manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BTI
  6. •
  7. Sander
  8. •
  9. BTI Unimaster UM 250 ES User manual

BTI Unimaster UM 250 ES User manual

Other BTI Sander manuals

BTI EX 150 User manual

BTI

BTI EX 150 User manual

BTI Profiline BTI-SW 230 AE User manual

BTI

BTI Profiline BTI-SW 230 AE User manual

BTI Profiline BTI-DS 180 E User manual

BTI

BTI Profiline BTI-DS 180 E User manual

BTI ProfiLine BTI-EX 150 AET User manual

BTI

BTI ProfiLine BTI-EX 150 AET User manual

BTI PROFILINE BTI-SW 16 A User manual

BTI

BTI PROFILINE BTI-SW 16 A User manual

BTI EX 125-150 LV User manual

BTI

BTI EX 125-150 LV User manual

BTI PROLINE BTI-SW 14 AM User manual

BTI

BTI PROLINE BTI-SW 14 AM User manual

Popular Sander manuals by other brands

Dynabrade 51830 user manual

Dynabrade

Dynabrade 51830 user manual

FXA FXAJD2523 instruction manual

FXA

FXA FXAJD2523 instruction manual

Grizzly T33256 owner's manual

Grizzly

Grizzly T33256 owner's manual

Silverline 631320 User instructions

Silverline

Silverline 631320 User instructions

Black & Decker 7041 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker 7041 instruction manual

DeWalt D26441 instruction manual

DeWalt

DeWalt D26441 instruction manual

OMCA SMR 930 Handbook

OMCA

OMCA SMR 930 Handbook

Schleifhexe BS 200 Original instructions

Schleifhexe

Schleifhexe BS 200 Original instructions

Ryobi RPS80 Original instructions

Ryobi

Ryobi RPS80 Original instructions

Oliver 6305 owner's manual

Oliver

Oliver 6305 owner's manual

Jet 22-44 Pro-3 Operating instructions and parts manual

Jet

Jet 22-44 Pro-3 Operating instructions and parts manual

Workzone 47561 user guide

Workzone

Workzone 47561 user guide

Makita M9204 technical information

Makita

Makita M9204 technical information

Makita M9204 instruction manual

Makita

Makita M9204 instruction manual

Clarke Woodworker CBS1-5B Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke Woodworker CBS1-5B Operation & maintenance instructions

Chicago Pneumatic CP9778 Operator's manual

Chicago Pneumatic

Chicago Pneumatic CP9778 Operator's manual

Ferm FEOS-135 user manual

Ferm

Ferm FEOS-135 user manual

Unior 1510 Operating	 instruction

Unior

Unior 1510 Operating instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Originalbetriebsanleitung
Original Instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Instruções de serviço originais
¶ÚˆÙfiÙ˘˜ Ô‰ËÁ›˜ ¯ÈÚÈÛÌÔ‡,
Original driftsvejledning
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Eredeti kezelési útmutató
PÛvodní návod k obsluze oscilaãního náfiadí
Originálny návod na pouÏitie ruãného elektrického
oscilaãného náradia
Oryginalna instrukcja eksploatacji urzàdzenia
Оригинал руководства по эксплуатации


BTI Europa
BTI Deutschland
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
Telefon +49 (0) 79 40 / 1 41-1 41
Telefax +49 (0) 79 40 / 1 41-91 41
[email protected]
•
www.bti.de
BTI Spanien
BTI Técnicas de la Fijación, S.L.U.
Polígono Industrial XALAMEC
Aptdo. 16, Av. de l’Alumini
E-43470 La Selva del Camp (Tarragona)
Teléfono +34 9 77/84 54 00
Fax +34 9 77/84 53 90
[email protected]
•
www.bti.es
BTI Handwerker-Center Deutschland
HWC Berlin
Lilienthalstraße 6
12529 Schönefeld
Telefon 0 30 / 63 31 15 02
Telefax 0 30 / 63 31 13 27
HWC Essen
Krablerstraße 127
45326 Essen (Altenessen)
Telefon 02 01 / 33 31 62
Telefax 02 01 / 36 76 59
HWC Frankfurt a. M.
Otto-Hahn-Straße 35
63303 Dreieich (Sprendlingen)
Telefon 0 61 03 / 31 15 01
Telefax 0 61 03 / 31 12 35
HWC Leipzig
Pittlerstraße 33
04159 Leipzig (Wahren)
Telefon 03 41 / 4 61 23 24
Telefax 03 41 / 4 61 23 26
HWC München
Schleißheimer Straße 92
85748 Garching (Hochbrück)
Telefon 0 89 / 32 70 80-0
Telefax 0 89 / 32 70 80-10
HWC Niedernhall
Salzstraße 33
74676 Niedernhall
Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30
Telefax 0 79 40 / 5 81 58
HWC Nürnberg
Brettergartenstraße 16
90427 Nürnberg (Schniegling)
Telefon 09 11 / 3 23 89-0
Telefax 09 11 / 3 23 89-10
HWC Stuttgart
Dammstraße 19
71384 Weinstadt (Endersbach)
Telefon 0 71 51 / 9 86 69-3
Telefax 0 71 51 / 9 86 69-40
Unimaster
UM 250 ES
3 41 01 098 06 0
(2012.06) O / 141
3 41 01 098 06 0 - Umschlag.fm Seite 1 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:12 14
2
123
4
5
3 41 01 098 06 0.book Seite 2 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
3
6
6a
10
8
7
9
6a 6a
10b
180°
3 41 01 098 06 0.book Seite 3 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
4
11-6
11-8
11-511-4
11-7
11-1
11
11-2 11-3
3 41 01 098 06 0.book Seite 4 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 1
Originalbetriebsanleitung Unimaster
Verwendete Symbole, Abkürzungen
und Begriffe.
Die in dieser Betriebsanleitung und ggf. auf dem
Elektrowerkzeug verwendeten Symbole dienen
dazu, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefähr-
dungen bei der Arbeit mit diesem Elektrowerk-
zeug zu lenken.
Sie müssen die Bedeutung der Symbole/Hin-
weise verstehen und sinngemäß handeln, um das
Elektrowerkzeug effizienter und sicherer zu
gebrauchen.
Die Sicherheitswarnungen, Hinweise und Sym-
bole sind kein Ersatz für vorschriftsgemäße Maß-
nahmen zur Unfallprävention.
Symbol, Zeichen Erklärung
➤Handlung des Bedieners
Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten!
Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicher-
heitshinweise unbedingt lesen.
Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe
Einsatzwerkzeuge.
Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z. B. Schneiden
der Schneidmesser.
Schlagen Sie zum besseren Verständnis die Klappseite am Beginn dieser
Betriebsanleitung auf.
Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen!
Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elek-
trowerkzeugs.
Beim Arbeiten Augenschutz benutzen.
Beim Arbeiten Staubschutz benutzen.
Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen.
Beim Arbeiten Handschutz benutzen.
Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten!
Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und dadurch gefährlich.
Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der
Europäischen Gemeinschaft.
Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu
ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elek-
trische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zuführen.
Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung
WARNUNG
3 41 01 098 06 0.book Seite 1 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 2
Zu Ihrer Sicherheit.
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen. Ver-
säumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.
Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug
nicht, bevor Sie diese Gebrauchsanleitung
gründlich gelesen und vollständig verstanden
haben, einschließlich der Abbildungen, Spezifi-
kationen, Sicherheitsregeln, sowie die durch
GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT
gekennzeichneten Hinweise. Bewahren Sie die
genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch
auf und überreichen Sie diese bei einer Weiter-
gabe oder Veräußerung des Elektrowerkzeugs.
Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationa-
len Arbeitsschutzbestimmungen.
Allgemeine Sicherheitshinweise.
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend
aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Der nachfolgend verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT
AUF.
1) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Geräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung
V V Bemessungsspannung
P1W W Leistungsaufnahme
P2W W Leistungsabgabe
f Hz Hz Frequenz
nS1/min 1/min Bemessungsschwingungszahl
LwA dB dB Schallleistungspegel
LpA dB dB Schalldruckpegel
LpCpeak dB dB Spitzenschalldruckpegel
K… Unsicherheit
m/s2m/s2Schwingungsemissionswert nach
EN 60745 (Vektorsumme dreier Richtun-
gen)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s2
m, s, kg, A, mm,
V, W, Hz, N, °C,
dB, min, m/s2
Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem
Internationalen Einheitensystem SI.
WARNUNG
3 41 01 098 06 0.book Seite 2 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 3
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kan-
ten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich
zugelassen sind. Die Anwendung eines für
den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal-
ters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar-
beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder un-
ter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me-
dikamenten stehen. Ein Moment der Unacht-
samkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schal-
ter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Ste-
cker in die Steckdose stecken. Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann
dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil befindet, kann
zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für ei-
nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Gerät in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Das Verwenden
dieser Einrichtungen verringert
Gefährdungen durch Staub.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektro-
werkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-
werkzeug. Mit dem passenden
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,
ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zube-
hörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen,
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie
von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Las-
sen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
3 41 01 098 06 0.book Seite 3 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 4
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
mit scharfen Schneidkanten verklemmen
sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An-
weisungen und so, wie es für diesen speziel-
len Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei-
tungen oder das eigene Netzkabel treffen kann.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei-
tung kann auch metallene Teile des Elektro-
werkzeuges unter Spannung setzen und zu
einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie Klemmen oder eine andere prakti-
sche Methode, um das Werkstück auf einer stabi-
len Unterlage zu sichern und abzustützen. Wenn
Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen
Ihren Körper halten, befindet es sich in einer
instabilen Lage, die zum Verlust der Kontrolle
führen kann.
Greifen Sie das Elektrowerkzeug so sicher, dass
Ihr Körper, insbesondere beim Arbeiten mit in den
Griffbereich gerichteten Einsatzwerkzeugen wie
Sägeblätter oder Schneidwerkzeuge, niemals in
Berührung mit dem Einsatzwerkzeug kommt.
Berührung von scharfen Schneiden oder Kanten
kann zur Verletzung führen.
Benutzen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je
nach Anwendung Gesichtschutz oder Schutzbrille.
Benutzen Sie eine Staubmaske. Benutzen Sie einen
Gehörschutz. Die Schutzbrille muss sich eignen,
die bei unterschiedlichen Arbeiten weggeschleu-
derten Partikel abzuwehren. Die Staub- bzw.
Atemschutzmaske muss fähig sein, die bei der
Arbeit entstehenden Partikel zu filtern. Eine
dauerhaft hohe Lärmbelastung kann zu Gehör-
verlust führen.
Benutzen Sie Schutzhandschuhe. Durch scharf-
kantige Einsatzwerkzeuge besteht Verletzungs-
gefahr.
Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek-
trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine
beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz
gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Kle-
beschilder.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen
des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen
Werkzeugen. Das Motorgebläse zieht Staub in
das Gehäuse. Dies kann bei übermäßiger
Ansammlung von Metallstaub elektrische
Gefährdungen verursachen.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die
Netzanschlussleitung und den Netzstecker auf
Beschädigungen.
Hand-Arm-Vibrationen
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-
gungspegel ist entsprechend einem in
EN 60745 genormten Messverfahren gemessen
worden und kann für den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet wer-
den. Er eignet sich auch für eine vorläufige
Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsen-
tiert die hauptsächlichen Anwendungen
des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit
abweichenden Einsatzwerkzeugen oder unge-
nügender Wartung eingesetzt wird, kann
der Schwingungspegel abweichen. Dies kann
die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs-
belastung sollten auch die Zeiten berücksich-
tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet
ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Ein-
satz ist. Dies kann die Schwingungsbelas-
tung über den gesamten Arbeitszeitraum
deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men zum Schutz des Bedieners vor der Wir-
kung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:
Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz-
werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisa-
tion der Arbeitsabläufe.
3 41 01 098 06 0.book Seite 4 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 5
Umgang mit gefährdenden Stäuben
Bei Werkstoff abtragenden Arbeitsvorgängen
mit diesem Werkzeug entstehen Stäube, die
gefährlich sein können.
Berühren oder Einatmen von einigen Stäuben
z. B. von Asbest und asbesthaltigen Materialien,
bleihaltigem Anstrich, Metall, einigen Holzarten,
Mineralien, Silikatpartikeln von gesteinshaltigen
Werkstoffen, Farblösemitteln, Holzschutzmit-
teln, Antifouling für Wasserfahrzeuge kann bei
Personen allergische Reaktionen und/oder
Atemwegserkrankungen, Krebs, Fortpflan-
zungsschäden auslösen. Das Risiko durch das
Einatmen von Stäuben hängt von der Exposition
ab. Verwenden Sie eine auf den entstehenden
Staub abgestimmte Absaugung sowie persönli-
che Schutzausrüstungen und sorgen Sie für eine
gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Überlassen
Sie das Bearbeiten von asbesthaltigen Material
nur den Fachleuten.
Holzstaub und Leichtmetallstaub, heiße
Mischungen aus Schleifstaub und chemischen
Stoffen können sich unter ungünstigen Bedin-
gungen selbst entzünden oder eine Explosion
verursachen. Vermeiden Sie Funkenflug in Rich-
tung Staubbehälter sowie Überhitzung des Elek-
trowerkzeugs und des Schleifguts, leeren Sie
rechtzeitig den Staubbehälter, beachten Sie die
Bearbeitungshinweise des Werkstoffherstellers
sowie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften
für die zu bearbeitenden Materialien.
Auf einen Blick.
Die nachfolgend verwendete Numme-
rierung der Bedienelemente bezieht sich
auf die Abbildungen am Anfang dieser
Gebrauchsanleitung.
1 Schnellspannhebel
Werkzeug einspannen.
2 Schalter
Elektrowerkzeug ein- und ausschalten.
3 Stellrad für Schwingfrequenzvorwahl
Schwingfrequenz stufenlos vorwählen.
1=niedrigste Schwingzahl.
6=höchste Schwingzahl.
4 Tiefenanschlag
Schnitttiefe einstellen.
5 Absaugvorrichtung
Zum weitgehend staubfreien Arbeiten einen
Staubsauger anschließen.
6 Werkzeugwechsel
Werkzeuge mit Befestigungselement (6a)
montieren.
7 Werkzeugaufnahme
Bei Montage des Einsatzwerkzeugs auf
Formschluss achten.
8 Schleifblatt
Schleifblatt mit Klett-Schnellbefestigung
anbringen.
9 Vibrationsdämpfender BTI-Gel-Arbeitshand-
schuh
Mindert Vibrationsbelastung.
10 Mitgeliefertes Zubehör
Innensechskantschlüssel (10b).
Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann
auch nur ein Teil des in dieser Gebrauchsanlei-
tung beschriebenen oder abgebildeten Zube-
hörs enthalten sein.
Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
zum Schleifen kleiner Flächen, Ecken und Kan-
ten, zum Sägen von dünnen Blechen, Holz- und
Kunststoffteilen, zum Schaben, Polieren, Ras-
peln, Schneiden und Trennen mit den von BTI
zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör
ohne Wasserzufuhr in wettergeschützter
Umgebung.
Betrieb des Elektrowerkzeugs an
Stromgeneratoren.
Dieses Gerät ist auch für den Gebrauch an
Wechselstromgeneratoren mit ausrei-
chender Leistung gedacht, die der Norm
ISO 8528, Ausführungsklasse G2 entsprechen.
Dieser Norm wird insbesondere nicht entspro-
chen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10%
überschreitet. Im Zweifel informieren Sie sich
über den von Ihnen benutzten Generator.
Anweisungen für die Inbetriebnahme.
Absaugvorrichtung montieren (Bild 11).
➤Montieren Sie die Absaugvorrichtung
schrittweise wie im Bild gezeigt.
Zum Anschluss an BTI-Staubsauger oder an
Haushaltsstaubsauger sind als Zubehör verschie-
dene Schlauchtüllen erhältlich.
➤Drücken Sie die Klammer an der
gekennzeichneten Stelle nach hinten, um
die Absaugvorrichtung wieder abzuneh-
men (Bild 11-8).
3 41 01 098 06 0.book Seite 5 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14
de - 6
Betriebsanweisungen.
Werkzeugwechsel (Bild 6).
Verwenden Sie kein Zubehör, das von BTI nicht
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen
und empfohlen wurde. Verwendung des nicht
original BTI Zubehörs führt zur Überhitzung des
Elektrowerkzeugs und dessen Zerstörung.
Das Einsatzwerkzeug kann zur Einstellung
der günstigsten Arbeitsposition in
45°-Schritten versetzt befestigt werden.
➤Lösen Sie den Schnellspannhebel (1)
und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag.
➤Ziehen Sie das Befestigungselement (6a)
heraus.
➤Reinigen Sie die Werkzeugauf-
nahme (7), das Einsatzwerkzeug und das
Befestigungselement (6a).
➤Setzen Sie das Einsatzwerkzeug exakt in
die sternförmige Werkzeugaufnahme (7).
Achten Sie darauf, dass das Einsatzwerk-
zeug bündig aufliegt.
➤Stecken Sie das Befestigungsele-
ment (6a) bis zum Anschlag in die Werk-
zeugaufnahme.
➤Schwenken Sie den Schnellspannhe-
bel (1) zurück bis zum Einrasten.
Bewahren Sie Ihre Hand und Finger vor Quet-
schungen beim Zurückschwenken des
Schnellspannhebels. Der Schnellspannhebel
schwenkt durch Federkraft energisch zurück.
Schleifblatt anbringen bzw. wechseln (Bild 8).
➤Richten Sie das Schleifblatt aus und drü-
cken Sie es von Hand auf die Schleifplatte.
➤Drücken Sie das Elektrowerkzeug mit
dem Schleifblatt kurz und kräftig auf eine
ebene Fläche und schalten Sie das Elektro-
werkzeug kurz ein. Dies sorgt für eine gute
Haftung und beugt vorzeitigem Verschleiß
vor.
Das Schleifblatt lässt sich wieder abziehen und
um 120° verdreht aufsetzen, wenn nur eine
Spitze des Schleifblatts abgenutzt ist.
Sichern des Werkstücks.
➤Sichern Sie das Werkstück. Ein mit einer
Spannvorrichtung gehaltenes Werkstück
ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand.
Allgemeine Bedienungsanweisungen.
Ein- und Ausschalten.
Prüfen Sie zuerst die Netzanschlussleitung
und den Netzstecker auf Beschädigungen.
Einschalten:
➤Schieben Sie den Schalter (2) nach vorn
(I).
Ausschalten:
➤Schieben Sie den Schalter (2) nach hin-
ten ( ).
Schwingfrequenz vorwählen (Bild 3).
Die Schwingfrequenz kann stufenlos vorgewählt
werden.
Schwingfrequenz erhöhen:
➤Stellrad (3) gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Schwingfrequenz absenken:
➤Stellrad (3) im Uhrzeigersinn drehen.
Die Schwingfrequenz ist abhängig vom Anwen-
dungsfall und Einsatzwerkzeug, z. B.:
– Hohe Schwingfrequenz:
Schleifen, Sägen, Raspeln, Polieren von Stein
und Metall.
– Niedrige Schwingfrequenz:
Polieren von Lack.
Arbeitshinweise.
Schleifen
Typische Anwendung: Trockenschleifen von
Holz und Metall, speziell kleiner Flächen, Ecken
und Kanten sowie schwer zugänglicher Stellen.
Arbeiten Sie mit der ganzen Fläche der Schleif-
platte, nicht nur mit der Spitze. Wählen Sie eine
hohe Schwingfrequenz. Schleifen Sie mit stetiger
Bewegung und leichtem Druck. Zu festes
Andrücken erhöht nicht den Abtrag, das Schleif-
blatt verschleißt nur schneller.
Sägen
Typische Anwendung: Sägen von dünnen Ble-
chen, Holz- und Kunststoffteilen.
Wählen Sie eine hohe Schwingfrequenz. Runde
Sägeblätter können gelöst und versetzt einge-
spannt werden, um sie gleichmäßig abzunutzen.
Schaben
Typische Anwendung: Abschaben von alten
Lackierungen oder Klebstoffen, Entfernen von
geklebten Teppichböden, z. B. auf Treppen oder
anderen kleinen/mittelgroßen Flächen.
Wählen Sie eine mittlere bis hohe Schwingfre-
quenz.
3 41 01 098 06 0.book Seite 6 Donnerstag, 21. Juni 2012 2:14 14