manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brother
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Brother HL-L8260CDW User manual

Brother HL-L8260CDW User manual

How to Replace the Drum Unit
How to Replace the Drum Unit
So wechseln Sie die Trommeleinheit aus
Comment remplacer le tambour
Het vervangen van de drumkit
Sostituzione del gruppo tamburo
Cómo cambiar la unidad de tambor
Como substituir a unidade do tambor
Como substituir a unidade de cilindro
Sådan udskiftes tromleenheden
Rumpuyksikön vaihtaminen
Slik skifter du ut trommelenheten
Så här byter du trumma
Замена фотобарабана
Jak vyměnit fotoválec
A dobegység cseréje
Wymiana zespołu bębna
Как се сменя модулът на барабана
Modul de înlocuire a unităţii de cilindru
Ako vymeniť jednotku valca
D0069F001-00
Version 0
- 1 -
1
3
5
2
2
21
43
BK
BK CM Y
4
3
2
1
2
2
6 7
- 2 -
Русский СБРОС СЧЕТЧИКА ФОТОБАРАБАНА с панели управления.
Страница
7
Čeština RESETUJTE ČÍTAČ FOTOVÁLCE pomocí ovládacího panelu. Strana 7
Magyar
A DOBEGYSÉG SZÁMLÁLÓJÁNAK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA a vezérlőpult segítségével.
Oldal 7
English RESET THE DRUM UNIT COUNTER using the control panel. Page 3
Deutsch
Setzen Sie den ZÄHLER DER TROMMELEINHEIT über das Funktionstastenfeld zurück.
Seite 3
Français
RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DU TAMBOUR au moyen du panneau de commande.
Page 3
Português
REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DO TAMBOR utilizando o painel de controlo
Página 5
Português brasileiro
REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DE CILINDRO usando o painel de controle.
Página 5
Dansk NULSTIL TROMLETÆLLEREN vha. kontrolpanelet Side 5
Nederlands RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT met het bedieningspaneel Pagina 4
Italiano
AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO, facendo uso del pannello dei comandi.
Pagina 4
Español
REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR mediante el panel de control.
Página 4
Suomi NOLLAA RUMPUYKSIKÖN LASKURI ohjauspaneelin avulla. Sivu. 6
Norsk TILBAKESTILL TROMMELENHETENS TELLER ved å bruke kontrollpanelet Side 6
Svenska ÅTERSTÄLL TRUMMANS RÄKNEVERK med kontrollpanelen. Sidan 6
Polski ZRESETUJ LICZNIK ZESPOŁU BĘBNA za pomocą panelu sterowania. Strona 8
Български НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА МОДУЛА НА БАРАБАНА от контролния панел.
Страница
8
Română RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CILINDRU folosind panoul de control. Pagina 8
Slovensky
ZRESETUJTE POČÍTADLO JEDNOTKY VALCA pomocou ovládacieho panela.
Strana 9
8
- 3 -
9
Visit www.brother.com/original/index.html for instructions on how to return your used supplies to the Brother collection program. If you choose not to return used supplies,
please discard them according to local regulations, keeping them separate from domestic waste. If you have questions, call your local waste disposal ofce.
[ English ] RESET THE DRUM UNIT COUNTER
Make sure the machine is turned on.
<For HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Press aor bto display Machine Info., and then press OK.
(2) Press aor bto display Parts Life, and then press OK.
(3) Press aor bto display Drum, and then press OK.
(4) Press and hold OK for about ve seconds.
(5) Press afor Reset to reset the drum counter.
<For HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Press to interrupt the error.
(2) Press (Settings)* > All Settings >
Machine Info. > Parts Life.
(3) Press and hold Drum until the Touchscreen message
changes, and then press Yes.
(4) Press .
9
Unter www.brother.com/original/index.html nden Sie Anweisungen, wie Sie die Verbrauchsmaterialien im Rahmen des Brother Recyclingprogramms zurücksenden
können. Wenn Sie sich gegen die Rücksendung der Verbrauchsmaterialien entscheiden, entsorgen Sie die Verbrauchsmaterialien gemäß den örtlichen Bestimmungen
getrennt vom normalen Hausmüll. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wertstoffhof.
[ Deutsch ] Setzen Sie den ZÄHLER DER TROMMELEINHEIT zurück
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
<Für HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Drücken Sie aoder b, um G e räte -In fo anzuzeigen, und
drücken Sie dann OK.
(2) Drücken Sie aoder b, um Lebensd. Teile anzuzeigen,
und drücken Sie dann OK.
(3) Drücken Sie aoder b, um Trommel anzuzeigen, und drücken
Sie dann OK.
(4) Halten Sie OK ungefähr fünf Sekunden lang gedrückt.
(5) Drücken Sie a für Zurücksetzen, um den Trommelzähler
zurückzusetzen.
<Für HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Drücken Sie , um den Fehler abzubrechen.
(2) Drücken Sie (Einstellungen)* > Alle Einstell. >
G e rät e-In fo > Teilelebensdauer.
(3) Halten Sie Trommel gedrückt, bis sich die Meldung im
Touchscreen ändert, und drücken Sie dann Ja.
(4) Drücken Sie .
9
Voir www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne
renvoyez pas votre consommable, mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des
questions, appelez les autorités locales compétentes en la matière.
[ Français ] RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DU TAMBOUR
Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
<Pour HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Appuyez sur aou b pour afcher Info. appareil, puis
appuyez sur OK.
(2) Appuyez sur aou b pour afcher Vie des pièces, puis
appuyez sur OK.
(3) Appuyez sur aou b pour afcher Tambour, puis appuyez sur
OK.
(4) Appuyez sur OK pendand cinq secondes environ.
(5) Appuyez sur apour Init., an de réinitialiser le compteur du
tambour.
<Pour HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Appuyez sur pour mettre n à l’erreur.
(2) Appuyez sur (Paramètres)* > Tous param. >
Info. appareil > Durée de vie des pièces.
(3) Appuyez sur Tambour et maintenez enfoncé jusqu'à ce que
le message de l’écran tactile change, puis appuyez sur Oui.
(4) Appuyez sur .
*The Settings menu is available for the HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW and MFC-L8690CDW.
*Das Einstellungenmenü ist für den HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW und MFC-L8690CDW verfügbar.
*Le menu Paramètres est disponible pour les modèles HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW et MFC-L8690CDW.
Finish
Fertig
Terminer
- 4 -
9
Ga naar www.brother.com/original/index.html voor aanwijzingen over het terugsturen van gebruikte artikelen aan het Brother-verzamelprogramma. Als u het gebruikte
artikel niet terugstuurt, dient u dit te verwijderen conform de plaatselijke voorschriften en dit niet als huishoudelijk afval te behandelen. Voor meer informatie neemt u
contact op met de plaatselijke afvalmaatschappij.
[ Nederlands ] RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT
Zorg ervoor dat de machine ingeschakeld is.
<Voor HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Druk op aof bom Machine-info weer te geven en druk
daarna op OK.
(2) Druk op aof bom Duur onderdelen weer te geven en
druk daarna op OK.
(3) Druk op aof bom Drumeenheid weer te geven en druk
daarna op OK.
(4) Houd OK ongeveer vijf seconden ingedrukt.
(5) Druk op avoor Reset om de teller van de drumeenheid te
resetten.
<Voor HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Druk op om de fout te onderbreken.
(2) Druk op (Instellingen)* > Alle instell. >
Machine-info > Levensduur onderdelen.
(3) Houd Drumeenheid ingedrukt tot de melding op het
touchscreen verandert en druk daarna op Ja.
(4) Druk op .
9
Visitare www.brother.com/original/index.html per le istruzioni sulla procedura di restituzione dei materiali di consumo usati al programma di raccolta Brother. Se non si
desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai riuti domestici. Per chiarimenti, contattare il
locale ufcio smaltimento riuti.
[ Italiano ] AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO
Accertarsi che la macchina sia accesa.
<Per HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Premere ao bper visualizzare Info. apparecch., quindi
premere OK.
(2) Premere ao bper visualizzare Durata dei pezzi, quindi
premere OK.
(3) Premere ao bper visualizzare Tamburo, quindi premere
OK.
(4) Tenere premuto OK per circa cinque secondi.
(5) Premere aper Resettare per resettare il contatore del
tamburo.
<Per HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Premere per interrompere l’errore.
(2) Premere (Impostazioni)* > Tutte le imp. >
Info. apparecch. > Durata dei pezzi.
(3) Tenere premuto Tamburo nché il messaggio sul
touchscreen cambia, quindi premere Sì.
(4) Premere .
9
Visite www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no
desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades
locales.
[ Español ] REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR
Asegúrese de que el equipo está encendido.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Pulse ao bpara ver Info. e q uip o y, a continuación, pulse
OK.
(2) Pulse ao bpara ver Vida restante y, a continuación,
pulse OK.
(3) Pulse ao bpara ver Tambor y, a continuación, pulse OK.
(4) Mantenga pulsado OK durante unos cinco segundos.
(5) Pulse apara que Reiniciar restablezca el contador del
tambor.
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Pulse para interrumpir el error.
(2) Pulse (Ajustes)* > Todos ajustes > Info. eq uip o >
Vida útil de las piezas.
(3) Mantenga pulsado Tambor hasta que cambie el mensaje de
la pantalla táctil y, a continuación, pulse Sí.
(4) Pulse .
*Het menu Instellingen is beschikbaar voor de HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW en MFC-L8690CDW.
*Il menu Impostazioni è disponibile per HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
*El menú Ajustes está disponible para los modelos HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW y MFC-L8690CDW.
Voltooien
Fine
Finalizar
- 5 -
9
Visite www.brother.com/original/index.html para obter instruções de devolução de consumíveis usados através do programa de recolha da Brother. Se optar por não
devolver o consumível usado, elimine-o de acordo com os regulamentos de lixo locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, contacte os serviços
locais de tratamento de resíduos.
[ Português ] REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DO TAMBOR
Certique-se de que o equipamento está ligado.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Prima aou bpara ver Info. Eq u ip a m. e depois prima OK.
(2) Prima aou bpara ver Vida útil peças e depois prima
OK.
(3) Prima aou bpara ver Tambor e depois prima OK.
(4) Prima continuamente OK durante cerca de cinco segundos.
(5) Prima apara selecionar Repor para reiniciar o contador do
tambor.
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Prima para interromper o erro.
(2) Prima (De niç.)* > Den. todas > In fo. Eq u ip a m. >
Vida útil Peças.
(3) Prima continuamente Tambor até que a mensagem no ecrã
tátil mude e depois prima Sim.
(4) Prima .
9
Acesse o site da web www.brother.com/original/index.html para obter instruções de como devolver seus suprimentos usados para o programa de coleta da Brother. Se
optar por não devolver o seu suprimento usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver alguma dúvida,
entre em contato com o escritório local responsável pelo descarte de lixo.
[ Português brasileiro ] REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DE CILINDRO
Conrme se o aparelho está ligado.
<Para HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Pressione aou bpara exibir a opção Info. aparelho e
pressione OK.
(2) Pressione aou bpara exibir a opção Duração Peças e
pressione OK.
(3) Pressione aou bpara exibir a opção Cilindro e pressione
OK.
(4) Mantenha OK pressionado por cerca de cinco segundos.
(5) Pressione ana opção Reinc. para reiniciar o contador do
cilindro.
<Para HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Pressione para interromper o erro.
(2) Pressione (Con  gs.)* > Todas as Cong >
Info. aparelho > Dur. peças.
(3) Mantenha a opção Cilindro pressionada até a mensagem
na tela Touchscreen mudar e depois pressione Sim.
(4) Pressione .
*O menu Denições está disponível nos modelos HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
*O menu Congurações está disponível nos modelos HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW e MFC-L8690CDW.
9
Gå til www.brother.com/original/index.html for at få oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsstoffer til Brothers indsamlingsprogram.
Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har
spørgsmål, kan du kontakte afdelingen for miljø og affald i din kommune.
[ Dansk ] NULSTIL TROMLETÆLLEREN
Sørg for, at maskinen er tændt.
<HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tryk på aeller bfor at få vist Maskin-info, og tryk derefter
på OK.
(2) Tryk på aeller bfor at få vist Delenes levetid, og tryk
derefter på OK.
(3) Tryk på aeller bfor at få vist Tromle, og tryk derefter på OK.
(4) Tryk på OK, og hold den nede i ca. fem sekunder.
(5) Tryk på afor Nulstil for at nulstille tromletælleren.
<
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Tryk på for at fjerne fejlmeddelelsen.
(2) Tryk på (Indstillinger)* > Alle indstilling. >
Maskin-info > Delenes levetid.
(3) Tryk på Tromle, og hold den nede, indtil
touchskærmmeddelelsen ændres, og tryk derefter på Ja.
(4) Tryk på .
*Indstillingsmenuen er tilgængelig for HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW og MFC-L8690CDW.
Concluir
Concluir
Udfør
- 6 -
9
Mer anvisningar om hur du kan returnera förbrukade förbrukningsvaror till Brothers insamlingsprogram nns på www.brother.com/original/index.html. Om du inte vill
returnera den förbrukade förbrukningsvaran ber vi dig att inte slänga den i hushållsavfallet, utan kassera den i enlighet med lokala bestämmelser. Kontakta de lokala
myndigheter som har hand om din avfallshantering om du har några frågor.
[ Svenska ] ÅTERSTÄLL TRUMMANS RÄKNEVERK
Kontrollera att din maskin är på.
<För HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tryck på aeller bför att visa Maskininform. och tryck
sedan på OK.
(2) Tryck på aeller bför att visa Dellivslängd och tryck sedan
på OK.
(3) Tryck på aeller bför att visa Trumma och tryck sedan på OK.
(4) Tryck på och håll ner OK i ungefär fem sekunder.
(5) Tryck på aför Återställ för att återställa räkneverket för
trumman.
<För HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Tryck på för att avbryta felet.
(2) Tryck på (Inställningar)* > Alla inställn. >
Maskininform. > Dellivslängd.
(3) Tryck på och håll ner Trumma tills meddelandet på
pekskärmen ändras och tryck sedan på Ja.
(4) Tryck på .
9
Osoitteessa www.brother.com/original/index.html on ohjeet käytettyjen tarvikkeiden palauttamiseksi Brotherin kierrätysohjelmaan. Jos et halua palauttaa käytettyä
tarviketta, hävitä se paikallisten säännösten mukaisesti ja pidä se erillään talousjätteestä. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys paikalliseen jätehuollosta vastaavaan
viranomaiseen.
[ Suomi ] NOLLAA RUMPUYKSIKÖN LASKURI
Varmista, että laite on kytketty päälle.
<Mallit HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Tuo näyttöön vaihtoehto Laitetiedot painamalla atai bja
paina sitten OK.
(2) Tuo näyttöön vaihtoehto Osien käyttöikä painamalla atai
bja paina sitten OK.
(3) Tuo näyttöön vaihtoehto Rumpu painamalla atai bja paina
sitten OK.
(4) Paina OK ja pidä sitä painettuna noin viiden sekunnin ajan.
(5) Nollaa rumpulaskuri painamalla akun näet vaihtoehdon
Tehdasasetus.
<Mallit HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Poista virheilmoitus näytöstä painamalla .
(2) Paina (Asetukset)* > Kaikki asetuks. >
Laitetiedot > Osien käyttöikä.
(3) Paina Rumpu ja pidä sitä painettuna, kunnes kosketusnäytön
sanoma muuttuu, ja paina sitten Kyllä.
(4) Paina .
*Inställningsmenyn är tillgänglig för HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW och MFC-L8690CDW.
*Asetusvalikko on käytettävissä malleille HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW ja MFC-L8690CDW.
9
Gå til www.brother.com/original/index.html for instruksjoner om hvordan du returnerer dine brukte rekvisita til Brothers innsamlingsprogram. Hvis du velger å ikke
returnere dine brukte rekvisita, kasserer du forbruksmateriellet i henhold til lokalt regelverk og holder det atskilt fra husholdningsavfall. Hvis du har noen spørsmål, kan du
ringe ditt lokale avfallskontor.
[ Norsk ] TILBAKESTILL TROMMELENHETENS TELLER
Sørg for at maskinen er slått på.
<For HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Trykk på aeller bfor å vise Maskininfo, og trykk deretter
på OK.
(2) Trykk på aeller bfor å vise Delers levetid, og trykk
deretter på OK.
(3) Trykk på aeller bfor å vise Trommel, og trykk deretter på
OK.
(4) Trykk på og hold inne OK i ca. fem sekunder.
(5) Trykk på afor Nullstill for å nullstille trommeltelleren.
<For HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Tr ykk for å stoppe feilen.
(2) Trykk på (Innstillinger)* > Alle innst. >
Maskininfo > Levetid for deler.
(3) Trykk på og hold inne Trommel til meldingen på
pekeskjermen endres, og trykk deretter på Ja.
(4) Trykk på .
*Innstillingsmenyen er tilgjengelig for HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW og MFC-L8690CDW.
Slutförd
Valmis
Fullfør
- 7 -
9
Для получения указаний относительно возврата использованных расходных материалов по программе возврата компании Brother посетите веб-сайт
www.brother.com/original/index.html. Если вы не хотите участвовать в этой программе, утилизируйте использованные расходные материалы в соответствии с
нормами местного законодательства, отдельно от бытовых отходов. При возникновении вопросов обратитесь в местную службу по утилизации отходов.
[ Русский ] СБРОС СЧЕТЧИКА ФОТОБАРАБАНА
Убедитесь в том, что аппарат включен.
<Для моделей HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) С помощью кнопок a и b выберите Инф. об уст-ве и
нажмите OK.
(2) С помощью кнопок a и b выберите Ресурс деталей и
нажмите OK.
(3) С помощью кнопок a и b выберите Фотобарабан и
нажмите OK.
(4) Нажмите и удерживайте кнопку OK в течение пяти
секунд.
(5) Нажмите кнопку a, чтобы выполнить Сброс счетчика
фотобарабана.
<Для моделей HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Нажмите , чтобы закрыть сообщение об ошибке.
(2) Нажмите (Настройки)* > Все настройки >
Инф. об уст-ве > Ресурс деталей.
(3) Нажмите и удерживайте Фотобарабан, пока сообщение
на сенсорном экране не изменится, затем нажмите Да.
(4)
Нажмите .
9
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak vracet použitý spotřební materiál pomocí sběrného programu společnosti Brother, navštivte stránku
www.brother.com/original/index.html. Jestliže se rozhodnete použité spotřební zboží nevracet, oddělte jej od běžného domovního odpadu a zlikvidujte jej v souladu
s místními předpisy. V případě dotazů kontaktujte svůj místní úřad pro nakládání s odpady.
[ Čeština ] RESETUJTE ČÍTAČ FOTOVÁLCE
Ujistěte se, že je přístroj zapnut.
<Model HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Stisknutím tlačítek anebo bzobrazte Prist. info. a poté
stiskněte tlačítko OK.
(2) Stisknutím tlačítek anebo bzobrazte Zivotnost dilu a
poté stiskněte tlačítko OK.
(3) Stisknutím tlačítek anebo bzobrazte Valec a poté stiskněte
tlačítko OK.
(4) Stiskněte a podržte tlačítko OK po dobu alespoň pěti sekund.
(5) Stisknutím tlačítka apro Nulovani pro vynulování čítače
válce.
<Model HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Stisknutím dočasně chybu přerušíte.
(2) Stiskněte (Nastaveni)* > Vsechna nastav >
Prist. info. > Zivotnost dilu.
(3) Stiskněte a přidržte tlačítko Valec, dokud se nezmění
hlášení na dotykovém displeji, a poté stiskněte Ano.
(4) Stiskněte tlačítko .
9
A www.brother.com/original/index.html weboldalon találhat tájékoztatást arról, hogyan küldheti vissza elhasznált kellékanyagait a Brother begyűjtési program keretében.
Ha úgy dönt, hogy nem küldi vissza az elhasznált kellékanyagokat, azokat a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le, elkülönítve a háztartási szeméttől. Ha kérdése
van, hívja fel a helyi hulladékkezelő vállalatot vagy hivatalt.
[ Magyar ] A DOBEGYSÉG SZÁMLÁLÓJÁNAK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
Győződjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva.
<HL-L8260CDN / HL-L8260CDW esetén>
(1) Nyomja meg a avagy bgombot a Gép információ
megjelenítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
(2) Nyomja meg a avagy bgombot az A l k at r.é le t. menüpont
megjelenítéséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
(3) Nyomja meg a avagy bgombot a Dob megjelenítéséhez,
majd nyomja meg az OK gombot.
(4) Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig az OK
gombot.
(5) Nyomja meg a agombot az Újraindít menüpont
megjelenítéséhez és a dobszámláló alaphelyzetbe
állításához.
<HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW esetén>
(1) Nyomja meg a gombot a hiba megszakításához.
(2) Nyomja meg a (Beállítások)* > Minden beállít. >
Gép információ > Alkatrészek élettartama
menüelemet.
(3) Nyomja le és tartsa lenyomva a Dob gombot, amíg az
érintőképernyő üzenete meg nem változik, majd nyomja meg
az Igen gombot.
(4) Nyomja meg a gombot.
*Меню настроек доступно для моделей HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW и MFC-L8690CDW.
*Nabídka Nastavení je k dispozici pro přístroje HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW a MFC-L8690CDW.
*A Beállítások menü a HL-L8360CDW, HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW,
MFC-L8610CDW és MFC-L8690CDW modellekhez érhető el.
Готово
Dokončit
Befejezés
- 8 -
9
Przejdź do strony www.brother.com/original/index.html, aby uzyskać informacje dotyczące zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych w programie zbiórki Brother.
Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot zużytego materiału eksploatacyjnego, prosimy pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać ich do śmieci.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z miejscowym organem nadzorującym gospodarkę odpadami.
[ Polski ] ZRESETUJ LICZNIK ZESPOŁU BĘBNA
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
<Dla HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Naciśnij alub b, aby wyświetlić Inf. o urządz., a
następnie naciśnij OK.
(2) Naciśnij alub b, aby wyświetlić Trwałość części, a
następnie naciśnij OK.
(3) Naciśnij alub b, aby wyświetlić Bęben, a następnie naciśnij
OK.
(4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez około pięć sekund.
(5) Naciśnij adla opcji Reset, aby zresetować licznik bębna.
<Dla
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Naciśnij , aby przerwać komunikat błędu.
(2) Naciśnij (Ustawienia)* > Wszystkie ust. >
Inf. o urządz. > Trwałość części.
(3) Naciśnij i przytrzymaj Bęben, aż zmieni się komunikat na
ekranie dotykowym, a następnie naciśnij Tak.
(4) Naciśnij .
9
Отидете на www.brother.com/original/index.html за инструкции относно връщането на използвани консумативи по програмата за тяхното събиране от Brother.
Ако изберете да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърляйте ги в съответствие с местните разпоредби, отделно от битовите отпадъци. Ако
имате въпроси, обадете се в местния пункт за вторични суровини.
[ Български ] НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА МОДУЛА НА БАРАБАНА
Уверете се, че устройството е включено.
<За HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Натиснете a или b, за да покажете Инфор.за маш., а
после натиснете OK.
(2) Натиснете a или b, за да покажете Живот на части, а
после натиснете OK.
(3) Натиснете a или b, за да покажете Барабан, а после
натиснете OK.
(4) Натиснете и задръжте OK за около пет секунди.
(5) Натиснете a за Нулирай, за да нулирате брояча на
барабана.
<За
HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW
>
(1) Натиснете , за да прекъснете грешката.
(2) Натиснете (Настройки)* > Всички настр. >
Инфор.за маш. > Живот на частите.
(3) Натиснете и задръжте Барабан, докато съобщението на
сензорния екран не се промени, след което натиснете
Да.
(4) Натиснете .
9
Vizitaţi www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni legate de modul în care puteţi returna consumabilele uzate în cadrul programului de colectare Brother.
Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă aveţi
întrebări, contactaţi centrul de colectare local.
[ Română ] RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CILINDRU
Vericaţi dacă aparatul este pornit.
<Pentru HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Apăsaţi asau b pentru a aşa Info. aparat, iar apoi
apăsaţi OK.
(2) Apăsaţi asau b pentru a aşa Viaţă componente, iar apoi
apăsaţi OK.
(3) Apăsaţi asau b pentru a aşa Cilindru, iar apoi apăsaţi
OK.
(4) Apăsaţi şi menţineţi apăsat OK timp de aproximativ cinci
secunde.
(5) Apăsaţi apentru Resetează pentru a reseta contorul
cilindrului.
<Pentru HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Apăsaţi pentru a întrerupe eroarea.
(2) Apăsaţi (Setări)* > Toate setările > Info. aparat >
Funcţionare componente.
(3) Apăsaţi şi menţineţi apăsat Cilindru până când mesajul de
pe ecranul tactil se modică, iar apoi apăsaţi Da.
(4) Apăsaţi .
*Menu Ustawienia jest dostępne dla następujących modeli: HL-L8360CDW,
HL-L9310CDW, DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW i MFC-L8690CDW.
*Менюто “Настройки” е налично за HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW и MFC-L8690CDW.
*Meniul Setări este disponibil pentru HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW şi MFC-L8690CDW.
Zakończ
Край
Finalizare
- 9 -
9
Pokyny na vrátenie použitého spotrebného materiálu v rámci zberného programu Brother nájdete na adrese www.brother.com/original/index.html. Ak sa rozhodnete
nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok kontaktujte miestny úrad pre likvidáciu
odpadu.
[ Slovensky ] ZRESETUJTE POČÍTADLO JEDNOTKY VALCA
Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
<Pre modely HL-L8260CDN / HL-L8260CDW>
(1) Stlačením aalebo bzobrazte Info o zariad. a potom
stlačte OK.
(2) Stláčaním aalebo bzobrazte Zivotnost suc. a potom
stlačte OK.
(3) Stlačením aalebo bzobrazte Valec a potom stlačte OK.
(4) Stlačte a podržte OK približne na päť sekúnd.
(5) Stlačte apre Resetovat a zresetujte počítadlo valca.
<Pre modely HL-L8360CDW / HL-L9310CDW / DCP-L8410CDW /
MFC-L8610CDW / MFC-L8690CDW / MFC-L8900CDW /
MFC-L9570CDW>
(1) Stlačte , aby sa chyba prerušila.
(2) Stlačte (Nastavenia)* > V s et k y n a s t a v. >
Info o zariad. > Zivotnost suciastok.
(3) Stlačte a podržte Valec, kým sa nezmení správa na dotykovom
displeji, a potom stlačte Ano.
(4) Stlačte .
*Ponuka Nastavenia je dostupná pre modely HL-L8360CDW, HL-L9310CDW,
DCP-L8410CDW, MFC-L8610CDW a MFC-L8690CDW.
Dokončiť
IMPORTANT
We recommend placing the drum unit on a clean, at, level and stable surface with
a sheet of disposable paper or cloth underneath it in case you accidentally spill or
scatter toner.
Handle each toner cartridge carefully. If toner scatters on your hands or clothes,
immediately wipe or wash it off with cold water.
VIKTIG
Vi anbefaler at trommelenheten legges på ren, at, plan og stabil overate, med et
papirark eller en klut under i tilfelle du kommer i skade for å søle toner.
Håndter hver tonerkassett forsiktig. Hvis du søler toner på hendene eller på klærne,
tørk den av øyelblikkelig av med kaldt vann.
WICHTIG
Wir empfehlen, die Trommeleinheit auf ein Stück Papier oder Tuch auf einer
sauberen, ebenen, waagerechten und stabilen Oberäche zu legen, um
Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Gehen Sie mit der jeweiligen Tonerkassette vorsichtig um. Wenn Tonerpartikel auf
Ihre Hände oder Kleidung gelangen, wischen oder waschen Sie diese sofort mit
kaltem Wasser ab.
VIKTIGT
Vi rekommenderar att du placerar trumman på en ren, plan och stabil yta som
skyddas av ett papper eller en trasa om toner spills eller sprids ut.
Handskas varsamt med tonerkassetterna. Om du får toner på händerna eller
kläderna ska du genast torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
IMPORTANT
Nous vous conseillons de déposer le tambour sur une surface propre, plane,
régulière et stable recouverte d’une feuille de papier jetable ou d’un chiffon, au cas
où vous renverseriez du toner par mégarde.
Manipulez chaque cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner
sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à
l’eau froide.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить блок фотобарабана на чистую ровную устойчивую
поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай
рассыпания тонера.
Обращайтесь с тонер-картриджами аккуратно. Если тонер просыпался на руки
или одежду, немедленно стряхните его или смойте холодной водой.
BELANGRIJK
We raden u aan de drumeenheid op een stuk wegwerppapier of op een doek op een
schone, vlakke en stabiele ondergrond te plaatsen voor het geval u per ongeluk toner
morst.
Wees voorzichtig bij het hanteren van de tonercartridge. Wanneer u toner morst op
uw handen of kleding, dient u de vlekken direct te verwijderen met koud water.
DŮLEŽITÉ
Doporučujeme umístit válec na čistý, rovný, plochý a stabilní povrch na kus použitého
papíru nebo látky pro případ náhodného úniku nebo rozprášení toneru.
Zacházejte s každou tonerovou kazetou opatrně. Pokud vám toner znečistí ruce nebo
oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
IMPORTANTE
È consigliabile collocare il gruppo tamburo su una supercie piana, pulita e stabile,
appoggiandolo su un foglio di carta o su un panno nel caso si verichino fuoriuscite
di toner.
Maneggiare la cartuccia di toner con attenzione. Se si versa del toner sulle mani o
sui vestiti, spazzolarlo o lavarlo immediatamente con acqua fredda.
FONTOS
Javasoljuk hogy a dobegységet tiszta, sima, egyenes felületre tegye, és alá
eldobható papírlapot vagy törlőkendőt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen
kiborulna, kiszóródna.
Óvatosan bánjon a festékkazettákkal. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik,
akkor törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una supercie limpia, plana,
nivelada y estable, con un trozo de papel o tela desechable debajo por si se derrama
o se vuelca el tóner accidentalmente.
Manipule cada cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus
manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
WAŻNE
Zaleca się umieszczenie zespołu bębna na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej
powierzchni, na kawałku papieru lub ściereczki, aby zabezpieczyć się przed
rozsypaniem tonera.
Z kasetą toneru należy obchodzić się bardzo ostrożnie. Jeśli toner rozsypie się na
ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque a unidade do tambor sobre uma superfície limpa,
plana, nivelada e estável, com uma folha de papel ou um pano descartável por baixo,
para o caso de derramar ou espalhar toner acidentalmente.
Manuseie cada cartucho de toner com cuidado. Se o toner cair para as suas mãos
ou roupa, limpe-o imediatamente ou lave com água fria.
ВАЖНО
Препоръчваме да поставите модула на барабана на чиста, равна,
хоризонтална и стабилна повърхност, върху лист хартия за еднократна
употреба или кърпа, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
Работете внимателно с всяка тонер касета. Ако се разпръсне тонер върху
ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена
вода.
IMPORTANTE
Recomendamos colocar a unidade de cilindro sobre uma superfície limpa, plana,
nivelada e estável, com um pedaço de papel descartável ou tecido por baixo, para o
caso de você derramar ou espalhar o toner acidentalmente.
Manuseie cuidadosamente cada cartucho de toner. Se o toner cair em suas mãos ou
roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
IMPORTANT
Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi
plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni
vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului.
Manevraţi ecare cartuş de toner cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dvs., ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på et stykke papir, der må smides ud,
eller på en klud på en ren, ad og stabil overade i tilfælde af, at du kommer til at
spilde eller sprede toner.
Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
DÔLEŽITÉ
Odporúčame vám položiť jednotku valca na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch na
hárok papiera alebo handričku pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia
tonera.
S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
TÄRKEÄÄ
Rumpuyksikkö kannattaa asettaa puhtaalle, tasaiselle alustalle talouspaperin tai
kankaan päälle, koska siitä voi valua ulos väriä.
Käsittele värikasetteja varovasti. Jos väriä pääsee käsille tai vaatteille, pyyhi se heti
pois tai huuhtele kylmällä vedellä.

Other manuals for HL-L8260CDW

2

Other Brother Printer manuals

Brother GT-541 User manual

Brother

Brother GT-541 User manual

Brother P-Touch QL-500 User manual

Brother

Brother P-Touch QL-500 User manual

Brother DCP-1608 User manual

Brother

Brother DCP-1608 User manual

Brother P-touch Embellish ELITE PT-P715eBT User manual

Brother

Brother P-touch Embellish ELITE PT-P715eBT User manual

Brother HL-4150CDN User manual

Brother

Brother HL-4150CDN User manual

Brother GT-541 User manual

Brother

Brother GT-541 User manual

Brother HL-3140CW User manual

Brother

Brother HL-3140CW User manual

Brother MFC-7340 User manual

Brother

Brother MFC-7340 User manual

Brother QL-570VM - B/W Direct Thermal Printer User manual

Brother

Brother QL-570VM - B/W Direct Thermal Printer User manual

Brother P-Touch QL-500 User manual

Brother

Brother P-Touch QL-500 User manual

Brother HL-2270DW User manual

Brother

Brother HL-2270DW User manual

Brother RJ-3150 User manual

Brother

Brother RJ-3150 User manual

Brother HL 1030 - B/W Laser Printer Quick start guide

Brother

Brother HL 1030 - B/W Laser Printer Quick start guide

Brother RJ-4030Ai User manual

Brother

Brother RJ-4030Ai User manual

Brother MFC-T920DW User manual

Brother

Brother MFC-T920DW User manual

Brother HL-1800 Series Guide

Brother

Brother HL-1800 Series Guide

Brother HL-L8250CDN Operating manual

Brother

Brother HL-L8250CDN Operating manual

Brother HL-1440 User manual

Brother

Brother HL-1440 User manual

Brother HL-2240 User manual

Brother

Brother HL-2240 User manual

Brother MFC-J6940DW User manual

Brother

Brother MFC-J6940DW User manual

Brother HL-2400Ce Series User manual

Brother

Brother HL-2400Ce Series User manual

Brother DCP-J525W Operating and maintenance manual

Brother

Brother DCP-J525W Operating and maintenance manual

Brother HL-B2100D Operating manual

Brother

Brother HL-B2100D Operating manual

Brother HL-L5210DN Operating manual

Brother

Brother HL-L5210DN Operating manual

Popular Printer manuals by other brands

Ricoh Pro C5200s Operating instructions troubleshooting: tcru/oru

Ricoh

Ricoh Pro C5200s Operating instructions troubleshooting: tcru/oru

Javelin J120i quick start

Javelin

Javelin J120i quick start

Dell 2150cn user guide

Dell

Dell 2150cn user guide

Lexmark M3150 Paper guide

Lexmark

Lexmark M3150 Paper guide

Tally Dascom 7106Series Programmer's manual

Tally Dascom

Tally Dascom 7106Series Programmer's manual

Epson Stylus Photo 2100 quick guide

Epson

Epson Stylus Photo 2100 quick guide

Redsail CM-Series manual

Redsail

Redsail CM-Series manual

HID FARGO DTC1500XE user guide

HID

HID FARGO DTC1500XE user guide

SATO Argox CP Series user manual

SATO

SATO Argox CP Series user manual

CognitiveTPG A799II Programming guide

CognitiveTPG

CognitiveTPG A799II Programming guide

Epson TM-U220-i Technical reference guide

Epson

Epson TM-U220-i Technical reference guide

Novexx Solutions ALX 73 Series operating manual

Novexx Solutions

Novexx Solutions ALX 73 Series operating manual

Epson Stylus C48 Specifications

Epson

Epson Stylus C48 Specifications

Panasonic WORKIO CL500 Release notes

Panasonic

Panasonic WORKIO CL500 Release notes

Samsung Color & Monochrome Laser Printers & MFPs Specifications

Samsung

Samsung Color & Monochrome Laser Printers & MFPs Specifications

Xerox 3117 - Phaser B/W Laser Printer user guide

Xerox

Xerox 3117 - Phaser B/W Laser Printer user guide

SHAREBOT VIKING user manual

SHAREBOT

SHAREBOT VIKING user manual

Xerox Nuvera 100 Hints and tips

Xerox

Xerox Nuvera 100 Hints and tips

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.