Caffitaly System Bella User manual

t
e
s
t
e
d
Safety
EMC
Bella
Customer Service Centre/
Pusat Layanan Pelanggan: 0800 100 2653
www.caftaly.id
English Instruction book
Bahasa Buku Pedoman

2
English
Safety Instructions
Read the following instructions carefully to prevent the risk of accidents
and damage to the appliance.
• This appliance is designed for use in domestic, residential and other similar applications
such as hotel rooms and small ofce & workplaces.
• The appliance must only be used to froth and heat milk. Any use different from
that covered by these instructions can result in injury and voids the warranty. The
manufacturer declines any liability for damage resulting from improper use of the
appliance.
• After removing the packaging, check that the appliance is not damaged. In case of
damage, or at the rst sign of fault (unusual noise or odours), or if any problem occurs
inside the appliance, do not use it. Contact our Customer Service Centre.
• The packaging elements (plastic bags, etc.) are potential hazards and must not be left
within reach of children.
• Only use the appliance if the power cord is intact. To replace a damaged cord, contact
our Customer Service Centre. Danger of death caused by electric shocks.
• The appliance should only be used and stored indoors. Make sure the electrical
elements, plugs and cords are dry. Never immerse the appliance.
• Protect the appliance from sprays and drips. Water and electricity together create a risk
of electrocution.
• Only connect the appliance to approved power sockets. Make sure the mains voltage
matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance.
• The surface on which the appliance is installed must be level, solid, stationary and heat
resistant; the support surface must not slope more than 2°.
• Do not allow the appliance to be used by children under the age of ten or by people with
impaired sensory awareness, unless they are carefully supervised and instructed by a
person responsible for their safety. Children must be supervised to prevent them from
playing with the appliance.
• Do not leave the power cord near hot surfaces and sharp edges or objects.
• Never remove parts of the appliance while it is on. Do not insert anything in the
openings. This could cause electric shocks. Any operation not described in this
instruction manual must be referred to our Customer Service Centre.
• Grip the plug without pulling on the cord to disconnect it.
• Clean the appliance regularly, otherwise the grime that forms could be harmful to health
and affect appliance performance. Unplug the appliance and allow it to cool before
cleaning.
• Do not place the base of the Milk Frother in water or a dishwasher. Do not direct jets of
water towards the bottom of the appliance or base. This can permanently damage the
appliance and invalidate the Warranty. Danger of electric shocks. The stainless steel milk
container (jug) can be put in the dishwasher. The mixer/milk frother insert and lid can be
washed in warm water.
• Hold the appliance by the handle.
• The base supplied must only be used for its intended purpose.
• Always use the appliance with the lid in place.
• Keep these instructions.

3
English
1
2
3
4
5
MAX FROTH
MIN
MAX MILK
A
B
C
Description of Milk Frother
1. Lid
2. Mixer/milk frother insert (support + whisk)
3. Milk container (jug)
4. Base
5. Keypad
A. Latte Button
B. Cappuccino Button
C. Hot Milk Button

4
English
First Use
• The appliance is equipped with a mixer/milk frother insert accessory (consisting of
support + whisk), which is to be used always, whatever the selected operation. Before
using the Milk Frother, we suggest cleaning all parts (see Cleaning & Maintenance).
• Place the appliance on a at surface.
• Insert the plug in a power socket. The appliance will beep.
• Remove the lid and place the mixer/frother insert inside the container (jug).
• Fill the container (jug) with the recommended amount of milk, ret the lid, and place the
container (jug) back into the base.
Note: For better froth, use milk straight from the refrigerator (approx. 3-5°C)
The appliance can be used for the following operations:
• Latte - press the latte button .
• Cappuccino - press the cappuccino button .
• Hot Milk - press the hot milk button .
Alarms
The appliance has the Latte (white LED) , Cappuccino (white LED) buttons lit up at the
same time, as shown in gure 1, when:
• Any button is pressed and the milk container is not in the base.
• Any button is pressed and there is no milk in the container.
• Any button is pressed and the milk frother insert is not inside the container.
• The milk container is removed from the base when the cycle has not nished.
Important note: To reset the alarm and return to operation status, press any button twice.
Frothing - Latte Setting
• Fill the container (jug) with the required amount of milk, ret the lid, and place the container
(jug) back into the base.
Note: To prevent milk overowing after being frothed, the recommended maximum amount of
milk must be below marked max milk (250 mL).
• Press the Latte button , the appliance will beep, the Latte button will light up white and
the appliance will start. When the required temperature is reached, the appliance will stop,
beep and all buttons will light up.
Note: Do not remove the milk container (jug) during normal operation. If you do need to stop
the normal cycle in advance, press the Latte button once.
Note: During the Latte mode operation, the Cappuccino and Hot Milk buttons are locked.
• When the appliance has completed its cycle, remove the container (jug), also remove the
mixer/frother insert and pour the hot frothed milk.
• Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use.
Note: We recommend cleaning any residual milk from the appliance after each use, to
safeguard health and prevent malfunctioning.

5
English
Frothing - Cappuccino Setting
• Fill the container (jug) with the required amount of milk, ret the lid, and place the container
(jug) back into the base.
Note: To prevent milk overowing after being frothed, the recommended maximum amount
of milk must be below marked max milk (180 mL). This is because frothed milk doubles or
triples its initial volume.
• Press the Cappuccino button , the appliance will beep, the Cappuccino button will
light up white and the appliance will start. When the required temperature is reached, the
appliance will stop, beep and all buttons will light up.
Note: Do not remove the milk container (jug) during normal operation. If you do need to stop
the normal cycle in advance, press the Cappuccino button once.
Note: During the Cappuccino mode operation, the Latte and Hot Milk buttons are locked.
• When the appliance has completed its cycle, remove the container (jug), also remove the
mixer/frother insert and pour the hot frothed milk.
• Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use.
Note: We recommend cleaning any residual milk from the appliance after each use, to
safeguard health and prevent malfunctioning.
Frothing - Hot Milk Setting
• Fill the container (jug) with the required amount of milk, ret the lid, and place the container
(jug) back into the base.
Note: To prevent milk overowing after being frothed, the recommended maximum amount of
milk must be below marked max milk (250 mL).
• Press the Hot Milk button , the appliance will beep, the Hot Milk button will light up blue
and the appliance will start. When the required temperature is reached, the appliance will
stop, beep and all buttons will light up.
Note: Do not remove the milk container (jug) during normal operation. If you do need to stop
the normal cycle in advance, press the Hot Milk button once.
Note: During the Hot Milk mode operation, the Latte and Cappuccino buttons are locked.
• When the appliance has completed its cycle, remove the container (jug), also remove the
mixer/frother insert and pour the hot frothed milk.
• Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use.
Note: We recommend cleaning any residual milk from the appliance after each use, to
safeguard health and prevent malfunctioning.

6
Cleaning & Maintenance
• Always unplug the appliance and leave it to cool before cleaning it.
• Do not put the base in water.
• Only the stainless steel milk container can be put in the dishwasher.
• Remove the rubber gasket from the lid and wash them with warm water and mild
detergent (Fig.3). Rinse thoroughly and dry. Ret the gasket on the lid.
• Remove the metal whisk from the support (Fig.4), wash them with hot water (NOT in a
dishwasher) and ret.
• Clean the outside of the container using a damp cloth or a mild detergent.
Note: To prevent dulling, do not use abrasive detergents to clean the outside of the appliance.
FIG.1
FIG.3 FIG.4
FIG.2
English

7
Bahasa
Petunjuk Keselamatan
Bacalah petunjuk berikut dengan seksama untuk mencegah risiko
kecelakaan dan kerusakan pada alat.
• Alat ini dirancang untuk penggunaan skala pribadi, rumah tangga dan penggunaan
sejenis lainnya seperti kamar hotel dan perkantoran/tempat kerja skala kecil
• Alat ini digunakan hanya untuk membuat buih susu dan menghangatkan susu.
Penggunaan yang tidak sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam pedoman bisa
mengakibatkan cedera dan pembatalan garansi. Produsen mesin menolak segala
tanggung jawab atas cedera atau kerusakan akibat penggunaan alat yang tidak
semestinya.
• Setelah membuka kemasannya, pastikan peralatan tidak rusak. Jika terjadi kerusakan,
atau terlihat adanya indikasi masalah (suara yang tidak lazim atau bau tidak biasa dari
mesin), atau jika terjadi masalah pada alat ini, jangan digunakan. Hubungi Layanan
Pelanggan kami
• Komponen kemasan (kantung plastik, dll.) berpotensi bahaya dan tidak boleh
ditinggalkan dalam jangkauan anak-anak.
• Gunakan alat ini jika kabel daya terpasang dengan benar. Untuk mengganti kabel yang
rusak, konsultasikan dengan teknisi listrik Anda atau hubungi Layanan Pelanggan kami.
Bahaya kematian bisa diakibatkan oleh sengatan listrik.
• Gunakan dan simpan alat di dalam ruangan saja. Pastikan elemen listrik, colokan dan
kabel selalu kering. Jangan sekali-kali merendam alat dalam air/cairan.
• Lindungi alat dari semprotan dan tetesan cairan.
• Sambungkan mesin kopi hanya ke soket yang diperuntukkan. Pastikan voltase utama
cocok dengan yang ditunjukkan pada pelat data yang terletak di bagian bawah alat.
• Permukaan tempat mesin kopi diletakkan harus sejajar, padat, stasioner dan tahan
panas; permukaan bantalan tidak boleh melebihi sudut 2°.
• Jangan biarkan alat ini digunakan oleh anak-anak di bawah usia sepuluh tahun atau oleh
orang-orang dengan gangguan kesadaran sensorik, kecuali jika mereka diawasi dengan
hati-hati dan diinstruksikan oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
Anak-anak harus diawasi untuk mencegah mereka bermain dengan alat ini.
• Jangan dekatkan kabel daya dengan permukaan yang panas atau benda dan sisi yang tajam.
• Dilarang melepaskan komponen mesin ketika menyala. Jangan memasukkan apapun ke
dalam bukaan mesin. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik. Setiap operasi yang
tidak dijelaskan dalam instruksi manual ini harus melalui arahan Layanan Pelanggan.
• Pegang steker tanpa menarik kabelnya untuk melepaskannya.
• Bersihkan alat secara berkala, jika tidak maka kotoran yang menumpuk dapat
membahayakan kesehatan dan mempengaruhi kinerja alat. Cabut alat dari sambungan
listrik dan biarkan dingin sebelum alat dibersihkan.
• Jangan menaruh bagian mesin penghangat milk frother ke dalam air atau mesin pencuci
piring. Jangan menyemprotkan air secara langsung bagian bawah mesin penghangat
milk frother. Ini akan mengakibatkan kerusakan secara permanan dan pembatalan
garansi. Bahaya sengatan listrik. Tempat susu stainless steel bisa dicuci di mesin
pencuci piring. Mixer/pengaduk susu and tutup dapat dicuci dengan air hangat.
• Pegang alat pada gagang (pegangannya).
• Mesin penghangat hanya boleh digunakan sesuai peruntukannya.
• Selalu gunakan alat dengan tutup yang terpasang pada tempatnya.
• Simpan petunjuk ini.

8
Bahasa
1
2
3
4
5
MAX FROTH
MIN
MAX MILK
A
B
C
Deskripsi Milk Frother
1. Tutup
2. Mixer/pengaduk susu (support + whisk)
3. Tempat Susu
4. Mesin Penghangat
5. Tombol Pengaturan
A. Tombol Latte
B. Tombol Cappuccino
C. Tombol Susu Panas

9
A. Tombol Latte
B. Tombol Cappuccino
C. Tombol Susu Panas
Bahasa
Penggunaan pertama
• Alat ini dilengkapi dengan aksesoris mixer/pengaduk susu (terdiri dari support + whisk),
yang selalu dipakai, disetiap operasi yang dipilih. Sebelum menggunakan alat pembuat
buih susu (milk frother), disarankan mencuci semua bagian (lihat bagian Pembersihan
dan Perawatan).
• Taruh alat di permukaan rata.
• Sambungkan steker di stop kontak. Alat akan berbunyi.
• Buka tutup dan pasang mixer/pengaduk susu ke dalam tempat susu.
• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang direkomendasikan, pasang kembali tutupnya
dan taruh tempat susu ke dalam mesin penghangat.
Catatan:Untuk mendapatkan buih yang lebih baik, gunakan susu langsung dari kulkas
(sekitar 3-5°C)
Alat dapat dipakai untuk operasi berikut:
• Latte - tekan tombol latte .
• Cappuccino - tekan tombol cappuccino .
• Susu Panas - tekan tombol susu panas .
Alarm
Alat memiliki tombol Latte (LED putih) , Cappuccino (LED putih) yang menyala
bersamaan, sebagaimana di gambar 1, saat:
• Setiap tombol ditekan dan tempat susu tidak berada di dalam mesin penghangat.
• Setiap tombol ditekan dan tidak ada susu dalam tempat susu.
• Setiap tombol ditekan dan milk frother insert tidak di dalam tempat susu
• Tempat susu dilepas dari mesin penghangat saat siklus pembuatan belum selesai.
Catatan penting: Untuk mereset alarm dan kembali ke awal , tekan dua kali salah satu
tombol yang ada
Frothing - Pengaturan Pembuatan Latte
• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diperlukan, pasangkan tutupnya, dan taruh
tempat susu ke dalam mesin penghangat.
Catatan: Guna mencegah susu meluap setelah berbuih, disarankan jumlah maksimal susu
yang diisi ke dalam adalah dibawah tanda max milk (250 mL).
• Tekan tombol Latte, alat akan berbunyi, tombol Latte menyala putih dan alat mulai
bekerja. Saat temperature yang dibutuhkan tercapai, alat akan berhenti, berbunyi dan
semua tombol menyala.
Catatan: Jangan lepas tempat susu saat operasi normal. Bila Anda harus menghentikan
siklus normal sebelum waktunya, tekan tombol Latte satu kali.
Catatan: Selama mode operasi Latte, tombol Cappuccino dan Susu Panas terkunci.
• Saat alat telah menyelesaikan siklusnya, lepas tempat susu, juga lepas mixer/pengaduk
susu dan tuang susu panas berbuih tersebut.
• Selalu matikan alat dan cabut kabelnya dari stop kontak bila tidak dipakai.
Catatan: Disarankan untuk membersihkan sisa susu pada alat setelah setiap kali pemakaian,
untuk menjaga kesehatan dan mencegah kerusakan.

10
Bahasa
Frothing - Pengaturan Pembuatan Cappuccino
• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diperlukan, pasangkan tutupnya, dan taruh
tempat susu ke dalam mesin penghangat.
Catatan: Guna mencegah susu meluap setelah berbuih, disarankan jumlah maksimal susu
yang diisi ke dalam adalah dibawah tanda max milk (180 mL). Ini karena buih susu dapat
menjadi dua atau tiga kali lipat dari volume awalnya.
• Tekan tombol Cappuccino, alat akan berbunyi, tombol Cappuccino menyala putih
dan alat mulai bekerja. Saat temperature yang dibutuhkan tercapai, alat akan berhenti,
berbunyi dan semua tombol menyala.
Catatan: Jangan lepas tempat susu saat operasi normal. Bila Anda harus menghentikan
siklus normal sebelum waktunya, tekan tombol Cappuccino satu kali.
Catatan: Selama mode operasi Cappuccino, tombol Latte dan Susu Panas terkunci.
• Saat alat telah menyelesaikan siklusnya, lepas tempat susu, juga lepas mixer/pengaduk
susu dan tuang susu panas berbuih tersebut.
• Selalu matikan alat dan cabut kabelnya dari stop kontak bila tidak dipakai.
Catatan: Disarankan untuk membersihkan sisa susu pada alat setelah setiap kali pemakaian,
untuk menjaga kesehatan dan mencegah kerusakan.
Frothing - Pengaturan Pembuatan Susu Panas
• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diperlukan, pasangkan tutupnya, dan taruh
tempat susu ke dalam mesin penghangat.
Catatan: Guna mencegah susu meluap setelah berbuih, disarankan jumlah maksimal susu
yang diisi ke dalam adalah dibawah tanda max milk (250 mL).
• Tekan tombol Susu Panas, alat akan berbunyi, tombol Susu Panas menyala biru
dan alat mulai bekerja. Saat temperature yang dibutuhkan tercapai, alat akan berhenti,
berbunyi dan semua tombol menyala.
Catatan: Jangan lepas tempat susu saat operasi normal. Bila Anda harus menghentikan
siklus normal sebelum waktunya, tekan tombol Hot Milk satu kali.
Catatan: Selama mode operasi Susu Panas, tombol Cappuccino dan Latte terkunci
• Saat alat telah menyelesaikan siklusnya, lepas tempat susu, juga lepas mixer/pengaduk
susu dan tuang susu panas berbuih tersebut
• Selalu matikan alat dan cabut kabelnya dari stop kontak bila tidak dipakai
Catatan: Disarankan untuk membersihkan sisa susu pada alat setelah setiap kali pemakaian,
untuk menjaga kesehatan dan mencegah kerusakan.

11
Pembersihan & Perawatan
• Selalu cabut alat dari sambungan listrik dan biarkan mendingin sebelum dibersihkan
• Jangan taruh mesin penghangat di air.
• Hanya tempat susu stainless steel yang boleh dicuci dengan dishwasher.
• Lepas karet dari penutup dan cuci dengan air hangat dan deterjen (Gbr.3). Cuci bersih
dan keringkan. Pasangkan kembali karet pada penutup.
• Lepas metal whisk dari support (Gbr.4), cuci dengan air panas (JANGAN gunakan
mesin pencuci piring) dan pasang lagi.
• Bersihkan bagian luar kontainer dengan lap basah atau deterjen.
Catatan: Agar tidak kusam, jangan gunakan deterjen abrasive untuk membersihkan bagian
luar alat.
Gbr.1
Gbr.3 Gbr.4
Gbr.2
Bahasa

Customer Service Centre/Pusat Layanan Pelanggan:
0800 100 2653
www.caftaly.id
Other manuals for Bella
1
Table of contents
Languages:
Other Caffitaly System Kitchen Appliance manuals