BRUSTOR B25 Series User manual

MONTAGECLIPSEN PLAATSEN - POSE DU CLIPS DE MONTAGE
PLACEMENT OF THE MOUNTING CLIPS - ANBRINGEN DER CLIPS-PROFILE
LEDSTRIP B25 SERIE
I
INHOUD VAN DE KIT - CONTENU DU KIT - CONTENTS
INSTALLATION KIT - MONTAGEKIT INHALT
0
Lees dit plaatsingsvoorschrift. Een correcte plaatsing is noodzakelijk voor de goede werking van het product.
Bij verkeerde montage vervalt elke aanspraak op garantie.
Lire attentivement la notice de pose. Une pose correcte est indispensable pour le bon fonctionnement du
produit. En cas de pose incorrecte, la garantie est suspendue.
Read these instructions. A correct functioning needs a correct installation. No guarantee will be allowed in case
of wrong installation.
Lesen sie die Anleitung durch, da der Garantieanspruch bei unsachgemässer Montage erlischt.
P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T - I N S T R U C T I O N S D E P O S E
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G
L.BRUTSAERT
®
INNOVATOR IN SUN SYSTEMS
14 x
LED strip Clips pro iles
DIN7981 3,9x6,5
Cable inlet bush 5,5/11/7,5
A
NL
FR DE
GB
Enlevez les "clips profiles" qui sont dans le ledstrip assembly.
Placez les "clips profiles" sur le dessous du coffre et contre la
nervure.(fig.1) Positionnez les clips tout les 1000mm et aux extrémités du
store. Percez des trous Ø3,5mm à travers le coffre du store, à travers les
trous déjà percés dans les"clips profiles".(fig.2) Fixez le profil avec des
vis.
Boor een gat Ø8mm in de luifel in het verlengde van de bevestigde clipsen
aan de kant waar de aansluiting van de leds moet komen. Zorg dat de
ledstrip dit gat bedekt. Plaats er de doorvoertule in. (fig.3 en 4) Boor door de
led control unit box en door de rug van de luifel. Schroef de led control unit
box aan de luifel vast. (fig.4) Indien er in de luifelkast geen ruimte is, plaats
de box dan buiten de luifelkast.
Neem de "clips profiles" uit de ledstrip assembly.
Plaats de "clips profiles" op de onderkant van de luifelkast, tegen de
ribbe.(fig.1) Positioneer ze op 1000mm van elkaar en op de uiteinden.
Boor door de luifelkast Ø3,5mm, boor door de voorgeboorde gaten in de
"clips profiles".(fig.2) Schroef de "clips profiles" vast aan de luifelkast.
NL
FR
GB
A
Plaats de "clips profiles" tegen de ribbe!
Position the "clips profiles" against the rib!
Placez les "clips profils" contre la nervure!
Positionieren Sie die „Clips-Profile“ an der Kante.
A
+
4x DIN 7981 3,5x16
B
Take the "clips profiles" out of the ledstrip assembly.
Place the "clips profiles" at the bottom of the awning against the rib.
(fig.1) Position them every 1000mm and at the ends of the store. Drill
holes in the awning Ø3,5mm, through the drilled holes in the "clips
profiles". Screw the "clips profiles" on the awning.(fig.2)
1/6
LL903-00
2x DIN 7981 3,9x6,5
4x DIN 7981 3,5x 16
Ø8mm
Led control unit box
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Ø3,5mm
Ø3mm
2x DIN 7981 3,9x6,5
Ø3,5mm
2x DIN 7981 3,9x6,5
Ø3,5mm
15
1000 1000
VOORBEREIDING AANSLUITING - PREPARATION DU RACCORDEMENT ELECTRIQUE
PREPERATION OF THE ELECTRIC CONNECTION - VORBEREITUNG DES STROMANSCHLUSSES
2
Percez un trou Ø 8mm dans la partie inférieure du coffre du store du côté où
doit venir l'alimentation des leds. La position de ce trou doit environ
correspondre à celle du trou déjà prévu dans le ledstrip (fig.3) Veillez à ce que
le ledstrip recouvre le trou. Placez le joint d'étanchéité percé pour le passage
du câble électrique dans le trou percé et passez le câble des leds au travers
de ce joint dans le coffre du store.(fig.4) Percez à travers le "led control unit
box" et l'arrière du coffre du store. Fixez le "led control unit box" au store avec
des vis.(fig.4) Si il n' y a pas de place dans le store, fixez le box à l'extérieur.
Drill a hole Ø8mm in the bottom of the awning, next to the mounted clips at
the cable side. Put the cable inlet bush in the hole. (fig.3) Make sure that the
hole is covered by the ledstrip profile. Drill through the led control unit box and
through the back of the awning. Screw the led control unit box on the awning.
(fig.4) If there is not enough space to fix the box in the store, fix it at the
exterior.
DE
Bohren Sie ein Loch (Ø 8 mm) in die Kassette in der Verlängerung der
befestigten Clips und zwar an der Seite, an der der LED-Anschluss
vorgesehen ist. Achten Sie darauf, dass die LED-Leiste dieses Loch bedeckt.
Geben Sie die Kabeldichtung in das Bohrloch (Fig. 3 und 4). Bohren Sie durch
die LED-control unit box und durch die Rückwand der Markisekassette.
Schrauben Sie die LED-control unit box an die Markise fest. (Fig. 4) Wenn in
der Kassette keine Platz ist, kann die Box auch auβerhalb befestigt werden.
Nehmen Sie die „Clips-Profile“ aus dem LED-Leisten-Montagekit.
Montieren Sie die „Clips-Profile“ an der Unterseite der Kassette, gegen
die Kante.(Fig.1). Positionieren Sie sie mit einem Abstand von 1000 mm
voneinander und an den Enden. Bohren Sie durch die Kassette (Ø 3,5
mm) und durch die vorgebohrten Löcher in die „Clips-Profile“.(Fig.2).
Schrauben Sie die „Clips-Profile“ an der Kassette fest.

BEVESTIGEN VAN DE LED STRIP ASSEMBLY - POSE DU LEDSTRIP ASSEMBLY
PLACING THE LEDSTRIP ASSEMBLY - BEFESTIGUNG DES LED STRIP ASSEMBLY
4
"CLICK"
Plaats de vorenste lip van het ledstrip profiel tegen de
profielen met de clipsen en clips het vast. (fig.7) Druk
het profiel stevig tegen de onderkant van de kast op
de plaatsen waar een clips zit. Elke clips moet in het
led strip profiel vast geclipsed zijn.
Positionieren Sie die vorderste Fugenkante des
LED-Leisten-Profils gegen die Clips-Profile und
klemmen Sie sie fest. (Fig. 7) Drücken Sie das Profil
fest gegen die Unterseite der Kassette, genau dort, wo
sich der Clips befindet. Jeder Clips muss im
LED-Leisten-Profil fest geklemmt sein.
NL
FR
DE
GB
AANSLUITING - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE -
ELECTRIC CONNECTION - STROMANSCHLUSS
3
2/6
LL903-00
Place the front rib of the ledstrip profile against the
profiles with the clips and clips the Ledstrip profile on it.
(fig.7) Push the Ledstrip profile strong against the
bottom of the awning at these points where a clips is
mounted in the mounting profile. Every clips has to be
clipsed in the Ledstrip profile!
Placez la nervure avant du profil de ledstrip contre le
profil avec les clips et clipsez les fixement. (fig.7)
Appuyez fermement le profil contre le dessous du
coffre à l'endroit ou se trouvent les clips. Chaque
clips doit être fixement clipsé dans le ledstrip.
Fig. 6
Fig.7
Breng de kabel binnen in de 'led control unit box' via de tule. Sluit de ledkabel
aan de transfo aan (rood aan rood en zwart aan zwart).
NL
FR DE
GB
Enter the ledstrip cable in to the led control unit box, through the joint and
connect the ledstrip cable to the transformator (red to red and black to black).
Fig. 5
Entrez le câble dans la boîte au travers le joint. Branchez le cable du ledstrip
au transfo (rouge à rouge et noir à noir).
LED
220V
CONNECT CONNECT
BOX
BC
C
CONNECT
CONNECT
B
SLIM RECEIVER TRANSFO
CONNECT
C
Führen Sie das Kabel durch die Dichtung in die LED-control unit box.
Schlieβen Sie das LED-Kabel an den Transformator an (Rot auf Rot und
Schwarz auf Schwarz).

LEDSTRIP B35 SERIE
I
INHOUD VAN DE KIT - CONTENU DU KIT - CONTENTS INSTALLATION KIT
- MONTAGEKIT INHALT
0
Lees dit plaatsingsvoorschrift. Een correcte plaatsing is noodzakelijk voor de goede werking van het product.
Bij verkeerde montage vervalt elke aanspraak op garantie.
Lire attentivement la notice de pose. Une pose correcte est indispensable pour le bon fonctionnement du
produit. En cas de pose incorrecte, la garantie est suspendue.
Read these instructions. A correct functioning needs a correct installation. No guarantee will be allowed in case
of wrong installation.
Lesen sie die Anleitung durch, da der Garantieanspruch bei unsachgemässer Montage erlischt.
P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T - I N S T R U C T I O N S D E P O S E
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G
L.BRUTSAERT
®
INNOVATOR IN SUN SYSTEMS
LED strip Led control nit box
16 x DIN 7981 3,5 x 13
1 x Cable inlet b sh 5,5/11/7,5
Slot backplate
180mm
1 x DIN125 Ø 8
1 x DIN 933 M8 x 25
Ø8mm
+
VOORBEREIDING ELEKTRISCHE AANSLUITING - PRÉPARATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE -
PREPARATION ELECTRIC CONNECTION - VORBEREITUNG DES STROMANSCHLUSSES
Bepaal de positie van de ledstrip en markeer deze positie. Zorg dat de
ledstrip evenwijdig loopt met de luifel. De positie van de ledstrip is
afhankelijk van de ruimte die nodig is om te boren. (fig.1 en 2) Boor een gat
Ø8mm in de onderkant van de luifelkast aan de kant waar de aansluiting
van de led's moet komen. De positie van dit gat moet de positie van het
reeds voorziene gat in het ledstrip profiel benaderen. (fig.3) Zorg dat de
ledstrip het gat bedekt. Plaats een doorvoertule in het geboorde gat en
geleid de kabel van de led's door de doorvoertule in de luifelkast. (fig.4)
Sluit de led's aan zoals op figuur 5(rood-rood, zwart-zwart).
Define the position of the ledstrip profile and mark this position. Be sure
the ledstrip is parallel to the store. The position of the ledstrip depends on
the space necessary to drill (fig.1 and 2). Drill a hole Ø8mm in the bottom
of the awning at the cable side. The position of this hole has to approach
the position of the hole in the ledstrip profile. (fig.3) The hole has to be
covered by the ledstrip profile. Put the cable inlet bush in the hole. Guide
the cable of the led's through this bush in the awning. (fig.4) Connect the
led's as in figure 5 (red-red, noir-noir).
NL
FR DE
GB
3/6LL903-00
Définissez la position du ledstrip et marquez cette position. Veillez à ce que
le ledstrip soit bien parallèle au coffre. La position du ledstrip dépend de la
place nécessaire pour percer.(fig.1 et 2) Percez un trou Ø 8mm dans la
partie inférieure du coffre du store du côté où doit venir l'alimentation des
leds. La position de ce trou doit environ correspondre à celle du trou déjà
prévu dans le ledstrip.(fig.3) Veillez à ce que le ledstrip recouvre le trou.
Placez le joint d'étanchéité percé pour le passage du câble électrique dans
le trou percé et passez le câble des leds au travers de ce joint dans le
coffre du store.(fig.4) Branchez les leds comme indiqué sur la figure 5
(rouge-rouge, noir-noir).
A
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
LED
220V
CONNECT CONNECT
BOX
BC
C
CONNECT
CONNECT
B
SLIM RECEIVER TRANSFO
Bestimmen Sie die Position der LED-Leiste und markieren Sie diese Stelle.
Achten Sie bitte darauf, dass die LED-Leiste gerade zur Kassette verläuft.
Die Position der LED-Leiste hängt von dem Platz ab, den man zum Bohren
braucht. (Fig. 1 und 2) Bohren Sie ein Loch (Ø 8 mm) an der Unterseite der
Kassette an der Seite, wo sich der Anschluss der LEDs befinden wird. Die
Position dieses Lochs muss mit der Position des bereits vorhandenen
Bohrlochs im LED-Leisten-Profil mehr oder weniger übereinstimmen. (Fig.
3) Achten Sie darauf, dass die LED-Leiste das Bohrloch bedeckt.
Positionieren Sie eine Kabeldichtung in das Bohrloch und führen Sie das
Kabel der LEDs durch die Dichtung in die Kassette. (Fig. 4) Schlieβen Sie
die LEDs an wie auf der Abbildung Fig. 5 (Rot-Rot, Schwarz-Schwarz).

PLAATSEN TRANSFO - POSE DU TRANSFO - PLACING THE TRANSFO - MONTAE DES TRANSFORMATORS
u750 u750 u750
3
Clips de led diffuser los uit het ledstrip profiel. Positioneer de ledstrip tegen de luifel
op de gemarkeerde positie. (fig.6) Boor in de luifelkast, door de voorgeboorde gaten
in het ledstrip profiel Ø 3mm. Wees voorzichtig en boor zeker naast de led strip!
Schroef het ledstrip profiel aan de luifelkast vast. (fig.7 en 8) Clips de led diffuser
terug voor de led's.
Klemmen Sie den LED diffuser aus dem LED-Leisten-Profil los. Positionieren Sie die
LED-Leiste gegen die Markisenkassette an der markierten Stelle. (Fig. 6) Bohren Sie
in die Kassette durch die bereits vorhandenen Bohrlöcher in das LED-Leistennprofil
(Ø 3 mm). Achtung! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht in die LED-Leiste bohren,
sondern daneben! Schrauben Sie das LED-Leistenprofil an der Markisenkassette
fest. (Fig. 7 und 8) Klemmen Sie den Led diffuser für die LEDs wieder ein.
NL
FR
DE
GB
Bevestig de "power supply box" aan één van de vrije supports. Indien er geen vrije supports zijn, bevestig dan rechtstreeks op de buis (tube) en
gebruik silicone voor het afdichten van de boorgaten om corrosie te voorkomen. Als er geen plaats in de luifel is, buiten de luifel bevestigen.
Fix the power supply box to one of the free supports. If there is no free support, fix it directly on the tube and use silicone to seal the drill holes.
This is to avoid corrosion. If there is not enough space to fix the box in the store, fix it at the exterior.
Befestigen Sie die „power supply box" an einen der freien Träger. Sollten keine Träger (SUPPORT) frei sein, befestigen Sie den Transformator direkt
am Rohr (TUBE). Verwenden Sie Silikon für das Abdichten der Bohrlöcher, um Rostbildung vorzubeugen. Ist kein Platz in der Kassette vorhanden,
befestigen Sie den Transformator auβerhalb der Kassette.
NL
FR
DE
GB
2
BEVESTIGEN VAN DE LED STRIP ASSEMBLY - FIXATION DU LEDSTRIP ASSEMBLY
MOUNTING THE LEDSTRIP ASSEMBLY - BEFESTIGUNG DES LEDSTRIP ASSEMBLY
4/6
LL903-00
Clips the led diffuser out of the ledstrip profile. Position the ledstrip against the awning
on the marked position. (fig.6) Drill holes in the awning, through the drilled holes in the
ledstrip profile Ø 3mm. Be careful and certainly drill next to the led strip! Screw the
ledstrip profile on the awning.(fig.7) Clips the led diffuser in the ledstrip profile.
Retirez le diffuseur de lumière du profil du ledstrip. Positionnez le ledstrip contre le
store à l'endroit indiqué. (fig.6) Percez des trous à travers le coffre du store, à travers
les trous déjà percés dans le ledstrip Ø 3mm. Faites attention à bien percer à côté du
ledstrip. Ensuite vous vissez le profil du ledstrip au coffre et vous clipsez le diffuseur
de lumière à nouveau sur sa position initiale. (fig.7 et 8)
Fixez le" power supply box" sur un des supports libres. Si vous n'avez pas de supports libres, fixez le directement sur le tube et utilisez du silicone
pour boucher les trous de perçage pour éviter toute corrosion. Si il n' y a pas de place dans le store, fixez le box à l'extérieur.
1x DIN 7981 3,5x13 1x DIN 7981 3,5x13 1x DIN 7981 3,5x13 1x DIN 7981 3,5x13
2x DIN 7981 3,5x13
DIN 7981 3,5x13
A
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Led diffuser
SUPPORT
TUBE 30x50
Ø3mm Ø3mm
Ø3mm
Ø3mm
Screw
Ledstrip
DETAIL A
A

LEDSTRIP WALL - SERIE
I
INHOUD VAN DE KIT - CONTENU DU KIT - CONTENTS INSTALLATION KIT -
MONTAGEKIT INHALT
0
Lees dit plaatsingsvoorschrift. Een correcte plaatsing is noodzakelijk voor de goede werking van het product.
Bij verkeerde montage vervalt elke aanspraak op garantie.
Lire attentivement la notice de pose. Une pose correcte est indispensable pour le bon fonctionnement du
produit. En cas de pose incorrecte, la garantie est suspendue.
Read these instructions. A correct functioning needs a correct installation. No guarantee will be allowed in case
of wrong installation.
Lesen sie die Anleitung durch, da der Garantieanspruch bei unsachgemässer Montage erlischt.
P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T - I N S T R U C T I O N S D E P O S E
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G
L.BRUTSAERT
®
INNOVATOR IN SUN SYSTEMS
LED strip Power supply box
VOORBEREIDING ELEKTRISCHE AANSLUITING - PRÉPARATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE -
PREPARATION ELECTRIC CONNECTION - VORBEREITUNG DES STROMANSCHLUSSES
NL
FR
DE
GB
5/6LL903-00
Fig. 5
41
28
2
ELEKTRISCHE AANSLUITING - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - ELECTRIC CONNECTION - STROMANSCHLUSS
Bevetig de "power supply box" aan de muur. Sluit de leds aan zoals op de figuur.
Fixez le "power supply box" au mur. Branchez les leds comme indiqué sur la figure.
Fixez the "power supply box" to the wall. Connect the leds as in the drawing.
Befestigen Sie die „power supply box" an der Mauer. Schlieβen Sie die LEDs an wie auf der Abbildung (Fig. 2) angegeben.
Bevestig de ledstrip met schroeven aan de muur, gebruik daarvoor
de voorziene gaten. Gebruik het geschikte bevestigingsmateriaal
afhankelijk van het type muur.
NL
FR
GB
DE
Fixez le ledstrip au mur avec des vis, utilisez les trous prévus pour le
montage. Utilisez un matériel de fixation approprié au type du mur.
Screw the ledstrip to the wall, therefore use the holes in the pofile. Use
the appropriate fixation material, depending on the type of wall.
8x DIN 7981 3,5x 13
+ instruction
LED
220V
CONNECT CONNECT
BOX
BC
C
CONNECT
CONNECT
B
SLIM RECEIVER TRANSFO
Befestigen Sie den LED-Streifen mit Schrauben an den Mauern. Bitte die
bereits vorhandenen Löcher verwenden. Arbeiten Sie nur mit dem für die
Art der Mauer geeigneten Befestigungsmaterialien.

LEDSTRIP PROFILE RV
I
INHOUD VAN DE KIT - CONTENU DU KIT - CONTENTS INSTALLATION KIT -
INHALT MONTAGEKIT
0
Ledstrip profile
LEDSTRIP MONTAGE - MONTAGE DU LEDSTRIP - MOUNTING THE LEDSTRIP - MONTAGE DER LEDLEISTE
41
28
2
WAARSCHUWIINGEN - AVERTISSEMENTS - WARNINGS - ACHTUNG
Doe silicone op het profiel en positioneer het tegen
de wand van het voertuig. Bevestig de ledstrip met
de schroeven, gebruik daarvoor de voorziene gaten
in het ledstrip profiel. Clips de diffuser in het profiel.
Laat de silicone 48 uur drogen.
NL
FR
GB
DE
Appliquez de la colle sur la face arrière du profil du
ledstrip et positionnez le profil contre la véhicule.
Fixez le ledstrip avec les vis, utilisez les trous prévus
pour le montage. Clipsez le diffuseur dans le profil.
Laissez-le SIKA sécher 48 heures.
Put glue on the back surface of the ledstrip profile
and position it against the vehicle.Fix the ledstrip with
the screws, therefore use the holes in the pofile. clips
the diffuser in the profile. Let the SIKA dry at least 48
h before use.
L.BRUTSAERT
®
LL903-01
BRUSTOR NV
Lourdesstraat 84
8840 Geluwe (B)
Pa . 1
Installeer de ledstrip zo dat deze niet kan gebruikt worden als de
motor van het voertuig draait. Rijden met brandende led's is
verboden. Gebruik uitsluitend 12V DC als voeding. Verkleuring van
de ledstrip kan veroorzaakt worden door blootstelling aan direct
zonlicht. Installeer de ledstrip daarom beter niet in direct zonlicht.
NL
FR
GB
DE
Installez le ledstrip de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé quand le
moteur du véhicule tourne. Rouler avec des LED allumées est interdit.
Utilisez uniquement une alimentation 12V DC. Une décoloration peut
être causer par une exposition permanente à la lumière directe du soleil.
Ne pas installez le ledstrip sur une surface directement exposée aux
rayons de soleil.
Install the ledstrip in such a way that it cannot be used with running
vehicle engine. It is not allowed to drive with shining led's. Operate with
12V DC only. Exposure to direct sunlight will cause discolouring.
Preferably install the ledstrip away from direct sunlight.
Installieren Sie die LED-Leiste so, dass sie bei laufendem Motor nicht
benutzt werden kann. Mit leuchtenden LEDs fahren ist verboten! In
Betriebnahme nur mit 12V DC. Die Verfärbung der LED-Leiste kann
dadurch entstehen, dass sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Achten
Sie bei der Montage darauf, dass Sie die LED-Leiste also besser nicht
direktem Sonnenlicht aussetzen.
SIKA
Bag parts installation kit Ledstrip prostor
8x DIN 7981 3,5x 13
+ instruction
B500 B500
A: LEDSTRIPPROFIEL - LEDSTRIP DANS PROFIL - LEDSTRIP IN PROFILE - LED LEISTE MIT PROFIL
B: FLEXIBELE LEDSTRIP - LEDSTRIP FLEXIBLE - FLEXIBLE LEDSTRIP - FLEXIBELE LED LEISTE
B500 De ledstrip kan elke 30mm ingekort worden, doe dit
voor het aansluiten van de ledstrip. Knip enkel op de
voorziene plaatsen, zie figuur. Ontvet het oppervlak van
de luifel of de wand waarop de ledstrip komt. Verwijder
de beschermstrook van de ledstrip en plak hem op het
voertuig of op de luifel. Druk de ledstrip stevig aan.
NL
FR
GB
DE
Possibilité de raccourcir le ledstrip tous les 30 mm,
faites ça avant de branchez le ledstrip. Coupez aux
positions prévues. Dégraissez la face du store ou du
véhicule où doit venir le ledstrip. Enlevez le ruban
adhésif du ledstrip et collez le ledstrip sur la véhicule.
Appuyez bien le ledstrip.
The ledstrip can be cut every 30mm, do this before
connecting the ledstrip. Only cut on the indicated spots, as
shown in the figure. Degrease the awning or the vehicle
where the ledstrip has to come. Remove the protective
sheet from the ledstrip and position the ledstrip against the
vehicle. Push the ledstrip strong against the awning or
vehicle.
OR
Bringen Sie Silikon auf dem Profil an und positionieren
Sie es gegen die Wand des Fahrzeugs. Befestigen Sie
die LED-Leiste mit Schrauben. Bitte die bereits
vorhandenen Bohrlöcher im LED-Leisten-Profil
verwenden. Klemmen Sie den led diffuser ins Profil.
Lassen Sie den Silikon 48 Stunden trocknen.
Die LED-Leiste kann alle 30 mm gekürzt werden. Diese
Kürzung sollte vor dem Anschluss der LED-Leiste
vorgenommen werden. Bitte nur an den vorgesehenen
Stellen kürzen; siehe Abbildung. Entfetten Sie die
Oberfläche der Kassette oder die Mauer, wo die
LED-Leiste befestigt wird. Entfernen Sie den
Schutzstreifen der LED-Leiste und kleben Sie ihn auf das
Fahrzeug oder auf die Kassette. Drücken Sie die
LED-Leiste gut fest.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other BRUSTOR Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Briteq
Briteq STAGE PAINTER 12 user guide

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1004F18ESR specification

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting G9112-SSX-I quick start guide

Flash professional
Flash professional Mk2 P7200046 user manual

Horizont
Horizont Euro-Synchron Euro-Blitz 208821LED instruction manual

ALPHA LITE
ALPHA LITE ALPHA 3000 user manual