BuildXell JS 980 PQ User manual

1
MANUAL DE UTILIZARE
USER’S MANUAL
PISTOL ELECTRIC DE VOPSIT
ELECTRIC SPRAY GUN
JS 980 PQ

2
RO_________________________________________________
Va multumim pentru achizitionarea acestui produs BuildXell, fabricat
conform celor mai inalte standarde de siguranta si de functionare.
Avertizare! Pentru siguranta dumneavoastra cititi cu atentie acest manual
si instructiunile generale de siguranta inaintea utilizarii echipamentului.
Nerespectarea acestor reguli poate avea ca rezultat producerea
electrocutarilor, a incendiilor si/sau a ranirilor personale
Simboluri
Simbolurile utilizate in manual sau pe produs au urmatoarele semnificatii:
Indica riscul producerii accidentarilor personale sau
distrugerea uneltei electrice in cazul in care nu respectati
instructiunile din manual.
Indica riscul producerii electrocutarilor.
Purtati manusi de protectie
Purtati masca de praf. Lucrand cu lemnul, metale sau alte
materiale se produce praf care poate dauna sanatatii.Nu
lucrati cu materiale care contin azbest.
Purtati ochelari de protectie.
Masuri de siguranta generale pentru uneltele electrice
Zona de lucru
Pastrati zona de lucru curata si bine iluminata.Umiditatea si zonele intunecate pot crea
accidente
Nu utilizati unealta in zonele cu potential exploziv, de exemplu in prezenta lichidelor, gazelor
sau particulelor inflamabile. Uneltele electrice genereaza scantei care pot aprinde aceste
materiale.
Nu lasati copii sau persoanele neautorizate in zona de lucru. Distragerea atentiei poate
cauza pierderea controlului uneltei.
Masuri de siguranta a echipamentului in exploatare
ATENTIE! Verificati intotdeauna ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu
cea inscrisa pe placuta uneltei.
Nu rasuciti cablul electric de alimentare al uneltei !
Nu transportati unealta tinand-o de cablul electric si nu trageti de cablul electric pentru a o
scoate din priza.
Tineti cablul electric de alimentare a masinii la distanta fata de sursele de caldura, de petele
de ulei, de grasimi, de obiectele ascutite si sursele care emana caldura.
Verificati stecherul si cablul electric in mod regulat si in caz de deteriorare a acestora apelati
la un electrician autorizat.

3
Evitati pornirile accidentale ale uneltei.
Nu utilizati unealta in conditii de ploaie sau umiditate excesiva. Patrunderea apei in interiorul
uneltei creste riscul unui scurtcircuit.
Pentru utilizare in aer liber, folosiți cabluri de prelungire care sunt atestate și marcate în mod
corespunzător pentru utilizarea in mediul exterior.
Nu suprasolicitati unealta electrica! Masina poate fi folosita in conditii de siguranta daca sunt
respectati parametrii de exploatare care o caracterizeaza. Nu utilizati unelte electrice cu un alt
scop fata de cel pentru care sunt destinate.
Service
Repararea trebuie realizata numai de catre personal autorizat prin inlocuirea cu accesorii si
piese de schimb originale pentru a se evita producerea accidentelor datorate reparatiilor
necorespunzatoare.
Masuri de siguranta specifice pistolului electric de vopsit
Utilizati intotdeauna ochelari si masca de protectie
Niciodata nu pulverizati vopseaua spre alte persoane sau spre animalele din apropiere. Nu
lasati vopseaua sa intre in contact cu pielea. In cazul unor leziuni mergeti la cel mai apropiat
punct sanitar pentru acordarea ingrijirilor medicale.
Nu fumati si nu lucrati in apropierea focului sau a altor substante inflamabile.
Intotdeauana asigurati-va ca exista o aerisire corespunzatoare atunci cand efectuati operatii
de vopsire.
Nu utilizati pistolul de vopsit daca aveti mainile murdare de grasimi, ulei, solvent sau vaselina
deoarece puteti pierde controlul asupra uneltei electrice.
Pastrati pistolul de vopsit curat. Dupa fiecare utilizare a uneltei electrice spalati rezervorul ,
duza de imprastiere si carcasa. Nu folositi la spalarea pistolului de vopsit substante
inflamabile a caror punct de aprindere depaseste 32°C.
Intotdeauna inainte de a dilua vopseaua cititi cu atentie instructiunile de folosire ale vopselei,
dar si contraindicatiile atunci cand vopseaua intra in contact cu suprafetele care trebuie
vopsite.
Domeniu de utilizare.
Pistolul electric este utilizat pentru pulverizarea substantelor lichide pe diverse suprafete.
Pulverizarea fara aer rezulta in urma imprastierii prin pompare la o presiune ridicata prin sistemul
turbionar si orificiul duzei.
NU ESTE PROIECTAT PENTRU UZ INDUSTRIAL.
Parti componente:
1. Carcasa motor
2. Buton reglaj dispersie
3. Comutator tragaci
4. Maner
5. Rezervor
6. Duza de imprastiere
7. Capsula de masurare vascozitate
Accesorii incluse:
1.Cheie pentru duza
2.Duze:2 buc
3.Ac pentru desfundat duza
4.O pereche supape cu arc

4
ATENTIE ! Deconectati alimentarea cu energie electrica inaintea inceperii oricarei
operatiuni de reglare sau intretinere
Pregatirea pentru punerea in functiune
ATENTIE! Nu folositi var sau vopsele pentru pereti care au o vascozitate ridicata
si care pot obtura duza de pulverizare.
Pentru obtinerea unor bune rezultate este important sa diluati vopselei la o vascozitate
corespunzatoare si sa va asigurati ca suprafata este curata si nu prezinta urme de praf, grasime
sau vaselina inainte de inceperea lucrului cu pistolul de vopsit.
Masurarea vascozitatii vopselelor
Vopseaua care urmeaza sa fie pulverizata nu trebuie sa
contina impuritati sau particule care pot impiedica o vopsire
corespunzatoare sau pot bloca duza de pulverizare.
Majoritatea vopselelor sunt livrate deja pregatite pentru
vopsire, dar exista si vopsele care trebuie diluate inainte de
utilizare. Urmariti cu atentie recomandarile producatorului cu
privire la diluarea vopselei inainte de a incepe utilizarea ei.
Capsula de masurare a vascozitatii va ajuta sa determinati
vascozitatea corecta a vopselei care trebuie sa fie utilizata.
Pentru determinarea corecta a vascozitatii umpleti capsula
cu vopsea pana la marginea superioara. Masurati in
secunde timpul necesar pentru ca vopseaua sa se scurga
complet din capsula.
Informatiile de mai jos va ofera timpii recomandati pentru lichidele care sunt cele mai folosite:
Lichid de pulverizat
Vascozitate in secunde
Vopsele pentru plastic&latex
24-28 secunde
Vopsele pe baza de apa
20-25 secunde
Amorse
24-28 secunde
Lacuri
20-25 secunde
Vopsele pe baza de ulei / emailuri
18-22 secunde
Vopsele pentru aluminiu
22-25 secunde
Vopsea pentru masini
25-35 secunde
Vopsea pentru grunduire lemn
28-35 secunde
Substante de conservare / uleiuri pentru lemn
nu este necesara diluarea
Daca vopseaua utilizatadepasesteacesti timpi , atuncieste necesaradiluarea acesteia. Amestecati
o cantitate mica de vopsea cu diluant si efectuati testul de vascozitate pana cand atingeti timpul
necesar pentru utilizare.Daca vascozitatea lichidului de pulverizat este prea mare, exista riscul de
infundare a subansamblelor si duzei pistolului electric de vopsit. Unele vopsele contin particule sau
impuritati. In aceste conditii este necesara strecurarea vopselei inainte de a incepe umplerea
rezervorului pistolului electric de vopsit

5
Utilizare
ATENTIE! IN CAZUL IN CARE APAR ZGOMOTE ANORMALE IN FUNCTIONARE
OPRITI IMEDIAT UNEALTA SI ADRESATI-VA UNUI SERVICE AUTORIZAT PENTRU
CONSTATARI SI REPARATII.
Umpleti rezervorul pistolului electric cu vopsea corespunzatoare, diluata si
strecurata. Conectati pistolul de vopsit la reteaua de alimentare cu energie
electrica. Apasati comutatorul tragaci pana cand vopseaua incepe sa fie
pulverizata. Utilizati butonul de control a dispersiei (2) pana cand volumul de
vopsea dorit este pulverizat. Rotiti butonul de control a dispersiei in sensul
acelor de ceasornic atunci cand doriti micsorarea debitului si in sens invers
acelor de ceasornic atunci cand doriti marirea debitului de vopsea pulverizat. O
pulverizare la un debit mic va concentra vopseaua in centrul suprafetei de
vopsit, in timp ce un debit bine ales va asigura o vopsire uniforma.
Tehnici de pulverizare
Pentru obtinerea unei
vopsiri de buna calitate
tineti pistolul de vopsit la
aceeasi distanta fata de
suprafata care trebuie
vopsita si pulverizati paralel
cu suprafata. Nu vopsiti
tinand pistolul sub un
anumit unghi, deoarece are
loc scurgerea vopselei.
Tineti duza pistolului la o
distanta de 25-30cm fata de
suprafata care urmeaza sa
fie vopsita si pastrati
constanta pulverizarea de
la stanga la dreapta si apoi
de jos in sus.
Niciodata nu incepeti sa vopsiti atunci cand pistolul este
indreptat spre suprafata care urmeaza sa fie vopsita.
Controlati cu atentie viteza cu care vopsiti in timpul
procesului de pulverizare. O miscare rapida in procesul
de pulverizare conduce la obtinerea unui strat subtire de
vopsea aplicat, in timp ce o miscare inceata in procesul
de pulverizare conduce la obtinerea unui strat gros de
vopsea aplicat.
Aplicati o singura pulverizare uniforma a vopselei. Daca
este necesara aplicarea unui alt strat de vopsea ,
asigurati-va de recomandarile producatorului referitoare
la timpul necesar aplicarii celui de-al doilea strat de
vopsea.
Atunci cand vopsiti suprafete mici utilizati un debit mic de pulverizare. Acest lucru conduce la
evitarea utilizarii unei cantitati prea mari de vopsea si previne incarcarea suplimentara cu vopsea
a suprafetei de vopsit. Cand este posibil evitati pornirea si oprirea pistolului in timpul procesului de
pulverizare. Acest lucru poate incarca prea mult sau insuficient stratul de vopsea aplicat. Nu
inclinati pistolul de vopsit la un unghi mai mare de 45°.

6
Curatare si intretinere
ATENTIE! Inainte de orice interventie asupra echipamentului, deconectati
alimentarea cu energie electrica de la retea.
Curatare
Stergeti carcasa pistolului electric de vopsit cu o carpa imbibata in diluant. Nu introduceti niciodata
pistolul electric de vopsit in apa sau in alt lichid. Nu lasati pistolul electric de vopsit neutilizat cu
vopsea in rezervor, in tubul de aspiratie sau la nivelul duzei de pulverizare care se poate obtura.
In cazul in care duza se infunda desfundati orificiul acesteia cu ajutorul unui ac subtire inainte de
a fi montata la loc.
Dupa fiecare utilizare va recomandam sa efectuati urmatoarele operatii:
1. Goliti rezervorul de vopseaua ramasa in interior;
2. Curatati rezervorul cu diluant. Introduceti o cantitate mica de diluant in rezervor si
incepeti sa pulverizati pana cand acesta iese prin duza;
3. Curatati tubul de aspiratie si filtrul cu diluant;
4. Curatati si desfundati daca este cazul duza de pulverizare si indepartati toate impuritatile
de vopsea ramase;
5. Intoarceti pistolul de vopsit cu partea superioara in jos si introduceti cativa stropi de ulei
cu vascozitate mica in tub si prin orificiul unde acesta se fixeaza.
Daca pistolul electric de vopsit necesita o curatare suplimentara, atunci va fi nevoie ca acesta sa
fie demontat. In aceste conditii este necesar sa realizati urmatoarele operatii :
1. Deconectati stecherul pistolului electric de vopsit de la reteaua de alimentare cu energie
electrica;
2. Demontati rezervorul si scoateti tubul de aspiratie si filtrul;
3. Scoateti intregul ansamblu de pompare;
4. Desfaceti duza (H), dispozitivul de protectie al duzei (I), valva (J), pistonul (K) si arcul
(L);
5. Curatati cilindrul (M) si toate partile componente cu solvent;
6. Introduceti cativa stropi de ulei cu vascozitate mica in piston, arc si cilindru.
Daca uitati sa curatati pistolul electric de vopsit si vopseaua s-a uscat, este posibil ca pistonul sa
se blocheze datorita vopselei uscate si la actionarea comutatorului tragaci pistolul electric sa nu
mai pulverizeze vopsea.
Daca dupa curatarea cu tiner pistolul electric de vopsit nu functioneaza adresati-va unui centru
service autorizat.
Intretinere
Echipamentul nostru a fost proiectat astfel incat sa poata fi utilizat pentru o perioada indelungata cu
un minimum de intretinere.Veti putea obtine intotdeauna o satisfactie maxima in timpul utilizarii
respectand indicatiile de mai sus.

7
Date tehnice
Tensiune / Frecventa
230-240V ~ 50Hz
Putere nominala
60W
Capacitatea rezervor
800 ml
Nivel de presiune acustica
LpA: 91 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Emisie de vibratii
a:11,53m/s2, K: 1,5 m/s2
Depozitare
Depozitati unealta electrica intr-un spatiu inaccesibil copiilor intr-o pozitie stabila si sigura intr-
un loc racoros si uscat, evitand temperaturile prea ridicate sau scazute.
Protejati unealta electrica fata de actiunea directa a razelor solare si pastrati-o intr-un loc
intunecos, daca este posibil.
Nu pastrati masina ambalata in folie sau in punga de plastic pentru a evita acumularea
umiditatii.
Solutionarea diverselor probleme de functionare
Probleme
Cauze posibile
Solutii
Motorul functioneaza, dar
pistolul electric nu
pulverizeaza sau
pulverizeaza intermitent
● Tubul de aspiratie este gresit
asezat
● Supapa este defecta
● Duza este obturata
● Tubul de aspiratie este infundat
● Filtrul este blocat
● Butonul de reglaj al dispersiei
trebuie potrivit
● Pozitionati corect tubul de
aspiratie
● Schimbati supapa
● Curatati duza
● Curatati tubul de aspiratie cu
diluant
● Curatati filtrul
● Potriviti butonul de reglaj a
dispersiei
Pulverizarea este
defectuoasa
● Butonul de reglaj al dispersiei nu
este bine potrivit
● Vascozitatea vopselei este mica
● Potriviti butonul de reglaj a
dispersiei
● Verificati vascozitatea
vopselei
Cantitate ridicata de
vopsea pe suprafata
vopsita
● Pistolul electric de vopsit nu este
curatat sau lubrifiat
● Prea multa vopsea
● Vascozitate scazuta a vopselei
● Demontati pistolul electric de
vopsit si curatati-l cu tiner
● Reglati debitul de vopsea.
Doua straturi de vopsea sunt
mai bune fata de unul singur.
● Verificati vascozitatea
vopselei
Motorul produce prea mult
zgomot fata de cel normal
● Pistolul de vopsit nu este curatat
sau lubrifiat sau pistonul a ramas
blocat in cilindru
● Demontati pistolul de vopsit
si curatati-l cu tiner
Pistolul electric nu
pulverizeaza vopsea si nu
se aude nici un zgomot
● Lipsa energiei electrice
● Verificati sursa de
alimentare cu energie electrica
Zgomotul produs in timpul
pulverizarii este neregulat
● Reglaj necorespunzator
● Vopsea insuficienta in rezervor
avand ca rezultat absorbtia aerului
● Reglati corespunzator
● Umpleti rezervorul cu
vopsea

8
● Vopseaua nu este amestecata
omogen si tubul de aspiratie ramane
blocat
● Verificati tubul de aspirare si
nivelul de vascozitate a
vopselei
Suprafata vopsita este
excesiv de poroasa
● Diluantul utilizat nu este
corespunzator
● Pistolul electric este prea departe
de suprafata de vopsit
● Vopseaua este prea vascoasa
● Folositi diluantul
corespunzator
● Tineti pistolul electric mai
aproape de piesa de vopsit
● Diluati vopseaua
Garantie
Garantia acopera toate materialele componente si viciile de fabricatie cu exceptia,fara insa a fi
limitate la:
Componente sau accesorii uzate ca urmare a unei exploatari normale.
Defecte cauzate de o exploatare intretinere, depozitare necorespunzatoare, modificari
neautorizate asupra echipamentului, costul transportului.
Pagube materiale si leziuni corporale rezultate in urma exploatarii necorespunzatoare a
echipamentului.
Deteriorari cauzate de lichide,patrundere excesiva de praf, distrugere intentionata , utilizare
inadecvata (pentru scopuri in care acest echipament nu este proiectat), etc..
EN_________________________________________________
Thank you for buying this BuildXell product, manufactured according to
the highest safety and performance standards.
WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety
Instructions carefully before using the appliance. Your power tool
should only be given to other users together with these instructions.
Symbols
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in
case of nonobservance of the instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Wear protective gloves
Wear a dust mask. Working with wood, metals and other materials
may produce dust that is harmful to health. Do not work with
material containing asbestos!
Wear eye protection

9
General power tools safety warnings
Working area
Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the
presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control of it.
Electrical safety
Always check that the power supplycorresponds to the voltage on the rating
plate.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a
dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed
will reduce the risk of personal injury.
Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the
switch is in the on position makes accidents more likely.
Service
Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This
will ensure that it meets the required safety standards.
Specific safety instructions for electric spray gun
Always use protective glasses and mask
Never spray paint to others or animals nearby . Do not let the paint in contact with skin.
Do not smoke or work near fire or other flammable substances.
Always make sure that there is adequate ventilation when performing painting operation
Do not use spray gun if you have dirty hands with grease, oil , solvent as you can lose
control of the tool.
Keep spray gun cleaner . After each use of the power tool clean tank and nozzle. Do not use
washing flammable spray gun whose flash point exceeds 32 ° C.
Always before dilute the paint, read carrefully the instructions manual.
Application
Electric gun is used for spraying liquid substances on various surfaces. Airless result from
spreading by pumping at high pressure through the nozzle orifice vortex..
IT IS NOT DESIGNED FOR PROFFESIONAL USE.

10
Description
1. Motor housing
2. Output control
3. Trigger switch
4. Handle
5. Paint container
6. Spray basket nozzle
7. Viscosity cup
Accesories included:
1.Key for nozzle
2.Nozzle:2 pcs
3.Needle for nozzle
4. A pair of spring-loaded valve
Assembly
Do not use textured wall paints or coatings as this will block the nozzle.
To obtain the best results, it is important that you prepare the surface to be sprayed and thin the
paint to the correct viscosity, before you operate your spray gun. Always ensure that the surfaces
to be sprayed are free from dust, dirt and grease. Make sure that you have masked the areas that
should not be sprayed, using a good quality masking tape. The paint or fluid to be sprayed should
be thoroughly mixed and free from lumps or other particles. Many substances can be sprayed with
your spray gun, but always check the manufacturers recommendations before purchasing your
paint.
Thinning
Most paints are supplied ready for brush application and will need to be thinned before they are
suitable to be sprayed. Follow the manufacturer’s advice on thinning the paint when used with a
spray gun. The viscosity cup will help you to determine the correct viscosity of paint to be used.
To determine the correct viscosity, fill the cup to the brim with the paint. Measure the amount of
time it takes for the cup to empty back into the can. The table below shows recommended times
for different types of material.
Material
Viscosity
Plastic & latex paint
24-28 seconds
Water based paint
20-25 seconds
Primers
24-28 seconds
Varnishes
20-25 seconds
Oil based paints / Enamels
18-22 seconds
Aluminium paints
22-25 seconds
Car undersealing
25-35 seconds
Wood sealers
28-35 seconds
Wood preservatives / wood stains
No thinning required
If the paint takes longer than the recommended time to empty, then further thinning is required.
Mix in a small quantity of the appropriate thinner and use the viscosity test until the correct
thickness is achieved. Some spray able materials contain particles and lumps. These materials
should be strained before filling the paint container.

11
Operation
WARNING! IN case of any abnormal noise, immediately turn off the tool and
contact an authorized service facility for repairs
Fill the paint container with the correctly thinned and strained paint. Connect
the spray gun to the mains supply. Aim the spray gun at a piece of scrap
material and operate the trigger switch until paint is spraying. Adjust the output
control (2) until the required volume of paint is spraying. Turn the output control
in a clockwise direction to reduce the flow and anti-clockwise to increase the
flow. Adjustment of the output control will affect the spray pattern. A poor spray
pattern will concentrate the paint in the centre of the spray and give a blotchy
finish. A good spray pattern will give even distribution of paint throughout the
pattern.
Spraying technique
To obtain the best results, keep your spray gun level and parallel to the surface at all times. Keep
the nozzle 25 - 30 cm from the surface and spray evenly from side to side or up and down. Do not
spray at an angle as this will lead to paint runs on the surface. Use smooth and even strokes.
When spray large areas, using a criss-cross pattern as shown.
Never start or stop the spray gun while it is aimed at the
surface to be sprayed. Evenly control the speed of movement
of the spray gun. A fast speed of movement over the surface
will give a thin coat and a slow speed will give a heavy coat.
Apply one coat at a time. If a further coat is required, make
sure you observe the manufacturers drying time
recommendations before applying a second coat. When spray
small areas, keep the output control on a low setting. This will
avoid using too much paint and prevent overspray. Where
possible, avoid stopping and starting when spraying an object.
This can lead to too much, or not enough paint being applied.
Do not tip the spray gun to more than 45°.
Cleaning and maintenance
Before performing any work on the equipment, pull the power plug.

12
Cleaning
It is essential that the spray gun is cleaned thoroughly after every use. Failure to clean it will
almost certainly result in blockages and it may not operate when you next come to use it! The
guarantee does not cover cleaning a sprayer that has not been properly cleaned by the user.
The following action must be taken after every use:
1. Empty any remaining material from the container.
2. Clean the container thoroughly with the thinner that was used.
3. Pour some thinner into the container and spray through the spray gun until only clean thinner is
coming out of the nozzle.
4. Thoroughly clean the paint pick up pipe and filter with thinner.
5. Clean the basket and nozzle and remove any other debris or paint that remains.
6. Turn the spray gun upside down and apply a few drops of light oil to the two apertures (F).
This will lubricate the piston and cylinder.
If your spray gun should require extra internal cleaning, it may be necessary to disassemble it.
If so the following action should be taken:
1. Remove the plug from the mains socket.
2. Remove paint container, pick up pipe and filter.
3. Take off the pump assembly.
4. Release the nozzle (H), nozzle guard (I), valve (J), piston (K) and spring (L).
5. Clean the cylinder (M) and all parts thoroughly with solvent.
6. Apply a few drops of light lubricating oil to the piston, spring and cylinder
Maintenance
Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Technical data
Storage
Thoroughly clean the whole machine and its accessories.
Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry
place, avoid too high and too low temperatures.
Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible.
Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up.
Voltage /Frequency
230-240V ~ 50Hz
Input power
60W
Container capacity
800 ml
Accoustic level
LpA: 91 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Vibration emission
a:11,53m/s2, K: 1,5 m/s2

13
Troubleshooting
Malfunction
Cause
Solution
Motor hums but does
not spray or irregular
spraying.
Worn swirl head
Pick up pipe not in the right
position
Blocked pick up pipe
Blocked nozzle
Blocked filter
Control knob needs
adjustment
Replace swirl head.
Re-adjust pick up pipe.
Clean with thinner.
Clean nozzle.
Clean with thinner.
Adjust.
Atomization is not
good.
Volume adjustment is not
correct.
Paint too thick
Adjust.
Check viscosity of the paint.
Over painting.
Spray gun not clean, or not
lubricated resulting in piston
being stuck in cylinder
Too much paint
Viscosity too low
Disassemble spray gun and
clean with thinner.
Adjust the volume clockwise to
reduce spraying. Two thin
coats are better then one
Check viscosity
Motor louder than
normal.
Spray gun not clean, or not
lubricated, resulting in piston
being stuck in cylinder
Disassemble spray gun and
clean with thinner.
No spray, no sound.
No electricity
Check power supply
Operating sound not
right.
Poor output adjustment
Not enough paint in the
container resulting in air
being sucked in.
Not diluting properly or not
passing pick up pipe
completely.
Re-adjust
Refill with paint.
Check pick-up pipe and viscosity
level.
“Orange Skin”
excessive fogging.
Incorrect solvent is used
Spray gun too far from the
surface.
Paint too thick
Use correct solvent.
Hold spray gun closer to the
object.
Thin the paint
Warranty
This warranty covers all material or production flaws excluding:
batteries, chargers,defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes,
cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ;
damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost
transportation.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the
tool.
Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive
dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate
usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not
following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneus
net voltage. This list is not exhaustive.
Table of contents
Languages:
Other BuildXell Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Kings Sprayers
Kings Sprayers K3PTH150BN22 user manual

Parkside
Parkside KH 3031 PAINT SPRAY GUN Operation and safety notes

Titan Tool
Titan Tool PowrTwin 5500 449-700 Gas owner's manual

Anest Iwata
Anest Iwata W 400 instruction manual

EvaClean
EvaClean PX300ES Operation instructions

i-team
i-team i-fogger user manual