptateurs
des tuyaux ascendants (1) dans un sens ou
l’autre.
D. Glissez le robinet doucement sur les tubes
d’alimentation (1) jusqu’à ce que la base du
robinet (2) s’appuie sur le plancher. Note : Si
le robinet brut est muni de robinets d’arrêt,
assurez-vous que les trous d’accès (3)
dans les bases (2) sont alignés avec les
robinets d’arrêt.
4106572 Rev A
74669 Rev.C
74669 Rev.C
E.
1
2
E. Using washers (1) install threaded bolts (2). Note: When installing on rough with stop valves, make sure
access holes (3) in bases (4) align with stops. Ensure faucet is level; then, tighten bolts securely with
wrench. Do not over tighten. Slide escutcheons (5) down to cover the faucet bases (4). Note: Two bolt
lengths are provided to accommodate most installations up to 3” finished floor thickness. Finished
floor thickness greater than 3” will require longer 1/4”-20 stainless steel bolts (not provided) to com-
plete the installation.
1
2
3
3
5
5
4
4
4
E. Usando arandelas (1) instale los pernos roscados (2). Nota: Cuando se instala en las tuberías internas con
válvulas de cierre, asegúrese que los orificios de acceso (3) en las bases (4) estén alineados con los
topes. Asegúrese que la llave de agua/grifo esté nivelada, y luego, apriete las pernos fijamente con una llave de
herramientas. No apriete demasiado. Deslice las chapas de cubierta (5) hacia abajo para cubrir las bases de la
llave de agua/ grifo (4). Nota: Se proporcionan pernos de dos largos para uso con la mayoría de las insta-
laciones en pisos acabados hasta de 3” de grosor. Un piso acabado de más de 3” de grosor requerirá
pernos de acero inoxidable más largos de 1/4”-20 (no incluidos) para completar la instalación.
E. Montez les boulons filetés (2) avec les rondelles (1). Note : Si le robinet brut est muni de robinets d’arrêt,
assurez-vous que les trous d’accès (3) dans les bases (4) sont alignés avec les robinets d’arrêt.
Assurez-vous que le robinet est de niveau, puis serrez les rondelles solidement avec une clé. Prenez garde
de serrer excessivement. Glissez les rosaces (5) sur les bases du robinet (4). Note : Des boulons de deux
longueurs différentes sont fournis pour des installations dans un plancher fini d’une épaisseur maxi-
male de 3 po. Pour une installation dans un plancher fini d’une épaisseur supérieure à 3 po, vous
aurez besoin de boulons plus longs de 1/4 po - 20 en acier inoxydable (non fournis).
Cleaning and Care:
Care should be given to the cleaning of this product. Although its nish is extremely
durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently
with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être
abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut
simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un
chiffon doux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente
durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una
toalla suave.
74669 Rev.C
74669 Rev.C
F. FOR MODELS WITH RISERS
Check for proper alignment of the top portion of
the risers (1) after installation. If an adjustment
of riser is necessary, slide cover (2) up from the
joint. Loosen nut (3) and rotate riser to the proper
position. Tighten nut (3) and slide cover (2) down
to cover joint. Note: Always check that nut (3)
is securely tightened. Note: If additional spout
height is required, optional 2” riser extension
set is available (RP73767p).
F.
1
2
3
F. FOR MODELS WITH RISERS
Examine la alineación apropiada de la parte
superior de las tuberías verticales (1) después
de la instalación. Si es necesario un ajuste de la
tubería vertical, deslice la tapa (2) a lo largo de
la articulación. Afloje la tuerca (3) y gire la tubería
vertical a la posición correcta. Apriete la tuerca
(3) y deslice la tapa (2) hacia abajo para cubrir
las articulaciones. Nota: Asegúrese siempre que
la tuerca (3) está bien apretada. Nota: Si se
requiere una altura adicional para el surtidor,
se dispone de una extensión de 2” para la
tubería vertical (RP73767p).
F. FOR MODELS WITH RISERS
Assurez-vous que la partie supérieure des tuyaux
ascendants (1) est bien orientée après installation.
Si un réglage est nécessaire, glissez la bague
décorative (2) qui recouvre le joint vers le haut.
Desserrez l’écrou (3) et tournez le tuyau ascendant
pour l’orienter correctement. Serrez l’écrou (3) et
abaissez la bague (2) sur le joint. Note : Prenez
toujours soin de serrer l’écrou (3) solidement. Note
: Si le robinet doit se trouver plus haut, vous
pouvez utiliser l’ensemble de tuyaux ascendants
plus longs de 2 po (RP73767p) offerts en option.

This manual suits for next models

5

Other Brizo Plumbing Product manuals

Brizo Baliza T60905 User manual

Brizo

Brizo Baliza T60905 User manual

Brizo T71764 Series User manual

Brizo

Brizo T71764 Series User manual

Brizo 62710LF User manual

Brizo

Brizo 62710LF User manual

Brizo SENSORI T66632 Series User manual

Brizo

Brizo SENSORI T66632 Series User manual

Brizo 65136LF Series User manual

Brizo

Brizo 65136LF Series User manual

Brizo VESI 6540 User manual

Brizo

Brizo VESI 6540 User manual

Brizo 109458 User manual

Brizo

Brizo 109458 User manual

Brizo 65014LF Series User manual

Brizo

Brizo 65014LF Series User manual

Brizo Siderna 65080LF Series User manual

Brizo

Brizo Siderna 65080LF Series User manual

Brizo BALIZA 63005LF User manual

Brizo

Brizo BALIZA 63005LF User manual

Brizo Siderna TempAssure RP82245 User manual

Brizo

Brizo Siderna TempAssure RP82245 User manual

Brizo SmartTouch VoiceIQ EP100854 User manual

Brizo

Brizo SmartTouch VoiceIQ EP100854 User manual

Brizo 65014LF Series User manual

Brizo

Brizo 65014LF Series User manual

Brizo 8SP-MU-5 User manual

Brizo

Brizo 8SP-MU-5 User manual

Brizo BELO 63052LF User manual

Brizo

Brizo BELO 63052LF User manual

Brizo 65036 User manual

Brizo

Brizo 65036 User manual

Brizo VENUTO 63070LF User manual

Brizo

Brizo VENUTO 63070LF User manual

Brizo Charlotte 65385LF-LHP User manual

Brizo

Brizo Charlotte 65385LF-LHP User manual

Brizo MultiChoice T60P Series User manual

Brizo

Brizo MultiChoice T60P Series User manual

Brizo 8CN-220L Series User manual

Brizo

Brizo 8CN-220L Series User manual

Brizo VETTIS T60 Series User manual

Brizo

Brizo VETTIS T60 Series User manual

Brizo MULTICHOICE R60000 Series User manual

Brizo

Brizo MULTICHOICE R60000 Series User manual

Brizo ROOK RP100487 User manual

Brizo

Brizo ROOK RP100487 User manual

Brizo VETTIS T70488 Series User manual

Brizo

Brizo VETTIS T70488 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

AWT MIG-140 Operator's manual

AWT

AWT MIG-140 Operator's manual

Hans Grohe ShowerSelect S 15558 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect S 15558 Series Instructions for use/assembly instructions

T&S B-2701 Series Installation and maintenance instructions

T&S

T&S B-2701 Series Installation and maintenance instructions

HOLL'S Utopia Installation handbook

HOLL'S

HOLL'S Utopia Installation handbook

AMBASSADOR 132-0112-CP installation instructions

AMBASSADOR

AMBASSADOR 132-0112-CP installation instructions

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 installation instructions

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Decor Star

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Dometic SeaLand 110 owner's manual

Dometic

Dometic SeaLand 110 owner's manual

American Standard T064700 installation instructions

American Standard

American Standard T064700 installation instructions

Luxier SP26-CEC-AQU manual

Luxier

Luxier SP26-CEC-AQU manual

Fontana Showers FS9591 installation instructions

Fontana Showers

Fontana Showers FS9591 installation instructions

Tylo Sauna i1713 manual

Tylo

Tylo Sauna i1713 manual

Brita 3-Way Water Filter Dispenser System Instructions for use

Brita

Brita 3-Way Water Filter Dispenser System Instructions for use

Toto GO TLG01201U Installation and owner's manual

Toto

Toto GO TLG01201U Installation and owner's manual

Conti+ CONFREE manual

Conti+

Conti+ CONFREE manual

Manutan A227361 user guide

Manutan

Manutan A227361 user guide

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 334 manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 334 manual

Hans Grohe Metropol Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol Series Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.