Camille Bauer EMMOD 205 User manual

1
Betriebsanleitung
Erweiterungs-Modul
LON für A2xx-Geräte
EMMOD 205
EMMOD205 Bdfe 157 132-04 05.11
Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 35 35
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Sicherheitshinweise
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur
durch geschultes Personal erfolgen.
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass:
– die maximalen Werte aller Anschlüsse nicht überschritten
werden, siehe Kapitel «Technische Daten»,
– die Anschlussleitungen nicht beschädigt und bei der
Verdrahtung spannungsfrei sind.
Das Gerät muss ausser Betrieb gesetzt werden, wenn ein
gefahrloser Betrieb (z.B. sichtbare Beschädigungen) nicht
mehr möglich ist. Dabei sind alle Anschlüsse abzuschal-
ten. Das Gerät ist an unser Werk bzw. an eine durch uns
autorisierte Servicestelle zu schicken.
Leiterplatte und Kontakte nicht berühren!
Elektrostatische Aufladung kann elektro-
nische Bauteile zuerstören.
Bei einem Eingriff in das Gerät erlischt der Garantiean-
spruch.
Inhaltsverzeichnis
1. Kurzbeschreibung ........................................................ 1
2. Lieferumfang ................................................................ 1
3. Technische Daten ......................................................... 1
4. Montage/Demontage ................................................... 2
5. Anschlüsse am Gerät ................................................... 3
6. Bus-Verdrahtung LON.................................................. 3
7. Anzeige- und Bedienelemente ..................................... 4
8. Netzwerkvariablen und Konfigurationsparameter........ 4
9. Programmierung des Digitalein-/ausganges................ 8
10. Konformitätserklärung.................................................. 9
Geräte dürfen nur fachgerecht
entsorgt werden!
1. Kurzbeschreibung
Das Erweiterungs-Modul EMMOD 205 ergänzt die Funk-
tionalität sowie Flexibilität eines Grundgerätes A2xx und
ermöglicht die Kommunikation via LON-Schnittstelle. Es
ermöglicht einen Datenaustausch mit einem Leitsystem mit-
tels LONTALK®Protokoll. Das Modul ist ohne Eingriff in das
Grundgerät nachrüstbar und in zwei Varianten erhältlich.
Die Ausführung Typ A (156 647) ist optimiert für die Kom-
munikation mit den Summenstationen U160x von Gossen-
Metrawatt und emuliert die Funktionalität des Energiezählers
U1387, ebenfalls von Gossen-Metrawatt. Sie verfügt über
einen Digitalausgang, welcher für die Meldung von Grenz-
wertverletzungen eingesetzt werden kann.
Die Ausführung Typ E (156 639) ist für die direkte Anwen-
dung in LON-Netzwerken ausgelegt. Über die Schnittstelle
werden die wichtigsten Messwerte und Zählerstände des
angeschlossenen Grundgerätes zur Verfügung gestellt. Der
Digitaleingang ermöglicht die Synchronisation der Intervalle
für die Bestimmung der Mittelwertgrössen. Er kann aber auch
für die Hoch-/Niedertarifumschaltung der Zähler verwendet
werden.
Das Grundgerät A2xx kann nicht über das LON-Interface
konfiguriert werden. Der Anzeiger muss über die Tasten
programmiert werden.
Alternativ kann durch temporäres Aufstecken eines EMMOD
201 (Modbus) oder EMMOD 203 (Ethernet) die Parametrie-
rung des Grundgerätes mit Hilfe der PC-Software A200plus
vorgenommen werden.
2. Lieferumfang
1 Erweiterungs-Modul EMMOD 205
4 Kunststoff-Spreiznieten
1 Betriebsanleitung deutsch/französisch/englisch
Je 1 Zusatzschild Eingang und Ausgang/Hilfsenergie
3. Technische Daten
Hilfsenergie
Das EMMOD 205 wird vom Grundgerät A2xx versorgt. Die
Leistungsaufnahme des Grundgerätes steigt um ca. 0,5 VA
bei aufgestecktem Modul.

2
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: – 10 bis + 55 °C
Lagertemperatur: – 25 bis + 70 °C
Relative Feuchtigkeit
im Jahresmittel: ≤ 75%
Betriebshöhe: 2000 m max.
Nur in Innenräumen zu verwenden!
Kommunikation
Schnittstelle: LON
Protokoll: LONTALK®
Übertragungsmedium: Echelon FTT-10A Transceiver,
übertragergekoppelt,
verpolungssicher, verdrillte
Zweidrahtleitung
Übertragungs-
geschwindigkeit: 78 kBit/s
Anschlüsse: steckbare Schraubklemmen
Digitaleingang (Typ E)
Funktion: Synchrontakt für Mittelwertgrös-
sen oder Umschaltung Hoch-/
Niedertarif für Energiezähler
Kontaktspeisung: intern 5 V / 2,2 kΩ
Anschluss extern: potentialfreier Kontakt
Kontakt offen: Ruhezustand, Hochtarif
Kontakt geschlossen: Impuls, Niedertarif, LED «IN»
leuchtet
Minimale Pulsbreite: 150 ms
Digitalausgang (Typ A)
Funktion: Grenzwertmelder
Isolation gegen alle
anderen Kreise: 500 V AC
Maximalwerte: 125 V (+ 25%), 30 mA
4. Montage / Demontage
Das zu erweiternde Grundgerät A2xx muss die Firmware
Version 4.00 oder höher enthalten.
Grundgerät A2xx abschalten.
Erweiterungs-Modul (1) einfach auf der Rückseite des Grund-
gerätes aufstecken (Bild 1). Dabei beachten, dass Stecker-
leiste (2) und Steckbuchse (3), aufeinander passen.
Achtung! Leiterplatte und Kontakte nicht
berühren.
Elektrostatische Aufladung kann
elektronische Bauteile beschädigen.
(1)
(2)
(4)
(3)
Bild 1
Zur mechanischen Sicherung die vier mitgelieferten Kunst-
stoff-Spreiznieten (5) in die dafür vorgesehenen Löcher (4)
eindrücken (Bild 2).
(5)(4)
Bild 2
Die Zusatzschilder Eingang und Ausgang/Hilfsenergie nach
Bild 3 aufkleben.
Bild 3
Zum Demontieren den gerändelten Kopf (6) der Kunststoff-
Spreiznieten mit den Fingern herausziehen (Bild 4). Das
Erweiterungs-Modul (1) lässt sich jetzt abnehmen.
(6) (1)
Bild 4

3
5. Anschlüsse am Gerät
+
+–
Digitaleingang
Digitalausgang
30 31 32 33 34
No. 1
B
ALON
–
Bild 5
Symbol Bedeutung
Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden
CE-Konformitätszeichen. Das Gerät erfüllt die Bedin-
gungen der zutreffenden EG-Richtlinien.
Produkte mit dieser Kennzeichnung stimmen
sowohl mit den kanadischen (CSA) als auch mit den
amerikanischen Vorschriften (UL) überein
Achtung! Allgemeine Gefahrenstelle. Betriebsanlei-
tung beachten.
Allgemeines Symbol:
Eingang
Allgemeines Symbol:
Ausgang
Allgemeines Symbol: Hilfsenergie-Versorgung
6. Bus-Verdrahtung LON
Das am weitest verbreitete Übertragungsmedium in der
Industrie- und Gebäudetechnik ist das paarig verdrillte
Kupferkabel, das mit dem galvanisch getrennten FTT-10A
Transceiver betrieben wird. Beide Adern des Kabels können
beliebig angeklemmt werden, die Installation ist deshalb
verpolungssicher. Die möglichen Übertragungsentfernungen
hängen von den elektrischen Eigenschaften des Kabels und
der Netztopologie ab. Es ist deshalb strikt darauf zu achten,
dass das verwendete Kabel den angegebenen Spezifikati-
onen entspricht und zur Vermeidung von Reflexionen einheit-
lich innerhalb eines Bussegments zum Einsatz kommt.
Netzwerktopologien:
Busförmige
Verdrahtung
(beidseitiger
Busabschluss)
Freie Verdrahtung
(einseitiger Busabschluss)
Bild 6
Bei Busstrukturen werden die einzelnen Geräte nacheinander
parallel angeschlossen. Am Anfang und am Ende muss jeweils
ein Busabschluss vorgenommen werden. Die Verdrahtung in
freier Topologie erfordert nur einen Busabschluss, ist jedoch
in der Übertragungsdistanz eingeschränkt. Das EMMOD 205
verfügt über keinen internen Busabschlusswiderstand.
Durch den Einsatz von Repeatern kann das Bussignal
aufgefrischt und somit die Reichweite vergrössert werden.
Innerhalb eines Bussegments darf wegen des Zeitverhaltens
maximal ein passiver Repeater eingesetzt werden. Der Über-
gang auf andere physikalische Übertragungsmedien und/
oder die gezielte Weiterleitung von Datenpaketen in einzelne
Bussegmente wird mit Routern realisiert.
Maximale Leitungslängen
Busförmige
Verdrahtung
(beidseitiger
Busabschluss)
Freie Verdrahtung
(einseitiger
Busabschluss)
JY (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm 900 m 500 m
max. 320 m Gerät-Gerät
Level IV, 22AWG 1400 m 500 m
max. 400 m Gerät-Gerät
Belden 8471 2700 m 500 m
max. 400 m Gerät-Gerät
Belden 85102 2700 m 500 m
Die angegebenen Werte geben die gesamte Kabellänge an
und gelten für den FTT-10A Transceiver.
Empfohlener Kabeltyp
Die Verdrahtung lässt sich am kostengünstigsten mit einem
Kabel JY (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm mit paarig verdrillten Adern
ausführen. Normalerweise ist keine Abschirmung erforder-
lich. Bei Kommunikationsproblemen in besonders gestörter
Umgebung kann die Verwendung der Abschirmung die
Schwierigkeiten beseitigen. Mit der Angabe 0,8 mm ist der
Drahtdurchmesser gemeint, daraus ergibt sich ein Drahtquer-
schnitt von 0,5 mm2.
Busabschluss
In Masterstationen ist häufig ein umschaltbarer Busabschluss
enthalten, der je nach Topologie einzustellen ist. Bei busför-
miger Verdrahtung oder beim Einsatz von Repeatern sind
zusätzliche Busabschlüsse erforderlich.
Beidseitiger Busabschluss
100 μF / 50 V
100 μF / 50 V
Einseitiger Busabschluss
100 μF / 50 V
100 μF / 50 V
105 Ω ± 1% 52,3 Ω ± 1%

4
7. Anzeige- und Bedienelemente
1Tx / PWR - Kommunikations-LED mit Mehrfachfunktion
– Mittlere Helligkeit: Gerät ist mit Hilfsenergie versorgt.
– Kurzer Unterbruch: Alle benötigten Messwerte wurden
vom Grundgerät übernommen. Mass für die Aktualisie-
rungsrate.
– Dauernd dunkel: Defekt des Moduls oder Grundge-
rätes.
– Kurz ganz hell: Das Gerät antwortet auf eine Anfrage
vom LON-Netz. Damit lässt sich die externe Aktuali-
sierungsrate erkennen.
2IN oder OUT - Statusanzeige
– Typ A (Ausgang): Anzeige des Grenzwertzustandes.
Gleichzeitig wird Transistorausgang aktiv.
– Typ E (Eingang): Zustand des angeschlossenen Kon-
takts. Keine Anzeige falls Eingang in A2xx nicht konfi-
guriert.
3Service-Taste
Bei Betätigung wird die Neuron-ID gesendet. Dies dient
der Integration des Gerätes in das LON-Netzwerk.
8. Netzwerkvariablen und Konfigurations-
parameter
Kompatibilität
Die Objekte sind angelehnt an die LON-Mark(R) Vorgaben.
Wegen der abweichenden Auslegung der Grundgeräte A2xx
sind diese Objekte nicht voll kompatibel. So sind z.B. die
Anschlussart und die Wandlerverhältnisse nicht über den
Bus konfigurierbar, da diese ausschliesslich am Grundgerät
(A2xx) über die Bedienelemente eingestellt werden.
Objekte
Die verfügbaren Variablen sind in 4 Gruppen zusammenge-
fasst, die je ein Objekt (Funktionseinheit) bilden. Das zentrale
Objekt «nodeObject» dient zur Steuerung der LON-Kom-
munikation und zur Identifikation des Gerätes. Die übrigen
Ojekte (amMeter, powerMeter, voltMeter und energyMeter)
beinhalten die wichtigsten Momentanwerte des Grundgerätes
A2xx, jedoch wegen LON spezifischen Einschränkungen nicht
alle möglichen Messgrössen. Die Zuordnung der verfügbaren
Variablen zu den im Grundgerät vorhandenen Messwerten ist
in der Spalte A2xx in den Tabellen angegeben.
Sendebedingungen
Alle Variablen eines Objektes werden immer gleichzeitig
verschickt, sobald eine oder mehrere der Varianten die ein-
gestellte Grenze (SendDelta) überschreitet oder wenn die
eingestellte Zeit (MaxSendTime) erreicht wurde.
Sendebedingung der Variablen eines Objektes:
maxSendTime SendDelta Übertragung
0.0 0.0 keine
0.0 >0.0 sobald Zuwachs oder
Abnahme des Wertes um
eingestellten Betrag erfolgt.
>0.0 0.0 Zyklisch, mit eingestellter
Zeit.
>0.0 >0.0 sobald Zuwachs oder Ab-
nahme des Wertes um ein-
gestellten Betrag erfolgt oder
wenn die Zeit überschritten
wurde.
Netzwerkvariablen
Die im Netzwerk verfügbaren Messgrössen, Statusinfor-
mationen und Steuerkommandos des EMMOD205 sind
als Standard-Netzwerk-Variablen-Typen (SNVT) definiert.
Netzwerkbezogene Konfigurationsdaten sind als Standard-
Configuration-Parameter-Types (SCPT) definiert.
Die für den Einsatz in Netzwerkmanagement-Werkzeugen
notwendigen Anwender-Dateien (siehe unten) können über
die Homepage von Camille Bauer (http://www.camillebauer.
com) heruntergeladen werden.
Mit Hilfe der vorhandenen Netzwerkvariablen können fol-
gende Functional Profiles nach LONMARK Draft V1.0 realisiert
werden:
• 3-Phase Voltmeter (2105)
• 3-Phase Ammeter (2104)
• 3-Phase Power Meter (2103)
• 3-Phase Energy Meter (2100)
Übersicht der Ausführungen
Standardausführung Typ E (156 639)
Erkennungsstring
(nvoOemType)
A2x0 EMMOD205 Vy.z
Anwender-Dateien EM205STD.APB
EM205STD.XIF
y.z – aktuelle Version (z.B. 1.0)
Ausführung für ECS-LAN Typ A (156 647)
Erkennungsstring
(nvoOemType)
A230sD0F0G1H1M1P0Q0U6V2W1Z0
Anwender-Dateien EMU1387.APB
EMU1387.XIF

5
Variablenbeschreibung Standardausführung Typ E (156 639)
Knoten – nodeObject (ObjectId = 0)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung
0 nviRequest SNVT_obj_request Abfrage des Objektstatus
1 nvoStatus SNVT_obj_status Ausgabe des Objektstatus
2 nvoOEMType SNVT_str_asc Gerätetyp
3 nvoFileDirectory SNVT_address Startadresse des Konfigurationsfiles
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung
Gerät SCPTlocation SCPTlocation
(SNVT_str_asc)
Einbauort
Strommesser – amMeter (ObjectId = 1)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
4 nvol1 SNVT_amp_f Strom in Leiter 1 I1
5 nvol3 SNVT_amp_f Strom in Leiter 3 I3
6 nvol2 SNVT_amp_f Strom in Leiter 2 I2
7 nvolAvg SNVT_amp_f arithmetischer Mittelwert IAvg
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTconnType 1)
UCPTctCurrentPrim 1)
UCPTctCurrentSec 1)
Objekt UCPTampSendDelta UCPTampSendDelta 4) 0A
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1s
Leistungsmesser – powerMeter (ObjectId = 2)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
8 nvoP SNVT_power_f Gesamtwirkleistung P
9 nvoP1 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 1 P1
10 nvoP2 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 2 P2
11 nvoP3 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 3 P3
12 nvoQ SNVT_power_f Gesamtblindleistung Q
13 nvoPF SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Netz 6) PF
14 nvoPF1 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 1 6) PF1
15 nvoPF2 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 2 6) PF2
16 nvoPF3 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 3 6) PF3
17 nvoQ1 SNVT_power_f Blindleistung Phase 1 Q1
18 nvoQ2 SNVT_power_f Blindleistung Phase 2 Q2
19 nvoQ3 SNVT_power_f Blindleistung Phase 3 Q3
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objekt UCPTpwrSendDelta UCPTpwrSendDelta 4) 0 W
Objekt UCPTpwrFactSendDelta UCPTpwrFactSendDelta 4) 0
Spannungsmesser – voltMeter (ObjectId = 3)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
20 nvoU12 SNVT_volt_f Spannung zwischen L1 und L2 U12
21 nvoU23 SNVT_volt_f Spannung zwischen L2 und L3 U23
22 nvoU31 SNVT_volt_f Spannung zwischen L3 und L1 U31
23 nvoU1 SNVT_volt_f Spannung zwischen L1 und N U1
24 nvoU2 SNVT_volt_f Spannung zwischen L2 und N U2
25 nvoU3 SNVT_volt_f Spannung zwischen L3 und N U3
26 nvoF SNVT_freq_hz Frequenz F
27 nvoUAvg SNVT_volt_f Mittelwert von U1, U2, U3 5)

6
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTconnType 1)
UCPTptVoltagePrim 1)
UCPTptVoltageSec 1)
Objekt UCPTvoltSendDelta UCPTvoltSendDelta 4) 0 V
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objekt UCPTfreqSendDelta UCPTfreqSendDelta 4) 0 Hz
Energiezähler – energyMeter (ObjectId = 4)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
28 nviEnergyClr SNVT_switch Löscht alle Zähler
29 nvoWhTot SNVT_elec_whr_f 1)
30 nvoVarhTot SNVT_elec_whr_f 1)
31 nvoEnergyPwrPri special 1)
32 nvoEPincLT SNVT_reg_val EPincLT
33 nvoEPoutHT SNVT_reg_val EPoutHT
34 nvoEPoutLT SNVT_reg_val EPoutLT
35 nvoEPincHT SNVT_reg_val EPincHT
36 nvoEQindHT SNVT_reg_val EQindHT
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTenergyAccumMode 1)
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objekt UCPTenergySendDelta UCPTenergySendDelta 4) 0 Wh
Variablenbeschreibung Ausführung für ECS-LAN Typ A (156 647)
Knoten – nodeObject (ObjectId = 0)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung
0 nviRequest SNVT_obj_request Abfrage des Objektstatus
1 nviTimeSet SNVT_time_stamp 1)
2 nvoStatus SNVT_obj_status Ausgabe des Objektstatus
3 nvoFileDirectory SNVT_address Startadresse des Konfigurationsfiles
4 nvoOemType SNVT_str_asc Gerätetyp
5 nvoSerialNumber SNVT_str_asc 1)
6 nvoPowerUpHours SNVT_time_hour 1)
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung
SCPTmaxSndT 1)
SCPTdevMajVer 1)
SCPTdevMinVer 1)
Gerät SCPTlocation SCPTlocation
(SNVT_str_asc)
Einbauort
Strommesser – amMeter (ObjectId = 1)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
7 nvol1 SNVT_amp_f Strom in Leiter 1 I1
8 nvol3 SNVT_amp_f Strom in Leiter 3 I3
9 nvol2 SNVT_amp_f Strom in Leiter 2 I2
10 nvolAvg SNVT_amp_f arithmetischer Mittelwert IAvg
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTconnType 1)
UCPTctCurrentPrim 1)
UCPTctCurrentSec 1)
Objekt UCPTampSendDelta UCPTampSendDelta 4) 0A
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1s

7
Leistungsmesser – powerMeter (ObjectId = 2)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
11 nvoWatTot SNVT_power_f Gesamtwirkleistung P1+P2+P3
12 nvoWat1 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 1 P1
13 nvoWat2 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 2 P2
14 nvoWat3 SNVT_power_f Wirkleistung Phase 3 P3
15 nvoVarTot SNVT_power_f Gesamtblindleistung Q
16 nvoPwrFactrTot SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Netz 6) PF
17 nvoPwrFactr1 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 1 6) PF1
18 nvoPwrFactr2 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 2 6) PF2
19 nvoPwrFactr3 SNVT_pwr_fact Leistungsfaktor Phase 3 6) PF3
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 0.8s
Objekt UCPTpwrSendDelta UCPTpwrSendDelta 4) 0 W
Objekt UCPTpwrFactSendDelta UCPTpwrFactSendDelta 4) 0
Spannungsmesser – voltMeter (ObjectId = 3)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
20 nvoU12 SNVT_volt_f Spannung zwischen L1 und L2 U12
21 nvoU23 SNVT_volt_f Spannung zwischen L2 und L3 U23
22 nvoU31 SNVT_volt_f Spannung zwischen L3 und L1 U31
23 nvoU1N SNVT_volt_f Spannung zwischen N und L1 U1
24 nvoU2N SNVT_volt_f Spannung zwischen N und L2 U2
25 nvoU3N SNVT_volt_f Spannung zwischen N und L3 U3
26 nvoFreq SNVT_freq_hz Frequenz F
27 nvoUAvg SNVT_volt_f Mittelwert von U1, U2, U3 5)
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTconnType 1)
UCPTptVoltagePrim 1)
UCPTptVoltageSec 1)
Objekt UCPTvoltSendDelta UCPTvoltSendDelta 4) 0 V
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objekt UCPTfreqSendDelta UCPTfreqSendDelta 4) 0 Hz
Energiezähler – energyMeter (ObjectId = 4)
Nv-Index Netzwerkvariable Datentyp Beschreibung A2.. 2)
28 nviEnergyClr SNVT_switch Löscht alle Zähler
29 nviEnergyFreeze SNVT_switch 1)
30 nvoWhTot SNVT_elec_whr_f 1)
31 nvoVarhTot SNVT_elec_whr_f 1)
32 nvoEnergyClrTs SNVT_time_stamp 1)
33 nvoEnergyFlowHrs SNVT_time_hour 1)
34 nvoEnergyPwrPri UNVT_energyPower Energie, Gesamtleistung,
Fehlerstatus 7)
EPincHT
(P1+P2+P3)
35 nvoEnergyPwrSec UNVT_energyPower 1)
36 nvoRegValWhFr SNVT_reg_val_ts 1)
37 nvoRegValWhSec SNVT_reg_val 1)
38 nvoRegValWhTot SNVT_reg_val Wirkenergie Bezug Hochtarif EPincHT
39 nvoRegValVarhTot SNVT_reg_val Blindenergie Bezug Hochtarif EQindHT
40 nvoEnergyPwrVarh UNVT_energyPower Blindenergie, Gesamtblindleistung,
Fehlerstatus 7)
EQindHT
(Q1+Q2+Q3)
Bezug Configuration property Datentyp Beschreibung Default
UCPTenergyAccumMode 1)
Objekt SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objekt UCPTenergySendDelta UCPTenergySendDelta 4) 0 Wh
UCPTpulseRate 1)

8
Anmerkungen:
1) Diese Variablen sind nur Platzhalter und in dieser Ausführung nicht verfügbar. Die Konfiguration von Anschlussart und
Wandlerwerten muss über die Tasten des Grundgerätes erfolgen.
2) Je nach Anschlussart sind gewisse Messgrössen nicht verfügbar (siehe Grundgerät A2xx). In diesem Fall wird der Wert
8.888e+030 ausgegeben bzw. bei Powerfaktoren der Wert 1.55555, damit dies klar erkennbar ist.
3) Hier kann die Intervallzeit für das Versenden aller Variablen des entsprechenden Objekts (Funktionsblock) eingestellt werden.
Wenn diese Zeit auf 0.0s eingestellt wird, ist die Zeitüberwachung ausgeschaltet.
4) Hier kann die maximale absolute Änderung des Variablenwertes seit der letzten Übertragung definiert werden. Bei Über-
schreitung eines Wertes erfolgt erneut eine Übertragung aller Variablen des Objekts. Wenn dieser Wert auf 0.0 gesetzt wird,
erfolgt keine Übertragung.
5) Dieser Wert wird lokal gebildet und ist im Grundgerät A210/A220 nicht verfügbar. Uavg=(U1+U2+U3)/3.
6) Wenn der Powerfaktor wegen zu tiefen Messwerten nicht berechnet werden kann, wird der Wert 1.1111 ausgegeben.
7) Spezialvariable für Summenstation U1601.
9. Programmierung des Digitalein-/ausganges
Eine ausführliche Programmieranleitung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Basisgerätes A2xx.
Programmierung des Digitalausgangs (Typ A)
Der Schaltzustand folgt dem Zustand von Digitalausgang 1
des Grundgerätes. Die Wahl der zu überwachenden Mess-
grösse und die Grenzwerte werden am Grundgerät eingestellt
(OUT1). Die Ausgabe von Energieimpulsen ist aber nicht
möglich.
Programmierung des Digitaleingangs (Typ E)
Kurzanleitung
P
– Taste > 2 sec drücken.
P
– Taste drücken, bis das gewünschte Menü «Digi-
taleingang» erscheint. Mit der Taste gelangt man in die
Parameterebene.
P
– Taste drücken und blinkenden Parameter mit den
Tasten ändern.
P
– Taste > 2 sec drücken. Das Basisgerät ist wieder im
Anzeigemodus.
Das Modul muss hierzu aufgesteckt sein.
Übersicht der Parameter
Anzeige oben
Anzeige mitte
Nr. Anzeige unten
(Auswahl,
* = Default)
Bedeutung Hinweis
Eingang inaktiv
Der Eingang bewirkt Hochtarif/Niedertarif-
Umschaltung bei Energiezählern
Der Eingang wird zur Synchronisation der
Intervall-Leistungen benutzt
Betriebsart des digitalen Eingangs auf
Erweiterungsmodul
(input mode)
Das Zeitintervall im Menu «Synctime»
wird ignoriert
*
1
Digital-Eingang
P
P
1

9
10. Konformitätserklärung
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ EMMOD205_CE-konf.DOC
Document.No.:
Hersteller/ Camille Bauer AG
Manufacturer: Switzerland
Anschrift / Aargauerstrasse 7
Address: CH-5610 Wohlen
Produktbezeichnung/ Erweiterungsmodul LON
Product name: Extension module LON
Typ / Type: EMMOD205
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien
überein, nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:
The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the fol-
lowing European directives proven through compliance with the following standards:
Nr. / No. Richtlinie / Directive
2004/108/EG
2004/108/EC
Elektromagnetische Verträglichkeit - EMV-Richtlinie
Electromagnetic compatibility - EMC directive
EMV /
EMC
Fachgrundnorm /
Generic Standard
Messverfahren /
Measurement methods
Störaussendung /
Emission
EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007
Störfestigkeit /
Immunity
EN 61000-6-2 : 2005 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2001
IEC 61000-4-3: 2006+A1:2007
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
Nr. / No. Richtlinie / Directive
2006/95/EG
2006/95/EC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs-
grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95
Electrical equipment for use within certain voltage limits – Low Voltage Direc-
tive – Attachment of CE marking : 95
EN/Norm/Standard IEC/Norm/Standard
EN 61010-1: 2001 IEC 61010-1: 2001
Ort, Datum /
Place, date:
Wohlen, 17. Februar 2009
Unterschrift / signature:
M. Ulrich J. Brem
Leiter Technik / Head of engineering Qualitätsmanager / Quality manager

10
Mode d’emploi
Module d’extension
LON pour instruments A2xx
EMMOD 205
EMMOD205 Bdfe 157 132-04 05.11
Camille Bauer SA
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Suisse
Téléphone +41 56 618 21 11
Téléfax +41 56 618 35 35
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Consignes de sécurité
L’installation et la mise en service doivent
impérativement être faites par du personnel
spécialement formé.
Avant la mise en service vérifier les points suivants:
– ne pas dépasser les valeurs maximales de tous les
raccordements, voir chapitre «Caractéristiques tech-
niques»,
– s’assurer que les lignes raccordées ne soient ni abimées
ni sous tension.
L’appareil doit être mis hors service si un fonctionnement
sans danger n’est plus possible (p.ex. suite à un dommage
visible). Tous les raccordements doivent être déconnectés.
L’appareil doit être retourné en usine ou à un atelier autorisé
pour faire des travaux de service.
Ne pas toucher les circuits imprimés et
les contacts! Des charges électrostatiques
pourraient endommager les composants
électroniques.
Toute intervention dans l’appareil entraîne l’extinction de
la clause de garantie.
Sommaire
1. Description brève....................................................... 10
2. Etendue de la livraison............................................... 10
3. Caractéristiques techniques ...................................... 10
4. Montage et démontage.............................................. 11
5. Raccordement d’EMMOD 205................................... 12
6. Câblage d’interface LON ........................................... 12
7. Elements d’affichage et d’utilisation.......................... 13
8. Variables de réseau et paramètres de configuration . 13
9. Programmation de l’entrée/la sortie numérique......... 17
10. Certificat de conformité ............................................. 18
1. Description brève
Le module d’extension EMMOD 205 élargit les fonctions et la
flexibilité d’un appareil de base A2xx et réalise la communi-
cation par l’interface LON. Il permet l’échange de données à
l’aide du protocole LONTALK®avec un système de conduite
et peut être incorporé sans modification dans l’instrument de
base. Deux versions sont disponibles.
La version A (156 647) est optimisée pour communiquer avec
les stations de sommation U160x de Gossen-Metrawatt et
émule la fonctionnalité du compteur d‘énergie U1687 de
Gossen-Metrawatt. Elle fournit une sortie digitale utilisable
pour signaler les violations de limites.
La version E (156 639) est conçue pour des applications
directes sur réseau LON. Les grandeurs mesurées les plus
importantes ainsi que les contenus des compteurs de
l‘appareil de base sont accessibles via l‘interface. L‘entrée
digitale peut servir à la synchronisation des intervalles pour
le calcul des valeurs moyennées ou à la commutation tarif
bas/haut des compteurs.
L‘appareil de base A2xx ne peut pas être programmé
via l‘interface LON. Il faut configurer celui-ci à l‘aide des
touches.
Il est possible de monter à titre temporaire soit un module
EMMOD 201 (Modbus) soit un module EMMOD 203 (Ethernet)
afin de paramètrer l‘appareil de base au moyen du logiciel
PC A200plus.
2. Etendue de la livraison
1 module d’extension EMMOD 205
4 rivets spéciaux en matière plastique
1 mode d’emploi en allemand/français/anglais
1 étiquette additionnelle pour chaque entrée de mesure
et sortie de mesure / alimentation auxiliaire
3. Caractéristiques techniques
Alimentation auxiliaire
L’alimentation de EMMOD 205 est assurée par l’instrument de
base A2xx. Par l’enfichage d’EMMOD 205, la consommation
de l’instrument des base augmente de < 0,5 VA.
Les appareils ne peuvent être éli-
minés que de façon appropriée!

11
Ambiance extérieure
Température de
fonctionnement: – 10 à + 55 °C
Température de stockage: – 25 à + 70 °C
Humidité relative en
moyenne annuelle: ≤ 75%
Altitude: 2000 m max.
Utiliser seulement dans les intérieurs!
Communication
Interface: LON
Protocole: LONTALK®
Moyen de transmission: Echelon FTT-10A Transceiver,
couplé au transmetteur,
ligne torsadée à deux fils à
polarisation irréversible
Vitesse de transmission: 78 kBit/s
Raccordements: Bornes à vis enfichables
Entrée numérique (Type E)
Fonction: Synchronisation pour acquisi-
tion de valeurs moyennes ou
commutation haut-bas tarif pour
compteurs d’énergie
Alimentation du contact: interne 5 V / 2,2 kΩ
Raccordement externe: contact libre de potentiel
Contact HORS: Repos, haut tarif
Contact EN: Impulsion, bas tarif, LED «IN»
EN
Durée d’impulsion min.: 150 ms
Sortie numérique (Type A)
Fonction: Détecteurs de valeur limite
Séparation de tous les
autres circuits: 500 V CA
Valeurs maximum: 125 V (+ 25%), 30 mA
4. Montage et démontage
L’instrument de base A2xx à compléter doit comporter le
programme de base (Firmware) version 4.00 ou plus haut.
Déclencher l’instrument de base A2xx.
Embrocher simplement le module complémentaire (1) à
l’arriere de l’instrument de base (Fig. 1) tout en veillant à faire
correspondre la fiche (2) et la prise (3).
Attention! Ne pas toucher le circuit imprimé
ni les contacts. Des charges électrostatiques
pourraient endommager les composants élec-
troniques.
(1)
(2)
(4)
(3)
Fig. 1
Pour assurer mécaniquement le montage, enficher les 4 rivets
spéciaux en matière plastique (5) dans les trous correspon-
dants (4), (Fig. 2).
(5)(4)
Fig. 2
Coller suivant Fig. 3 les plaquettes indicatrices avec désigna-
tion des entrées, sorties et alimentation auxiliaire.
Fig. 3
Pour le démontage, retirer les rivets spéciaux en les tenant
par leur tête moletée (6) (Fig. 4). Le module complémentaire
(1) peut maintenant être débroché.
(6) (1)
Fig. 4

12
5. Raccordement d’EMMOD 205
+
+–
Entrée numérique
Sortie numérique
30 31 32 33 34
No. 1
B
ALON
–
Fig. 5
Symbole Signification
Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon
appropriée!
Marquage CE de conformité: l’appareil répond aux
exigences des directives CE applicables
Les produits portant ce marquage sont conformes
aux prescriptions canadiennes (CSA) et américaines
(UL)
Attention: Avertit l’utilisateur d’un danger. Attention,
voir la documentation!
Symbole général: Entrée
Symbole général: Sortie
Symbole général: Energie auxiliaire
6. Câblage d’interface LON
Le moyen de transmission le plus répandu dans l’industrie et
dans le bâtiment est constitué par les câbles de cuivre à paires
torsadées comme ceux qu’on peut utiliser avec l’émetteur-
récepteur isolé galvaniquement FFT-10A. On peut brancher
les deux brins du câble comme on le désire; il n’y a donc pas
de risque d’inverser la polarité de l’installation. Les distances
de transmission dépendent des caractéristiques électriques
du câble et de la topologie du réseau. C’est pourquoi il faut
impérativement veiller à ce que le câble utilisé soit conforme
aux spécifications indiquées et, pour éviter les réflexions, qu’il
soit monté à l’intérieur d’un segment de bus.
Topologies de réseau:
Câblage de type bus
(terminaisons de bus
aux deux extrémités)
Câblage libre
(terminaison de bus à une
seule extrémité)
Fig. 6
Sur les structures bus, les appareils sont connectés en paral-
lèle. Au début et à la fin doivent se trouver des terminaisons de
bus. Sur les structures à topologie libre, une seule terminaison
de bus est nécessaire, mais la distance de transmission est
limitée. Le module d’extension EMMOD 205 ne possède pas
de résistance terminale interne.
Avec des répéteurs, on peut refraichir le signal, et ainsi aug-
menter la portée. A cause de la fonction de transfert, on ne
peut installer qu’un seul bus actif par segment de bus. Le
transfert sur d’autres supports physiques de communication
et la transmission des paquets de données dans les différents
segments du bus sont réalisés par des routeurs.
Longueur maximum des lignes
Câblage de
type bus
(terminaisons
de bus aux
deux
extrémités)
Câblage libre
(terminaison de bus à
une seule extrémité)
JY (ST) Y 2 x 2 x 0,8 mm 900 m 500 m
320 m maxi
appareil-appareil
Level IV, 22AWG 1400 m 500 m
400 m maxi
appareil-appareil
Belden 8471 2700 m 500 m
400 m maxi
appareil-appareil
Belden 85102 2700 m 500 m
Les valeurs indiquées correspondent à la longueur totale des
lignes et concernent l’émetteur-récepteur FTT-10A.
Type de câble recommandé
La solution la plus économique consiste à utiliser un câble
JY (ST) Y à paires torsadées de 2 x 2 x 0,8 mm. Normale-
ment, aucun blindage n’est nécessaire. Toutefois, en cas de
problèmes de communication dans un environnement par-
ticulièrement perturbé, un blindage permet de contourner la
difficulté. La valeur de 0,8 mm correspond au diamètre des
fils, leur section étant de 0,5 mm2.
Terminaisons de bus
Dans les stations principales, en utilise souvant une termi-
naison de bus commutable que l’on règle selon la topologie.
Sur les structures bus ou en cas d’utilisation de répéteurs,
des terminaisons de bus supplémentaires sont nécessaires.
Vous pouvez alors monter des accessoires LON U1664 dans
le boîtier sur profilé chapeau; ils contiennent une terminaison
de bus unilatérale et une terminaison de bus bilatérale.
Terminaison de bus
bilatérale 100 μF / 50 V
100 μF / 50 V
Terminaison de bus
unilatérale 100 μF / 50 V
100 μF / 50 V
105 Ω ± 1% 52,3 Ω ± 1%

13
7. Elements d’affichage et d’utilisation
1Tx / Alimentation Diode DEL à fonction multiple
– Brillance moyenne: Appareil sous tension.
– Toujours éteinte: Défaut du module ou de l‘appareil de
base.
– Toujours éteinte: Défaut du module ou de l‘appareil de
base.
– Sur-brillance brève: L‘appareil répond à une demande
du réseau LON. De cette manière, il est possible de
détecter la fréquence de rafraîchissement externe.
2Affichage de l‘état EN ou HORS
– Type A (Sortie): affiche l‘état de l‘alarme.
La sortie devient active simultanément.
– Type E (Entrée): affiche l‘état du contact raccordé.
Aucun affichage si l‘entrée dans le A2xx n‘a pas été
configurée.
3Bouton de service
La pression de ce bouton déclenche l‘émission de
l‘identifiant Neuron.
Cette procédure est utilisée lors de l‘intégration de
l‘appareil dans le réseau LON.
8. Variables de réseau et paramètres de
configuration
Compatibilité
Les objets sont orientés selon les règles LON-Mark(R). Dû
à une implantation différée dans l‘unité de base A2xx, ces
objets ne sont pas totalement compatibles. Ainsi, le système
comme les rapports de transformation des transformateurs
ne peuvent pas être configurés via le bus. Cette configu-
ration doit être réalisée à l‘aide des touches de l‘unité de
base A2xx.
Objets
Les variables disponibles sont regroupées en 4 groupes qui
forment un objet (unité fonctionnelle) chacun. L‘objet central
„nodeObject“ sert à contrôler la communication LON et à
identifier l‘appareil. Les autres objets (amMeter (ampèremè-
tre), powerMeter (wattmètre), voltMeter (voltmètre), et
energyMeter (compteur d‘énergie)), contiennent les valeurs
présentes les plus importantes de l‘unité de base A2xx, mais
du fait de restrictions spécifiques LON, ne contiennent pas
l‘intégralité des mesures possibles. L‘allocation des variables
disponibles de l‘appareil de base est donnée dans la colonne
A2xx des tableaux.
Conditions d‘émission
Toutes les variables d‘un objet seront émises simultanément
dès qu‘une ou plusieurs variables excéderont les limites
définies (SendDelta (émission écart)) ou si le temps (Max-
SendTime) est atteint.
Condition d’émission de la variable d’un objet:
maxSendTime SendDelta Transmission
0.0 0.0 Aucune
0.0 >0.0 Dès que l‘augmentation ou
la diminution d‘une valeur
dépasse le seuil défini.
>0.0 0.0 Cycliquement, selon la pério-
de définie.
>0.0 >0.0 Dès que l‘augmentation ou
la diminution d‘une valeur
ou le temps dépasse le seuil
défini.
Variables de réseau
Les grandeurs de mesure, les informations de statut et les
instructions de commande du module EMMOD205 disponi-
bles sur le réseau sont définies comme des types de variables
de réseau standards (SNVT). Les données de configuration
relatives au réseau sont définies comme des types de pa-
ramètres de configuration standards (SCPT).
Toutes les informations nécessaires sur les outils de gesti-
on de réseau sont données dans la page de présentation
de Camille Bauer (http://www.camillebauer.com), dans les
fichiers (voir ci-dessous).
A l’aide des variables de réseau disponibles, on peut réaliser
les profils fonctionnels suivants selon le projet LONMARK
Draft V1.0:
• voltmètre triphasé (2105)
• ampèremètre triphasé (2104)
• wattmètre triphasé (2103)
• appareil de mesure d’énergie triphasé (2100)
Aperçu des versions
Version standard Type E (156 639)
Texte pour reconnaître
(nvoOemType)
A2x0 EMMOD205 Vy.z
Fichiers d’utilisateur EM205STD.APB
EM205STD.XIF
y.z – version actuelle (p.ex. 1.0)
Version pour ECS-LAN Type A (156 647)
Texte pour
reconnaître
(nvoOemType)
A230sD0F0G1H1M1P0Q0U6V2W1Z0
Fichiers
d’utilisation
EMU1387.APB
EMU1387.XIF

14
Description des variables, version standard Type E (156 639)
Noeud – nodeObject (ObjectId = 0)
Node nv Variables de réseau Type de données Description
0 nviRequest SNVT_obj_request Interrogation de status d’objet
1 nvoStatus SNVT_obj_status Annonces de statut d’objet
2 nvoOEMType SNVT_str_asc Type d’appareil
3 nvoFileDirectory SNVT_address Adresse de départ du fichier de configuration
Reference Configuration property Type de données Description
Appareil SCPTlocation SCPTlocation
(SNVT_str_asc)
Lieu d’implementation
Ampèremètre – amMeter (ObjectId = 1)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
4 nvol1 SNVT_amp_f Courant phase 1 I1
5 nvol3 SNVT_amp_f Courant phase 3 I3
6 nvol2 SNVT_amp_f Courant phase 2 I2
7 nvolAvg SNVT_amp_f Courant, valeur moyenne IAvg
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTconnType 1)
UCPTctCurrentPrim 1)
UCPTctCurrentSec 1)
Objet UCPTampSendDelta UCPTampSendDelta 4) 0A
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1s
Wattmètre – powerMeter (ObjectId = 2)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
8 nvoP SNVT_power_f Puissance active du réseau P
9 nvoP1 SNVT_power_f Puissance active phase 1 P1
10 nvoP2 SNVT_power_f Puissance active phase 2 P2
11 nvoP3 SNVT_power_f Puissance active phase 3 P3
12 nvoQ SNVT_power_f Puissance réactive du réseau Q
13 nvoPF SNVT_pwr_fact Facteur du puissance réseau 6) PF
14 nvoPF1 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 1 6) PF1
15 nvoPF2 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 2 6) PF2
16 nvoPF3 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 3 6) PF3
17 nvoQ1 SNVT_power_f Puissance réactive phase 1 Q1
18 nvoQ2 SNVT_power_f Puissance réactive phase 2 Q2
19 nvoQ3 SNVT_power_f Puissance réactive phase 3 Q3
Reference Configuration property Type de données Description Default
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objet UCPTpwrSendDelta UCPTpwrSendDelta 4) 0 W
Objet UCPTpwrFactSendDelta UCPTpwrFactSendDelta 4) 0
Voltmètre – voltMeter (ObjectId = 3)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
20 nvoU12 SNVT_volt_f Tension phase 1 – phase 2 U12
21 nvoU23 SNVT_volt_f Tension phase 2 – phase 3 U23
22 nvoU31 SNVT_volt_f Tension phase 3 – phase 1 U31
23 nvoU1 SNVT_volt_f Tension phase 1 – neutre U1
24 nvoU2 SNVT_volt_f Tension phase 2 – neutre U2
25 nvoU3 SNVT_volt_f Tension phase 3 – neutre U3
26 nvoF SNVT_freq_hz Fréquence F
27 nvoUAvg SNVT_volt_f Valeur moyenne des U1, U2, U3 5)

15
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTconnType 1)
UCPTptVoltagePrim 1)
UCPTptVoltageSec 1)
Objet UCPTvoltSendDelta UCPTvoltSendDelta 4) 0 V
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objet UCPTfreqSendDelta UCPTfreqSendDelta 4) 0 Hz
Appareil de mesure d’énergie – energyMeter (ObjectId = 4)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
28 nviEnergyClr SNVT_switch Remise à zéro des compteurs
29 nvoWhTot SNVT_elec_whr_f 1)
30 nvoVarhTot SNVT_elec_whr_f 1)
31 nvoEnergyPwrPri special 1)
32 nvoEPincLT SNVT_reg_val EPincLT
33 nvoEPoutHT SNVT_reg_val EPoutHT
34 nvoEPoutLT SNVT_reg_val EPoutLT
35 nvoEPincHT SNVT_reg_val EPincHT
36 nvoEQindHT SNVT_reg_val EQindHT
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTenergyAccumMode 1)
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objet UCPTenergySendDelta UCPTenergySendDelta 4) 0 Wh
Description des variables, version pour ECS-LAN Type A (156 647)
Noeud – nodeObject (ObjectId = 0)
Node nv Variables de réseau Type de données Description
0 nviRequest SNVT_obj_request Interrogation de statut d’objet
1 nviTimeSet SNVT_time_stamp 1)
2 nvoStatus SNVT_obj_status Annonces de statut d’objet
3 nvoFileDirectory SNVT_address Adresse de départ du fichier de configuration
4 nvoOemType SNVT_str_asc Type d’appareil
5 nvoSerialNumber SNVT_str_asc 1)
6 nvoPowerUpHours SNVT_time_hour 1)
Reference Configuration property Type de données Description
SCPTmaxSndT 1)
SCPTdevMajVer 1)
SCPTdevMinVer 1)
Appareil SCPTlocation SCPTlocation
(SNVT_str_asc)
Lieu d’implementation
Ampèremètre – amMeter (ObjectId = 1)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
7 nvol1 SNVT_amp_f Courant phase 1 I1
8 nvol3 SNVT_amp_f Courant phase 3 I3
9 nvol2 SNVT_amp_f Courant phase 2 I2
10 nvolAvg SNVT_amp_f Courant, valeur moyenne IAvg
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTconnType 1)
UCPTctCurrentPrim 1)
UCPTctCurrentSec 1)
Objet UCPTampSendDelta UCPTampSendDelta 4) 0A
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1s

16
Wattmètre – powerMeter (ObjectId = 2)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
11 nvoWatTot SNVT_power_f Puissance active du réseau P1+P2+P3
12 nvoWat1 SNVT_power_f Puissance active phase 1 P1
13 nvoWat2 SNVT_power_f Puissance active phase 2 P2
14 nvoWat3 SNVT_power_f Puissance active phase 3 P3
15 nvoVarTot SNVT_power_f Puisssance réactive du réseau Q
16 nvoPwrFactrTot SNVT_pwr_fact Facteur du puissance réseau 6) PF
17 nvoPwrFactr1 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 1 6) PF1
18 nvoPwrFactr2 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 2 6) PF2
19 nvoPwrFactr3 SNVT_pwr_fact Facteur du puissance phase 3 6) PF3
Reference Configuration property Type de données Description Default
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 0.8s
Objet UCPTpwrSendDelta UCPTpwrSendDelta 4) 0 W
Objet UCPTpwrFactSendDelta UCPTpwrFactSendDelta 4) 0
Voltmètre – voltMeter (ObjectId = 3)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
20 nvoU12 SNVT_volt_f Tension phase 1 – phase 2 U12
21 nvoU23 SNVT_volt_f Tension phase 2 – phase 3 U23
22 nvoU31 SNVT_volt_f Tension phase 3 – phase 1 U31
23 nvoU1N SNVT_volt_f Tension phase 1 – neutre U1
24 nvoU2N SNVT_volt_f Tension phase 2 – neutre U2
25 nvoU3N SNVT_volt_f Tension phase 3 – neutre U3
26 nvoFreq SNVT_freq_hz Fréquence F
27 nvoUAvg SNVT_volt_f Valeur moyenne des U1, U2, U3 5)
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTconnType 1)
UCPTptVoltagePrim 1)
UCPTptVoltageSec 1)
Objet UCPTvoltSendDelta UCPTvoltSendDelta 4) 0 V
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objet UCPTfreqSendDelta UCPTfreqSendDelta 4) 0 Hz
Appareil de mesure d’énergie – energyMeter (ObjectId = 4)
Node nv Variables de réseau Type de données Description A2.. 2)
28 nviEnergyClr SNVT_switch Remise à zéro des compteurs
29 nviEnergyFreeze SNVT_switch 1)
30 nvoWhTot SNVT_elec_whr_f 1)
31 nvoVarhTot SNVT_elec_whr_f 1)
32 nvoEnergyClrTs SNVT_time_stamp 1)
33 nvoEnergyFlowHrs SNVT_time_hour 1)
34 nvoEnergyPwrPri UNVT_energyPower Energie, Puissance totale,
Défaut 7)
EPincHT
(P1+P2+P3)
35 nvoEnergyPwrSec UNVT_energyPower 1)
36 nvoRegValWhFr SNVT_reg_val_ts 1)
37 nvoRegValWhSec SNVT_reg_val 1)
38 nvoRegValWhTot SNVT_reg_val Energie active consommée,
haut tarif
EPincHT
39 nvoRegValVarhTot SNVT_reg_val Energie réactive consommée,
bas tarif
EQindHT
40 nvoEnergyPwrVarh UNVT_energyPower Energie réactive, Puissance
réactive totale, Défaut 7)
EQindHT
(Q1+Q2+Q3)
Reference Configuration property Type de données Description Default
UCPTenergyAccumMode 1)
Objet SCPTmaxSendTime SCPTmaxSendTime 3) 1.0s
Objet UCPTenergySendDelta UCPTenergySendDelta 4) 0 Wh
UCPTpulseRate 1)

17
Remarques:
1) Ces variables ne sont que des repères non disponibles dans cette version. La configuration du système ainsi que les rap-
ports des transformateurs doit être réalisée à l‘aide des touches de l‘appareil de base.
2) En fonction du système, certaines grandeurs ne sont pas disponibles (voir appareil de base A2xx). Dans ce cas, l‘appareil
renvoie la valeur 8.888+030, respectivement 1.55555 pour le facteur de puissance afin de fournir une information claire
dans cette circonstance.
3) Réglage de l‘intervalle de temps pour l‘émission de toutes les variables de l‘objet approprié (bloc fonction). Si cet intervalle
est fixé à 0.0 s, le contrôle temporel est arrêté.
4) Réglage de l‘écart maximum absolu de la variable par rapport à la transmission précédente. En cas de dépassement, toutes
les valeurs de l‘objet seront émises à nouveau. Si les valeurs sont réglées à 0.0, aucune transmission ne sera effectuée.
5) La valeur est calculée localement et n‘est pas disponible dans l‘appareil de base A210/A220. Umoy=(U1+U2+U3)/3.
6) La valeur 1.1111 est émise si le facteur de puissance ne peut être calculé du fait de grandeurs d‘entrée trop faibles.
7) Variable spéciales destinées à la station de sommation U1601.
9. Programmation de l’entrée / la sortie
numérique
Vous trouvez une instruction de programmation détaillée
dans l’instruction de service de l’appareil de base A2xx.
Programmation de la sortie numérique (Type A)
L‘état de commutation suit celui de la sortie digitale 1 de
l‘appareil de base. Le choix de la grandeur à surveiller est fait
dans l‘unité de base (OUT1). Remarque: La sortie impulsions
pour comptage d‘énergie n‘est pas possible.
Programmation de l’entrée numérique (Type E)
Instruction abrégée
Appuyer la touche
P
> 2 sec.
Enfoncer la touche
P
jusqu’à apparition du menu désiré
«Entrée numérique». Avec la touche on atteint le niveau
de paramétrage.
Enfoncer la touche
P
et modifier le paramètre qui clignote
avec les touches .
Appuyer la touche
P
> 2 sec. Remettre l’appareil de base
en mode affichage.
Le module doit être embroché pour ces opérations.
Aperçu des paramètres
Affichage en haut
Affichage au centre
No. Affichage en bas
(Sélection,
* = default)
Signification Information
Entrée inactive
L’entrée produit la commutation bas/haut
tarif des compteurs d’énergie
L’entrée sert à la synchronisation des
intervalles de la mesure de puissance
Mode de fonctionnement de l’entrée
numérique du module d’interface
(input mode)
L’intervalle de temps au menu «Synctime»
est ignoré
*
1
Entrée numérique
P
P
1

18
10. Certificat de conformité
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ EMMOD205_CE-konf.DOC
Document.No.:
Hersteller/ Camille Bauer AG
Manufacturer: Switzerland
Anschrift / Aargauerstrasse 7
Address: CH-5610 Wohlen
Produktbezeichnung/ Erweiterungsmodul LON
Product name: Extension module LON
Typ / Type: EMMOD205
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien
überein, nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:
The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the fol-
lowing European directives proven through compliance with the following standards:
Nr. / No. Richtlinie / Directive
2004/108/EG
2004/108/EC
Elektromagnetische Verträglichkeit - EMV-Richtlinie
Electromagnetic compatibility - EMC directive
EMV /
EMC
Fachgrundnorm /
Generic Standard
Messverfahren /
Measurement methods
Störaussendung /
Emission
EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007
Störfestigkeit /
Immunity
EN 61000-6-2 : 2005 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2001
IEC 61000-4-3: 2006+A1:2007
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
Nr. / No. Richtlinie / Directive
2006/95/EG
2006/95/EC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs-
grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95
Electrical equipment for use within certain voltage limits – Low Voltage Direc-
tive – Attachment of CE marking : 95
EN/Norm/Standard IEC/Norm/Standard
EN 61010-1: 2001 IEC 61010-1: 2001
Ort, Datum /
Place, date:
Wohlen, 17. Februar 2009
Unterschrift / signature:
M. Ulrich J. Brem
Leiter Technik / Head of engineering Qualitätsmanager / Quality manager

19
Operating Instructions
Extension module LON
for A2xx devices
EMMOD 205
EMMOD205 Bdfe 157 132-04 05.11
Camille Bauer Ltd
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 35 35
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Safety notes
The installation and commissioning should
only be carried out by trained personnel.
Check the following points before commissioning:
– that the maximum values for all the connections are not
exceeded, see the “Technical data” section,
– that the connection wires are not damaged, and that
they are not live during wiring.
The instrument must be taken out of service if safe ope-
ration is no longer possible (e.g. visible damage). In this
case, all the connections must be switched off. The instru-
ment must be returned to the factory or to an authorized
service dealer.
Do not touch the printed circuit or contacts!
Electrostatic charge can damage electronic
components.
Unauthorized repair or alteration of the unit invalidates
the warranty.
Contents
1. Brief description......................................................... 19
2. Scope of delivery ....................................................... 19
3. Technical data ............................................................ 19
4. Assembly/disassembly .............................................. 20
5. Connections of the device ......................................... 21
6. Bus wiring LON .......................................................... 21
7. Display and operating elements................................. 22
8. Network variables and configuration parameters...... 22
9. Programming of digital input/output.......................... 26
10. Declaration of conformity........................................... 27
The instruments must only be
disposed of in the correct way!
1. Brief description
The extension module EMMOD 205 supplements the func-
tionality and flexibility of the basic device A2xx and enables
the communication via LON interface. Data exchange with
a control system may be done by means of the LONTALK®
protocol. The module can be retro-fitted without alteration of
the basic unit and is available in two different versions.
The version type A (156 647) is optimized for the communica-
tion with the summation stations U160x of Gossen-Metrawatt
and emulates the functionality of a energy meter U1387, as
well of Gossen-Metrawatt. It provide a digital output which
can be used to signal alarm limit violations.
The version type E (156 639) is suited for direct application
in LON networks. The most important measured quantities
and meter contents of the basic device are provided via the
interface. The digital input allows to synchronize the intervals
of the mean-value calculation. It may also be used for high/
low tariff switching of the meters.
The basic device A2xx can not be parametrized via LON in-
terface. The display unit has to be configured via the keys.
Alternatively an EMMOD 201 (Modbus) or EMMOD 203
(Ethernet) may be plugged on temporary to allow the para-
metrization of the basic unit by means of the PC software
A200plus.
2. Scope of delivery
1 Extension module EMMOD 205
4 Plastic rivets
1 Operating instruction German/French/English
Additional label each for input and output/power supply
3. Technical data
Power supply
The EMMOD 205 is powered by the basic unit A2xx. The
power consumption of the basic unit is increased by approx.
0.5 VA when the EMMOD 205 is connected.

20
Environmental conditions
Operating temperature: – 10 to + 55 °C
Storage temperature: – 25 to + 70 °C
Relative humidity of
annual mean: ≤ 75%
Altitude: 2000 m max.
Indoor use statement!
Communication
Interface: LON
Protocol: LONTALK®
Transmission medium: Echelon FTT-10A transceiver,
transformer-coupled, reverse
polarity protected, twisted two-
wire cable
Transmission speed: 78 kBit/s
Connections: Pluggable screw terminals
Digital input (type E)
Function: Synchronization clock for mean-
values or switching of high/low
tariff for energy meters
Contact supply: internally 5 V / 2.2 kΩ
External connection: potential-free contact
Contact open: Resting state, high tariff
Contact closed: Pulse, low tariff, LED “IN”
flashes
Minimum pulse width: 150 ms
Digital output (type A)
Function: Alarm limit monitoring
Isolation to all
other circuits: 500 V AC
Maximum values: 125 V (+ 25%), 30 mA
4. Assembly/disassembly
The basic unit A2xx to extend must have a firmware version
4.00 or higher.
Switch-off basic unit A2xx.
Simply plug-in the extension module (1) at the back of the
basic instrument (fig. 1). Please ensure that the plug (2) and
socket (3) are aligned correctly.
Note! Do not touch the printed circuit or
contacts!
Electrostatic charge can damage electronic
components.
(1)
(2)
(4)
(3)
Fig. 1
To fix the module mechanically, insert the four plastic clips
supplied (5) in the fixing holes (4) (fig. 2).
(5)(4)
Fig. 2
Affix the additional label: inputs and outputs/power supply
as in fig. 3.
Fig. 3
To release the module, pull out the plastic clips by the knurled
knob (6) with the fingers (fig. 4). The extension module (1) can
now be removed.
(6) (1)
Fig. 4
Table of contents
Languages:
Other Camille Bauer Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Sentiotec
Sentiotec A1 Instructions for installation and use

Honeywell
Honeywell LYNX Series installation instructions

Vivotek
Vivotek AP-FEX-0105-R Quick installation guide

Acorn
Acorn CONTROLS ST7017 Installation, operation and maintenance instructions

OKM
OKM 5410 Series Handling manual

Penny + Giles
Penny + Giles EICT Installation and setup guide

MEIG
MEIG SLM758 Hardware Design Guide

Highcross
Highcross ECM-RL12LVD Quick reference guide

Fluigent
Fluigent ESS user manual

Spirax Sarco
Spirax Sarco ABV21i Installation and maintenance instructions

National Instruments
National Instruments PXIe-4302 CALIBRATION PROCEDURE

Bender
Bender RCMB104 quick start guide