Buhler BA 1000 Owner's manual

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
Email: analyse@buehler-technologies.com 1
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch, insbesondere
die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden
auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes
oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay attention particularly to all
advice and safety instructions to prevent injuries. Bühler Technologies GmbH cannot be held
responsible for misusing the product or unreliable function due to unauthorised modifications.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
2 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
Inhaltsverzeichnis Seite
1Einleitung.............................................................................................................................4
2Wichtige Hinweise...............................................................................................................4
3Transport und Lagerungsvorschriften..............................................................................6
4Aufbauen und Anschließen................................................................................................6
4.1Elektrischer Anschluss......................................................................................................................7
4.2Einschraubverschraubung ................................................................................................................9
4.3Einstellung der Grenzwertkontakte beim BA 1000 D 230 G...........................................................10
5Betrieb und Wartung.........................................................................................................11
5.1Warnhinweise..................................................................................................................................11
5.2Inbetriebnahme ...............................................................................................................................11
5.2.1Grundeinstellung.........................................................................................................................12
5.2.2Kalibrierung.................................................................................................................................12
5.3Wartung...........................................................................................................................................13
5.3.1Auswechseln der Schmelzsicherung..........................................................................................13
5.4Besonderheiten des BA 1000 S IP 66 zum Einsatz in Kompostmieten..........................................14
6Instandsetzung und Entsorgung .....................................................................................14
6.1Entsorgung......................................................................................................................................14
7Anhang...............................................................................................................................15
7.1Ersatzteile und Zubehör..................................................................................................................15
7.2Gewährleistung ...............................................................................................................................15
7.3Beigefügte Dokumente....................................................................................................................15

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 3
Contents Page
1Introduction........................................................................................................................16
2Important advice................................................................................................................16
3Transport and storing regulations...................................................................................17
4Installation and connection ..............................................................................................17
4.1Electrical connection.......................................................................................................................17
4.2Screw-in threaded joint ...................................................................................................................20
4.3Adjustment of the limit contacts of the BA 1000 D 230 G...............................................................21
5Operation and maintenance..............................................................................................22
5.1Indication of risk ..............................................................................................................................22
5.2Starting............................................................................................................................................22
5.2.1Basic setting................................................................................................................................23
5.2.2Calibration...................................................................................................................................23
5.3Maintenance....................................................................................................................................24
5.3.1Replacing the fuse ......................................................................................................................24
5.4Additional hints for BA 1000 S IP66 for decomposition..................................................................24
6Repair and disposal...........................................................................................................25
6.1Disposal...........................................................................................................................................25
7Appendix.............................................................................................................................26
7.1Spare parts and accessories ..........................................................................................................26
7.2Warranty..........................................................................................................................................26
7.3Attached documents .......................................................................................................................26

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
4 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
1 Einleitung
Der BA 1000 dient der Analyse des Sauerstoffanteils in Gasgemischen. Das Gerät darf nur in einwand-
freiem Zustand unter Beachtung der Bedienungsanleitung betrieben werden. Es ist nicht zum Einsatz in
zündfähigen Gasgemischen oder explosionsgefährdeter Umgebung geeignet. Bitte beachten Sie die
Angaben der Datenblätter hinsichtlich spezifischen Verwendungszwecks, vorhandener Werkstoffkombi-
nationen sowie Druck- und Temperaturgrenzen.
Der BA 1000 S IP66 ist gedacht für die Überwachung des Sauerstoffgehaltes in Kompostmieten während
des Verrottungsprozesses. Die Sonde ist ausgestattet mit einer feuchtebeständigen Membran sowie mit
einer durch ein IP 66 Gehäuse geschützten Elektronik. Die Sondenlänge beträgt 220 mm. Die Erläuterung
der Besonderheiten des BA 1000 S IP66 finden Sie in Kapitel 5.4.
2 Wichtige Hinweise
Bitte überprüfen Sie vor Einbau des Gerätes, ob die genannten technischen Daten den Anwendungs-
parametern entsprechen. Überprüfen Sie ebenfalls, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vollständig
vorhanden sind.
Der Einsatz der Geräte ist nur zulässig, wenn:
-das Produkt unter den in der Bedienungs- und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen, dem
Einsatz gemäß Typenschild und für Anwendungen, für die es vorgesehen ist, verwendet wird.
-die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenzwerte eingehalten werden.
-Überwachungsvorrichtungen/ Schutzvorrichtung korrekt angeschlossen sind.
-die Service- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von Bühler
Technologies GmbH durchgeführt werden.
-Originalersatzteile verwendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die
Leistungs-, die Spezifikations- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu ändern. Bewahren Sie
die Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
Begriffsbestimmungen für Warnhinweise:
HINWEIS Signalwort für wichtige Information zum Produkt, auf die im besonderen Maße
aufmerksam gemacht werden soll.
VORSICHT Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit geringem Risiko, die zu einem
Sach-schaden oder leichten bis mittelschweren Körperverletzungen führen kann,
wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit mittlerem Risiko, die
möglicherweise Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge hat, wenn sie nicht
vermieden wird.
GEFAHR Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit hohem Risiko, die unmittelbar
Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 5
Warnung vor einer
allgemeinen Gefahr Warnung vor explosions-
gefährdeten Bereichen Netzstecker ziehen
Warnung vor
elektrischer Spannung Warnung vor heißer
Oberfläche Atemschutz tragen
Warnung vor dem
Einatmen giftiger Gase Gesichtsschutz
tragen
Warnung vor ätzenden
Flüssigkeiten Handschuhe tragen
Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das mit den Sicherheitsanforderungen und den
Risiken vertraut ist.
Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Sicherheitsvorschriften und allgemein gültigen
Regeln der Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen- und Sachschäden.
Der für die Anlage Verantwortliche muss sicherstellen, dass:
-Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar sind und eingehalten werden,
-Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften beachtet werden; in Deutschland:
Allgemeine Vorschriften” (VBG 1) und “Elektrische Anlagen und Betriebsmittel (VBG 4)”,
-die zulässigen Daten und Einsatzbedingungen eingehalten werden,
-Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschriebene Wartungsarbeiten durchgeführt werden,
-bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden.
Wartung, Reparatur:
-Reparaturen an den Betriebsmitteln dürfen nur von Bühler autorisiertem Personal ausgeführt werden.
-Nur Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungs- und
Installationsanleitung beschrieben sind.
-Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits- und
Betriebsbestimmungen beachtet werden.
!
GEFAHR
Elektrische Spannung
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Trennen Sie das Gerät vor Beginn der Wartungsarbeiten vom Netz. Sichern
Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Anschluss und Wartung dürfen nur von geschultem Fachpersonal
vorgenommen werden. Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung!

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
6 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
!
GEFAHR
Giftige, ätzende Gase
Messgas kann gesundheitsgefährdend sein.
Sorgen Sie ggf. für eine sichere Ableitung des Gases.
Stellen Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten die Gaszufuhr ab und sichern
Sie sie gegen unbeabsichtigtes Aufdrehen.
Schützen Sie sich bei der Wartung vor giftigen / ätzenden Gasen. Tragen Sie
die entsprechende Schutzausrüstung.
!
GEFAHR
Explosionsgefahr bei Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
Das Betriebsmittel ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen geeignet.
Durch das Gerät dürfen keine zündfähigen oder explosiven Gasgemische
geleitet werden.
3 Transport und Lagerungsvorschriften
Die Betriebsmittel nur in der Originalverpackung oder einem geeigneten Ersatz transportieren. Bei längerer
Nichtbenutzung sind sie gegen Feuchtigkeit und Wärme zu schützen.
Die Betriebsmittel müssen in einem überdachten, trockenen, vibrations- und staubfreien Raum bei einer
Temperatur von –20°C bis +50°C aufbewahrt werden.
4 Aufbauen und Anschließen
Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das mit den Sicherheitsanforderungen und den
Risiken vertraut ist.
Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Sicherheitsvorschriften und allgemein gültigen
Regeln der Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen- und Sachschäden.
Wo immer möglich, sollte der O2-Sensor nach unten zeigend eingebaut werden.
Dies muss immer dann erfolgen, wenn im Prozess ein sehr hoher Feuchteanteil
vorhanden ist. Kommt es zur Kondensatbildung, kann der Einbau eines zusätzlichen
Schutzrohres erforderlich sein. In trockenen Applikationen kann das Gerät auch
waagerecht installiert werden.
Der Montageort sollte jederzeit zugänglich und einsehbar sein. Die
Umgebungsbedingungen sollen die zulässigen Werte nicht überschreiten.
Bei Montage im Freien sollte der BA 1000 vor direkten Witterungseinwirkungen
geschützt werden. Der O2-Sensor darf von Wasser oder Spritzwasser nicht erreicht
werden. Die Montage in Feuchträumen ist unzulässig.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 7
4.1 Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
Auf korrekte Spannungsversorgung achten. Örtliche Vorschriften beachten.
!
HINWEIS
Signalleitungen und Starkstromkabel nicht nebeneinander verlegen um die
Gefahr von Störeinstrahlungen zu vermeiden. Ggf. abgeschirmtes Kabel
verwenden.
Beachten Sie zudem die nachfolgende Abbildung, um Fehler bei der elektrischen Verdrahtung zu
vermeiden.
Buchse J1: Stromversorgung Buchse J3: Messfühlerleitung
*Die Kabelzeichnungen gelten für das mitgelieferte Verbindungskabel Art.-Nr. 55012995
Netzteil BA 1000 N:
1 2 3 4 5 6
+ - PE L1 N PE
⏐⏐⏐⏐ ⏐
⏐⏐⏐⏐ ⏐
↓↓↑↑ ↑
24V DC Netz 230V AC
48 – 62 Hz
Digitalanzeige BA 1000 D 24:
1 2 3 4
5 Abschirmung
6 7 8
+ - + - + - PE
⏐⏐ ⏐ ⏐⏐ ⏐
⏐⏐ ⏐ ⏐⏐ ⏐
↑↑ ↓ ↓↑ ↑
4 – 20 mA
PE
3
GND 1
+ 24 V
Nr. 2* Nr. 1*
grün -gelb*
2
1
2
3
45
IMP
grün*
0-10 V
weiß*
GND braun*
4-20 mA
GND

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
8 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
Digitalanzeige BA 1000 D 230
1 2 3 4
5 Abschirmung
6 7 8 9 10 11
+ - + - + - PE L1 N PE
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐
↑↑↓↓↓ ↓ ↑ ↑ ↑
4 – 20 mA 24V DC Netz 230V AC
48 – 62 Hz
Digitalanzeige BA 1000 D 230 G
⎡
⎢
⎢
\
\
⎤
⎥
⎥
⎡
⎢
⎢
\
\
⎤
⎥
⎥
1 2 3 4
5 Abschirmung
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
+ - + - + - PE L1 N PE
⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐
⏐⏐⏐
⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐
⏐⏐⏐
↑↑↓ ↓ ↓ ↓
↑↑↑
4 – 20 mA 24 V DC Grenzwertkontakte Netz 230V AC
48 – 62 Hz
Beim Anschluss des 4-20 mA- Ausgangs muss in den Digitalanzeigen die Brücke zwischen Klemme 3 und
4 entfernt werden.
Beachten Sie die erforderlichen Leitungsquerschnitte in Abhängigkeit von der Kabellänge:
Kabellänge Leitungsquerschnitt
30 m 0,25 mm2
60 m 0,5 mm2
100 m 0,75 mm2
Weiterhin ist folgender Einschaltstrom zu beachten.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 9
Einschaltstrom
0
0,6
4,4
2,6
A
70
ms15ms
4.2 Einschraubverschraubung
Es stehen 2 Einschraubverschraubungen für den Einbau des O2 Sensors zur Auswahl
•1/2“ NPT Einschraubverschraubung mit PTFE Klemmringen zur stufenlosen
Längeneinstellung des O2Sensors
Artikelnummer 55012993
•1/2“ NPT Einschraubverschraubung mit Edelstahl Klemmringen
Artikelnummer 55012994
Bei dieser Ausführung ist nach dem Festziehen der Mutter keine nachträgliche Längenein-
stellung des O2 Sensors möglich. (Der Schneidring wird im Sondenrohr eingeschnitten.)
∅12
NPT - 1/2"
Montage

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
10 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
4.3 Einstellung der Grenzwertkontakte beim BA 1000 D 230 G
Grau hinterlegte Tasten dauernd gedrückt halten. Im Anzeigemodus haben die Tasten folgende
Funktionen:
GW1 Anzeige Schaltausgang 1
GW2 Anzeige Schaltausgang 2
P Anzeige Geräteversion
< Anzeige Minimalwert
> Anzeige Maximalwert
< + P lösche Minimalwert
> + P lösche Maximalwert
P +2x GW1 Änderungsmodus Schaltausgang 1
P +2x GW2 Änderungsmodus Schaltausgang 2
P + GW1 +2x GW2 Änderungsmodus Grundeinstellungen
Tastenfunktionen im Änderungsmodus
GW2 blättert vorwärts, zum nächsten Einstellpunkt
GW1 blättert rückwärts, zum vorherigen Einstellpunkt
< wählt die zu ändernde Stelle ( blinkend ) an
> zählt die blinkenden Ziffern hoch
P übernimmt Einstellungen, Ende Änderungsmodus
Erfolgt zwei Minuten lang keine Eingabe, so schaltet das Gerät ohne Übernahme der Änderungen zurück
in den Anzeigemodus.
Änderungsmodus Schaltausgänge
P +2x GW1 Änderungsmodus Schaltausgang 1
blättern Anzeige Einstellpunkt Bereich
S1. S Schaltpunkt -19999...+19999
GW2 S1. H Schalthysterese 1...19999 Digit
GW1 S1. An Abzugsverzögerung ( in s ) 0...999,9s
S1. Ab Abfallverzögerung ( in s ) 0...999,9s
P + GW1 +2x GW2 Änderungsmodus Grundeinstellungen
Einstellpunkte siehe oben

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 11
5 Betrieb und Wartung
5.1 Warnhinweise
Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert und gewartet werden, das mit den
Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut ist.
-Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikationen betrieben werden.
-Reparaturen an den Betriebsmitteln dürfen nur von Bühler autorisiertem Personal ausgeführt werden.
-Führen Sie nur Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten aus, die in dieser Bedienungs- und
Installationsanleitung beschrieben sind.
-Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
-Beachten Sie bei der Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art die relevanten Sicherheits- und
Betriebsbestimmungen.
GEFAHR
Elektrische Spannung
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Trennen Sie das Gerät bei allen Wartungsarbeiten vom Netz. Sichern Sie das
Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung!
!
VORSICHT
Spannungsverlust
Beschädigung des Gerätes durch fehlende Versorgungsspannung
Der BA 1000 muss im eingebauten Zustand immer mit Spannung versorgt
werden, um den Sensor auf Betriebstemperatur zu halten. Dies ist erforderlich,
damit es am Sensor auf keinen Fall zu Kondensatbildung kommt.
5.2 Inbetriebnahme
Bei Einsatz in Kompostmieten siehe auch Kapitel 5.4
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, ob der Prozess unter Normalbedingungen läuft, alle
Installationshinweise beachtet wurden und die korrekte Spannungsversorgung vorliegt.
Überprüfen Sie weiterhin, ob alle Verbindungen korrekt ausgeführt sind. Lediglich der Deckel am O2-
Sensor kann geöffnet bleiben, damit die Grundeinstellung überprüft bzw. vorgenommen werden kann.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
12 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
5.2.1 Grundeinstellung
An jedem BA 1000 wird vor Auslieferung ab Werk die Grundeinstellung vorgenommen. Diese kann vor Ort
wie folgt überprüft werden:
¾Schließen Sie an die Buchse J3 ein Amperemeter oder eine Kalibriereinheit BA 1000 KA an.
¾Ziehen Sie den Sensor aus dem Prozess und halten Sie ihn für einige Minuten in die
Umgebungsluft.
Die Kalibriereinheit sollte bei Normalbedingungen (1013 mbar / 20°C) 20,9 bzw. 21 Vol% O2anzeigen, das
Amperemeter 17,44 mA.
Dabei wird vorausgesetzt, dass die Umgebungsluft 20,9 Vol% O2hat. Wird die Prüfung unter
Umgebungsbedingungen vorgenommen, in denen der Normal O2-Gehalt zweifelhaft ist, muss ggf. Prüfgas
verwendet werden. Die Sauerstoffanzeige ist abhängig von den Umgebungsbedingungen (Luftdruck,
Temperatur).
Bei der Überprüfung der Grundeinstellung nach längerem Betrieb des Analysators kann es erforderlich
sein, dass dieser erst längere Zeit an Umgebungsluft betrieben wird, bevor die Grundeinstellung wieder
erreicht wird. Dies hängt damit zusammen, dass aus dem Prozess stammende Gaskomponenten zunächst
aus der Messzelle ausdiffundieren müssen.
5.2.2 Kalibrierung
Der Endwert kann mit dem Span- Potentiometer eingestellt werden. Hierzu muss der Gehäusedeckel am
O2 Sensorabgenommen werden.
Abb.1 Innenansicht Standardgehäuse (links) und IP 66 – Gehäuse (rechts)
!
VORSICHT
Die Potentiometer Uref und Zero dürfen nicht verstellt werden!
Sicherung/
Fuse
Endwert/
Span
Sicherung/
Fuse
Endwert/
Span
A000106X

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 13
Span Zero Uref
Das Potentiometer Span dient zum Abgleich der Sauerstoffkonzentration.
20,9 Vol.-% O2= 17,44 mA = 8,4V (bei 1013mbar/20°C)
5.3 Wartung
Der BA 1000 arbeitet wartungsfrei. Je nach Anwendung empfiehlt sich von Zeit zu Zeit die Überprüfung der
Grundeinstellung. Dabei ist zu beachten, dass die Druckverhältnisse innerhalb des Prozesses und in der
Umgebungsluft von einander abweichen können. Dies führt zu Abweichungen in den Ausgabewerten.
Um die Beeinflussung des Sensors der Messzelle durch Kondensat zu verhindern, empfehlen wir den
Sensor aus dem Prozess zu ziehen.
!
WARNUNG
Heiße Oberfläche
Verbrennungsgefahr bei Berührung der Sondenspitze
Die Sondenspitze ist heiß. Berühren Sie die Sondenspitze nicht und tragen
Sie Schutzhandschuhe.
Trennen Sie ihn danach vom Netz, wenn Sie sichergestellt haben, dass kein Kondensat in die Messzelle
gelangen kann.
5.3.1 Auswechseln der Schmelzsicherung
Die Sicherung befindet sich im Gehäuse des O2-Sensors (siehe Abb. 1).
¾Sensor aus dem Prozess ziehen.
¾Sicherstellen, dass kein Kondensat in die Messzelle eindringen kann.
¾Gerät vom Netz trennen und gegen wiedereinschalten sichern und Gehäuse öffnen.
¾Schraubkappe von der Sicherung abnehmen.
¾Schmelzsicherung 0,8 A träge ersetzen.
¾Schraubkappe aufsetzen und wieder anziehen, Gehäusedeckel schließen, Gerät wieder ans Netz
anschließen.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
14 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
5.4 Besonderheiten des BA 1000 S IP 66 zum Einsatz in
Kompostmieten
-Der Analysator darf nur in Verbindung mit einer Bodenlanze zur Überwachung von Kompostmieten
eingesetzt werden.
-Die Kalibrierung des Gerätes darf nur in trockener Umgebung durchgeführt werden, um ein Eindringen
von Feuchtigkeit in die Elektronik zu vermeiden.
-Sollte dies offensichtlich nicht der Fall sein und es zu starken Beschädigungen der Elektronik
kommen verfällt der Garantieanspruch.
!
HINWEIS
Die Messzelle, einschließlich der Heizung, ist ein Verschleißteil und von der Gewähr-
leistung ausgenommen. Ansonsten gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
-Die Kalibrierung verläuft wie unter Punkt 4.1.2 beschrieben.
-Das Elektronikgehäuse ist nach der Kalibrierung wieder absolut dicht zu verschließen. (Ein
Dichtungswechsel am Elektronikgehäuse ist nach 4-5-maligem Kalibrieren zu empfehlen)
-Sollte Feuchtigkeit in die Membran des Sensors dringen kann dieser nach Abtrocknen an der Luft
wiederverwendet werden.
-Eine Reinigung der Sonde mit einem Dampfstrahler zerstört das Gerät und ist nicht gestattet.
-Hohe Konzentrationen an Schwermetallen und Schwefelverbindungen, sowie ein Ammoniakgehalt von
> 2000 ppm beeinflussen die Lebensdauer der Messzelle.
-Während des Betriebes in der Kompostmiete, darf das Gerät nicht von der Spannungsquelle
abgeschaltet werden. (ÆAbkühlung der Heizung hat evtl. Kondensateinbrüche zur Folge.)
6 Instandsetzung und Entsorgung
Sollte ein Fehler beim Betrieb auftreten, muss das Gerät durch den Hersteller überprüft werden.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service
Tel.: +49-(0)2102-498955 oder Ihre zuständige Vertretung.
Bitte senden Sie das Gerät in geeigneter Verpackung an:
Bühler Technologies GmbH
- Reparatur/Service -
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Bringen Sie zusätzlich die Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben an der Verpackung
an. Ansonsten ist eine Bearbeitung Ihres Reparaturauftrages nicht möglich! Das Formular kann per E-Mail
6.1 Entsorgung
Bei der Entsorgung sind die gesetzlichen und Normenregelungen im Anwenderland zu beachten.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 15
7 Anhang
7.1 Ersatzteile und Zubehör
Art. Nr. Bezeichnung
5501599 Netzteil BA 1000 N, 115/ 230 V, 50/ 60 Hz, 24 V DC
5501699 Digitalanzeige 3 ½ stellig, BA 1000 D24, 24 V DC
5501799 Digitalanzeige 3 ½ stellig, incl. Netzteil, BA 1000 D230, 24 V DC
5501899 Digitalanzeige 4 ½ stellig, incl. Netzteil, BA 1000 D230G, 24 V DC
55012992 Kalibrieranzeige BA 1000 KA
55012993 Einschraubverschraubung ½“ NPT/ PTFE
55012994 Einschraubverschraubung ½“ NPT/ SS
9146100094 Stecker (Versorgung) J1-09-5106-15-03
9146100095 Stecker (Signalausgang) J3-09-5117-15-05
55013991 Sonde 380 mm
55014991 Sonde 780 mm
5501299 Elektronik Standardsonde
5502399 Bodensonde zum Einsatz in Kompostmieten
5502009953 Ersatzsonde 220 mm
550200995110 Elektronik (Kompostsonde) IP 66
7.2 Gewährleistung
Die Messzelle, einschließlich der Heizung, ist ein Verschleißteil und von der Gewährleistung
ausgenommen!
Ansonsten gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
7.3 Beigefügte Dokumente
-Datenblatt BA 1000. DD/DE/DA 550001
-Konformitätserklärung: KX 550007
-Dekontaminierungserklärung

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
16 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
1 Introduction
The BA 1000 is for analysing the proportion of oxygen in gaseous mixtures. The unit may only be operated
when it is in perfect condition and the operating instructions are followed. It is not suitable for use in
ignitable gas mixtures or in surroundings endangered by explosion. Please take note of the information on
the data sheets with regard to specific purpose and material combinations, as well as pressure and
temperature limits.
The BA 1000 S IP 66 is designed for monitoring oxygen in the decomposition during the rotting process.
The probe is equipped with a damp-steady diaphragm as well as with IP 66-protected electronics. The
probe length is 220 mm. For additional description of the BA 1000 S IP 66 see chapter 5.4.
2 Important advice
Please check before installation of the device that the technical data matches the application parameters.
Also, check that the delivery is complete.
Operation of the device is only valid if
-the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the
intended application according to the type plate and the intended use,
-the performance limits given in the datasheets and in the installation- and operation instruction are
obeyed,
-monitoring devices and safety devices are installed properly,
-service and repair is carried out by Bühler Technologies GmbH, unless described in this manual,
-only original spare parts are used.
This manual is part of the equipment. The manufacturer keeps the right to modify specifications without
advanced notice. Keep this manual for later use.
Definitions for warnings:
NOTE Signal word for important information to the product.
CAUTION Signal word for a hazardous situation with low risk, resulting in damaged to the device
or the property or minor or medium injuries if not avoided.
WARNING Signal word for a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe
injuries or death if not avoided.
DANGER Signal word for an imminent danger with high risk, resulting in severe injuries or death
if not avoided.
Warning against
hazardous situation Warning against possible
explosive atmospheres disconnect from
mains
Warning against
electrical voltage Warning against hot
surface wear respirator
Warning against
respiration of toxic gases wear face
protection
Warning against acid
and corrosive
substances wear gloves

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 17
3 Transport and storing regulations
The equipment should be only transported in the original case or in appropriate packing.
Protect the equipment against heat and humidity.
The level switch must be stored in roofed, dry, vibration- und dust free room. Temperature should be
between –20°C and +50°C (-4°F and 122°F).
4 Installation and connection
Take all necessary precautions and follow all safety regulations where you are installing the unit. The
installation and connection may only be done by authorized members of staff. Check the power supply
before connection!
Wherever possible, the O2sensor should be installed pointing down.
This must always be done when a high proportion of moisture is in the process. If
condensates should form, the installation of an additional protective pipe can be
necessary. In dry applications, the unit can also be installed horizontally.
The place of mounting should be accessible and visible at all times. The surroundings
should be suitable.
If mounted outdoors, the BA 1000 should be protected against the direct effects of
weather. The O2sensor must not be exposed to water or water spray. Mounting in damp
rooms is not permissible.
4.1 Electrical connection
WARNING
The device must be installed by trained staff only.
Regard the correct mains voltage as given on the type plate.
!
NOTE
To avoid the danger of spurious irradiation, do not lay signal lines and high-
voltage cables next to one another. If appropriate, use shielded cables.
Please note also the following illustration to avoid errors in wiring.
Jack J1: Power supply Jack J3: Sensor line
PE
3
GND 1
+ 24 V
Nr. 2* Nr. 1*
green -yellow*
2
1
2
3
45
IMP
green*
0-10 V
white*
GND brown*
4-20 mA
GND

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
18 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
* The cable drawings refer to the supplied connection cable, part no. 55012995
BA 1000 N power pack:
1 2 3 4 5 6
+ - PE L1 N PE
⏐⏐⏐⏐⏐
⏐⏐⏐⏐⏐
↓↓↑↑↑
24V DC Mains 230V AC
48 – 62 Hz
BA 1000 D 24 digital display:
1 2 3 4
5 shielding
6 7 8
+ - + - + - PE
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐
↑↑↓↓↑ ↑
4 – 20 mA
BA 1000 D 230 digital display:
1 2 3 4
5 Shielding
6 7 8 9 10 11
+ - + - + - PE L1 N PE
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐
↑↑↓↓↓ ↓ ↑ ↑ ↑
4 – 20 mA 24V DC Mains 230V AC
48 – 62 Hz

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098 19
BA 1000 D 230 G digital display:
⎡
⎢
⎢
\
\
⎤
⎥
⎥
⎡
⎢
⎢
\
\
⎤
⎥
⎥
1 2 3 4
5 Shielding
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
+ - + - + - PE L1 N PE
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐
⏐⏐ ⏐
⏐⏐⏐⏐⏐ ⏐
⏐⏐ ⏐
↑↑↓↓↓ ↓
↑↑ ↑
4 – 20 mA 24 V DC Limit contacts Mains 230V AC
48 – 62 Hz
When the 4-20 mA- output is connected, the bridge between terminals 3 and 4 in the digital displays must
be removed.
Please note the required wire diameters depending on the cable length:
Cable length Cross-section
30 m (approx. 98.5 ft) 0.25 mm2(AWG 23)
60 m (approx. 197 ft) 0.5 mm2(AWG 21)
100 m (approx. 328 ft) 0.75 mm2(AWG 19)
In addition, note the following starting current.
starting current
0
0,6
4,4
2,6
A
70
ms
15ms

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Zirkonium Sauerstoffanalysator BA 1000
Circonia oxygen analyzer BA 1000
20 BX550001, 10/2011 Art. Nr. 9031098
4.2 Screw-in threaded joint
There are two screw-in threaded joints to choose from for the installation of thesensor
•1/2“ NPT screw-in threaded joint with PTFE clamp collars for gradual adjustment of the length
of the O2sensor; part number 55012993
•1/2“ NPT screw-in threaded joint with special steel clamp collars; part number 55012994
This model does not allow the length to be adjusted after the nut has been tightened. (The
cutting ring is cut into the tube of the probe)
∅12
NPT - 1/2"
Assembly
Table of contents
Languages:
Other Buhler Analytical Instrument manuals
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT 2301360 operating instructions

Reflecta
Reflecta DigiEndoscope instruction manual

Camtronics
Camtronics INSPECTOR ZRK70 manual

RIDGID
RIDGID SeeSnake STANDARD manual

A&D
A&D Vibratory spoon AD-1651 instruction manual

Eddyfi Technologies
Eddyfi Technologies INUKTUN NANOMAG WISL00359 user manual