UPUT ZA UPORABU ZA KR V T ZA NJ GU BOL SNIKA ARMINIA III 24 VOLT · INSTRUCTION MANUAL FOR NURSING BD ARMINIA III 24 VOLT 9
nZa zaštitu bolesnika i osobito djece od
neželjenih električnih namještanja držite
ručni prekidač izvan dometa djece (npr. na
podnožju) ili ga blokirajte.
4ako bolesnik ne može sigurno rukovati
krevetom ili se sam osloboditi iz opasnih
položaja,
4ako bolesnika može ugroziti nehotično
namještanje pogonskih motora,
4ako su podignute bočne stranice:
u suprotnom postoji opasnost od prignje-
čenja udova pri namještanju naslona za
leđa i natkoljenice,
4ako su djeca bez nadzora u prostoriji s
krevetom za njegu bolesnika.
nNamještanja smiju obavljati samo
upućene osobe ili u nazočnosti upućene
osobe!
nZbog kvara podiznog motora krevet
može bolesnika dovesti u opasan Trende-
lenburgov položaj (položaj spuštene glave).
U tom slučaju krevet treba ponovno vratiti u
vodoravan položaj. Blokirajte podiznu
funkciju i odmah obavijestite operatora.
nTo protect the patient and especially chil-
dren from unintentionally adjusting the hand
switch, place it beyond their reach (e.g. at
the foot end) or lock the hand switch when:
4the patient is not able to control the bed
safely or is unable to get out of dangerous
positions without help;
4the patient could be endangered, because
of unintentional adjustments to the drive
motor;
4the side rails are up:
(There is a possible danger that limbs
could be squeezed when adjusting the
back and thigh rest);
4unsupervised children are in the room with
the nursing bed.
nAdjustment functions can only be
performed by a trained person!
n
The failure of a lifting motor can result in the
bed moving into the Trendelenburg position
(head end lowered), which could endanger the
patient. If this occurs, the bed must be re-
turned to a horizontal position. Lock the lifting
function and inform the operator immediately
.
OPIS PROIZVODA
NAMJENSKA UPORABA
nKrevet za njegu bolesnika ARMINIA III
24 Volt, u nastavku krevet, je praktično
rješenje za pozicioniranje i olakšavanje njege
osoba kojima je ona potrebna, nemoćnih
osoba u domovima za starije i za njegu.
Nadalje, krevet je razvijen kao praktično
rješenje za kućnu njegu osoba kojima je ona
potrebna, osoba s invaliditetom i nemoćnih
osoba. On bi trebao pomoći pri toj njezi.
nKrevet za njegu bolesnika ARMINIA III
24 Volt je dizajniran za uporabu u bolnicama
samo za prostorije 0. skupine primjene.
nOvaj krevet je namijenjen za njegu uz
liječničke upute i služi za dijagnozu, liječenje ili
promatranje bolesnika. Stoga je opremljen
zapornom funkcijom za električne uređaje za
namještanje.
nOvaj krevet nema posebnu mogućnost
priključka za izjednačenje potencijala.
Obratite na to pozornost prije spajanja
dodatnih (medicinskih) napajanih uređaja.
Daljnje napomene i zaštitne mjere koje treba
eventualno poduzeti pronaći ćete:
4u uputama za uporabu tih dodatnih uređaja
koji se napajaju (npr. sustavi za pozicioniranje,
infuzijske pumpe, sonde za hranjenje itd.)
4u normi DIN EN 60601-1-1:2002 (sigurnosni
zahtjevi za medicinske električne sustave)
4u normi VDE 0107:1994 (uređaji jake struje
u bolnicama)
nOvaj krevet može se trajno opteretiti s
maksimalno 185 kg (bolesnik i pribor) i može
se koristiti bez ograničenja.
PRODUCT DESCRIPTION
NORMAL OPERATIN PROCEDURE
nThe nursing bed ARMINIA III 24 Volt, here-
after called bed, serves as a comfortable solu-
tion for positioning and easing the care of infirm,
frail people in senior or nursing homes. Addition-
ally it was developed as a comfortable solution
for in-home care of infirm, handicapped or frail
people. It will support this care.
nThe ARMINIA III 24 Volt care bed is designed
for use in hospitals only in rooms of application
group 0.
nThis bed can be used for care under the
instructions of a physician and can serve in
diagnosing, treatment and observation of a
patient. It is therefore equipped with a locking
mechanism for the electrical adjustment
functions.
nThis bed has no special connector possibili-
ties for a potential equalization. Consider this
before combining with additional electrically
operated (medical) devices.
Further references about additionally applicable
precautions can be found:
4In the instructions for the additional electri-
cally operated devices (e.g. compressors for
positioning systems, infusion pumps, nutrition
probe ...)
4In the Standard DIN N 60601-1-1:2002
(Safety of medical electrical systems)
4In the Standard VD 0107:1994 (High current
systems in hospitals)
nThe maximum long-term load for this bed is
185 kg (patient and accessories). Under this
load, the bed can be operated without restriction.