Cal-Van Tools Amp Hound User manual

Page 1
Amp Hound™
OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO • GUIDE D’UTILISATION
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER
FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD’UTILISER CE PRODUIT. L’ÉCHEC DE FAIRE
AINSI PEUT S’ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.

Page 2
WARNING
• Wear safety goggles. (User and bystanders)
• For use on 6v, 12v and 24v systems only.
• Do not attempt to make measurement in the in presence of ammable
gasses, as the use of the instrument may cause sparking, which sparking,
which could lead to an explosion.
• Never attempt to use the instrument if its surface or your hands are wet.
(Do not use in rainfall.)
• Keep your hands and ngers behind the barriers during measurements.
• Do not make any modication to the instrument.
WARNING
WEAR SAFETY GOGGLES
RISK OF ENTANGLEMENT
RISK OF BURN
RISK OF EXPLOSION (KEEP SPARKS AWAY FROM
BATTERY)
Amp Hound™ • Precautions

The Amp Hound™ is the next level of simplicity and speed in hand-held Auto-
motive Current (Amperage) measuring tools. This is a revolutionary new method
of Current measurement that now makes it possible to determine the amount of
Current in a fused circuit, Without removing the Fuse!!
With the Amp Hounds’™ proprietary Audible Current Locator (ACL)* function, it
is now possible to troubleshoot Parasitic Drain problems without removing power
from the circuit! Reading Current (Amperage) amounts, nding rogue power drains
and identifying active/inactive circuits in hard to access or unlabelled fuse boxes is
now a snap!
The user simply places a standard set of test leads across the top of the Fuse.
The Amp Hounds’™ ACL feature then analyzes the circuit and provides the appro-
priate Tone based on the type of circuit it found. In the case of a live circuit (3 quick
beeps), the Amperage information is instantly locked and revealed in the numeric
display.
*Patent Pending
Amp Hound™ • Introduction
Page 3

Amp Hound™ • Instructions
Page 4
CONTROL PANEL FUNCTIONS
ON BUTTON
To turn the unit ON, depress ON button until 3 bars are displayed on the screen.
FUSE VALUE
Press and release this button to scroll through the fuse amperage options.
FUSE TYPE
Press and release the button to scroll through the fuse types (Mini, Std, Maxi)
ACCEPT FUSE DATA ENTRY
Press and hold either the FUSE VALUE or FUSE TYPE until the unit beeps twice
and the display is blank.
POWER UNIT OFF
Press and hold BOTH FUSE VALUE and FUSE TYPE until the unit beeps and
turns off. The unit will turn itself off after 10 minutes of inactivity.
SET-UP
Insert test leads into banana jacks on the side of the unit.
REPLACE BATTERIES
1. Carefully remove the 4 screws from the back cover of the tool.
2. Remove the 3 batteries from the battery holder.
3. Replace batteries with 3 fresh alkaline AA batteries. Be careful to insert the
batteries correctly in the holder using the proper polarity.
4. Replace the rear cover and 4 screws being careful not to over tighten the
screws.

Amp Hound™ • Instructions
Page 5
PARASITIC DRAW TEST
This test will locate circuits that are owing current when the vehicle is turned off.
Note: It is normal for some vehicle modules to continue to draw current for 20
minutes after the vehicle is turned off before the module shuts down.
Some vehicles will power up modules if the key FOB is within 20 feet of the
vehicle. Store the key FOB well away from the vehicle when performing a parasitic
test.
Turn the unit ON
Touch the probes to the terminals of
each fuse in the fuse panel until you nd
those that are owing current.
An inactive circuit ( no current ow) will
beep continuously and display (0 0 0)
An active circuit ( current is owing) will
beep 3 times and display an approximate
amperage value.
An open or blown fuse will not beep and
will display (- - -)
Use the AMPERAGE MEASUREMENT
MODE to accurately read the amperage
in the active circuit.
Compare actual amperage reading to
vehicle specications.

Amp Hound™ • Instructions
Page 6
AMPERAGE MEASUREMENT
Note the size and amperage value of the fuse in the circuit to be measured.
Refer to vehicle specications to verify that this fuse is the correct size and amper-
age value for the circuit.
Use the FUSE TYPE button to scroll to the type
of fuse (Mini, Std, or Maxi)
Use the FUSE VALUE button to scroll to the
amperage value of the fuse.
If the Fuse Hound does not list your exact
“Fuse Value”, Simply enter the value closest to
the fuse you are measuring. The accuracy in
this case won’t be quite as good but it will be
more than sufcient for most troubleshooting
operations.
To accept these settings, press and hold either
the FUSE TYPE or FUSE VALUE button until
the tool beeps twice and the display is blank.
Touch the probe tips to the fuse terminals and
read the amperage value on the display.
The display will alternate between the actual
current reading and the fuse values that were
selected. This helps to ensure that the fuse
values that were selected match the actual
fuse being tested.
A display reading of “OL” means that the circuit
amperage is greater than the Amp Hound rated
capacity.

Amp Hound™ • Specications
Page 7
Operating Voltage: 6V, 12V, 24V
Amperage Range: 5mA to 50A
Minimum Detectable Current: 5ma for 5A fuse, 50ma for 50A fuse
Small Scale Resolution: .01A (10mA)
Large Scale Resolution: .1A (100mA)
Fuse Type / Range*:
Mini (ATM) 5A, 7.5A, 10A, 15A, 20A, 25A, 30A
Standard (ATC) 5A, 7.5A, 10A, 15A, 20A, 25A, 30A
Maxi 30A, 40A, 50A
Accuracy: +/- 5% of display
Battery Powered: 3 x AA Alkaline Battery
Battery life: Approx. 500 hrs of continuous use
Auto off: After Approx. 10 minutes of inactivity
Banana Jacks: Standard 4mm safety shrouded Jacks
Size: 5.5” x 3.5” x 1.5”
Weight: 8 ounces
Operating Temperature: 20°F - 120°F
Test Leads: 36” 1000V CATIII 10A
Case: Nylon Pouch
*Fuse values that are not listed may be measured with only limited accuracy
error.

Amp Hound™ • Limited Warranty
Page 8
Limited One (1) Year Warranty
The “Seller” warrants only to original purchasers who use the Equipment in their business that under
normal use, care and service, the Equipment (except as otherwise provided herein) shall be free from
defects in material and workmanship for one year from the date of original invoice. Seller does not
provide any warranty for accessories used with the Equipment that are not manufactured by Seller.
SELLER’S OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY ARE LIMITED SOLELY TO THE REPAIR OR, AT
SELLER’S OPTION, REPLACEMENT OF EQUIPMENT OR PARTS WHICH TO SELLER’S SATISFAC-
TION ARE DETERMINED TO BE DEFECTIVE AND WHICH ARE NECESSARY, IN SELLER’S JUDG-
MENT, TO RETURN THIS EQUIPMENT TO GOOD OPERATING CONDITION. NO OTHER WARRAN-
TIES, EXPRESS OR IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY
AND ALL SUCH WARRANTIES ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED.
SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL COSTS
OR DAMAGES INCURRED BY PURCHASERS OR OTHERS (including, without limitations, lost prots,
revenues, and anticipated sales, business opportunities or goodwill, or interruption of business and any
other injury or damage).
This Warranty does not cover (and separate charges for parts, labor and related expenses shall apply
to) any damage to, malfunctioning, inoperability or improper operation of the Equipment caused by, re-
sulting from or attributable to (A) abuse, misuse or tampering; (B) alteration, modication or adjustment
of the Equipment by other than Seller’s authorized representatives; (C) installation, repair or mainte-
nance (other than specied operator maintenance) of the Equipment or related equipment, attachments,
peripherals or optional features by other than Seller’s authorized representatives; (D) improper or
negligent use, application, operation, care, cleaning, storage or handling; (E) re, water, wind, lightning
or other natural causes; (F) adverse environmental conditions, including, without limitation, excessive
heat, moisture, corrosive elements, dust or other air contaminants, radio frequency interference, electric
power failure, power line voltages beyond those specied for the Equipment, unusual physical, electrical
or electromagnetic stress and/or any other condition outside of Seller’s environmental specications;
(G) use of the Equipment in combination or connection with other equipment, attachments, supplies
or consumables not manufactured or supplied by Seller; or (H) failure to comply with any applicable
federal, state or local regulation, requirement or specication governing emission analyzers and related
supplies or consumables.
Repairs or replacements qualifying under this Warranty will be performed on regular business days dur-
ing Seller’s normal working hours within a reasonable time following purchaser’s request. All requests for
Warranty service must be made during the stated Warranty period. Proof of purchase date is required to
make a Warranty request. This Warranty is nontransferable.
RGA freight from customer to factory and back is paid by the supplier within the one year warranty
period.
Technical Support Line: 1-800-537-1077
Call Customer Service at: 1-800-537-1077 Monday - Friday, 7 a.m. to 5 p.m. CST

Página 2
ADVERTENCIA
• Usar gafas de seguridad (usuarios y circunstantes).
• Para usarse solo en sistemas de 6, 12 y 24 V.
• No intente realizar mediciones en presencia de gases inamables, ya que
el uso del instrumento podría provocar chispas, lo que podría causar una
explosión.
• Nunca intente utilizar el instrumento si tiene las manos mojadas o si la
supercie del dispositivo está húmeda. (No se debe utilizar bajo la lluvia).
• Al tomar las medidas, mantenga las manos y los dedos detrás de las
guardas.
• No modique el instrumento en forma alguna.
ADVERTENCIA
USAR GAFAS DE SEGURIDAD
RIESGO DE ATRAPAMIENTO
RIESGO DE QUEMADURAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN (MANTENGA LAS CHISPAS
ALEJADAS DE LA BATERÍA)
Amp Hound™ • Precauciones

El amperímetro Amp Hound™ es la herramienta más sencilla y rápida entre los
dispositivos portátiles de medición de corriente (amperaje) automotriz. Utiliza un
método nuevo y revolucionario de medición que hace que sea posible determinar
la cantidad de corriente en un circuito con fusible, ¡sin quitar el fusible!
Gracias a la función de localización sonora de corriente (ACL, por sus siglas en
inglés)* del Amp Hound™, ¡ahora es posible solucionar problemas de fugas de
corriente sin tener que cortar la energía del circuito! Tomar las lecturas de cor-
riente (amperaje), encontrar fugas de energía e identicar los circuitos activos y
los inactivos en cajas de fusibles de difícil acceso o sin etiquetar puede hacerse
ahora en un abrir y cerrar de ojos.
El usuario solo tiene que colocar un conjunto estándar de puntas de sondeo a lo
largo de la parte superior del fusible. La función ACL del Amp Hound™ analiza en-
tonces el circuito y proporciona el tono apropiado, basándose en el tipo de circuito
que haya encontrado. En el caso de un circuito vivo (tres bips rápidos), la infor-
mación del amperaje se bloquea al instante y aparece en la pantalla numérica.
*Patente pendiente
Amp Hound™ • Introducción
Página 3

Amp Hound™ • Instrucciones
Página 4
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
BOTÓN DE ENCENDIDO (ON)
To turn the unit ON, depress ON button until 3 bars are displayed on the screen.
VALOR DEL FUSIBLE (FUSE VALUE)
Para activar la unidad, presione el botón de encendido (ON) hasta que se
muestren tres barras en la pantalla.
TIPO DE FUSIBLE (FUSE TYPE)
Presione y suelte el botón para desplazarse por los tipos de fusible (mini, están-
dar, maxi).
ACEPTAR ENTRADA DE DATOS DEL FUSIBLE (ACCEPT FUSE
DATA ENTRY)
Mantenga presionado FUSE VALUE o FUSE TYPE hasta que la unidad emita dos
bips y la pantalla quede en blanco.
APAGADO DE LA UNIDAD
Mantenga presionados FUSE VALUE y FUSE TYPE al mismo tiempo, hasta
que la unidad emita un bip y se apague. La unidad se apagará automáticamente
después de diez minutos de inactividad.
COLOCACIÓN
Inserte las puntas de sondeo en los conectores de entrada a un costado de la
unidad.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
1. Retire con cuidado los cuatro tornillos de la tapa posterior de la herramienta.
2. Saque las tres pilas del compartimiento.
3. Reemplácelas con tres pilas alcalinas AA nuevas. Tenga cuidado de insertar
las pilas en el compartimiento en la polaridad correcta.
4. Vuelva a colocar la cubierta trasera y los cuatro tornillos, teniendo cuidado de
no apretarlos en exceso.

Amp Hound™ • Instrucciones
Página 5
PRUEBA DE FUGA DE CORRIENTE
Esta prueba localizará los circuitos a los que está llegando corriente cuando el
vehículo está apagado.
Nota: Es normal que algunos módulos del vehículo sigan jalando corriente durante
unos 20 minutos después de que se apaga el vehículo, antes de que el módulo se
apague.
Hay algunos vehículos que encienden determinados módulos si la llave de aper-
tura a distancia se encuentra en un radio de seis metros del vehículo. Coloque
la llave de apertura a distancia lejos del vehículo cuando realice una prueba de
fugas de corriente.
Encienda la unidad.
Toque con las sondas los extremos de
cada fusible en el panel de fusibles,
hasta encontrar aquellos por los que
esté pasando energía.
Un circuito inactivo (sin ujo de corriente)
hace sonar un bip continuo y muestra en
la pantalla (0 0 0).
Un circuito activo (con ujo de corriente)
hace sonar tres bips y muestra en la
pantalla un valor de amperaje aproxi-
mado.
Un fusible abierto o fundido no produce
ningún sonido y muestra en la pantalla
(- - -).
Utilice el MODO DE MEDICIÓN DE AM-
PERAJE (AMPERAGE MEASUREMENT
MODE) para tomar una lectura precisa
del amperaje en el circuito activo.
Compare la lectura del amperaje actual
con las especicaciones del vehículo.

Amp Hound™ • Instrucciones
Página 6
MEDICIÓN DEL AMPERAJE
Observe el tamaño y valor del amperaje del fusible en el circuito que se va a me-
dir.Verique en las especicaciones del vehículo que este fusible sea del tamaño y
el amperaje correctos para el circuito.
Utilice el botón FUSE TYPE para desplazarse
hasta el tipo de fusible (mini, estándar, maxi).
Utilice el botón FUSE VALUE para desplazarse
hasta el valor de amperaje del tipo de fusible.
Si el dispositivo no le muestra el valor exacto
del fusible (“Fuse Value”), solo tiene que intro-
ducir el valor más cercano al del fusible que
está midiendo. En este caso, la precisión no
será tan buena, pero será más que suciente
para la mayoría de las operaciones de solución
de problemas.
Para aceptar esta conguración, mantenga
presionado el botón FUSE TYPE o FUSE
VALUE hasta que la unidad emita dos bips y la
pantalla quede en blanco.
Toque con las puntas de sondeo las termina-
les del fusible y lea el valor de amperaje en la
pantalla.
La pantalla alternará entre la lectura actual y
los valores del fusible que se hayan seleccio-
nado. Esto ayuda a asegurar que los valores
del fusible seleccionado coincidan con el fus-
ible que se está probando.
Si aparece una lectura “OL” en la pantalla,
esto quiere decir que el amperaje del circuito
es mayor que la capacidad nominal del Amp
Hound.

Amp Hound™ • Especicaciones
Página 7
Voltaje de operación: 6, 12 y 24 V
Intervalo de amperaje: 5 mA a 50 A
Corriente mínima detectable: 5 mA para un fusible de 5 A; 50 mA para fusible
de 50 A
Resolución a pequeña escala: 0.01 A (10 mA)
Resolución a gran escala: 0.1 A (100 mA)
Tipo de fusible (intervalo)*:
Mini (ATM) 5, 7.5, 10, 15, 20, 25 y 30 A
Estándar (ATC) 5, 7.5, 10, 15, 20, 25 y 30 A
Maxi 30, 40 y 50 A
Precisión: +/- 5% de la cantidad mostrada
Alimentación: Tres pilas alcalinas AA.
Duración de las pilas: Aprox. 500 horas de uso continuo
Apagado automático: Después de aproximadamente 10 minutos de
inactividad
Conectores de entrada: Conectores recubiertos estándar de 4 mm
Tamaño: 14 x 8.9 x 3.8 cm (5.5” x 3.5” x 1.5”)
Peso: 225 g (8 onzas)
Temperatura de operación: -6.5 a 48.5 ºC (20 a 120 °F)
Puntas de sondeo: 90 cm (36”), 1000 V, CATIII, 10 A
Estuche: Funda de nylon
*Los valores de los fusibles que no aparezcan en la lista pueden medirse con una
precisión aproximada.

Amp Hound™ • Garantía limitada
Página 8
Garantía limitada por un (1) año
El “Vendedor” garantiza, únicamente a los compradores originales que utilicen el Equipo en su negocio,
que en condiciones normales de uso, cuidado y servicio, el Equipo (salvo que se especique lo contrario)
estará libre de defectos de material y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de la factura
original. El Vendedor no ofrece ninguna garantía para los accesorios que se utilicen con el Equipo y que
no hayan sido fabricados por el Vendedor.
LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITAN EXCLUSIVAMENTE A LA
REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LAS PARTES QUE SE HAYAN CONSIDERADO
DEFECTUOSAS Y QUE SEAN NECESARIAS PARA QUE ESTE EQUIPO VUELVA A ENCONTRARSE
EN CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO, TODO ELLO A DISCRECIÓN DEL VENDEDOR. NO SE
APLICARÁ, Y POR ESTE MEDIO SE RENUNCIA EXPRESAMENTE, A CUALQUIER OTRO TIPO DE
GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE GASTOS O DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O EMERGENTES EN LOS QUE INCURRAN LOS COMPRADORES U OTRAS PERSO-
NAS (incluyendo, entre otros, lucro cesante; pérdida de ingresos, ventas previstas, oportunidades de
negocios o valor del fondo de comercio; interrupción de la actividad comercial, o cualquier otro tipo de
perjuicio).
Esta Garantía no cubre (y se aplicarán cargos independientes por las piezas, la mano de obra, y los
gastos correspondientes) cualquier daño, mal funcionamiento o imposibilidad de uso del Equipo en
relación con: (A) abuso, uso incorrecto o manipulación indebida; (B) alteración, modicación o ajuste del
Equipo realizado por otra parte que no sean los representantes autorizados del Vendedor; (C) instalación,
reparación o mantenimiento (que no sea el mantenimiento especicado del operador) del Equipo o
equipos relacionados, aditamentos, periféricos o funciones opcionales de terceros que no sean repre-
sentantes autorizados del Vendedor; (D) uso, aplicación, operación, cuidado, limpieza, almacenamiento o
manejo incorrectos o negligentes; (E) fuego, agua, viento, rayos u otras causas naturales; (F) condiciones
ambientales adversas, incluyendo, entre otras, exceso de calor, humedad, elementos corrosivos, polvo
u otros contaminantes del aire; interferencia de radiofrecuencia, cortes de energía eléctrica, voltajes de
corriente que superen los especicados para el Equipo, tensión inusual física, eléctrica o electromagnética
y/o cualquier otra condición fuera de las especicaciones ambientales del Vendedor; (G) uso del Equipo
en combinación o conexión con otros equipos, aditamentos, suministros o consumibles que no sean
fabricados o suministrados por el Vendedor; o (H) incumplimiento de cualquier reglamento, requisito o
especicación federal, estatal o local relacionado con los analizadores de emisiones y otros suministros o
consumibles relacionados.
Las reparaciones o sustituciones que se autoricen bajo esta Garantía se realizarán en días hábiles
normales durante el horario de trabajo del Vendedor y dentro de un lapso razonable tras la petición del
comprador. Todas las solicitudes para hacer válida la Garantía deberán realizarse durante el período de
Garantía establecido. Se requerirá una prueba de la fecha de compra para hacer válida la Garantía. Esta
Garantía es intransferible.
Línea de asistencia técnica: 1-800-537-1077
Servicio de atención al cliente: 1-800-537-1077 de lunes a viernes de 7 a.m. a 5
p.m., hora estándar del centro de Estados Unidos
Table of contents
Languages: