Broan 165FT User manual

1
MODELS 165FT AND 167FT
FAN-FORCED WALL HEATER
FINISH ASSEMBLIES
FOR USE WITH BROAN MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING
MODELOS 165FTY 167FT
CALENTADOR DE PARED IMPULSADO POR VENTILADOR
EQUIPOS DE ACABADO
PARA USO CON LA CAJA DE ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN BROAN MODELO 171H
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe
the following:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use.To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and
unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power
to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal
disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it
in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are
used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower
enclosure or any location where it may come in contact with
water. Never place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
16. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do not
mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos
sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa.Para evitar quemaduras, no deje
que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales
combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc.,
así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera
del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de
niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje funcionando
y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla.
Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un
electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado
y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de
desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si
existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación
o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio
o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de
ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o
chispas en el interior.No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina,
pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual.Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier pared
adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto de
ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado
desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo monte
en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Este producto debe estar conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2
MODELS
165FT
167FT
VOLTS
120
240
208
240
208
AMPS
4.17
2.08
1. 8
3.13/6.25
2.71/5.41
WATTS
500
500
375
750/1500
563/1125
BTU/HR
1707
1707
1280
2560/5120
1922/3840
BOLD ratings are factory wired. See “OPTIONAL WIR-
ING CONVERSIONS” section on pages 2 and 3 for
wattage and voltage conversion instructions.
Follow these basic steps when installing this heater:
• Remove the housing mask.
• Fasten finish assembly inside housing.
• Plug assembly in.
• Attach grille and knob. (FIG. 1)
PLANNING
This wall heater finish assembly is intended for instal-
lation into a Broan Model 171H rough-in housing - after
the wall has been completed.
The heater can be operated using its built-in thermostat
or a remote thermostat (Broan Model 86W Line-Voltage
Thermostat - purchase separately)
The table below lists the ratings for each model.
MODELS
165FT
167FT
VOLTS
120
240
208
240
208
AMPS
4.17
2.08
1. 8
3.13/6.25
2.71/5.41
WATTS
500
500
375
750/1500
563/1125
BTU/HR
1707
1707
1280
2560/5120
1922/3840
La tabla que aparece a continuación enumera las corrientes
nominales para cada modelo.
Lo que aparece en letras oscuras vienen cableados de
fábrica. En las página 2 y 3, sección “CONVERSIONES
DE CABLEADO OPCIONAL” encontrará las instrucciones
de vatiaje y conversión de tensión.
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
• Quite la cubierta de la caja.
• Fije el equipo de acabado dentro de la caja.
• Conecte el equipo.
• Coloque la rejilla y la perilla. (FIG. 1)
PLANIFICACION
Este equipo terminado de calentador de pared ha sido
diseñado para su instalación en una caja de etapa inicial
de intalación Broan modelo 171H, después de que se haya
completado la pared.
El calentador se puede poner en funcionamiento usando su
termostato incorporado o un termostato a distancia (termo-
stato de tensión de línea Broan modelo 86W - adquiéralo
en forma separada).
FIG. 1
WALL
STUD
VIGA DE
PARED
HEATER
HOUSING
CAJA DEL
CALENTADOR
DRYWALL
PARED DE
YESO
GRILLE
REJILLA
BUILT-
IN
THERMOSTAT
TERMOSTATO
INCORPORADO
POWER
CABLE
CABLE DE
POTENCIA

3
INSTALLATION
WARNING:To reduce the risk of fire, do not store or
use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep
electrical cords, drapery, furnishings, and other
combustibles at least 3 feet (0.9 m) from the front of
the heater and away from the side and rear.
1. Remove housing mask.
Make sure wall has been finished (including paint
or wall paper, etc.). Take out and discard the card-
board mask from inside of housing.
2. Install heater assembly into housing.
Place element end of heater assembly behind the
tabs on the left side of housing. Pivot the assembly
in and fasten with retaining screw from parts bag.
Plug wiring harness into receptacle. (FIG. 2)
WIRING DIAGRAM
Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
MODEL 165FT
Please see Figure 3 for a diagram of the wiring for the
Model 165FT.
OPTIONAL WIRING
CONVERSION
MODEL 165FT
Please see Figures 4, 5 & 6 for diagrams of optional
wiring for the Model 165FT.
This heater can be converted to operate on 120 VAC.
1. Disconnect black wire from white wire.
(FIG. 4)
2. Connect the two (2) white wires with insulated
terminals to each other. (FIG. 5)
3. Connect black wire to terminal on motor. (FIG. 5)
FIG. 2
TABS
OREJETAS
FIG. 3
THERMOSTAT
TERMOSTATO
240 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 240 VCA
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
M
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
FIG. 6
THERMOSTAT
TERMOSTATO
BLACK
NEGRO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
WHITE
BLANCO
M
INSTALACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no
almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos
flamables en las cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio,
mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y
otros materiales combustibles por lo menos 3 pies
(0,9 m) del frente del calentador y lejos de la cara y la
parte trasera.
1. Quite la cubierta de la caja.
Compruebe que la pared se haya terminado (incluyendo
la pared o el empapelado, etc.). Saque la cubierta de
cartón de adentro de la caja y bote la cubierta.
2. Instale el equipo de calentador dentro de la caja.
Coloque el extremo del elemento del equipo calentador
detrás de las orejetas en el lado izquierdo de la caja.
Meta el equipo girándolo y fije con tornillo de retención
de la bolsa de las piezas.
Enchufe el cable preformado. (FIG. 2)
DIAGRAMA DE
CONEXIONES
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
MODELO 165FT
Por favor vea Figura 3 para la representación del Modelo
165FT.
CONVERSION DE
CABLEADO OPCIONAL
MODELO 165FT
Por favor vea Figuras 4, 5 & 6 para la representación del
cableado opcional para el Modelo 165FT.
Este calentador se puede convertir a funcionar en 120 VCA
1. Desconecte el alambre negro del alambre blanco.
(FIG. 4)
2. Conecte entre sí los dos (2) alambres blancos con
terminales aisladas. (FIG. 5)
3. Conecte el alambre negro a la terminal en el motor.
(FIG. 5)
FASTEN TO
HOUS-
ING WITH
RETAINING
SCREW
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
BLACK
NEGRO
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
FACTORY-WIRED HEATER
CALENTADOR CABLEADO
EN FABRICA
(VATIAJE COMPLETO)
BLACK
NEGRO
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
CONVERTED
120 VAC
HEATER
CALENTADOR 120 VCA
CONVERTIDO
120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA
MODEL 165FT
MODEL 165FT
FIJE A LA
CAJA CON
EL TORNILLO
DE
RETENCION
FIG. 4 - 240 VAC TO 120 VAC CONVERSION
CONVERSIÓN DE 240 VCA A 120 VCA
BLACK WIRE (from motor)
CABLE NEGRO (del motor)
WHITE WIRES
CABLES BLANCOS
FIG. 5 - FULL-WATTAGE CONVERSION
CONVERSIÓN DE MÁXIMO VATIAJE
(2) BLACK WIRES (connected to motor)
(2) CABLES NEGROS (conectados al motor)
MOTOR
(2) WHITE WIRES
(2) CABLES BLANCOS
MOTOR

4
COMPLETE THE
INSTALLATION
1. Attach grille. Fasten grille to heater with two (2)
screws from parts bag.
2. Push knob onto thermostat stem.
3. Check operation.
Turn on power at service entrance. Turn thermo-
stat to its highest setting and make sure heating
element and blower come on. Then turn it to its
lowest setting and make sure element and blower
shut off. (FIG. 9)
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
BLACK
NEGRO
BLACK
NEGRO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
COMPLETE LA
INSTALACION
1. Ponga la rejilla. Fije la rejilla al calentador con dos (2)
tornillos de la bolsa de piezas.
2. Empuje la perilla en el vástago del termostato.
3. Compruebe el funcionamiento.
Conecte la energía en la entrada de servicio.
Active el termostato en su graduación más alta y
compruebe que se prendan el elemento de calor y
el soplador. Luego préndalo en su graduación más
baja y compruebe que se apaguen el elemento y el
soplador. (FIG. 9)
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
BLACK
NEGRO
240 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 240 VCA
MODEL 167FT
CONNECT FOR FULL WATTAGE
CONECTE PARA MÁXIMO DE VATIAJE
FACTORY-WIRED HEATER
(HALF-WATTAGE)
CALENTADOR CABLEADO
EN FABRICA
(MEDIO VATIAJE)
MOTOR TERMINAL
TERMINAL DEL MOTOR
MOTOR
UNATTACHED BLACK WIRE
CABLE NEGRO SEPARADO
WIRING DIAGRAM
Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
MODEL 167FT
Please see Figure 7 for a diagram of the wiring for the
Model 167FT.
OPTIONAL WIRING
CONVERSION
MODEL 167FT
Please see Figure 8 for a diagram of optional wiring for
the Model 167FT.
1. Conversion to full-wattage.
The heater will produce more heat and use more
electricity if converted to full-wattage.
Connect the unattached black wire (with the insu-
lated terminal) to the motor terminal. (FIG. 8)
DIAGRAMA DE
CONEXIONES
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
MODELO 167FT
Por favor vea Figura 7 para la representación del Modelo
167F.
CONVERSION DE
CABLEADO OPCIONAL
MODELO 167FT
Por favor vea Figura 8 para la representación del cableado
opcional para el Modelo 167FT.
1. Conversión a máximo de vatiaje.
El calentador producirá más calor y usará más
electricidad si se le convierte a más de vatiaje.
Conecte el cable negro separado (con el terminal
aislado) con el terminal del motor. (FIG. 8)

5
OPERATION
Before using heater, make sure heater has been properly
installed according to installation steps beginning with the
"PLANNING" section on page 1.
OPERACIÓN
Antes de usar el calentador, asegúrese de que esté
instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de
instalación indicados en “PLANIFICACION” en la página 1.

6
MAINTENANCE
The following maintenance and cleaning tasks can be per-
formed by the user.All other servicing must be performed
by an authorized technician If you have any questions,
please consult with our customer service department at:
800-558-1711.
THERMAL OVERLOAD PROTECTOR
If heater fails to operate when thermostat is turned to its
highest setting:Turn power off at service entrance.Remove
knob and grille and press button marked “RESET”.
LUBRICATION
The heater is permanently lubricated and never needs
oiling or disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:
1. Turn off power at service panel.
2. Make sure heating element is cool.
3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille
openings or wipe grille clean with a soft cloth.
4. Restore power.
CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD
NEVER BE IMMERSED IN WATER.
MANTENIMIENTO
El usuario puede realizar las siguientes tareas de man-
tenimiento y limpieza.Todos los demás servicios los debe
realizar un técnico autorizado. Si tiene preguntas, consulte
a nuestro departamento de servicio al cliente llamando
al: 800-558- 1711.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMICA
Si el calentador no funciona cuando el termostato está
prendido en su graduación más alta, desconecte la po-
tencia en la entrada de servicio. Quite la perilla y la rejilla
y oprima el botón marcado “RESET”.
LUBRICACIÓN
El calentador está permanentemente lubricado y nunca
necesitará ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA
Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:
1. Apague la energía eléctrica en el panel de servicio.
2. Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío.
3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suave-
mente aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un
paño suave.
4. Restaure la energía eléctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS
NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

7
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía:Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al con-
sumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará
libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra original.
El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía
y para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que
reste del periodo de garantía original.
Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos,
bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas
de pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el
producto. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste
normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente,
mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación
por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación
o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya
movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o
los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos
en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro
caso fortuito. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los
Estados Unidos por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador
consumidor original.
No hay otras garantías: Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su
único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar
de cualquier otra garantía, expresa o implícita. LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
POR LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de
las garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al
periodo especificado para la garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten
limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no
aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito
de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de
tal forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición
fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición
o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de
la garantía limitada.
Recurso:Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará
piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del
mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en
incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará
el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de
todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el
envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía,
tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la
Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho
de utilizar Productos o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el
proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables
en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto
del periodo de la garantía original.
Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE
REPUESTO, O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIG-
ACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes,
por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas
de los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el
servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos,
limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos
términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o
reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por
escrito de la Compañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto
por la garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono
que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b)
proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de
cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por
la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede
presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los términos de
la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular.
Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se
pueden encontrar en www.broan.com.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-637-1453
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions:Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the
original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will
be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1)
year from the date of original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for
any Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of
the original warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fluorescent lamp starters, tubes, halogen
and incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories
for ducting that may be purchased separately and installed with the Product. This war-
ranty also does not cover (a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear,
(c)any Products or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage,
negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other
than repair by the Company), (d)damage caused by faulty installation, or installation or
use contrary to recommendations or instructions, (e)any Product that has been moved
from its original point of installation, (f)damage caused by environmental or natural
elements, (g)damage in transit, (h)natural wear of finish, (i)Products in commercial or
nonresidential use, or (j)damage caused by fire, flood or other act of God. This warranty
covers only Products sold to original consumers in the United States by the Company
or U.S. distributors authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original
consumer purchaser.
No Other Warranties:This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation
and your sole remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive
and in lieu of any other warranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND
EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES
ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any appli-
cable implied warranty is limited to the period specified for the express warranty above.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Product is
for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such
manner as to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to
be prohibited or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such
prohibition or invalidity, without invalidating the remainder of such provision or the other
remaining provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option,
provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part
thereof, to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited
warranty under normal use and service. The Company will ship the repaired or replaced
Product or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for
removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the
shipment of the Product or part to the Company. If you must send the Product or part
to the Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product or
part—the Company is not responsible for damage in transit. The Company reserves
the right to utilize reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products or
parts in the warranty repair or replacement process. Such Products and parts will be
comparable in function and performance to an original Product or part and warranted
for the remainder of the original warranty period.
Exclusion of Damages:THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT
PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S
SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR IN-
CIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof
at the Company’s main facility and does not include the cost of field service travel and
living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations
or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations
or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or
replacing any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior
written permission.
How to Obtain Warranty Service:To qualify for warranty service, you must (a)notify
the Company at the address or telephone number stated below within seven (7)days of
discovering the covered defect, (b)give the model number and part identification and
(c)describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of requesting
warranty service, you must present evidence of the original purchase date. If you cannot
provide a copy of the original written limited warranty, then the terms of the Company’s
most current written limited warranty for your particular product will control.The
most current limited written warranties for the Company’s products can be found at
www.broan.com.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-637-1453
WARRANTY GARANTIA

899045022B
KEY NO.
NUMERO
DE CODIGO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PART NO.
NUMERO
DE PIEZAS
97008681
98003036
99260512
99390015
97005422
98006975
99020130
99080248
99080276
99270735
99030194
99271091
98006974
99150491
99270757
99270742
93270619
97008682
99260428
97008675
97008677
97008678
99030191
98006973
99260464
99150533
98006970
99150528
99360135
99090681
93270493
99150470
DESCRIPTION
Housing
Mounting Bracket (2 Required)
#8-18 Sheet Metal Nut (2 Required)
Grounding Clip
Receptacle Assembly
Wiring Cover
Blower Wheel
Motor (Model 165FT)
Motor (Model 167FT)
Tab Adaptor
Thermal Overload
Guard
Element Bracket
Screw, #8–18 x 3/8 Ph. Pan Head (7 Required)
Heating Element (Model 167FT)
Heating Element (Model 165FT)
Wire Clamp
Partition Plate Assembly
Nut #6–32 x 5/16 Keps (2 Required)
Plug Assembly
Thermostat Wire Assembly
Overload Wire Assembly
Thermostat
Thermostat Bracket
Lock Nut
Screw, #8–18 x 5/8 Ph. Pan Head
Grille
Grille Screw
Knob
Grille Logo
Wire Tie
Screw, #8–18 x 3/8 Ph. Truss Head
DESCRIPCION
Caja
Soporte de montaje (se requieren 2)
Tuerca de chapa metálica #8-18 (se requieren 2)
Sujetador de conexión a tierra
Equipo del enchufe
Cubierta del cableado
Rueda del soplador
Motor (Modelo 165FT)
Motor (Modelo 167FT)
Adaptador de orejeta
Sobrecarga térmica
Dispositivo de protección
Soporte de elemento
Tornillo, cabeza grande #8-18 x 3/8 (se requieren 7)
Elemento de calor (Modelo 167FT)
Elemento de calor (Modelo 165FT)
Sujetador del alambre
Equipo de placa de separación
Tuerca, keps #6-32 x 5/16 (se requieren 2)
Equipo del enchufe
Equipo de cable de termostato
Equipo de cable de sobrecarga
Termostato
Soporte de termostato
Contratuerca
Tornillo phillips, cabeza grande #8-18 x 5/8
Rejilla
Tornillo de rejilla
Perilla
Logotipo de la rejilla
Enlace de cable
Tornillo de enlace 8-18 x 3/8
When ordering replacement parts, order by "PART NO." — NOT by "KEY NO."
Haga su pedido de piezas de repuesto por "NUMERO DE PIEZA" - "NUMERO DE CODIGO."
SERVICE PARTS
MODELS 165FT & 167FT
PIEZAS DE SERVICIO
MODELOS 165FT y 167FT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Broan Heater manuals

Broan
Broan 164 User manual

Broan
Broan 114 Instruction sheet

Broan
Broan NuTone 174178170 User manual

Broan
Broan QTX110HL User manual

Broan
Broan 656 User manual

Broan
Broan QTX110HFLT User manual

Broan
Broan 656 User manual

Broan
Broan 124 User manual

Broan
Broan 120 User manual

Broan
Broan 9815WH SERIES User manual