Carl Engelkemper 237 User manual

Timer/Kurzzeitmesser mit Magnet-
befestigung und Lautstärkenregelung
237 (DE)
GEBRAUCHSANWEISUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses innovativen
elektronischen Timers/Kurzzeitmessers. Zu exakten
Bedienung lesen Sie bitte nachfolgende
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese zum späteren Nachschlagen auf.
VERWENDUNG DES TIMERS/KURZZEITMESSERS
1. Drehen Sie den Drehknopf, um den Timer
einzustellen. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn
(erhöhen) oder gegen den Uhrzeigersinn (verringern), bis
die gewünschte Einstellung erreicht ist.
2. Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um den Timer-
Countdown zu starten/stoppen. Während des
Zählzeitmodus blinkt die grüne Leuchtanzeige weiter.
3. Wenn der Countdown abgelaufen ist, ertönt der
Alarm eine Minute lang. In dieser Zeit blinkt die rote
Leuchtanzeige. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die
Taste „START/STOP“, um den Alarm zu stoppen und zur
voreingestellten Countdown-Zeit zurückzukehren.
STUNDE –MINUTE / MINUTE –SEKUNDE TIMER MODE
Der Benutzer kann den Timer von "Stunde-Minute" in
"Minute-Sekunde" umschalten und umgekehrt, indem
der Drehknopf 2 Sekunden lang gedrückt wird.
COUNTDOWN-TIMER-SPEICHER (M1, M2, M3)
Einstellen der Speicher des Timers
1. Stellen Sie die gewünschte Countdown-Zeit mit dem
Drehknopf ein.
2. Halten Sie „M1“, „M2“oder „M3“2 Sekunden lang
gedrückt (mit Piepton), um die eingestellte Zeit zu
speichern.
HINWEIS
Um die gespeicherte Zeit zu ändern, wiederholen Sie den
obigen Vorgang. Der neue gespeicherte Wert ersetzt den
vorherigen Wert in diesem Speicher.
Verwendung des Timerspeichers
1. Stellen Sie den Countdown-Timer-Speicher wie im
vorherigen Abschnitt beschrieben ein.
2. Wählen Sie mit den Tasten „M1“, „M2“oder „M3“die
Speicher aus, und drücken Sie einmal die Taste
„START/STOP“, um die Countdown-Funktion zu starten.
ZÄHLER-TIMER-MODUS
1. Wenn der Timer 0:00:00 oder 00M00S anzeigt,
drücken Sie einmal die Taste „START/STOP“, um die
Aufwärtszählerfunktion zu starten.
2. Drücken Sie erneut die Taste „START/STOP“, um die
Aufwärtszählerfunktion zu stoppen.
HINWEIS
- Im "Hour-Minute"-Modus zählt der Timer bis zu 99
Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden, es sei denn, Sie
drücken die Taste „START/STOP“, um ihn zu stoppen.
- Im "Minute-Sekunden" -Modus zählt der Timer bis zu
99 Minuten und 59 Sekunden, wenn Sie ihn nicht mit der
Taste „START/STOP“stoppen.
- Während des Countdown-Modus blinkt die LED-
Anzeige nicht.
- Drücken Sie die „CLEAR“-Taste, um die jeweiligen
Werte zu löschen und den Timer auf die Ausgangs-
/Nullposition 00:00 zurückzusetzen.

LAUTSTÄRKEREGELUNG
Sie können den Schieberegler für den Lautstärkepegel
verwenden, um den Alarm- und Signaltonpegel
einzustellen.
Stumm
Niedrige
Lautstärke
Hohe
Lautstärke
DISPLAYANZEIGE
Halten Sie im Ruhezustand die Taste „START/STOP“2
Sekunden lang gedrückt, um die normale Zeit
anzuzeigen. Drücken Sie erneut die Taste „START/STOP“
um zur Anzeige der Aufwärts-/Abwärtszähler
zurückzukehren.
MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT
1. Halten Sie in der normalen Zeitanzeige „START/STOP“
für 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeigestelle blinkt.
2. Drehen Sie den Drehknopf, um das 12/24-Stunden-
Format einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste „START/STOP“, um die
aktuelle Uhrzeit einzugeben.
4. Drehen Sie den Drehknopf, um die Zeit in Minuten
einzustellen.
5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: 12/24
Stunden - Stunde und Minute.
SCHNELLER VORLAUF / RÜCKLAUF IN DER EINSTELLUNG
Um die Einstellungen vor- oder zurückzuspulen, drehen
Sie den Regler kontinuirlich im oder gegen den
Uhrzeigersinn.
"Stunden-Minuten" -Timer-Anzeigemodus / Uhr:
Das Gerät wird ab der 3. Runde automatisch auf 5
Minuten beschleunigt (dekrementiert) und die
STUNDEN-Einstellungen werden ab der 5. Runde
eingegeben.
Für den Timer-Anzeigemodus "Minute-Sekunde":
Das Gerät wird ab der 3. Runde automatisch auf 5
Sekunden beschleunigt (dekrementiert) und die
Einstellungen für MINUTES werden ab der 5. Runde
eingegeben.
Das Gerät kehrt automatisch in den normalen
Einstellungsmodus zurück, wenn der Benutzer aufhört
am den Einstellknopf weiterzudrehen.
HINWEIS
Jede Umdrehung sollte aus mindestens 8 Schritten bei
mäßig hoher Drehzahl bestehen, damit das Gerät in den
Schnellvorlauf (Rückwärts) -Einstellungsmodus wechseln
kann.
SENSITIVITÄT DES DREHKNOPFES
Die Benutzer können auch die Empfindlichkeit und die
Antwortrate des Knopfes entsprechend ihrer
Verwendung ändern. Halten Sie dazu die „CLEAR“-Taste
5 Sekunden lang gedrückt und drehen Sie den Knopf, um
den Wert zwischen 1 und 3 einzustellen (wobei 1 am
wenigsten empfindlich und 3 am empfindlichsten ist;
Standardeinstellung = 2); Drücken Sie dann die Taste
„CLEAR“, zur Bestätigung und um das Menü zu verlassen.
PLATZIERUNG DES TIMERS/KURZZEITMESSERS
Dieser Küchentimer verfügt sowohl über Tisch- als auch
Wandmontagekonstruktionen.
Zum Aufhängen an der Wandhalterung drehen Sie die
Schraube an der gewünschten Stelle in die Wand und
hängen Sie das Gerät mit der Wandhalterung an der
Rückseite des Timers auf oder klappen Sie den Standfuß
auf und stellen ihn einfach auf den Tisch. Darüber hinaus
können Sie die Magnete auf der Rückseite des Geräts
verwenden, um ihn an Metalloberflächen zu befestigen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Setzen Sie das Gerät keinen übermäßigen Kräften oder
Stößen aus.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
- Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Feuer, da es
explodieren kann.
- Laden Sie Batterien nicht wieder auf und entsorgen Sie
Batterien nicht in Feuer.
- Technische Daten und Inhalt des Benutzerhandbuchs
für dieses Produkt sind Änderungen vorbehalten.
SPEZIFIKATIONEN
Betriebs-
temperatur:
-5°C ~ 50°C ( -40°F ~ 140°F)
Betriebs-
feutchtigkeit
RH 10% ~ 90%
Countdown:
"Hour-Minute" mode:
99hr 59min "Minute-
Hour" mode: 99min
59sec
Count up:
"Hour-Minute" mode: 99hr
59min 59sec "Minute-Hour"
mode: 99min 59sec
Stromleistung:
AAA Batterien x 2
Abmessungen:
90mm(W) x 63.5 (H) x 29.5(D)
mm

PFLEGEHINWEISE
a. Reinigen Sie Ihren Timer mit einem trockenen
weichen Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von
aggressiven Reinigungs- oder Scheuermitteln.
b. Setzen Sie den Timer nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Regen aus.
c. Unsachgemäßer Gebrauch oder das Öffnen des
Gehäuses sowie das Beschädigen der eingebauten
Elektronikteile führen zum Verlust der Garantie.
BATTERIEERSATZ
Wenn keine Anzeige auf dem LCD-Display angezeigt wird
oder die Anzeige schwach wird, ersetzen Sie sie durch
zwei neue AAA-Batterien. Achten Sie auf die Polarität
der Batterie.
Batterie-Rücknahme
Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien nach
Gebrauch zurückzugeben, z. B.
bei den öffentlichen
Sammelstellen oder dort, wo
derartige Batterien verkauft
werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind
mit dem Zeichen “durch-
gestrichene Mülltonne“ und
einem der chemischen Symbole
Cd (= Batterie enthält Cadmium),
Hg (= Batterie enthält
Quecksilber) oder Pb (=Batterie
enthält Blei) versehen.

Minuterie / Minuterie avec fixation
magnétique et réglage du volume 237 (FR)
INSTRUCTIONS POUR LE MINUTEUR DE CUISINE
NUMÈRIQUE
Félicitations pour l’achat de cette minuterie électronique
novatrice. Pour un fonctionnement exact, veuillez lire
attentivement les instructions suivantes et conservez-les
pour référence ultérieure.
UTILISATION DE LA MINUTERIE / DU TEMPS COURT
1. Tournez le bouton rotatif pour régler la minuterie.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre (augmentation) ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (diminution) jusqu'à atteindre le
réglage souhaité.
2. Appuyez sur le bouton "START / STOP" pour démarrer
/ arrêter le compte à rebours. Pendant le mode de
comptage, le voyant vert continuera à clignoter.
3. Une fois le compte à rebours terminé, l'alarme sonne
pendant une minute. Pendant ce temps, le voyant rouge
clignotera. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la
touche "START / STOP" pour arrêter l’alarme et revenir
au compte à rebours prédéfini.
HEURE - MINUTE / MINUTE –SECOND MODE DE
MINUTERIE
L'utilisateur peut commuter la minuterie de "heure-
minute" à "minute-seconde" et vice versa en appuyant
pendant 2 secondes sur le bouton rotatif.
MEMOIRE DE MINUTERIE DE COMPTAGE (M1, M2, M3)
Réglage de la mémoire de la minuterie
1. Réglez le compte à rebours souhaité avec le bouton
rotatif.
2. Appuyez et maintenez "M1", "M2" ou "M3" pendant 2
secondes (avec bip) pour sauvegarder la durée définie.
REMARQUE
Pour modifier l’heure mémorisée, répétez la procédure
ci-dessus. La nouvelle valeur stockée remplace la valeur
précédente dans cette mémoire.
Utilisation de la mémoire de minuterie
1. Définissez la mémoire du compte à rebours comme
décrit dans la section précédente.
2. Utilisez les boutons "M1", "M2" ou "M3" pour
sélectionner les mémoires et appuyez une fois sur le
bouton "START / STOP" pour lancer le compte à rebours.
CONTRE-MODE DIFFERE
1. Lorsque le minuteur affiche 0:00:00 ou 00M00S,
appuyez une fois sur le bouton "START / STOP" pour
lancer la fonction de compteur.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton "START / STOP"
pour arrêter la fonction de compteur.
REMARQUE
- En mode "heure-minute", la minuterie compte jusqu'à
99 heures, 59 minutes, 59 secondes, à moins que vous
n'appuyiez sur la touche "START / STOP" pour l'arrêter.
- En mode "Minute Seconds", la minuterie compte
jusqu'à 99 minutes et 59 secondes si vous ne l'arrêtez
pas avec le bouton "START / STOP".
- En mode compte à rebours, le voyant ne clignote pas.

- Appuyez sur la touche "EFFACEMENT" pour effacer les
valeurs respectives et remettre le temporisateur à la
position initiale / à zéro 00:00.
CONTRÔLE DU VOLUME
Vous pouvez utiliser le curseur de niveau de volume
pour définir les niveaux d’alarme et de bip.
muet
faible
volume
grand volume
AFFICHAGE
En mode veille, maintenez le bouton "START / STOP"
enfoncé pendant 2 secondes pour afficher l'heure
normale. Appuyez à nouveau sur le bouton "START /
STOP" pour revenir à l'affichage du compteur.
Réglage manuel de l'heure
1. Dans l'affichage de l'heure normale, maintenez la
touche "START / STOP" enfoncée pendant 2 secondes
jusqu'à ce que l'affichage clignote.
2. Tournez le bouton pour définir le format 12/24
heures.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton "START / STOP"
pour entrer l'heure actuelle.
4. Tournez le bouton pour régler l'heure en minutes.
5. L'ordre des réglages est le suivant: 12/24 heures -
heure et minute.
RAPIDE AVANT / ARRIÈRE EN AJUSTEMENT
Pour avancer ou reculer dans les réglages, tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens contraire.
Heure / Minutes Affichage Minuteur Mode / Horloge:
Le dispositif accélère automatiquement à 5 minutes
(décrémenté) à partir du 3ème tour et les paramètres
HEURE sont entrés à partir du 5ème tour.
Pour le mode d'affichage du minuteur "minute-
seconde":
L'unité accélère automatiquement (diminue) jusqu'à 5
secondes à partir du 3ème tour et les réglages de
minutes sont entrés à partir du 5ème tour.
L'appareil revient automatiquement au mode de réglage
normal lorsque l'utilisateur cesse de tourner le bouton
de réglage.
NOTE
Chaque tour doit comporter au moins 8 étapes à une
vitesse modérément élevée pour permettre à l’appareil
de passer en mode de réglage rapide (retour).
SENSIBILITÉ DU BOUTON
Les utilisateurs peuvent également modifier la sensibilité
et le taux de réponse du bouton en fonction de leur
utilisation. Pour ce faire, maintenez le bouton "CLEAR"
enfoncé pendant 5 secondes et tournez le bouton rotatif
pour régler la valeur entre 1 et 3 (1 étant le moins
sensible et 3 le plus sensible, par défaut = 2); Appuyez
ensuite sur la touche "EFFACER" pour confirmer et
quitter le menu.
MISE EN PLACE DU TIMER / MINUTERIE
Cette minuterie de cuisine a une construction murale et
une table.
Pour l'accrocher au support mural, vissez la vis dans le
mur à l'emplacement souhaité et suspendez-la avec le
support mural à l'arrière de la minuterie, ou relevez la
base et placez-la simplement sur la table. De plus, vous
pouvez utiliser les aimants situés à l'arrière de l'appareil
pour le fixer aux surfaces métalliques.
PRÉCAUTIONS
- N'exposez pas l'appareil à des forces ou des chocs
excessifs.
- Eviter le contact avec des matériaux corrosifs.
- Ne jetez pas cet appareil au feu car il pourrait exploser.
- Ne rechargez pas les piles et ne jetez pas les piles au
feu.
- Les données techniques et le contenu du manuel
d'utilisation de ce produit sont susceptibles d'être
modifiés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
température de
fonctionnement:
-5°C ~ 50°C ( -40°F ~ 140°F)
humidité de
fonctionnement
RH 10% ~ 90%
Compte à rebours:
"Hour-Minute" mode:
99hr 59min "Minute-
Hour" mode: 99min
59sec
Count up:
"Hour-Minute" mode: 99hr
59min 59sec "Minute-Hour"
mode: 99min 59sec
puissance
électrique:
AAA batteries x 2
Dimensions:
90mm(W) x 63.5 (H) x 29.5(D)
mm

INSTRUCTIONS DE SOINS
a. Nettoyez votre minuterie avec un chiffon doux et sec.
Évitez d'utiliser des détergents agressifs ou des abrasifs.
b. N'exposez pas le programmateur à la lumière directe
du soleil ou à la pluie.
c. Une utilisation ou une ouverture inappropriée du
boîtier ainsi que des dommages aux composants
électroniques intégrés annulent la garantie.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Si aucune indication n'apparaît sur l'écran LCD ou si
celui-ci s'affaiblit, remplacez-le par deux nouvelles piles
AAA. Faites attention à la polarité de la batterie.
Retour de batterie
Les piles ne doivent pas être
jetées avec les ordures
ménagères.
Le consommateur est légalement
obligé de recharger ses batteries
Retourne l'utilisation, z. B. dans
le public
Points de collecte ou où de telles
batteries sont vendues.
Les piles contaminées portent le
symbole "poubelle" et l’un des
symboles chimiques.
Cd (= la batterie contient du
cadmium), Hg (= la batterie
contient du mercure) ou Pb (= la
batterie contient du plomb).

Kitchen timer/short timer with magnetic
mounting and volume control 237 (EN)
USER MANUAL
Congratulations on your purchase of this innovative
electronic timer/short timer. For exact operation, please
read the following instructions carefully and keep them
for future reference.
USE OF THE TIMER/SHORT TIMER
1. Turn the rotary knob to set the timer. Turn the knob
clockwise (increase) or counterclockwise (decrease) until
the desired setting is reached.
2. Press the START/STOP button to start/stop the timer
countdown. During the counting mode, the green light
continues to blink.
3. When the countdown has expired, the alarm will
sound for one minute. During this time, the red light
flashes. When the alarm sounds, press the
"START/STOP" button to stop the alarm and return to
the preset countdown time.
HOUR - MINUTE / MINUTE - SECOND TIMER MODE
The user can switch the timer from "hour-minute" to
"minute-second" and vice versa by pressing and holding
the rotary button for 2 seconds.
COUNTDOWN TIMER MEMORY (M1, M2, M3)
Setting the Timer Memory
1. Set the desired countdown time with the rotary knob.
2. Press and hold "M1", "M2" or "M3" for 2 seconds
(with beep) to save the set time.
NOTE
To change the stored time, repeat the above procedure.
The new stored value replaces the previous value in this
memory.
Using the Timer Memory
Set the countdown timer memory as described in the
previous section.
Use the "M1", "M2" or "M3" buttons to select the
memories and press the "START/STOP" button once to
start the countdown function.
COUNTER TIMER MODE
When the timer displays 0:00:00 or 00M00S, press the
START/STOP button once to start the up-counter
function.
Press the "START/STOP" button again to stop the up-
counter function.
Press the "START/STOP" button again to stop the up-
counter function.
NOTE
- In "Hour Minute" mode, the timer will count up to 99
hours, 59 minutes, 59 seconds unless you press the
"START/STOP" button to stop it.
- In "minute seconds" mode, the timer will count up to
99 minutes and 59 seconds unless you stop it with the
"START/STOP" button.

- During countdown mode, the LED indicator will not
blink.
- Press the "CLEAR" button to clear the respective values
and reset the timer to the 00:00 initial/zero position.
VOLUME CONTROL
You can use the volume level slider to adjust the alarm
and beep levels.
Mute
Low volume
High volume
DISPLAY
Press and hold the "START/STOP" button for 2
seconds in the idle state to display the normal time.
Press the "START/STOP" button again to return to
the up/down counter display.
MANUAL SETTING OF THE TIME
In the normal time display, press and hold
"START/STOP" for 2 seconds until the digit flashes.
Turn the Rotary encoder to set the 12/24 hour
format.
Press the "START/STOP" button again to enter the
current time.
Turn the Rotary encoder to set the time in minutes.
The order of the settings is: 12/24 hours - hour and
minute.
FAST FORWARD / REVERSE IN THE SETTING
To fast-forward or rewind the settings, turn the
knob continuously clockwise or counterclockwise.
"Hour Minutes Timer Display Mode / Clock:
The unit will automatically accelerate (decrement)
to 5 minutes from the 3rd lap, and the HOUR
settings will be entered from the 5th lap.
For the timer display mode "minute-second":
The unit will automatically accelerate (decrement)
to 5 seconds from the 3rd lap and the MINUTES
settings will be entered from the 5th lap.
The instrument automatically returns to the normal
setting mode when the user stops turning the knob.
NOTE
Each revolution should consist of at least 8 steps at
a moderately high speed so that the unit can switch
to Fast Forward (Reverse) setting mode.
SENSITIVITY OF THE ROTARY KNOB
Users can also change the sensitivity and response
rate of the button according to their use. Press and
hold the "CLEAR" button for 5 seconds and turn the
knob to set the value between 1 and 3 (where 1 is
least sensitive and 3 is most sensitive; default = 2);
then press the "CLEAR" button to confirm and exit.
PLACEMENT OF THE TIMER/SHORT TIMER
This kitchen timer has both table and wall mounting
constructions.
To hang it on the wall bracket, turn the screw into
the desired position in the wall and hang the unit
with the wall bracket on the back of the timer or
open the stand and simply place it on the table. You
can also use the magnets on the back of the unit to
attach it to metal surfaces.
PRECAUTIONS
- Do not subject the unit to excessive force or
impact.
- Avoid contact with corrosive materials.
- Do not dispose of this appliance in a fire as it may
explode.
- Do not recharge or dispose of batteries in a fire.
- Specifications and contents of the user's manual
for this product are subject to change without
notice.

SPECIFICATIONS
Operating
temperature:
-5°C ~ 50°C ( -40°F ~ 140°F)
Operating
humidity:
RH 10% ~ 90%
Count down:
"Hour-Minute" mode:
99hr 59min "Minute-
Hour" mode: 99min
59sec
Count up:
"Hour-Minute" mode: 99hr
59min 59sec "Minute-
Hour" mode: 99min 59sec
Main power:
AAA batteries x 2
Dimension:
90mm(W) x 63.5 (H) x
29.5(D) mm
CARE INFORMATION
a. Clean your timer with a dry soft cloth. Avoid the
use of aggressive cleaning agents or abrasives.
b. Do not expose the timer to direct sunlight or rain.
c. Improper use or opening of the case or damage
to the built-in electronics will void the warranty.
BATTERY REPLACEMENT
If no display appears on the LCD or the display
becomes weak, replace it with two new AAA
batteries. Pay attention to the polarity of the
battery.
Battery return
Batteries must not be disposed
of with household waste.
The consumer is legally obliged
to dispose of batteries in
accordance with use, e.g. in the
public sector. collection points or
where such batteries are sold.
Batteries containing harmful
substances are marked with the
symbol "crossed out garbage
can" and one of the chemical
symbols Cd (= battery contains
cadmium), Hg (= battery contains
mercury) or Pb (= battery
contains lead).

Timer/korte timer met magnetische
montage en volumeregeling 237 (NE)
GEBRUIKER HANDLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van deze innovatieve
elektronische timer/korte timer. Lees de volgende
instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
GEBRUIK VAN DE TIMER/KORTE TIMER
1. Draai aan de draaiknop om de timer in te stellen.
Draai de knop rechtsom (verhogen) of linksom
(verlagen) tot de gewenste instelling is bereikt.
2. Druk op de START/STOP-knop om het aftellen
van de timer te starten/stoppen. Tijdens de
telmodus blijft het groene lampje knipperen.
3. Wanneer het aftellen voorbij is, klinkt het alarm
gedurende één minuut. Gedurende deze tijd
knippert het rode lampje. Wanneer het alarm
afgaat, drukt u op de knop "START/STOP" om het
alarm te stoppen en terug te keren naar de vooraf
ingestelde afteltijd.
UUR - MINUUT / MINUUT - TWEEDE TIMER
MODUS
De gebruiker kan de timer omschakelen van "uur-
minuut" naar "minuut-seconde" en omgekeerd
door de draaiknop gedurende 2 seconden in te
drukken.
COUNTDOWN-TIMER-SPEICHER (M1, M2, M3)
Het instellen van het timergeheugen
1. Stel de gewenste afteltijd in met de draaiknop.
2. Houd "M1", "M2" of "M3" 2 seconden lang
ingedrukt (met pieptoon) om de ingestelde tijd op
te slaan.
OPMERKING
Om de opgeslagen tijd te wijzigen, herhaalt u de
bovenstaande procedure. De nieuwe opgeslagen
waarde vervangt de vorige waarde in dit geheugen.
Gebruik van het timergeheugen
1. Stel het geheugen van de afteltimer in zoals
beschreven in het vorige hoofdstuk.
2. Gebruik de toetsen "M1", "M2" of "M3" om de
geheugenplaatsen te selecteren en druk eenmaal
op de toets "START/STOP" om de aftelfunctie te
starten.
TELLERKLOKMODUS
1. Wanneer de timer 0:00:00:00 of 00M00S
weergeeft, drukt u eenmaal op de START/STOP-
toets om de tellerfunctie te starten.
2. Druk nogmaals op de knop "START/STOP" om de
up-counter functie te stoppen.
OPMERKING
- In de modus "Uurminuut" telt de timer tot 99 uur,
59 minuten, 59 seconden, tenzij u op de knop
"START/STOP" drukt om de timer te stoppen.
- In de modus "minuten seconden" telt de timer tot
99 minuten en 59 seconden, tenzij u hem stopt met
de knop "START/STOP".
- In de aftelmodus knippert de LED-indicator niet.
- Druk op de knop "CLEAR" om de respectievelijke
waarden te wissen en de timer terug te zetten naar
de 00:00 begin/nul positie.
VOLUME CONTROL
U kunt de volumeniveau-schuifregelaar gebruiken
om de alarm- en pieptoonniveaus aan te passen.
stom
laag
volume
hoog
volume

DISPLAYWEERGAVE
Houd de knop "START/STOP" gedurende 2
seconden ingedrukt in de rusttoestand om de
normale tijd weer te geven. Druk nogmaals op de
knop "START/STOP" om terug te keren naar de
omhoog/omlaag tellerweergave.
HANDMATIGE INSTELLING VAN DE TIJD
1.In de normale tijdweergave houdt u
"START/STOP" gedurende 2 seconden ingedrukt tot
het cijfer knippert.
2. Draai aan de draaiknop om het 12/24-uur-
formaat in te stellen.
3. Druk nogmaals op de knop "START/STOP" om de
huidige tijd in te voeren.
4. Draai aan de draaiknop om de tijd in minuten in
te stellen.
5. De volgorde van de instellingen is: 12/24 uur -
uur en minuut.
SNEL VOORUIT/ACHTERUIT IN DE INSTELLING
Om de instellingen snel vooruit of achteruit te
spoelen, draait u de knop continu met de klok mee
of tegen de klok in.
"Uurminuten“Timer Weergavefunctie / Klok:
De eenheid zal automatisch versnellen (verlagen)
tot 5 minuten vanaf de 3e ronde en de HUNT-
instellingen worden ingevoerd vanaf de 5e ronde.
Voor de timerdisplay-modus "minuten-seconde":
De eenheid wordt automatisch versneld (verlaagd)
tot 5 seconden vanaf de 3e ronde en de MINUTES-
instellingen worden vanaf de 5e ronde ingevoerd.
Het apparaat keert automatisch terug naar de
normale instelmodus wanneer de gebruiker stopt
met draaien aan de bedieningsknop.
OPMERKING
Elke omwenteling moet bestaan uit ten minste 8
stappen bij een matig hoge snelheid, zodat het
apparaat kan overschakelen naar de modus Snel
vooruit (Reverse) instelling.
GEVOELIGHEIDSGEVOELIGHEID VOOR
DREHKNOPFES
Gebruikers kunnen ook de gevoeligheid en
reactiesnelheid van de knop aanpassen aan hun
gebruik. Houd de knop "CLEAR" 5 seconden
ingedrukt en draai aan de knop om de waarde
tussen 1 en 3 in te stellen (waarbij 1 het minst
gevoelig en 3 het meest gevoelig is; standaard = 2);
druk vervolgens op de knop "CLEAR" om te
bevestigen en te verlaten.
PLAATSING VAN DE TIMER/KORTE TIMER
Deze keukentimer heeft zowel tafel- als
wandmontageconstructies.
Om hem aan de muurbeugel te hangen, draait u de
schroef in de gewenste positie in de muur en hangt
u de unit met de muurbeugel aan de achterkant van
de timer of opent u de standaard en plaatst u hem
gewoon op de tafel. U kunt de magneten aan de
achterkant van het apparaat ook gebruiken om het
aan metalen oppervlakken te bevestigen.
VOORZORGSMAATREGELEN
- Stel het apparaat niet bloot aan overmatige kracht
of impact.
- Vermijd contact met corrosieve materialen.
- Gooi dit apparaat niet in brand, want het kan
exploderen.
- Laad de batterijen niet op en gooi ze niet in het
vuur.
- Specificaties en inhoud van de gebruiksaanwijzing
van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
SPECIFICATIES
Werkende
temperatuur:
-5°C ~ 50°C ( -40°F ~ 140°F)
Operationele
betrouwbaarheid:
RH 10% ~ 90%
Aftellen:
"Uur-Minuut" modus:
99hr 59min "Minuten-
minuten"-modus: 99min
59sec
Tel op:
"Uur-Minuut" modus: 99hr
59min 59min 59sec
"Minute-Hour" modus:
99min 59sec
Vermogen:
AAA batterijen x 2
Afmetingen:
90mm(W) x 63.5 (H) x 29.5(D)
mm
ZORGINFORMATIE
a. Reinig uw timer met een droge, zachte doek.
Vermijd het gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
b. Stel de timer niet bloot aan direct zonlicht of
regen.
c. Onjuist gebruik of het openen van de behuizing of
schade aan de ingebouwde elektronica maakt de
garantie ongeldig.

BATTERIJ KIT
Als er geen display op het LCD-scherm verschijnt of als
het display zwak wordt, vervangt u het door twee
nieuwe AAA-batterijen. Let op de polariteit van de
batterij.
Batterijretourzending
Batterijen mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid.
De consument is wettelijk
verplicht om batterijen weg te
gooien in overeenstemming met
gebruik, bijvoorbeeld in de
publieke sector.
inzamelpunten of plaatsen waar
dergelijke batterijen worden
verkocht.
Batterijen die schadelijke stoffen
bevatten zijn gemarkeerd met
het symbool "doorgekruiste
vuilnisbak" en een van de
chemische symbolen.
Cd (= batterij bevat cadmium),
Hg (= batterij bevat kwik) of Pb
(= batterij bevat lood).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: