Canton Smart Connect 5.1 User manual

Kurzanleitung
Smart Connect 5.1
Die ausführliche Bedienungsanleitung
finden Sie unter:
www.canton.de/manual/connect5.1
Deutsch
English

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Canton
entschieden haben. Ihnen stehen nun viele Hörstunden
mit hervorragenden Klängen bevor.
Nur noch wenige Schritte und der Hörgenuss kann starten:
Danke!
INHALT:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE......................................................................................3
VERPACKUNGSINHALT...........................................................................................................6
AUFSTELLUNG........................................................................................................................6
ANSCHLUSSTERMINAL...........................................................................................................7
SMART-FERNBEDIENUNG (optional erhältlich).....................................................................8
TASTENFELD...........................................................................................................................9
DISPLAYANZEIGEN................................................................................................................10
VERBINDUNG ZUM TV GERÄT...............................................................................................13
VERBINDUNG MITWEITEREN ZUSPIELGERÄTEN.................................................................14
LAUTSPRECHERVERBINDEN................................................................................................15
VERWENDUNG VON CHROMECAST BUILT-INTM ..................................................................17
WIEDERGABE ÜBER SPOTIFY CONNECT.............................................................................18
VERBINDUNG VIA BLUETOOTH®FUNKTECHNOLOGIE........................................................19
VERWENDUNG DER AirPlay 2 TECHNOLOGIE....................................................................20
SPEICHERTASTEN 1–3 BELEGEN..........................................................................................22
AUTOMATISCHEUPDATES...................................................................................................23
TECHNISCHE DATEN...........................................................................................................24
WEITERE WICHTIGE INFORMATIONEN...............................................................................25
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG.........................................................................................26
LIZENZHINWEISE.................................................................................................................53
GARANTIE............................................................................................................................55

3
3
Deutsch
Achtung
Gefahr eines elektrischen
Schlages. Nicht öffnen!
ACHTUNG:
Zur Vermeidung eines Brandes oder
eines elektrischen Schlages das Gerät
nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile.
Lassen Sie Wartungs- und Reparatur
arbeiten nur von qualifizierten Fach-
kräften (Servicepersonal) durchführen.
Achtung
Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Auswechselbare Lithium-Batterie!
Achtung: Bei unsachgemäßem
Austausch besteht Explosionsgefahr.
Batterien nur durch denselben oder
einen Vergleichstyp ersetzen.
Achtung
Lebensgefahr!
ACHTUNG:
Knopfzelle (Batterie) nicht verschlu-
cken. Gefahr innerer chemischer Ver-
brennung. Es besteht Lebensgefahr!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima). Betreiben Sie
dieses Gerät nicht in Höhen von über 2000m über dem Meeresspiegel. Betreiben Sie dieses
Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen. Um die Gefahr eines
Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt
werden. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät keinem
Tropf- oder Spritzwasser aus. Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag
(Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die entstandene Feuch-
tigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden). Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die
mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen). Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende
Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärme-
quellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern),
die Wärme erzeugen. Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung. Halten Sie einen Freiraum von
wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein ge-
polter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker
hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veralte-
te Steckdose auszutauschen. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den
Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig
eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.

4
Deutsch
Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel
und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der
Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenn-
einrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zu-
gänglich sein. Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf. Wählen Sie immer einen ebenen Unter-
grund. Das Gerät muss lotrecht stehen. Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse
und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und
Frequenz betrieben werden. Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen
des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt
werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist
und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung
keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an
qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschä-
digt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung
von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaub-
nis/Garantie erlöschen.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller
spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden,
bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzun-
gen durch Umkippen zu vermeiden.

3
5
Deutsch
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batterie-
fach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von
Kindern fernzuhalten.
Die für dieses Gerät optional erhältliche Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein
Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und
damit zum Tod führen! Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen einge-
führte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung
auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. Batterien
dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung,
Feuer oder Ähnlichem. Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt
werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie ausschließlich die
für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus. Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich
nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hoch-
frequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum
bei hohen Pegeln. Unterbrechen Sie die Wiedergabe, falls Sie Klingel- oder Pfeifgeräusche
in den Ohren hören oder den Eindruck haben, hohe Töne (auch kurzzeitig) nicht mehr
wahrnehmen zu können.
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden
können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des
Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder
elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in
den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem
elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte
oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss er-
forderlich ist.

6
Deutsch
VERPACKUNGSINHALT
Packen Sie Ihren Smart Connect 5.1 vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob
der Inhalt vollständig und unbeschädigt ist. Sollte ein Teil beschädigt sein,
benutzen Sie es nicht, sondern kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice
(siehe Rückseite). Bitte bewahren Sie die Verpackung während der gesamten
Garantiezeit auf.
Lieferumfang:
1x Smart Connect 5.1
1x Netzkabel
1x Kurzanleitung
AUFSTELLUNG
Platzieren Sie den Smart Connect 5.1 am gewünschten Aufstellungsort und
schließen Sie diesen mithilfe des Netzkabels an der Steckdose an. Um den
Connect 5.1 mit dem Fernseher oder weiteren Zuspielgeräten zu verbinden,
stellen Sie bitte im ersten Schritt sicher, dass diese am Stromnetz angeschlos-
sen sind. Wenn Sie Ihren Connect 5.1 mit dem WLAN verbinden möchten
stellen Sie bitte sicher, dass Ihr WLAN-Router aktiv ist und auf das Internet
zugreifen kann.

3
7
Deutsch
1PRE OUT 1–6 (Vorverstärker-Ausgänge)
Für den Anschluss aktiver Lautsprecher und/oder Leistungsverstärker (Endstufen).
2LINE L + LINE R / LIN / [AUX]
Für die Stereo-Verbindung mit dem analogen (Line) Ausgang an Ihrem Zuspielgerät.
3COAX 1 / CX1 / [DVD] und COAX 2 / CX2 / [PAD]
Zwei getrennte Eingänge für die Verbindung mit dem koaxialen Digital-Audio-
ausgang an Ihrem TV oder digitalen Zuspielgerät.
4OPTICAL / OPT / [CD]
Für die Verbindung mit dem optischen Digital-Audioausgang an Ihrem TV oder
digitalen Zuspielgerät.
5ETHERNET / LAN / [NET]
Für die Verbindung mit dem Internet via Netzwerkkabel (RJ45, 8-polig).
6SERVICE
Nur für Service-Zwecke! Keine Ladefunktion, keine Musik- oder Videowiedergabe!
7HDMI IN / HD1/[BDP], HD2/[SAT], HD3/[PS] (Unterstützt 3D, 4K, HDR,
HDCP 2.2, CEC)
Für die Verbindung mit dem HDMI
®
Ausgang Ihrer digitalen Zuspielgeräte.
8HDMI OUT / ARC / [TV] (Unterst. eARC/ARC, 3D, 4K, HDR, HDCP 2.2,
CEC)
Für die Verbindung mit dem HDMI
®
(eARC/ARC) Eingang an Ihrem TV.
9NETZEINGANG
Für den Anschluss an das Stromnetz (IEC C8).
ANSCHLUSSTERMINAL (Rückseite)

8
Deutsch
1Power Schaltet das Gerät Ein/Aus (On/Standby)
2Stumm Stummschaltung (Mute)
3Aufwärts [ ] Eingang bzw. Menü-Auswahl aufwärts
4Abwärts [ ] Eingang bzw. Menü-Auswahl abwärts
5OK Weiter zur nächsten Menü-Ebene
6Plus [+] Erhöht die Lautstärke bzw. den Menü-Wert
7Minus [-] Verringert die Lautstärke bzw. den Menü-Wert
8Menü Ins Menü gelangen bzw. eine Ebene zurück
9Play Mode Auswahl der verschiedenen Klang-Modi:
Stereo Für Musik Wiedergabe
Movie Virtueller Raumklang für Filme
Music Virtueller Raumklang für Musikkonzerte, etc.
Night Virtueller Raumklang mit reduzierter Dynamik
und verbesserter Sprachverständlichkeit für den „Nachtbetrieb“
Discrete Raumklang für Filme, Musik, etc. ohne Verwendung eines Virtualizers
Party Tonsignal der Frontlautsprecher auch auf den Surround-Lautsprechern
Pure Direct Quellengetreue Wiedergabe ohne Nutzung eines Virtualizers/Upmixers
10 Sound Auswahl zwischen Bass-, Mittelton- und Hochton-Einstellungen:
Bass Bass-Anpassung von -10dB bis +10dB
Midrange Mittelton-Anpassung von -10dB bis +10dB
Treble Hochton-Anpassung von -10dB bis +10dB
11 Tasten 1–3 Tasten zum Abspeichern bzw. Aufrufen Spotify Wiedergabelisten
(Playlists) und/oder (Klang)Einstellungen
12 Play/Pause Wiedergabe/Pause-Funktion bei Wiedergabe via Chromecast built-in,
Spotify Connect, AirPlay und Bluetooth®Funktechnologie
13 Skip FW Nächster Titel bei Wiedergabe via Chromecast built-in,
Spotify Connect, AirPlay und Bluetooth®Funktechnologie
14 Skip BW Vorheriger Titel bei Wiedergabe via Chromecast built-in,
Spotify Connect, AirPlay und Bluetooth®Funktechnologie
15 Bluetooth Startet den Verbindungsvorgang mit dem (mobilen) Endgerät
Pairing
Hinweis: Die Smart-Fernbedienung ist optional auf www.canton.de erhältlich.
SMART-FERNBEDIENUNG (optional erhältlich)

3
9
Deutsch
TASTENFELD
Gerätesteuerung:
1Power Schaltet den Vorverstärker Ein/Aus (On/Standby)
2Tasten 1–3 Tasten zum Abspeichern bzw. Aufrufen von Spotify Wie-
dergabelisten (Playlists) und/oder (Klang)Einstellungen
3Eingangswahl Durchschalten der Eingänge
4Plus [+] Lautstärke erhöhen
5Minus [-] Lautstärke verringern
6Play/Pause • Wiedergabe/Pause-Funktion bei Verwendung von
Chromecast built-in, Spotify Connect, AirPlay und
Bluetooth®Funktechnologie
• Play Mode weiterschalten (4 Sekunden gedrückt halten)
Menüsteuerung:
3Eingangswahl
• Ins Menü gelangen (3 Sekunden gedrückt halten)
• Im Menü eine Ebene zurück
• Das Menü verlassen (3 Sekunden gedrückt halten)
4Plus [+]
• Menü-Auswahl aufwärts
• Menü-Wert erhöhen
5Minus [-]
• Menü-Auswahl abwärts
• Menü-Wert verringern
6Play/Pause
• Weiter zur nächsten Menü-Ebene
• Auswahl bestätigen
2
64
3
5
1

10
Deutsch
DISPLAYANZEIGEN
Der Smart Connect 5.1 verfügt über ein On-Screen Display (Menü im TV sicht-
bar), eine LED Statusanzeige (grün oder rot) und über ein LED Display (in der
Front des Connect 5.1).
On-Screen Display
Alle Einstellungen und die Konfiguration des Connect 5.1 können bequem über
das On-Screen Display auf Ihrem TV-Bildschirm durchgeführt werden. Dazu muss
der Connect 5.1 mittels HDMI®Kabel mit Ihrem TV verbunden sein. Das Menü ist
verständlich und strukturiert aufgebaut. Alle Änderungen, die Sie auf dem Smart
Connect 5.1 vornehmen, werden auf Ihrem TV angezeigt. Durch Gedrückthalten
der
Eingangswahl-Taste „ “
gelangen Sie in das Hauptmenü.
Praxistipp:
• Um die Anzeigesprache des On-Screen Displays von Englisch auf Deutsch
zu ändern, wählen Sie bitte das Hauptmenü durch Gedrückthalten der
Eingangswahl-Taste „ “. Wählen Sie „System Setup“ [SYS] und darunter
den Menüpunkt „Display Setup“ [UIS] aus und ändern Sie die Sprache im
Menüpunkt „Language“ [LAN].
LED Statusanzeige
Im Betrieb des Connect 5.1 blinkt/leuchtet die LED Statusanzeige grün. Im
Standby leuchtet die LED Statusanzeige rot.
LED Display
Das LED Display befindet sich in der Front des Smart Connect 5.1 und leuchtet
bei einem gesendetem Befehl für fünf Sekunden auf. Die wichtigsten Anzeigen
und Ihre Bedeutung sind hier aufgeführt:

3
11
Deutsch
Funktion Display Bedeutung
Eingang TV HDMI®ARC Eingang gewählt
Eingang
BDP
HDMI®HD1 Eingang gewählt
Eingang
SAT
HDMI®HD2 Eingang gewählt
Eingang
PS
HDMI®HD3 Eingang gewählt
Eingang
BT
Bluetooth®Eingang gewählt
Eingang
NET
Netzwerk Eingang gewählt
Eingang
AUX
Analoger Eingang gewählt
Eingang
DVD
Digitaleingang COAX 1 gewählt
Eingang
PAD
Digitaleingang COAX 2 gewählt
Eingang
CD
Optischer Digitaleingang gewählt
Ton-Einstellung
V35
Lautstärke auf 35 (von max. 70)
Ton-Einstellung
-- – –
Ton ist stumm geschaltet
Ton-Einstellung
BAS
Bass-Anpassung
Ton-Einstellung
MID
Mittelton-Anpassung
Ton-Einstellung
TRE
Hochton-Anpassung
Wiedergabe-Modus
STEREO
Stereo Modus ausgewählt
Wiedergabe-Modus
MOVIE
Virtueller Raumklang für Film
Wiedergabe-Modus
MUSIC
Virtueller Raumklang für Musik
Wiedergabe-Modus
NIGHT
Virtueller Raumklang für Nachtbetrieb
Wiedergabe-Modus
DISCRETE
Raumklang für Filme, Musik etc.
Wiedergabe-Modus
PARTY
Tonsignal der Front-Lautsprecher L/R
auch auf den Surround-Lautsprechern

12
Deutsch
Wiedergabe-Modus
PURE DIRECT
Quellengetreue Wiedergabe ohne Ver-
wendung eines Virtualizers/Upmixers
Bluetooth
®BTP
Kopplungs-Modus (Pairing)
Bluetooth
®BT- / CON
Verbindung hergestellt
Bluetooth
®BT- / DIS
Verbindung getrennt oder unterbrochen
Bluetooth
®FAI
Verbindung fehlgeschlagen
Eingangssignal
DOLBY ATMOS
Dolby Atmos®Datenstrom
Eingangssignal
DOLBY DIGITAL
Dolby®Digital Mehrkanal-Datenstrom
Eingangssignal
DOLBY DIGITAL 2.0
Dolby®Digital Zweikanal-Datenstrom
Eingangssignal
DTS HD
DTS-HD®Datenstrom
Eingangssignal
DTS
DTS®Digital SurroundTM Datenstrom
Eingangssignal
PCM
Digitales Stereo-Signal
Netzwerkbetrieb
CAST
Verwendung von Chromecast built-in
Netzwerkbetrieb
SPOTIFY
Verwendung von Spotify Connect
Netzwerkbetrieb
AIRPLAY Verwendung der AirPlay Technologie
Netzwerkbetrieb
NET / SET
Smart Connect 5.1 zum Verbinden mit
dem (Funk)Netzwerk bereit
Netzwerkbetrieb
WIF / CON
Funknetzwerk (WLAN) verbunden
Netzwerkbetrieb
WIF / DIS
Funknetzwerk (WLAN) getrennt
Netzwerkbetrieb
ETH / CON
Netzwerk (Ethernet) verbunden
Netzwerkbetrieb
ETH / DIS
Netzwerk (Ethernet) getrennt
Hinweis:
• Weitere Displayanzeigen können Sie der ausführlichen Bedienungsanleitung
entnehmen. Diese finden Sie unter: www.canton.de/manual/connect5.1

3
13
Deutsch
VERBINDUNG ZUM TV GERÄT
HDMI®(empfohlen)
1Verbinden Sie ein HDMI®Kabel vom Ausgang HDMI OUT (ARC) an der Rück-
seite des Connect 5.1 mit dem Eingang HDMI IN (eARC/ARC) an Ihrem TV.
2Wählen Sie nun mittels Eingangswahl-Taste „ “ den Eingang [TV].
Hinweise:
• Eine HDMI®Verbindung unterstützt digitales Audio und Video mit einem
einzigen Kabel. Sie ist die beste Option für den Anschluss des Connect 5.1.
• Falls Ihr TV über einen HDMI®ARC/eARC Anschluss verfügt, können Sie auch
den TV-Ton über dieses HDMI® Kabel mittels Connect 5.1 wiedergeben.
• Eine HDMI® Verbindung zwischen TV und Connect 5.1 ist zwingend
erforderlich, wenn Sie weitere Quellgeräte zur Anzeige auf Ihrem TV an die
Eingänge des Smart Connect 5.1 anschließen möchten.
• Aktivieren Sie in diesem Fall auf Ihrem TV den CEC Betrieb. CEC (Consumer
Electronics Control) ist eine Funktion, mit der kompatible Geräte über eine
einzige Fernbedienung gesteuert werden können. Einzelheiten finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres TV.
Optischer Digitaleingang (alternativ)
1Verbinden Sie den Eingang OPTICAL des Connect und den OPTICAL OUT
Ausgang an Ihrem TV mit einem optischen digitalen Audiokabel (TOSLINK).
2Wählen Sie nun mittels Eingangswahl-Taste „ “ den Eingang [CD].
Hinweis:
• Falls vorhanden, entfernen Sie die Schutzkappen an beiden Enden des
optischen digitalen Audiokabels.

14
Deutsch
VERBINDUNG MIT WEITEREN ZUSPIELGERÄTEN
HDMI®(empfohlen)
Um ein weiteres digitales Gerät wie z.B. einen Satelliten-Receiver, BD-Player,
Spielekonsole etc. anzuschließen, empfiehlt es sich dieses über einen der 3
HDMI®Eingänge des Connect 5.1 zu verbinden.
1Verbinden Sie einen der 3 HDMI IN (HD1/HD2/HD3) auf der Rückseite des
Connect 5.1 und den HDMI OUT Ausgang an Ihrer digitalen Quelle mittels
HDMI®Kabel.
2Wählen Sie nun mittels Eingangswahl-Taste „ “ den verwendeten Eingang
[BDP] für HD1, [SAT] für HD2 oder [PS] für HD3.
Hinweis:
• Achten Sie darauf, dass Sie alle weiteren Zuspielgeräte nicht an das TV-
Gerät, sondern direkt an den Smart Connect 5.1 anschließen. Nur so ist
sichergestellt, dass das bestmögliche Mehrkanaltonformat/Tonsignal
wiedergegeben wird.
Optischer Digitaleingang (alternativ)
1Verbinden Sie den Eingang OPTICAL des Connect 5.1 und den OPTICAL
OUT Ausgang an Ihrem Zuspielgerät mit einem optischen digitalen Audio-
kabel (TOSLINK).
2Wählen Sie nun mittels Eingangswahl-Taste „ “ den Eingang [CD].
Hinweise:
• Falls der optische Eingang bereits belegt ist, nutzen Sie bitte einen der
anderen noch nicht belegten Eingänge (COAX 1, COAX 2 oder LINE L+R).
• Falls vorhanden, entfernen Sie die Schutzkappen an beiden Enden des
optischen digitalen Audiokabels.

3
15
Deutsch
LAUTSPRECHER VERBINDEN
Der Smart Connect 5.1 bietet Ihnen die Möglichkeit, bis zu 8 Smart Lautsprecher
wireless mit bis zu 6 Aktivlautsprechern und/oder Leistungsverstärkern per Cinch-
Kabel bis zu einem 7.1.4 Heimkinoset zu kombinieren. Es können maximal 3 Smart
Lautsprecherpaare und 2 Aktivlautsprecher-Paare, sowie zusätzlich ein Center
und/oder Subwoofer entweder wireless oder per Kabel verbunden werden.
Smart Lautsprecher wireless und/oder Aktivlautsprecher/Leistungsvestärker
(auch einige Smart-Lautsprecher) per Cinch-Kabel verbinden:
1Wählen Sie das Hauptmenü durch Gedrückthalten der Eingangswahl-Taste
„ “ und dort mittels „+/−“ Tasten den Menüpunkt „Ausgangskonfig“ [OPS].
Bestätigen Sie diesen Menüpunkt mit der Play/Pause-Taste „ “.
2Wählen Sie „Lautsprecherkonfig“ [SPC] aus und drücken Sie „ “.
3Wählen Sie den/die zu konfigurierenden Lautsprecher und drücken Sie „ “.
4Wählen Sie über die „+/–“ Tasten den gewünschten Lautsprecher-Typ aus. Sie
müssen Ihre Auswahl mit der Taste „“bestätigen. Zur Verfügung stehen:
Für Front, Center, Surround, Rear (Rear nur bei aktivierten Surround wählbar):
• Smart (Wireless, mit automatischer Erkennung und Einstellung der Größe)
• Large (Standlautsprecher)
• Small (Regal- und Kleinlautsprecher)
• Aus (Lautsprecher im Setup nicht vorhanden. Für Front nicht wählbar!)
Für Top Front, Top Rear (Top Rear nur bei aktivierten Top Front wählbar):
• Smart (Wireless, mit automatischer Erkennung und Einstellung der Größe)
• Deckenlautsprecher (In oder an der Decke montierte Lautsprecher)
• Upfire (Zur Decke „strahlende“ Dolby Atmos® enabled Lautsprecher)
• Aus (Lautsprecher im Heimkino-Setup nicht vorhanden)
Für Sub:
• Smart (Wireless)
• Analog (Kabelgebundener Anschluss des Subwoofers)
• Aus (Subwoofer im Heimkino-Setup nicht vorhanden)

16
Deutsch
5Gehen Sie nun durch Drücken der Eingangswahl-Taste „ “ eine Ebene zu-
rück. Wählen Sie dort „Lautsprecherzuordnung“ [SPM] und drücken Sie „ “.
6Wählen Sie den zu verbindenden Lautsprecher (Front Links, Front Rechts,
Center, Sub, etc.) über die „+/–“ Tasten aus und drücken Sie die Taste „ “.
• Wenn Sie im Menü „Lautsprecherkonfig“ [SPC] „Large“ oder „Small“ ge-
wählt haben um Lautsprecher per Cinch-Kabel zu verbinden, wählen Sie
mittels „+/−“ Tasten Analog1 bis Analog6 entsprechend dem gewünschten
PRE OUT 1–6 aus und bestätigen Sie dies mit der Taste „ “.
• Wenn Sie „Smart“ gewählt haben, wird durch Drücken der Taste „“
der Verbindungsvorgang eingeleitet. Auf dem TV Bildschirm erscheint
„Funklautsprecher Koppeln wird ausgeführt“ und die Anzeige hinter dem
gewählten Lautsprecher ändert sich zu „Wireless(PIR)“. Alternativ können
Sie Smart Lautsprecher auch über Cinch-Kabel mit dem Tonsignal versor-
gen und lediglich die Steuerung via Funk vornehmen. Wählen Sie dazu über
die Tasten „+/−“ zunächst den gewünschten PRE OUT 1–6 und leiten Sie
erst dann den Verbindungsvorgang durch Drücken der Taste „ “ ein.
7Stecken Sie nun das Netzkabel des (neu) zu verbindenden Lautsprechers in
die Steckdose und/oder schalten Sie diesen (falls vorhanden) mittels Netz-
schalter ein. Zuvor muss dieser Lautsprecher min. 30 Sekunden vom Strom-
netz getrennt gewesen sein, andernfalls ist eine Kopplung nicht möglich!
8Ca. 10–20 Sekunden nach dem Verbinden des Lautsprechers mit dem Strom-
netz und/oder dem Einschalten erscheint auf dem TV Bildschirm zur Bestäti-
gung eines erfolgreichen Kopplungsvorgangs „Funklautsprecher Koppeln
erfolgreich“ und hinter dem Lautsprecher die Anzeige „Wireless(CON)“.
9Sollte der Verbindungsvorgang fehlgeschlagen sein, erscheint auf dem TV
Bildschirm „Funklautsprecher Koppeln fehlgeschlagen“. Wiederholen Sie in
diesem Fall die Schritte 6 und 7 und stellen Sie sicher, dass der zu koppelnde
Lautsprecher vor dem Einleiten des Verbindungsvorgangs durch Drücken der
„OK“ Taste für mindestens 30 Sek. vom Stromnetz getrennt gewesen ist.
10 Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, bis alle Lautsprecher zugeordnet bzw.
verbunden sind.

3
17
Deutsch
VERWENDUNG VON CHROMECAST BUILT-INTM
Hinweise:
• An Ihrem (mobilen) Endgerät muss zwingend die Funktion WLAN (WiFi) und
Bluetooth®Funktechnologie eingeschaltet sein. Achten Sie bitte darauf,
dass Ihr (mobiles) Endgerät bereits mit dem WLAN verbunden ist.
• Sie benötigen eine App, die die Musikwiedergabe mittels Chromecast
built-in unterstützt (z.B. Spotify, Deezer, AllCast, radio.de, etc.). Eine
Musikwiedergabe über die Google Home App direkt ist nicht möglich.
Download der Google Home App
Um die integrierte Funktion Chromecast built-in nutzen zu können, installieren
Sie bitte die Google Home App auf Ihrem (mobilen) Endgerät. Öffnen Sie die
App „Play Store“/„App Store“ auf Ihrem (mobilen) Endgerät. Suchen Sie nach
der Google Home App und installieren Sie diese auf Ihrem (mobilen) Endgerät.
Bestätigen Sie den Zugriff auf mehrere Funktionen, wie z.B. Identität, etc.
Starten Sie nun die Google Home App und folgen Sie den Anweisungen. Sie
müssen der App ein Google Konto zuweisen (gegebenenfalls ein neues
Google Konto erstellen), um den Anmeldeprozess durchführen zu können.
Den Smart Connect 5.1 mit der Google Home App einrichten
1Öffnen Sie die Google Home App auf Ihrem (mobilen) Endgerät.
2Ihr (mobiles) Endgerät sucht nun nach verfügbaren Geräten in Reichweite.
Gegebenenfalls müssen Sie die entsprechende Suchfunktion manuell
auswählen. Der Smart Connect 5.1 ist erst verfügbar, nachdem (einmalig)
[NET] gefolgt von [SET] im Display angezeigt wurde.
3Wählen Sie Canton Smart Connect 5.1 als einzurichtendes Gerät aus.
4Ihr (mobiles) Endgerät versuch nun, sich mittels Bluetooth®Funktechnolo-
gie mit dem Connect 5.1 zu verbinden. Befolgen Sie dazu bitte die weiteren
Installationsschritte der Google Home App.

18
Deutsch
5Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, spielt der Connect 5.1 über die
angeschlossenen Lautsprecher eine Melodie (Klangfolge). Bitte bestätigen
Sie, dass Sie die Melodie gehört haben.
6Wählen Sie nun den „Raum“, in dem Sie den Connect 5.1 verwenden möch-
ten (z.B. Wohnzimmer) und bestätigen Sie mit „weiter“.
7Bitte wählen Sie das WiFi-Netzwerk (WLAN), welches Sie für den Connect 5.1
verwenden möchten, und klicken Sie auf „weiter“.
8Das gewählte Funknetzwerk und der Connect 5.1 werden nun verbunden.
Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display des Connect 5.1 nacheinan-
der [WIF] und [CON] an.
9Nun ist die Installation fast abgeschlossen. Bitte folgen Sie einigen letzten
Schritten auf Ihrem (mobilen) Gerät, um die Installation abzuschließen.
Google Assistant Sprachsteuerung
Sie können den Smart Connect 5.1 auf zwei Arten mit der „Google Assistant“
Sprachsteuerung bedienen:
1Verbindung mit einem separaten Google Home Gerät.
2Verwendung der in der Google Home App integrierten Sprachsteuerung.
Nähere Informationen finden Sie unter: www.assistant.google.de
Hinweis:
• Google Assistant ist nicht in allen Sprachen und Ländern verfügbar.
WIEDERGABE ÜBER SPOTIFY CONNECT
Verwenden Sie Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Computer als Fernbedienung
für Spotify. Auf spotify.com/connect erfahren Sie mehr.

3
19
Deutsch
VERBINDUNG VIA BLUETOOTH®FUNKTECHNOLOGIE
Sie können den Smart Connect 5.1 auch bequem mittels Bluetooth®
Funktechnologie mit Ihrem (mobilen) Endgerät verbinden. Gehen Sie
dazu bitte wie folgt vor:
Verbindung herstellen
1Wählen Sie durch (wiederholtes) Drücken der Eingangswahl-Taste „ “ den
Eingang Bluetooth®[BT].
2Starten Sie jetzt den Suchlauf auf Ihrem (mobilen) Endgerät.
3Wählen Sie Smart Connect 5.1xxx als Wiedergabegerät aus.
Hinweis:
• Wenn Sie dem Connect 5.1 bei der Netzwerkeinrichtung einen Namen
zugewiesen haben (z.B. Wohnzimmer), wird hier ebenfalls dieser Name
angezeigt.
4Die Verbindung stellt sich automatisch oder nach Bestätigung her und wird
Ihnen mit der Meldung [BT-] und [CON] im Display des Connect 5.1 ange-
zeigt.
5Starten Sie die Wiedergabe eines Titels auf Ihrem (mobilen) Endgerät und
der Ton wird automatisch über die angeschlossenen Lautsprecher wieder-
gegeben.
6Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein, erhalten Sie die Meldung [FAI].
7Sollte das (mobile) Endgerät einen Code verlangen, geben Sie 0000 ein.
8Erscheint im Display [BT-] gefolgt von [DIS], ist Ihr (mobiles) Endgerät außer
Reichweite oder abgemeldet.

20
Deutsch
VERWENDUNG DER AirPlay 2 TECHNOLOGIE
Mit der Apple AirPlay Technologie können Sie Audioinhalte über das
Funknetzwerk (WLAN) mittels Smart Connect 5.1 wiedergeben.
Die AirPlay 2 Technologie bietet Ihnen zusätzlich die Möglichkeit, Ihre Inhalte
auf mehreren Verstärkern und/oder Lautsprechern synchron wiederzugeben.
Einbindung des Smart Connect 5.1 ins WLAN mittels iPhone, iPad oder
iPod touch
Um Ihren Smart Connect 5.1 mittels iPhone, iPad oder iPod touch mit Ihrem
Funknetzwerk (WLAN) zu verbinden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1Verbinden Sie den Connect 5.1 mit dem Stromnetz und warten Sie, bis das
Display (einmalig) [NET] gefolgt von [SET] anzeigt.
2Wählen Sie an Ihrem iPhone, iPad bzw. iPod touch die Funktion „Einstellun-
gen“ und dort „Wi-Fi“ (WLAN).
3Wählen Sie unter dem Menüpunkt „NEUEN AIRPLAY LAUTSPRECHER EIN-
RICHTEN“ den Smart Connect 5.1 als einzurichtendes Gerät aus.
4Das Fenster „AirPlay Konfig…“ öffnet sich.
a. Wählen Sie unter „Netzwerk“ das Netzwerk aus, mit dem Sie den
Smart Connect 5.1 verbinden möchten.
b. Geben Sie unter „Lautsprechername“ den gewünschten Namen
(Synonym) für den Connect 5.1 ein.
c. Optional können Sie unter „LAUTSPRECHERPASSWORT“ noch ein
Passwort vergeben.
d. Wählen Sie die Funktion „Weiter“ und warten Sie anschließen
(ca. 30 Sekunden), bis der Connect 5.1 im Display [WIF] / [CON]
anzeigt.
5Schließen Sie den Anmeldevorgang in dem sich öffnenden Fenster „Kon-
figuration beendet“ durch betätigen der Funktion „Fertig“ ab. Der Smart
Connect 5.1 ist nun mit Ihrem WLAN (Wi-Fi Netzwerk) verbunden und ein-
satzbereit.
Other manuals for Smart Connect 5.1
3
Table of contents
Languages:
Other Canton Amplifier manuals

Canton
Canton Smart Amp 5.1 How to use

Canton
Canton Smart Amp 5.1 User manual

Canton
Canton Smart Connect 5.1 How to use

Canton
Canton Smart Amp 5.1 User manual

Canton
Canton Smart Amp 5.1 How to use

Canton
Canton Smart Connect 5.1 User manual

Canton
Canton Smart Connect 5.1 User manual

Canton
Canton Smart Amp 5.1 User manual
Popular Amplifier manuals by other brands

Harman
Harman JBL BassPro user manual

Marshall Amplification
Marshall Amplification 1974X Brochure & specs

Gec Plessey Semiconductors
Gec Plessey Semiconductors SL486 NA DP manual

Rockford Fosgate
Rockford Fosgate PUNCH P1000X1D Installation & operation

Bogen
Bogen PM-3000 Specifications

NAD
NAD PP-2 Specification sheet