BTC 2001BRF User manual

2001BRF/URF QIG 中
3100505090 v1.2
無線鍵盤滑鼠組
快速安裝指南
硬體安裝
ID Button
1.5V 2pcs
1. 將接收器連接到電腦上,接收器接頭連接到電腦的
連接埠。
2. 安裝鍵盤的電池,並請注意電池正負極方向。
3. 安裝滑鼠的電池,請注意電池的正負極方向。
ID Button
ID 設定 ID Button
ID Button
這個 ID 辨識功能有助於防止相同環境中 RF 鍵盤的干
擾。在您更換電池後,或當您的鍵盤組無法正常工作
時,請您務必重新設定鍵盤組的 ID。
接收器、滑鼠和鍵盤上會有 CONNECT 字樣以標示 ID
設定鈕的位置。
在接收器 ID 設定鈕下方的 LED 燈顯示信號接受狀態。
1. 電腦為開機狀態下,才可設定 ID。
2. 按一次接收器側邊的 ID 設定鈕。
3. 按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕。
4. 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕。
ID Button
1.5V 2pcs
注意事項:
1. 請將滑鼠使用於乾淨、平坦且不過於光滑的表面,以確保滑鼠能正確、流暢的運作。若您選擇使用滑鼠墊,
請選擇淺色的滑鼠墊。
軟體安裝
鍵盤驅動程式安裝
為使您的鍵盤發揮最大的功能,請安裝 KeyMaestro 驅動程式,KeyMaestro 驅動程式位於包裝
內所附的磁片中。
1. 請將 "KeyMaestro Input Device Driver" 磁片放入您的軟式磁碟機中。
2. 利用檔案總管找出 "SetupKey.exe",在 "SetupKey.exe" 檔名上點二下以執行。
3. 依螢幕指示完成安裝步驟。內定的安裝路徑為 c:\Program Files\KMaestro,您可以在安裝過
程中改變路徑。
4. 安裝完畢後,視窗作業系統不需要重新啟動,待驅動程示的圖示出現在右下角的工作列上
時,即表示驅動程式載入成功。
接收器正面接頭 接收器正面接頭
2001URF 2001BRF
接收器的 ID 設定鈕
滑鼠的 ID
設定鈕
鍵盤的 ID
設定鈕

2001BRF/URF QIG 英
3100505090 v1.2
Wireless Keyboard & Mouse Kit
Quick Installation Guide
Hardware Installation
Front View of Receiver Plug Back View of Receiver Plug
ID Button
1.5V 2pcs
1. Connect the receiver to your PC by plugging in
the receiver’s USB plug into your PC.
2. Take the keyboard and make sure the batteries
on the back are installed correctly. (Follow the
polarity signs in the battery compartment.)
3. Take the mouse and make sure the batteries on
the back are installed correctly. (Follow the
polarity signs in the battery compartment.)
ID Button
ID Setting
ID Button
ID Button
This ID-recognition function helps to protect against
interference from other RF keyboards in the same
environment. Remember to set the ID when you
replace the batteries or your key board kits do not
work properly.
The word CONNECT labels the ID button on each
unit.
The LED under ID button of receiver shows
connecting condition.
1. Your PC must be on to change the ID setting.
2. Press ID button on the side of the receiver once.
3. Press ID button on the bottom of the mouse
once.
4. Press ID button on the bottom of the keyboard
once.
ID Button
1.5V 2pcs
Important:
1. Use the mouse only on a clean, flat, non-slippery surface in order to ensure smooth and
accurate cursor action. If you use a mouse-pad, choose a light-colored one, not a dark one.
Software Installation
Keyboard Driver Installation
In order to take advantage of the special button functionality of the keyboard you will have
to install the keyboard driver which is located on the driver disk included in the box.
1. Insert the disk labeled "KeyMaestro Input Device Driver" into your disk drive.
2. Open File Explorer to find "SetupKey.exe" from the disk. Double-click the "SetupKey.exe".
3. Then follow the screen instruction to install the driver. The default-installed path is set to
c:\Program Files\KMaestro. You have the option to change the install path during setup.
4. When all setup procedures are finished, the operating system does not need to restart. The
driver is loaded when you see the driver icon show on the taskbar.
2001URF 2001BRF
ID Button of Receiver
ID Button of
Mouse
ID Button of Keyboard

2001BRF/URF QIG 法
3100505090 v1.2
Kit Souris et Clavier Sans Fil
Guide d’Installation Rapide
Installation Matérielle
1. Connectez le récepteur à votre PC en branchant
la prise USB du récepteur dans votre PC.
2. Prenez le clavier et assurez-vous que les piles à
l’arrière sont installées correctement. (Suivez les
signes de polarité dans le compartiment des
piles.)
3. Prenez la souris, et assurez-vous que les piles à
l’arrière sont installées correctement. (Suivez les
signes de polarité dans le compartiment des
piles.)
ID Button
1.5V 2pcs
ID Button
Réglage ID
ID Button
ID Button
La fonction de reconnaissance-ID vous aide à vous
protéger des interférences provenant des autres
claviers RF dans le même environnement. Pensez à
régler l’ID lorsque vous remplacez les piles sinon votre
clavier ne fonctionnera pas correctement.
Le mot CONNECT désigne le bouton ID de chaque
unité.
Le témoin LED sous le bouton ID du récepteur indique
l'état de la connexion.
1. Votre PC doit être mis en marche pour modifier le
Réglage d’ID.
2. Pressez une fois le bouton ID situé sur le côté
latéral du récepteur.
3. Pressez une fois le bouton ID situé sous la souris.
4. Pressez une fois le bouton ID situé sous le clavier.
ID Button
1.5V 2pcs
Important:
1. Utilisez la souris uniquement sur une surface plate, propre et non glissante afin d'assurer une
action précise et régulière. Si vous utilisez un tapis de souris, choisissez-en un légèrement coloré
et pas un sombre pour économiser l'énergie de vos piles.
Installation Logicielle
Installation du Pilote Clavier
Afin de profiter de la fonctionnalité spéciale du bouton du clavier, vous devrez installer le pilote
du clavier se trouvant sur le CD de pilotes livré dans la boîte.
1. Insérez la disquette 'KeyMaestro Input Device Driver' dans votre lecteur de disquette.
2. Ouvrez Explorateur Windows et cherchez sur la disquette le fichier 'SetupKey.exe’.
Double-cliquez sur 'SetupKey.exe'.
3. Puis, suivez les instructions pour installer le pilote. La piste d'installation par défaut est c:\Program
Files\KMaestro. Vous pouvez changer cette piste pendant l'installation.
4. Le Setup vous indiquera que l'installation s'est terminée avec succès. Le pilote est chargé lorsque
vous voyez l'icône du pilote KeyMaestro dans le casier système. Vous n'avez pas besoin de
redémarrer le système d'exploitation.
Vue arrière de la prise
du Récepteur
Vue avant de la prise
du Récepteur
2001BRF2001URF
Bouton d’ID du Récepteur
Bouton d’ID
de la Souris
Bouton d’ID du
Clavier

2001BRF/URF QIG 德
3100505090 v1.2
Kabelloses Tastatur- & Mauspaket
Schnellinstallationsanleitung
Hardwareinstallation
1. Verbinden Sie den Empfänger mit Ihrem PC, indem
Sie den USB-Stecker des Empfängers in Ihren PC
einstecken.
2. Vergewissern Sie sich bei Ihrer Tastatur, dass die
Batterien an der Rückseite richtig installiert sind.
(Beachten Sie die Markierung für die Polarität de
r
Batterien im Batteriefach)
3. Vergewissern Sie sich bei Ihrer Maus, dass die
Batterien an der Rückseite richtig installiert sind.
(Beachten Sie die Markierung für die Polarität de
r
Batterien im Batteriefach)
ID Button
1.5V 2pcs
ID Button
ID-Einstellung
ID Button
ID Button
Die ID-Erkennungsfunktion verhindert die Interferenzen
durch die anderen RF-Mäuse in der selben Umgebung.
Die ID muss neu eingestellt werden, nachdem die Batterien
ausgewechselt wurden oder wenn die Tastatur nicht richtig
funktioniert.
Der ID-Knopf jedes Gerätes wird mit dem Wort
"CONNECT" gekennzeichnet.
Die LED unter der ID Taste des Empfängers zeigt den
Verbindungsstatus.
1. Ihr PC muss eingeschaltet sein, um die ID-Einstellung
zu ändern.
2. Drücken Sie einmal die ID-Taste auf der Seite des
Empfängers.
3. Drücken Sie einmal die ID-Taste auf der Unterseite
der Maus.
4. Drücken Sie einmal die ID-Taste auf der Unterseite
der Tastatur.
ID Button
1.5V 2pcs
Wichtig:
1. Verwenden Sie bitte die Maus nur auf einer sauberen, flachen und nicht rutschigen Oberfläche, um eine
reibungslose und genaue Cursor-Reaktion zu erhalten. Wollen Sie eine Mausunterlage verwenden,
wählen Sie bitte eine mit heller statt dunkler Farbe, um den Verbrauch des Batteriestroms zu verringern.
Softwareinstallation
Installation des Tastaturtreibers
Um die Funktion der speziellen Taste der Tastatur ausnutzen zu können, müssen Sie den
Tastaturtreiber, der sich auf der Treiber-CD in der Box befindet, installieren.
1
. Stecken Sie die Diskette, die als 'KeyMaestro Input Device Driver' gekennzeichnet ist, in Ihr
Diskettenlaufwerk ein.
2. Öffnen Sie den Windows-Explorer, um 'Setup.exe' auf der Diskette zu suchen. Klicken Sie dann
doppelt auf 'SetupKey.exe'. Klicken Sie dann doppelt auf 'SetupKey.exe'.
3. Befolgen Sie danach die Anleitung auf dem Bildschirm, um den Treiber zu installieren. Der
Standardpfad ist auf c:\Program Files\KMaestro eingestellt.
4. Wenn die Installation erfolgreich vervollständigt wurde, gibt das Setup Ihnen eine entsprechende
Meldung. Der Treiber wurde bereits geladen, wenn Sie das KeyMaestro-Treibersymbol in der
Taskleiste sehen. Sie müssen nicht das Betriebssystem neu starten.
Frontansicht des Steckers
des Empfängers
Rückansicht des Steckers
des Empfängers
2001URF 2001BRF
ID-Taste des Empfängers
ID-Taste der
Maus
ID-Taste der
Tastatur

2001BRF/URF QIG 義
3100505090 v1.2
Tastiera senza filo e Kit mouse
Guida all’installazione veloce
Installazione Hardware
ID Button
1.5V 2pcs
1. Collegare il ricevitore al PC inserendo la spina USB
del ricevitore nella presa USB del PC.
2. Prendere la tastiera ed assicurarsi che le batterie
siano installate correttamente. (Seguire le
indicazioni della polarità nello scomparto delle
batterie.)
3. Prendere il mouse ed assicurarsi che le batterie
siano installate correttamente. (Seguire le
indicazioni della polarità nello scomparto delle
batterie.)
ID Button
Impostazione ID
ID Button
ID Button
Questa funzione di riconoscimento ID aiuta a proteggere
da interferenza da altre tastiere RF presenti nello stesso
ambiente. Ricordarsi di impostare l’ID quando si
sostituiscono le batterie o quando i sistemi non
funzionano in modo appropriato.
La parola CONNECT indica il tasto ID su ciascuna unità.
Il LED sotto il pulsante ID del ricevitore mostra la
situazione del collegamento.
1. Il PC deve essere acceso per cambiare
l’impostazione dell’ID.
2. Premere una volta il pulsante ID sul lato del
ricevitore.
3. Premere una volta il pulsante ID nella parte
inferiore del mouse
4. Premere una volta il pulsante ID nella parte
inferiore della tastiera.
ID Button
1.5V 2pcs
Importante:
1. Utilizzare il mouse solamente su una superficie pulita e non scivolosa per assicurare l’azione
fluida ed accurata del cursore. Se si utilizza un tappetino, sceglierne uno di colore chiaro e non
scuro.
Installazione Software
Installazione Driver Tastiera
Al fine di trarre vantaggio dalla funzionalità del pulsante speciale della tastiera, occorrerà
installare il driver della tastiera che si trova sul CD driver incluso nella scatola.
1. Inserire il dischetto "KeyMaestro Input Device Driver" nell'unità dischetti.
2. Aprire il file Explorer e trovare nel disco il file "SetupKey.exe." Fare doppio clic su
"SetupKey.exe."
3. Poi seguire le istruzioni su schermo per installare il driver. Il percorso d’installazione
predefinito è c:\Program Files\KMaestro. Avete in ogni modo la possibilità di cambiare il
percorso durante l'installazione.
4. La finestra dell'installazione guidata indicherà quando l'installazione è completa. Il driver
è caricato quando si vede l'icona sulla barra delle applicazioni. Non è necessario
riavviare il sistema operativo.
3100505090 v1.2 Arial 2003 Printed in China
Vista frontale della
spina del ricevitore
Vista posteriore della
spina del
2001URF 2001BRF
Pulsante ID del ricevitore
Pulsante ID
del mouse
Pulsante ID della
tast
i
e
r
a

2001BRF/URF QIG 日
3100505090 v1.2
無線キーボードおよびマウスキット
クイックインストールガイド
ハードウェアの取り付け
ID Button
1.5V 2pcs
1. レシーバーの USB プラグを PC に差し込むことによって、
レシーバーを PC に接続します。
2. キーボードを取り出して、背面の電池が正しく取り付け
られていることを確認します(電池収納部にあるプラス
とマイナスの表示に合わせて入れてください) 。
3. マウスを取り出して、背面の電池が正しく取り付けられ
ていることを確認します(電池収納部にあるプラスとマ
イナスの表示に合わせて入れてください)。
ID Button
ID 設定
ID Button
ID Button
この ID 認識機能により、同じ環境内の他の RF キーボー
ドからの障害を防ぐことができます。電池を交換するとき
や、キーボードキットが正しく作動しないときは、ID を
設定するのを忘れないでください。
「接続」という文字が各装置の ID ボタンに付けられてい
ます。
レシーバのID ボタンのLED は接続された状態であること
を示しています。
1. お使いの PC はID 設定を変更する必要がありま
す。
2. レシーバーの側面にある ID ボタンを一度押します。
3. マウスの底面にある ID ボタンを一度押します。
4. キーボードのボタン上の ID ボタンを一度押します。
ID Button
1.5V 2pcs
重要:
1. スムーズで正確なカーソルアクションを確実にするために、マウスはきれいで平らな滑らない面でのみ
使用してください。マウスパッドを使用するときは、暗い色ではなく、明るい色のパッドを選択してく
ださい。
ソフトウェアのインストール
キーボードドライバのインストール
キーボードの特殊ボタンの機能を利用するには、箱に付属するドライバ CD のキーボードドライバをイ
ンストールする必要があります。
1
. [KeyMaestro]入力デバイスドライバ]とラベルの貼ってあるディスクを、お使いのディスクドライブに挿
入します。
2
. Explorer を開いて、ディスクから “SetupKey.exe”を検索します。 “SetupKey.exe”をダブルクリッ
クします。
3
. 画面の指示に従って、ドライバをインストールします。 デフォルトでインストールされているパスは、
c:\Program Files\KMaestro
に設定されています。
4
. セットアップが正常に完了すると、その旨のメッセージが表示されます。システムトレイに KeyMaestro
のドライバアイコンが表示されていれば、ドライバはロードされています。オペレーティングシステムを
再起動する必要はありません。
レシーバーのプラグ
の前面ビュー
レシーバーのプラグ
の背面ビュー
2001URF 2001BRF
レシーバーの ID ボタン
マウスの ID ボタン
キーボードの ID ボタン

2001BRF/URF QIG 葡
3100505090 v1.2
Rato e teclado sem fios
Manual de instalação rápida
Instalação do hardware
1. Ligue o receptor ao PC ligando a ficha USB do PC
na tomada USB para o receptor localizada no PC.
2. Pegue no teclado e certifique-se de que as pilhas
localizadas na traseira do teclado estão instaladas
correctamente. (Respeite os sinais de polaridade
contidos no compartimento das pilhas.)
3. Pegue no rato e certifique-se de que as baterias
localizadas na traseira do rato estão instaladas
correctamente. (Respeite os sinais de polaridade
contidos no compartimento das pilhas.)
ID Button
1.5V 2pcs
ID Button
Definição da ID
ID Button
ID Button
Esta função de reconhecimento da ID ajuda a evitar a
interferência de outros teclados RF no mesmo ambiente.
Não se esqueça de definir a ID quando substitui as
baterias ou quando os kits do teclado não funcionam
correctamente.
A palavra CONNECT denomina o botão de ID em cada
unidade.
O LED existente por baixo do botão de ID do receptor
mostra a condição da ligação.
1. O PC tem de estar ligado para alterar a definição
da ID.
2. Prima o botão ID localizado na parte lateral do
receptor uma vez.
3. Prima o botão ID localizado na parte de baixo do
rato uma vez.
4. Prima o botão ID localizado na parte de baixo do
teclado uma vez.
ID Button
1.5V 2pcs
Importante:
1. Utilize o rato apenas sobre uma superfície plana, limpa e não escorregadia para assegurar uma
movimento suave e preciso do cursor. Se utilizar um tapete para o rato, opte por um colorido e não
escuro para gastar menos a pilha.
Instalação do software
Instalação do controlador do teclado
Para tirar partido da funcionalidade dos botões do teclado, tem de instalar o controlador do teclado
contido no CD do controlador, vendido juntamente com o teclado.
1. Introduza a disquete denominada "KeyMaestro Input Device Driver" na unidade de disquetes.
2. Abra o Explorador do Windows para localizar o ficheiro 'SetupKey.exe' contido na disquete. Faça
duplo clique sobre o ficheiro 'SetupKey.exe'.
3. A seguir, siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar o controlador. O caminho de
instalação pré-definido é c:\Program Files\KMaestro.O caminho de instalação pode ser alterado
durante o processo de instalação do controlador.
4. A configuração indica quando o controlador estiver instalado. O controlador está carregado quando
visualizar o ícone do controlador do KeyMaestro no tabuleiro do sistema. Não é necessário
reiniciar o sistema operativo.
Vista frontal da tomada
para o receptor
Vista traseira da tomada
para o receptor
2001URF 2001BRF
Botão ID do receptor
Botão ID do rato
Botão ID do teclado

2001BRF/URF QIG 西
3100505090 v1.2
Juego de teclado y ratón inalámbricos
Guía de instalación rápida
Instalación del hardware
Configuración del interruptor deslizante
ID Button
1.5V 2pcs
1. Conecte el receptor a su PC conectando el extremo
del USB del receptor a su equipo.
2. Tome el teclado y compruebe que las pilas de la parte
trasera están instaladas correctamente. (Siga los
signos de polaridad del compartimento de pilas.)
3. Tome el ratón y compruebe que las pilas de la parte
trasera están instaladas correctamente. (Siga los
signos de polaridad del compartimento de pilas.)
ID Button
Configuración de ID
ID Button
ID Button
La función de reconocimiento de ID le ayuda a
protegerse contra interferencias de otros teclados RF en
su mismo entorno. Recuerde fijar el ID cuando cambie
las pilas. De lo contrario su teclado no funcionará
correctamente.
La palabra CONNECT aparece en el botón ID de cada
unidad.
El LED bajo el botón ID del receptor muestra el estado de
conexión
1. El equipo debe estar encendido para cambiar el
parámetro ID.
2. Pulse una vez el botón ID situado en el lateral del
receptor.
3. Pulse una vez el botón ID situado en la parte inferior
del ratón
4. Pulse una vez el botón ID situado en la parte inferior
del teclado.
ID Button
1.5V 2pcs
Importante:
1. Utilice el ratón sólo sobre una superficie plana y limpia, no resbaladiza con el fin de asegurar la suavidad
y la precisión en el funcionamiento del cursor. Si utiliza una alfombrilla, elija una ligera.
Instalación del software
Instalación del controlador de teclado
Para aprovechar las ventajas de la funcionalidad del botón especial del teclado, debe instalar el
controlador del teclado que se encuentra en el CD incluido en la caja.
1
. Introduzca el disco con la etiqueta "Controlador de dispositivo de entrada 'KeyMaestro" en la unidad de
disco.
2
. Abra el Explorador de Archivos para buscar el archivo ubicar "SetupKey.exe” en el discodel disco. Haga
doble clic en Haga dos clicks al “SetupKey.exe”.
3
. A continuación, siga las instrucciones en pantalla para instalar el controladorLuego, siga a la instrucción
dada en la pantalla para la instalación del mando. La ruta de instalación predeterminada está configurada
comoEl paso instalado con detección de defectos está programado en c:\Program Files\KMaestro.
4
. El programa de instalación le indicará cuando se ha completado con éxito la instalación. El controlador
estará cargado cuando vea el icono del controlador KeyMaestro en la bandeja de sistema. No es
necesario reiniciar el sistema operativo.
Vista frontal de
receptores
Vista posterior de la
conexión del receptor
2001URF 2001URF
Botón ID del receptor
Botón ID del
ratón
Botón ID del teclado
Other manuals for 2001BRF
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BTC Computer Accessories manuals
Popular Computer Accessories manuals by other brands

Autonomous
Autonomous Clone Robot instruction manual

Lenovo
Lenovo THINKSTATION D10 user guide

Emprex
Emprex 9019URF Quick installation guide

AmazonBasics
AmazonBasics B073787QMY manual

Uncaged Ergonomics
Uncaged Ergonomics KT1 Assembly and operating instructions

Genesis
Genesis Vanad 200 Quick installation guide