
2
1. Kurzbeschreibung
Das Erweiterungs-Modul EMMOD 204
ergänzt die Funktionalität sowie Flexi-
bilität des Grundgerätes A2xx um eine
Profibus-DP Schnittstelle.
Es ermöglicht einen Datenaustausch
mit einem Leitsystem mittels Profibus-
DP V0 und ist ohne Eingriff in das
Grundgerät nachrüstbar.
Das modulare Gerätemodell ermöglicht
eine maximale Protokolleffizienz. Die
benötigten Messgrössen werden bei
der Projektierung bestimmt und als
fixes Prozessabbild zusammengestellt.
Das Leitsystem benötigt zur Auswer-
tung der Daten keine Intelligenz (kein
Tunneling-Protokoll).
Die Busparametrierung ermöglicht eine
einfache und schnelle Inbetriebnahme.
Vor Ort wird nur die Slave-Adresse ein-
gestellt. Die restlichen Betriebsparame-
ter (Anschlussart, Wandlerverhältnisse,
etc.) werden als Ext_User_Prm_Data
vom Profibus-Master übernommen.
2. Lieferumfang
1 Erweiterungs-Modul
EMMOD 204
4 Kunststoff-Spreiznieten
1 Betriebsanleitung deutsch/franzö-
sisch/englisch
Je 1 Zusatzschild Eingang und Aus-
gang/Hilfsenergie
3. Technische Daten
Hilfsenergie
Das EMMOD 204 wird vom Grundgerät
A2xx versorgt. Die Leistungsaufnahme
des Grundgerätes steigt um ca. 1 W bei
aufgestecktem EMMOD 204.
Umgebungsbedingungen
Betriebs-
temperatur: – 10 bis + 55 °C
Lager-
temperatur: – 25 bis + 70 °C
Relative
Feuchtigkeit im
Jahresmittel: ≤ 75%
Betriebshöhe:bis 2000 m
Nur in Innenräumen zu verwenden
1. Brief description
The EMMOD 204 expansion module
supplements the functionality as well
as the flexibility of the basic device,
A2xx, by an Profibus-DP interface.
It facilitates data exchange with a
control system via Profibus-DP V0 and
can be retro-fitted without alteration of
the basic unit.
The modular device model provides
maximum protocol efficiency. Required
measured variables are determined
during engineering and arranged as a
fixed process image. The control sy-
stem does not require any intelligence
for the evaluation of the data (no tun-
nelling protocol).
Bus parameterising facilitates simple
and fast commissioning. On site, only
the slave address is set. The other
operating parameters (type of con-
nection, transformer ratios, etc.) are
assumed by the Profibus master as
Ext_User_Prm_Data.
2. Scope of supply
1 EMMOD 204 extension module
4 plastic fixing clips
1 Operating Instructions German/
French/English
1 additional label each for input and
output/power supply
3. Technical data
Power supply
The EMMOD 204 is powered by the
basic unit A2xx. The power consump-
tion of the basic unit is increased by
approx. 1 W when the EMMOD 204
connected.
Ambient conditions
Operating
temperature: – 10 to + 55 °C
Storage
temperature: – 25 to + 70 °C
Annual mean
relative
humidity: ≤ 75%
Operating
altitude: 2000 m max.
Use only indoors
1. Description brève
Le module d’extension EMMOD 204
complète la fonctionnalité et la soup-
lesse de l’appareil de base A2xx par
une interface Profibus-DP.
Le module permet l’échange des
données sous protocole Profibus-DP
V0.Il peut être rajouté après coup à
un appareil de la gamme A2xx sans
opération particulière.
Le modèle d’appareil modulaire permet
une efficacité protocolaire maximale.
Les paramètres nécessaires sont
déterminés lors de leur proposition et
regroupés comme représentation fixe
de processus. Le système de pilotage
n’a pas besoin d’intelligence pour
l’exploitation des données (pas de
protocole de tunneling).
Le paramétrage de bus permet une
mise en service simple et rapide. Seule
l’adresse esclave est réglée sur place.
Les autres paramètres d’utilisation
(mode de connexion, caractéristiques
des transformateurs, etc.) sont repris
du Profibus maître comme données
Ext_User_Prm_Data.
2. Etendue de la livraison
1 module d’extension EMMOD 204
4 rivets spéciaux en matière pla-
stique
1 mode d’emploi en allemand/français/
anglais
1 étiquette additionnelle pour chaque
entrée de mesure et sortie de me-
sure/alimentation auxiliaire
3. Caractéristiques
techniques
Alimentation auxiliaire
Le EMMOD 204 est alimenté par
l’appareil de base A2xx. La puissance
absorbée de l’appareil de base est
accrue d’environ 1 W lorsque le
EMMOD 204 est enfiché.
Conditions d’environnement
Température
de service: – 10 à + 55 °C
Température
d’entre-
posage: – 25 à + 70 °C
Humidité rela-
tive en moyenne
annuelle: ≤ 75%
Altitude de
service: jusqu’à 2000 m
A utiliser exclusivement en intérieure