BV BV-BF-03-PLUS Guide

bathroom VENTILAtion fan
INSTALLatiON MANUAL and USER GUIDE
140 CFM: BV-BF-03-PLUS

CONTENTS
General Safety Information and Warnings .............................................................................
Included Parts ....................................................................................................................................
Dimensions ..........................................................................................................................................
Specications .....................................................................................................................................
Sizes .......................................................................................................................................................
Wiring Diagram .................................................................................................................................
Installation I (Joist Mounting) ......................................................................................................
Installation II (In Existing Construction) ...................................................................................
Maintenance ......................................................................................................................................
2
3
3
4
4
4
5
7
8

General safety information and warning
WARNING
2
Electrical service supply must be 120V 60Hz.
Follow all local building,safety and electrical codes as well as NEC(National Electrical Code) and OSHA
(Occupational Safety and Health Act).
This unit must be properly grounded.
Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
Do not bend or kink the power wires.
Do not install where the room air temperature will exceed 104ºF (40ºC).
This ventilation fan is approved for use in a ceiling over a bathtub or shower when installed o n a ground-fault
circuit interrupter (GFCI) protected circuit. Do not use fan over a bathtub or shower that is not approved for
that application and marked accordingly.
Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
Do not install in a cooking area.
Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions,please call customer service.
Installation work must be carried out by a qualifed person, in accordance to all local and safety codes, including
the rules for re-rated constructions.
Exercise care not to damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes. Do not vent exhaust air in
spaces within walls, ceiling, attic, crawl space or garage.
Do not use this fan with any solid state control device.
Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to prevent the power from
being turned on.
Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
Duct work size must be a minimum of the discharge and should not be reduced. Reducing the duct size can
increase fan noise.
The switch should not be accessible from inside of bathtub or shower.
The fan is to be mounted at least 7 feet (2.1 m) above the foor.
If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as a appropriate for the
application. When the fan is going to install in the bathroom, the fan and the tub need to be more than 1.0 meter
between each other, the fan required to install at the other side of the tub in ceiling. Acceptable for use over a
bathtub or shower when installed in a GFCI protected branch circuit.
The housing of ventilation fan NO: B-1
The wheel assembly of ventilation fan: B
Combine B-1 and B first,and then mounted to the ceiling.

INCLUDED PARTS
3
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before installing, operating or servicing the fan. Failure to comply with the
instructions contained herein could result in personal injury or property damage. We recommend that you keep this
guide for future reference.
CEILING
OPENING L
10 5/8”
(27 cm)
CEILING
OPENING W
10 5/8”
(27 cm)
CEILING
OPENING D
8 5/8”
(21.84 cm)
HOUSING
DIMENSION L
10 5/16”
(26.2 cm)
HOUSING
DIMENSION W
10 5/16”
(26.2 cm)
DIMENSIONS
Note: Be careful to cut the hope exactly because if it is too big, the grille will not hide it.
HOUSING
DIMENSION D
8 1/16”
(20.57 cm)
PART NAME APPERANCE QUANTITY
Grille
Long wood screws (4x30mm)
Short screws (4x6mm)
Suspension brackets I
Suspension brackets II
1
8
4
2
2

specifications
4
WIring diagram
MODEL
BV-BF-03-PLUS
AIR
DIRECTION HZ DUCT
DIAMETER
NOISE
(SONE) POWER AIR DELIVER
AT 0.1” WG
140 CFM 120 60 6”
(15.24 cm) 1.0 42 W 140 CFM
V
SIZES
FAN HOUSING
Capacitor for long
life of motor
Black wire
120 V AC 60 Hz
to switch
to neutral
to ground
White wire
Green wire
Junction box
Automatic terminal switch
Motor
13.38”
10.31”
8.07”
(20.57cm)
16” (40.64cm)
6” OUTLET
10.31”
8.86”
(22.5cm)
8.07”
(20.57cm)
16”(40.64cm)

INSTALLation I (joist mounting)
5
1. Insert the suspension bracket into the fan body. If spacing
between joists is 21 1/4” to 23 1/2” (54 cm to 59.7 cm) connect
suspension brackets I and II (Fig. 1).
2. Mount the fan body to joist using the suspension brackets and
long wood screws (Fig. 2-1 or Fig. 2-2 and 2-3).
CAUTION
Dimension “B” should allow for thickness of ceiling board
used in your application. Do not ush mount to joist. Flange
should be ush with ceiling board (Fig.2-1a)
2

INSTALLation I (joist mounting)
6
3. Refer to wiring diagram on page 4. Remove the junction box
cover. Using wire nuts, connect house wires to ventilating fan
wires: black to black; white to white; green to green. Replace
the junction box cover (Fig. 3).
CAUTION
If your house wires do not match these colors, you must
determine what each house wire represents before connect-
ing and you may need to consult an electrical contractor to
determine this safely. Mount junction box cover carefully so
lead wires are not pinched.
4. Install a circular dust and secure it with duct tape or clamps.
5. Finish ceiling work. Ceiling hole should be ush with the edge
of the ange. Do not ush mount to joist. Flange should be
ush with ceiling board. See dimension for ceiling hole on page 3
(Fig. 4). If a joist is present, insert long wood screws through ange
and through ceiling to secure fan to joist.
6. Pinch mounting springs and insert into narrow rectangular slots
inside the fan housing next to the fan motor (Fig. 5).
7. Turn on electricity at breaker box after nishing installation.
3

installation II (IN EXISTING CONSTRUCTION)
7
Installing the fan body in an existing building requires an accessible area (attic or crawl space) above the
planned installation location and existing duct and wiring.
A) To install the fan body, follow the procedures described in Installation I.
1. Take the following precautions before installation:
Check the area above installation location to be sure that:
Duct work can be run and the area is sufcient for proper ventilation;
Wiring can be run to the planned location;
No wiring or other obstructions can interfere with installation.
Inspect ductwork and wiring before proceeding with installation.
Plan suitable location for fan body (next to ceiling joist). Do not ush mount ange to ceiling joist.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at al location that will not
interfere with installation work.
2. Remove ceiling section using dimensions provided on page 4. Be careful to cut the hole exactly.
If the hole is too big, the fan grille will not hide it.
3. Install fan body.
4. Continue with steps 3-7 of Installation I on page 6 to complete installation work.
B) Installation from accessible area (e.g. attic) above fan location:
1. Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
2. Remove ceiling section using dimensions provided on page 3.
3. Install fan body.
4. Continue with steps 3-7 of Installation I on page 6 to complete the installation work.

maintenance
8
ELECTRICAL WARNING
Disconnect power supply before servicing.
See General safety information and warnings on
page 5 before proceeding. Routine maintenance
should be done at least once a year.
CAUTION
- Never use solvents, thinner or harsh chemical
for cleaning the fan.
- Do not allow water to enter the motor.
- Do not immerse resin parts in water over 140°F
(60°C).
1. Remove grille by squeezing spring and pull down (Fig. 6).
2. Wash and clean the grille in a sink and dry with a cloth (Fig. 7)
3. Remove dust and dirt from the fan housing with
a vacuum cleaner (Fig. 8)
4. Dampen cloth with dish detergent, wipe the fan housing
and dry with a cloth (Fig. 9).
5. Replace the grille.
LIMITED WARRANTY
This is a quality product. It was made and selected with
care and BV offers a limited one-year warranty against
any manufacturing defects as long as it is used according
to its intended use. BV will exchange any product that
would show any such manufacturing defects.
However, this warranty does not include labor costs to
install or remove the fan.
STEP BY STEP MAINTENANCE

VENTILateur de salle de bain
INSTALLatiON MANUAL and USER GUIDE
140 PCM: BV-BF-03-PLUS

CONTENTS
Consignes de sécurité et mises en garde ...............................................................................
Piéces Fournies ..................................................................................................................................
Dimensions .........................................................................................................................................
Spécications du produit ..............................................................................................................
Formats..................................................................................................................................................
Schéma de câblage...........................................................................................................................
Installation I (Sur Solive) ................................................................................................................
Installation II (Construction Existante) .....................................................................................
Entretien ...............................................................................................................................................
10
11
11
12
12
12
13
15
16

Consignes de sécurité et mises en garde
WARNING
10
L’alimentation électrique doit être de 120 V, 60 Hz.
Veuillez suivre tous les codes de sécurité et d’électricité de votre région ainsi que le Code canadien de l’électricité
et les lois de la santé et la sécurité au travail.
Cet appareil doit être mis à la terre adéquatement.
Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du ventilateur,du moteur ou de la boîte de
jonction.
Ne pliez pas et n’entortillez pas les s électriques.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où la température excède 40 °C (104 °F).
Ce ventilateur est approuvé pour une utilisation au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, mais il doit être in-
stallé sur un circuit douche, mais il doit être installé sur un circuit Ne pas utiliser le ventilateur sur une baignoire ou
une douche non approuvée pour cette application et marquée en conséquence.
Ne l’utilisez pas pour évacuer des vapeurs de matières dangereuses ou explosives
N’installez pas l’appareil dans une aire de préparation des repas ou au-dessus d’une surface de cuisson.
N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez communiquer
avec BV votre détaillant.
Les travaux d’installation doivent être effectués par une personne qualifée, conformément aux codes locaux de
sécurité, y compris les règlements relatifs aux installations pare-feu.
Lorsque vous coupez ou que vous perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les s
électriques.
Les ventilateurs doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur, conformément aux codes locaux. N’évacuez pas l’air
dans l’espace compris entre les murs, le plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
N’utilisez pas ce ventilateur avec un gradateur.
Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de cet appareil, vous devez couper l’alimentation électrique à
partir du panneau électrique et le verrouiller pour éviter que l’alimentation ne soit rétablie. Si vous ne pouvez pas
verrouiller le panneau électrique, indiquez clairement à l’aide d’une étiquette d’avertissement de ne pas rétablir
l’alimentation.
Vous devez installer le conduit en ligne droite, en évitant de le courber.
La taille du conduit doit être égale à celle du débouché ou plus grande, et elle ne doit pas être réduite. La réduc-
tion de la taille du conduit peut augmenter le bruit du ventilateur.
Le commutateur ne doit pas être accessible de l’intérieur de la douche ou de la baignoire.
Le ventilateur doit être installé à au moins 7,6 pieds (2,5 m) au-dessus du plancher.
approprié pour l'’application.Lorsque le ventilateur doit être installé dans la salle de bain, le ventilateur et la
Si cet appareil doit être installé au-dessus d'’une baignoire ou d'’une douche, il doit être marqué comme étant
baignoire doivent mesurer plus de 1,0 mètre. entre eux,le ventilateur doit être installé au plafond de l’'autre
côté de la baignoire. Acceptable sur une baignoire ou une douche lorsqu'’il est installé dans un circuit de
dérivation protégé par un DDFT.
le logement du ventilateur N °: B-1
la roue du ventilateur: B
Combinez d’abord B-1 et B,puis montez au plafond.

Pièces fournies
11
Ouverture dans le
plafond (L)
10 5/8”
(27 cm)
Ouverture dans le
plafond (I)
10 5/8”
(27 cm)
Ouverture dans le
plafond (P)
8 5/8”
(21.84 cm)
Boîtier (L)
10 5/16”
(26.2 cm)
Boîtier (I)
10 5/16”
(26.2 cm)
DIMENSIONS
Note: Assurez-vous de couper le trou exactement, car s’il est trop grand, la grille ne le couvrira pas.
Boîtier (P)
8 1/16”
(20.57 cm)
PART NAME APPERANCE QUANTITY
Grillage
Longue vis à bois (4x30mm)
Vis à bois courte (4x6mm)
Ferrure de Suspension 1
Ferrure de Suspension 2
1
8
4
2
2
VEUILEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’installer ce ventilateur, de le faire fonctionner ou de l’entretenir.
En ne vous conformant pas à ces instructions, vous pourriez causer des blessures ou des dommages matériels. Veuillez
conserver ce guide pour le consulter ultérieurement.

SPÉCIFICatIONS DU PRODUIT
12
Schéma de câblage
MODÈLE
BV-BF-03-PLUS
Sortie d’air HZ Diamètre du
conduit Niveau sonore
(sone)
Consommation
énergétique
AIR DELIVER AT 0.1”
WG (CFM)
140 PCM 120 60 6”
(15.24 cm) 1.0 42 W 140 PCM
V
formats
120 V Ca 60 Hz
Boîtier du ventilateur
Moteur
Condensateur
prolongeant
la durée de vie
utile du moteur
Boîte
de jonction
Borne du commutateur automatique Fil noir
Fil blanc
Fil vert
vers le
vers le neutre
vers la mise
commutateur
à la terre
10.31”
8.86”
(22.5cm)
8.07”
(20.57cm)
16”(40.64cm)
13.38”
10.31”
8.07”
(20.57cm)
16” (40.64cm)
6” OUTLET

INSTALLation I (sur solive)
13
1. Insérer le support dans le boîtier du ventilateur,
si l’écart entre les solives est de 21 ¼ po à 23 ½ po (54 cm
à 59,7 cm), insérez le support I dans le support II (ill. 1).
2. Montez le boîtier du ventilateur aux solives utilisant les
supports de fxation et les longues vis (ill. 2-1 ou 2-2 et 2-3).
AVERTISSEMENT
Dimension B, vous devez tenir compte de l’épaisseur
du plafond (ill. 2-1a). N’encastrez pas l’appa reil dans la solive.
La bride doit être à l’égalité de la fnition du plafond.
Insérez
le support
Support I 2 vis Support II
illustration 2-1a
illustration 1
2 longues
vis à bois
illustration 2-3
illustration 1
illustration 2-1 illustration 2-1a
illustration 2-2 illustration 2-3
Écart entre les solives
de 5,40 cm à 5,97 cm
(21
1/4
po à 23 po)
1/4
Longues
vis à bois
Solive
Boîtierdu ventilateur
Support
Solive
Plafond
Boîtier du
ventilateur
Support
Boîtierdu ventilateur
Solive

INSTALLation I (sur solive)
14
3. Consultez le schéma de cablage à la page 11. Retirez le couvercle
de la boîte de jonction. à l’aide de marettes, raccordez les s
électriques de la maison à ceux du ventilateur : noir avec noir,
blanc avec blanc et vert avec vert. Replacez le couvercle de la
boîte de jonction (ill. 3).
AVERTISSEMENT
Si les ls de la maison n’assortissent pas ces couleurs, vous
devez déterminer ce que représente chaque l de la maison
avant de les relier et vous pouvez devoir consulter un électric-
ien pour déterminer ceci sans risque. Prenez garde de ne pas
coincer les ls de métal en remettant le couvercle de la boîte
de jonction.
4. Installez un conduit circulaire et fxez-le à l’aide de ruban
à conduits ou d’un collier de serrage.
5. Terminez le travail au plafond. Le trou au plafond devrait être
au ras du bord, n’encastrez pas dans la solive. La bride devrait être
à l’égalité du plafond. Voir les dimensions pour le trou du plafond
à la page 11. S’il y a une poutrelle, vissez les longues vis à bois dans
le bord et dans le plafond pour bien fxer le ventilateur (ill. 4).
6. Placez la tige de ressort et insérez-la dans l’espace prévu à
l’intérieur du boîtier du ventilateur, à côté du moteur (ill. 5).
7. Rebranchez l’alimentation électrique après avoir terminé
l’installation.
noir
blanc
vert
noir
blanc
vert
illustration 3
2 longues
vis à bois
Bride
Plafond
Plafond
illustration 4 illustration 5
Conduit
Boîte de jonction
Bride Plafond
Support
àressort

installation II (CONSTRUCTION Existante)
15
Pour installer un ventilateur dans un bâtiment déjà construit, vous devez avoir accès, par le grenier ou le
faux plafond, à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu pour l’installation et aux conduits
et au câblage déjà installés.
A) Pour installer le ventilateur, suivez les étapes de l’installation I.
1. Avant de commencer, prenez les précautions suivantes :
Inspectez l’emplacement au-dessus de l’endroit où vous désirez
installer l’appareil pour vous assurer que :
vous pouvez installer un conduit et que l’emplacement est sufsamment grand pour
une ventilation adéquate;
le câblage peut se rendre à l’endroit prévu;
aucun câblage ni obstacle ne gêne l’installation.
Inspectez le conduit et le câblage.
Prévoyez un endroit approprié pour le boîtier du ventilateur (près de la solive du plafond,
N’encastrez pas la bride dans la solive).
Prévoyez un espace permettant l’accès pour les futures inspections et les entretiens
et pour ne pas gêner vos travaux.
2. Taillez une ouverture dans le plafond selon les dimensions indiquées à la page 11.
Faites attention de couper le trou au format exact, car si le trou est trop grand,
la grille ne le cachera pas.
3. Installez le ventilateur.
4. Suivez les étapes 3 à 7 de la section Installation I à la page 13 pour terminer les travaux.
B) Installation à partir d’un emplacement accessible (le grenier par exemple)
au-dessus de l’endroit choisi pour le ventilateur :
1. Avant de commencer l’installation, inspectez le conduit et le câblage.
2. Taillez une ouverture dans le plafond selon les dimensions indiquées à la page 11.
3. Installez le ventilateur.
4. Suivez les étapes 3 à 7 de la section Installation I à la page 13 pour terminer les travaux.

Entretien
16
AVERTISSEMENT RELATIVEMENT À L’ÉLECTRICITÉ
Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretien. Avant de commencer l’entretien, veuillez
consulter les consignes de sécurité et mises en garde
à la page 10 de ce guide. Vous devez procéder à un
entretien au moins une fois l’an.
MISES EN GARDE
- N’utilisez jamais de solvants, de diluants ni tout autre
produit chimique fort pour nettoyer le ventilateur.
- Ne laissez pas de l’eau s’inltrer dans le moteur.
- N’immergez pas les pièces en résine dans de l’eau
dépassant 60 °C (140 °F).
1. Enlever la grille en tirant et en pressant le support du
ressort (ill. 6).
2. Lavez et rincez la grille dans un évier. Séchez-la ensuite
à l’aide d’un chiffon (ill. 7).
3. Enlever la poussière et la saleté du bo îtier du ventilateur
à l’aide d’un aspirateur (ill. 8).
4. Avec un chiffon humide et du savon à v aisselle, nettoyez
le boîtier du ventilateur et essuyez-le à l’aide d’un chiffon
sec (ill. 9).
5. Replacez la grille.
GARANTIE LIMITÉE
C’est un produit de qualité. Il a été fabriqué et sélectionné
avec soin et BV offre une garantie limitée d’un an contre
tout vice de fabrication, à condition qu’il soit utilisé con-
formément à l’usage auquel il est destiné. BV échangera
tout produit présentant de tels défauts de fabrication.
Auquel il est destiné. BV échangera tout produit présentant
de tels défauts de fabrication. Cependant, cette garantie
n’inclut pas les cots de main-duvre pour installer ou retirer
le ventilateur.
illustration 6
illustration 7
illustration 8
illustration 9
Table of contents
Languages:
Other BV Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Hunter
Hunter 28425 Parts guide

HAEGER
HAEGER Hover Wind FF-020.007A User instructions

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing VFV Series Installation and service manual

Progress Lighting
Progress Lighting AirPro P2582 installation manual

Jøtul
Jøtul 51047509 Installation and operating instructions

Dantherm
Dantherm HCH 5 Installation and service manual