manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carrera RC
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Carrera RC RC Power 370501032 User manual

Carrera RC RC Power 370501032 User manual

AUTO
5m 6m
2,4m
90°
ON
ON
1
2
5 6
7 8
910
4
3
LED OFF = Charging
DEL OFF = En charge
LED OFF = Cargando
Green = Ready
Vert = Prêt
Verde = Listo
2 3
1
4 5
6
+
‒
R
L
ON
1
2
4
3
+
+
‒
‒
L
+
‒
R
L
R
# 370501032   Super Mario™ – Flying Cape Mario
# 370501033   Super Mario™ – Flying Yoshi, green 
# 370501035   Super Mario™ – Flying Raccoon Mario
# 370501036   Super Mario™ – Flying Light-blue Yoshi 
# 370501038   Super Mario™ – Flying Cape Mario & Flying Yoshi, green
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d’utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
(2)  this device must accept any interference received, including interference 
that may cause undesired operation. 
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user’s  authority to operate the equipment.
IC statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 
Operation is subject to the following two conditions:
(1)  this device may not cause interference, and
(2)  this device must accept any interference, including interference that may 
cause undesired operation of the device.
Guidelines and warnings for the use of LiPo rechargeable batteries
•  You have to charge the attached 3.7 V   180 mAh LiPo  rechargeable bat-
tery in a safe place and at a safe distance to flammable material.
•  Never leave the battery unattended while it is charging 
•   After a flight, the rechargeable battery has to cool down to the ambient air 
temperature before charging it.
•  You must always use  the corresponding LiPo charging unit  (USB cable / 
remote control). In case of non-compliance with these directions there is a 
danger of fire resulting in a health risk and/or damage to property. NEVER 
use any other battery charger.
•  Should  the  rechargeable battery swell or  deform while  discharging  or re-
charging, you have to immediately stop charging or discharging the battery. 
Take the battery out as quickly and carefully as possible and place it in a safe 
and open area offside any inflammable material and watch it for at least 15 
minutes. In case you continue charging or discharging a battery which has 
already started to swell or deform there is a danger of fire! Even in case of 
slight deforming or ballooning the rechargeable battery has to be taken out 
of operation.
•  Store the rechargeable battery at ambient temperature in a dry place.
• Always recharge the battery immediately after use to prevent its be-
coming deep discharged. Please make sure to allow a pause of about
20 minutes between finishing the flight and recharging the battery.
Recharge the battery occasionally (suggested every 2-3 months). Fail-
ure to treat the battery as described above can lead to its becoming
defective.
•  When transporting or temporarily storing the rechargeable battery the tem-
perature should be between 5-50°C. If possible, do not store the battery or 
the model in a car and do not expose it to direct sunlight. In case the battery 
is broiled it can be damaged or catch fire. 
Note: If the battery voltage/output is low you will recognise that a considerable 
trim and/or controlling is necessary to avoid that the helicopter starts trundling. 
This usually occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good 
moment to end the flight. 
Contents of package
1
1x Helicopter
1x Controller
  1x Display- & charging socket
  1x USB charging cable
  2x 1.5 V Micro AAA batteries (non-rechargeable) 
Recharging the LiPo rechargeable battery
Make sure you only charge the LiPo rechargeable battery supplied with the 
LiPo charging unit also supplied (USB cable and remote control). In case you 
try to charge the rechargeable battery with a different LiPo battery charger or 
any other battery charger, this might cause serious damages. Please carefully 
read the previous chapter about warnings and guidelines on the usage of re-
chargeable batteries before proceeding. 
2
Charging via computer:
•  Connect the USB charging cable with the USB port of a computer. The LED 
on the USB  charger cable lights  green indicating that  the  charger unit is 
correctly connected to the computer. If you plug in a helicopter with a dis-
charged battery, the LED on the USB charging cable does not light up; this 
shows that the helicopter battery is being charged. The USB charging cable 
and the charging socket on the helicopter are designed to make incorrect 
connection impossible.
•  It  takes  about  30  minutes  to  recharge  a  discharged  battery  (but  NOT  a 
deep-discharged one). When the battery is fully charged, the LED display on 
the USB charger cable lights up green again.
Note: When supplied, the lipo-battery is already partially charged so the first 
charging cycle may well take less time.
It is essential to follow the connection sequence given above! If you have
the charger cable only connected to the helicopter, and not to a source
of electricity, a green LED display indicates that there is still power in the
battery. The green LED display does not necessarily indicate the battery
is still adequately charged.
While charging, the power switch must be in the “OFF” position.
Inserting the batteries in the remote control
3
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in 
the remote control. Please keep in mind the correct polarity. After having 
closed the compartment you can check all functions of the remote control with the 
help of the power-switch on the front. With the power-switch turned ON and prop-
er functioning, the top center LED on the remote control will light up red. When 
the control LED flashes rapidly, the batteries in the controller must be changed. 
Frequency bind between model and remote control
4
The Carrera RC helicopter and the remote control are frequency bound at 
purchase. Should there occur any problems with the communication be-
tween the Carrera RC  helicopter and the remote control  at the beginning, 
please carry out a new frequency bind.
•  Remove the model from its presentation plinth. 
•  Switch on the model at the ON/OFF switch.
•  The LED in the helicopter now flashes in rhythmically-accelerating sequence. 
•  
Switch on the controller at the ON/OFF switch. Slide the left joystick, i.e. the gas 
lever, completely to the top and back down again into the zero position.The bond 
will take place automatically. While connecting, the controller emits a signal tone.
•  Hold the model so that the rotor blades are horizontal.
•  Allow the helicopter a few moments until the system is correctly  initialised 
and is ready for operation. 
•  The control LED now lights continuously once again, indicating that the con-
nection is ended.
Checklist for flight preparation
This checklist does not replace the contents of the operating instructions. Al-
though it can be used as a quick-start-guide we strongly advise to first read the 
operating instructions in detail before you proceed. 
•  Check the contents of the package
•  Connect the charging unit to the source of power.
•  Charge the lipo-battery as described in the section “Charging the lipo-battery”.
•  Fit two AAA batteries in the controller, making sure their polarity is correct.
•  Look for a suitable environment for flying
•  Proceed as described in 
4
.
•  Repeat the above points as required, if you wish to fly more helicopters at 
the same time.
•  Check the control system
•  Start the helicopter from one hand. At the same time, hold the controller in 
the other hand so that you can take over control of the helicopter immediately. 
    WARNING! THE MODEL FLIES FORWARDS BY ITSELF AND CAN ONLY
BE CONTROLLED IN HEIGHT AND DIRECTION
•  Make yourself familiar with the control system
• 
 Trim the helicopter as necessary as described under “Controlling the helicopter”.
•  The helicopter is now ready to be flown.
•  If the helicopter displays no functions, retry the above binding procedure.
•  Fly the model
•  Land the model
•  Switch the model off at the ON/OFF switch (3 sec.).
•  Always switch off the remote control last
Range of functions of the remote control
5
1. Antenna
2. Power switch (ON / OFF)
3. Control LED
 4. Gas · tail (spinning in circles)
5. Tail (spinning in circles)
6. Trimmer for tail
3
7. Battery compartment
Description of helicopter
6
1.  Coaxial rotor system
2.  Socket for charging the lipo-battery 
  3.   Display- & charging socket
  4.  ON-/OFF switch
Dear customer
Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which has been manu-
factured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our constant 
endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make 
modifications, either of a technical nature or with respect to features, mate-
rials, and design, at any time, and without prior notice. For this reason, no 
claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data 
and illustrations contained in these instructions. These operating and assem-
bly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these 
operating instructions and the safety instructions they contain will render the 
guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference 
and in the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information
on replacement and spare parts available, please visit carrera-rc.com
in the service area.
Guarantee conditions
Carrera products are technically advanced products which should be
handled with care. It is important to follow the directions given in the
operating instructions. All components have been subjected to careful
inspection (technical modifications and alterations to the model for the
purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the
scope of the following conditions:
In accordance with  the  following provisions, Stadlbauer Marketing + Vertrieb 
GmbH (hereinafter referred to as “manufacturer”) warrants to the endconsum-
er (hereinafter referred to as “customer”) that the Carrera RC-model-helicopter 
(hereinafter referred to as “product”) delivered to the customer shall be free from 
defects in  material or workmanship for two years  from the date  of  purchase 
(guarantee period). Such defects will, at the manufacturer´s option, either be re-
paired by the manufacturer or fixed by delivering new or refurbished parts free of 
charge. The warranty does not cover failure due to normal wear and tear, (e.g. to 
batteries, rotor blades, cabin covering, gear wheels etc.), or damage as a result 
of improper handling/misuse or unauthorised interference. Any other customer´s 
claims asserted against the manufacturer, especially action for damages, shall 
be excluded. The contractual and statutory rights of the customer against the 
seller (supplementary performance, rescission of the contract, abatement, com-
pensation) which exist with the product not having been free from defects at the 
time of the passing of risk, shall remain unaffected by this warranty. 
Claims from this special warranty shall only be valid if:
•  the defect reported has not arisen by damage caused by unintended use or 
misuse as specified in the instruction manual,
• the failure of the product is not due to normal wear and tear 
•  the product does not show any signs resulting from repairs or other interferenc-
es carried out by workshops not having been authorised by the manufacturer, 
•  the product has only been operated with accessories authorised by the man-
ufacturer and
• 
 the product is sent in together with the original proof of purchase (invoice / receipt) 
and the completely filled in warranty card which has not been altered in any way.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory 
guarantee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restrict-
ed by the product guarantee.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including 
the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC 
directives: EC Directives 2009/48 and 2014/30/EU  regarding electromagnetic 
compatibility and the other relevant regulations of Directive 2014/53/EU (RED). 
The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
    
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
Warning!
WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed
and is therefore not suitable for children under 3 years of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove
all packaging materials and wire fastenings before handing the toy over
to the child. For information and to answer any questions, please retain
packaging, address and instructions in a safe place for future reference.
Adult supervisors note: please check that the toy has been assembled in
accordance with the instructions. Assembly should be carried out under
the supervision of an adult.
WARNING! Not suitable for children under 8 years old!
This product is not intended for use by children without  supervision of a par-
ent. Flying the helicopter requires skill and children must be trained under the 
direct supervision of an adult. Read the user’s information together with your 
child Before the first use. Inappropriate use may result in  severe injuries and/
or damage to property. 
It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and 
mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical 
regulations as well as information on maintaining and operating the product. 
It is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage. 
Only this helps to avoid accidents with injuries and damage. 
For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.
Hands, hair and loose clothing, including other objects such as pens and screw-
drivers must be kept away from the propeller (rotor). Do not touch the rotating 
rotor. Especially take care that your hands DO NOT get close to the rotor blades! 
CAUTION: Risk of eye injuries. Do not fly near your face to avoid injuries.
As user of this product you are solely responsible for handling it safely
in order to ensure that neither you nor other persons or their property
suffer damages or are endangered.
•  Never use your model with weak remote control batteries.
•  This toy is only designed to be used in a home environment.
• CAUTION: Do not start up and fly when persons, a nimals or any ob-
structions are within the flying range of the helicopter.
•  Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any 
possible additional equipment (battery charger, rechargeable batteries etc.) 
being used by you.
• Should the helicopter come into contact with any living thing or solid
object, immediately return the gas control to zero, in other words the
left-hand joystick must be at the stop at the bottom of the slide!
•  Avoid any moisture as this might do damage to the electronics. 
•  Do not change or modify anything on the helicopter. 
If you do not agree to these terms please immediately return the complete 
helicopter model in new and unused condition to the retailer. 
Important information concerning Lithium Polymer rechargeable batteries
Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable  batteries are significantly  more sensi-
tive than traditional alkali- or NiMH-rechargeable batteries which are normally 
used with radio control units. Therefore the instructions and warnings have to 
be observed in detail. In case of improper use of LiPo rechargeable batteries 
there is a danger of fire. Always follow the manufacturers´ instructions if you 
dispose of LiPo rechargeable batteries. 
Regulations on disposal for waste electrical and electronic equipment (WEEE)
This  symbol,  showing  refuse  bins  with  a  cross  through 
them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, 
button cells, recharge able battery packs, equipment batter-
ies, disused  electrical  equipment, etc. should not be  dis-
posed  of  in  domestic  refuse,  as  they  are  harmful  to  the  environment  and 
health. Please help to preserve environment and health and talk to your chil-
dren about the correct disposal of used batteries and disused electrical equip-
ment. Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the 
usual collection points where they can be properly recycled. 
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. 
Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-re-
chargeable batteries due to risk of explosion. 
WARNING! Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargea-
ble batteries should be removed from the product before charging. Only use 
the batteries recommended or equivalent types. 
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminal are
not to be short-circuited. Rechargeable batteries are only to be charged
by adults.
The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following sym-
bol. 
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause harmful interference, and 
ENGLISH
Made in China, Shantou
Fabriqué en Chine, Shantou
03/2019_A8_USA-Canada_V02
OFF
# 370501033
# 370501038
# 370501032
# 370501038
3,7V 180mAh
0,66 Wh LiPo
3,7V 180mAh
0,66 Wh LiPo
2x 1.5 V Micro AAA batteries
2x Accus 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
2x 1.5 V Micro AAA batteries
2x Accus 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
# 370501032 · # 370501033:
Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo TM & © 2019 Nintendo. All Rights Reserved.
7
Problème: L’hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le contrôleur.
Cause:  Le commutateur puissance du contrôleur se trouve sur “OFF”.
Remède: Placer d’abord le commutateur puissance sur le contrôleur sur “ON”.
Cause: Le cas échéant, le contrôleur n’est pas correctement relié au ré-
cepteur dans l’hélicoptère.
Remède:   Veuillez exécuter le processus de connexion comme décrit dans 
„Liste pour la préparation de vol“.
Problème: Les pales du rotor ne bougent pas.
Cause: Le  commutateur puissance  sur  le  modèle ou  le  contrôleur  se 
trouve sur “OFF”.
Remède:  Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”.
Cause: L’accu est trop faible ou vide.
Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”) 
Problème: L’hélicoptère ne monte pas.
Cause: Les pales du rotor bougent trop lentement.
Remède:  Tirer le levier du gaz vers le haut.
Cause:  La puissance de l’accu ne suffit pas.
Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).
Problème: L’hélicoptère perd de la vitesse sans raison manifeste pendant le 
vol et descend.
Cause:  L’accu est trop faible.
Remède:  Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).
Problème: L’hélicoptère atterrit trop vite.
Cause:  Perte de contrôle via le levier du gaz.
Remède: Tirer lentement le levier du gaz vers le bas.
Cause:  Le levier du gaz a été tiré vers le bas trop rapidement. 
Sous réserve d´erreurs et de modifications 
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design 
Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ha 
sido fabricado  conforme a  la tecnología más avanzada. Constantemente nos 
esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reser-
vamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación 
al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por 
ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este pro-
ducto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso 
y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan 
las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se 
extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder 
consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca
de los recambios disponibles la encontrará en carrera-rc.com en el área
de Servicio.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son productos de alto valor técnico, que deben
ser tratados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones
de este manual de servicio. Todas las piezas han sido sometidas a un
control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el 
marco de las siguientes condiciones:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, “el fabricante”) garanti-
za al cliente final (en adelante, “el cliente”) según las disposiciones referidas a 
continuación, que el modelo de helicóptero Carrera RC entregado al cliente (en 
adelante, “el producto”) estará exento de fallos de material o de procesamiento 
por un período de dos años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía). 
Los fallos de este tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y 
según su propio criterio, mediante reparación o envío de piezas nuevas o repa-
radas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. acumulador, 
aspas, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños cau-
sados por un tratamiento o uso incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda 
excluido cualquier otro derecho de reclamación del cliente frente al fabricante, 
en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del 
cliente (cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del precio, 
indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo vendedor, existentes 
en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en el momento 
de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo exis-
tirán en aquellos casos en que:
•   el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o ina-
propiado según las especificaciones incluidas en las instrucciones de servicio,
•  no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,
•  el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones 
u otras intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el fabricante,
•  el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fa-
bricante y 
•  el producto sea devuelto, acompañado del justificante de compra original 
(factura o tique de caja) y de la tarjeta de garantía totalmente rellenada y 
sin estar modificada.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al 
deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber 
no se vea limitado por alguna garantía contraria. 
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformidad de 
este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las siguientes 
directivas: Directrices CE 2009/48 y 2014/30/EU acerca de la compatibilidad elec-
tromagnética y las demás normas relevantes de la directriz 2014/53/EU (RED). 
Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
    
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
Rango de frecuencia: 2400 – 2483,5 MHz
¡Advertencias!
¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños
menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se
podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por mo-
tivos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de
fijación antes de entregar este juguete al niño. Para obtener información
y en caso de posibles preguntas, conserve el embalaje y la dirección,
así como el manual de instrucciones para consultar posteriormente.
Indicación para adultos encargados de la supervisión: compruebe si el
juguete se ha montado conforme a las instrucciones. El montaje debe
llevarse a cabo bajo la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 8 años.
Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigi-
lancia de un adulto. Pilotar el helicóptero requiere habilidad y los niños deben 
entrenarse bajo la supervisión directa de un adulto. Lea la información para 
el usuario con su hijo antes de utilizarlo por primera vez. Un uso inadecuado 
puede conllevar lesiones graves o daños materiales. 
Debe ser dirigido  con  precaución y  requiere ciertas  habilidades mecánicas y 
mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indi-
caciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible 
haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en 
marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños.  
Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados, que cuenten con
suficiente espacio, y siga todas las instrucciones, tal y como recomienda
este manual.
Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidos otros objetos como lápices y 
destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice (rotor). No tocar el rotor 
rotativo. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas.
¡ADVERTENCIA!: riesgo de lesiones oculares. No pilote el helicóptero
cerca de su ojos para evitar lesiones.
En su condición de usuario de este producto, usted es el responsable
único del manejo seguro del mismo, para que ni usted, ni otras perso-
nas, ni las propiedades de éstas, puedan resultar lesionadas, dañadas
o puestas en peligro.
•  No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador muy gastadas.
•  Este juego solamente está concebido para el empleo en el ámbito doméstico. 
• ¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el helicóptero cuando
haya personas, animales o cualquier obstáculo dentro del margen de
vuelo del mismo.
Charger l‘accu LiPo
Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement avec l’appareil 
de charge LiPo fourni (câble USB ou contrôleur). Si vous essayez de charger 
l‘accu avec un autre chargeur d‘accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut en-
traîner de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent 
avec les avertissements et les directives d‘emploi de l‘accu avant de continuer.
2
Charger à l’ordinateur :
•  Relier  le câble  de charge  USB au port  USB d’un ordinateur. La  DEL sur 
le câble de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de charge 
est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez un hélicoptère 
dont l’accu est vide, la DEL sur le câble de charge USB ne brille plus et in-
dique que l’accu de l’hélicoptère est en phase de charge. Le câble de charge 
USB voire la douille de charge sur l’hélicoptère sont fabriqués de sorte qu’il 
n’est pas possible d’inverser la polarité.
•  Cela dure environ 30 minutes pour la recharge d’un accu déchargé (pas dé-
chargé en profondeur). Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge 
USB se rallume en vert.
Remarque : Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est chargé partiellement. C’est 
pourquoi le premier processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-dessus !
Si le câble de charge n’est pas raccordé à une source de courant et s‘il
est uniquement relié à l‘hélicoptère, une DEL s’allumant en vert indique
qu‘il reste du courant dans l’accu. La DEL s‘allumant en vert n‘indique
pas si l‘accu est suffisamment chargé.
Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en position «OFF».
Insérer les piles dans la télécommande
3
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans 
le contrôleur. Respecter la bonne polarité. Après la fermeture du compar-
timent, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur à l‘aide du commu-
tateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puissance et 
si le fonctionnement est correct, la DEL devrait s‘allumer en rouge en haut au 
milieu du contrôleur. Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les batte-
ries doivent être remplacées dans le contrôleur.
Liaison entre la maquette et le contrôleur
4
L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des 
problèmes de communication entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrô-
leur se produisent au début, exécuter une nouvelle liaison.
•  Retirez le modèle du socle de présentation.
•  Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
•  La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme accéléré.
•  Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/OFF. Poussez la 
manette de gauche, c’est-à-dire celle des gaz, complètement vers le haut, puis 
à nouveau vers le bas en position zéro. La connexion s’établit automatique-
ment. Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le contrôleur.
•  Positionnez le modèle de manière à ce que le rotor soit situé vers le haut, 
à la verticale.
•  Laisser à l’hélicoptère un peu de temps jusqu’à ce que le système soit cor-
rectement initialisé et prêt à l’emploi.
•  La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en permanence et indique que 
la liaison est achevée.
Check-list pour la préparation du vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘emploi. Même si 
vous pouvez l‘utiliser comme guide Quick-Start, nous vous conseillons impé-
rativement de lire tout d‘abord attentivement et intégralement ce mode d‘em-
ploi avant de continuer.
•  Vérifier le contenu de l’emballage
•  Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
•  Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Charger l’accu LiPo». 
•  Placez les 2 piles AAA dans le contrôleur en veillant à respecter la polarité.
•  Chercher un environnement approprié pour le vol
•  Suivre la procédure indiquée au point 
4
.
•  Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plusieurs hélicop-
tères simultanément.
•  Vérifier la commande
•  Démarrez l’hélicoptère d’une main. En parallèle, veuillez prendre la télécom-
mande dans l’autre main afin que vous puissiez immédiatement prendre le 
contrôle de l’hélicoptère. 
   ATTENTION ! LE MODÈLE AVANCE TOUT SEUL ET PEUT UNIQUEMENT
ÊTRE DIRIGÉ EN HAUTEUR ET DANS LES DIFFÉRENTES DIRECTIONS
•  Se familiariser avec la commande
•  Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de l’hélicoptère».
•  L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
•  Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement, réessayez d’exé-
cuter le processus de raccordement men-tionné ci-dessus.
•  Faire voler la maquette
•  Faire atterrir la maquette
•  Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF (3 sec.)
•  Toujours débrancher la télécommande en dernier
Vue d‘ensemble des fonctions du contrôleur
5
1. Antenne
2. Commutateur puissance (ON / OFF)
3. DEL de contrôle
 4. Gaz
5. Arrière (mouvement de rotation)
6. Trimmer pour l’arrière
3
7. Compartiment à accu
Description de l‘hélicoptère
6
1. Système de rotor coaxial
2. Douille pour charger l’accu LiPo
  3.  Affichage / Socle de présentation
  4.  Commutateur ON/OFF
Pilotage de l‘hélicoptère
7
Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre héli-
coptère Carrera RC, prenez quelques minutes de temps avant le premier 
vol pour vous familiariser avec elles. La description Gauche ou Droite corres-
pond à une vue à partir du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz 
vers le haut afin d’augmenter la vitesse de rotation des pales du rotor princi-
pal. Si vous augmentez la vitesse de rotation des pales du rotor principal, la 
maquette commence à monter. Si vous réduisez l’amplitude du levier du gaz 
et donc la vitesse de rotation des pales du rotor principal, l’hélicoptère des-
cend. Quand la maquette a quitté le sol, vous pouvez la mettre en vol station-
naire en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut ou vers le bas 
sans qu’elle ne monte ou ne descende abruptement.
8
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la gauche, le nez de l’hé-
licoptère se met en rotation (louvoie) autour de l’axe du rotor principal en 
faisant une rotation circulaire vers la gauche. Si vous bougez le levier de droite 
(arrière) vers la droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (louvoie) au-
tour de l’axe du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la droite.
Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’hélicoptère ait atteint une po-
sition neutre stable en vol stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière). 
9
ATTENTION ! LE MODÈLE AVANCE TOUT SEUL ET PEUT UNIQUE-
MENT ÊTRE DIRIGÉ EN HAUTEUR ET DANS LES DIFFÉRENTES DI-
RECTIONS
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilotage, vous 
êtes prêts pour effectuer votre premier vol après avoir choisi la zone de vol. 
Choix de la zone de vol
10
Quand vous êtes prêt pour votre premier vol, vous devriez choisir
une pièce close qui doit être aussi grande que possible sans la pré-
sence de personnes et d‘obstacles. En raison de la taille et la facilité de
pilotage de l‘hélicoptère, les pilotes expérimentés sont capables de faire
voler l‘hélicoptère aussi dans des pièces fermées relativement petites.
Mais pour vos premiers vols, nous recommandons une taille minimale
de la pièce de 5 fois 6 mètres de surface et de 2,40 mètres de haut. Après
avoir trimmé votre hélicoptère et vous être familiarisé avec son pilotage
et ses facultés, vous pouvez aussi risquer de le faire voler dans des en-
vironnements plus petites et moins libres.
Ce jouet doit uniquement être utilisé dans un environnement domes-
tique (à l’intérieur).
Solutions aux problèmes
Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas.
Cause:  Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “OFF”.
Remède:  Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”.
Cause:  L’insertion des accus est incorrecte.
Remède:  Vérifier si l’insertion des accus est correcte.
Cause:  Les accus n’ont plus assez d’énergie.
Remède:  Insérer des nouveaux accus
FRANÇAIS ESPAŃOL
Avertissements !
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Danger d’étouffement – Présence de petits éléments
pouvant être avalés.
ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonction-
nement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation
avant de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conserver l’emballage,
l’adresse ainsi que le mode d’emploi pour référence ultérieure en cas
d’éventuelles questions ou de besoin d’informations. Remarque desti-
née aux superviseurs adultes : veuillez vérifier que le jouet est monté
conformément au mode d’emploi. Le montage doit être réalisé sous la
surveillance d’un adulte.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance d‘une personne chargée de l‘éducation. Piloter l’hélicoptère nécessite 
une certaine habileté que les enfants doivent acquérir sous la surveillance 
directe d’un adulte. Veuillez lire le mode d’emploi avec votre enfant avant la 
première utilisation. Un emploi non conforme peut entraîner de graves bles-
sures et/ou des dommages matériels.  
Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés 
mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi contient des consignes de sé-
curité et des prescriptions ainsi que des indications sur l‘entretien et l‘emploi 
du produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce mode 
d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule manière d‘éviter les 
accidents accompagnés de blessures et de dommages.  
Pour une utilisation sure, l’espace dans lequel l’hélicoptère est utilisé
doit être suffisamment large de place et suivre toutes les consignes
telles qu‘elles sont recommandées dans ce mode d‘emploi. Il convient 
de tenir l’hélice (rotor) à distance des mains, des cheveux et des vêtements 
amples ainsi que d’autres objets tels que des clous ou des tournevis. Ne pas 
toucher le rotor en mouvement. Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à 
proximité des pales du rotor !
AVERTISSEMENT : Risque de blessure oculaire. Afin d’éviter tout acci-
dent, ne pas faire voler à proximité du visage. En tant qu‘utilisateur de
ce produit, vous êtes seul responsable de la sécurité de manipulation de
sorte que vous ni d‘autres personnes ou leur propriété ne subissent des
dommages ou soient mis en danger.
•  Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles dans le contrôleur.
•  Ce jouet est uniquement destiné à une utilisation dans le cadre domestique. 
• AVERTISSEMENT : Ne pas démarrer ni faire voler l’hélicoptère tant que
des personnes, animaux ou obstacles se trouvent dans le périmètre
de vol de l’appareil.
•  Respecter exactement les instructions et les avertissements pour ce produit et 
l‘équipement supplémentaire éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.
• Si l’hélicoptère entre en contact avec des êtres vivants ou des objets
durs, mettre immédiatement le levier d’accélération en position zéro, à
savoir le joystick gauche doit être en butée inférieure !
•  Éviter n‘importe quelle humidité, car elle peut endommager le système élec-
tronique.
•  Ne rien remplacer ou modifier sur l’hélicoptère.
Si vous n‘êtes pas d‘accord avec ces conditions, renvoyez immédiatement 
au commerçant la maquette de l‘hélicoptère intégrale dans sont état neuf et 
non utilisé.  
Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère
Les  accus  Lithium-Polymère  (LiPo)  sont  nettement  plus  sensibles  que  les 
accus alcalins ou NiMh usuels qui sont utilisés normalement pour les télé-
commandes radio. C‘est pourquoi il faut respecter très strictement les pres-
criptions et avertissements du fabricant. En cas de mauvaise manipulation 
de l‘accu LiPo, il y a risque d‘incendie. Toujours respecter les indications du 
fabricant quand vous éliminez des accus LiPo.
Prescriptions d‘élimination de vieux appareils électriques et électroniques
selon la réglementation WEEE (Déchets d‘équipements électriques et
électroniques provenant des Équipements Électriques et Électroniques)
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est 
destiné à attirer votre attention sur le fait qu’il est interdit de 
jeter  les  piles,  accumulateurs,  piles  rondes,  packs  d’accus, 
batteries d’appareils, appareils électriques usagés etc. dans 
les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l’environnement 
et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et la santé et at-
tirez aussi l’attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, 
piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils 
électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur 
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Il est strictement interdit 
d’utiliser des types différents de  batteries  ou des piles neuves  avec des  piles 
usagées. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du risque 
d’explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables. 
ATTENTION !
Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Servez-vous exclu-
sivement du type de pile ou d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile 
ou d’accumulateur équivalent.
Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. Le chargement
des piles rechargeables doit être effectué uniquement par des adultes.
Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils de la classe de pro-
tection II. 
Déclaration de la FCC
Le présent appareil est conforme à l’article 15 des réglementations de la FCC. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 
(1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage nuisible, et 
(2)  l’appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi,  même  si  le 
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 
Les changements  ou modifications non approuvées expressément par l’au-
torité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à 
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. 
Déclaration IC
Le présent appareil est conforme aux CNR  d’Industrie Canada applicables 
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 
conditionssuivantes :
(1)  l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2)  l’utilisateur de  l’appareil  doit  accepter  tout  brouillage radioélectrique subi, 
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 
Directives et avertissements pour l‘emploi de l‘accu LiPo
•  Vous devez charger l‘accu LiPo 3,7 V   180 mAh dans un endroit sûr, à 
l‘écart de matériaux inflammables.
•  Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance. 
•  Pour charger l‘accu après un vol, il faut tout d‘abord qu‘il refroidisse à la 
température ambiante.
•  Utilisez  uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble USB /  contrô-
leur). En cas de non-respect de ces indications, il y a risque d‘incendie et 
donc un danger pour la santé et/ou un risque de dommage matériel. NE 
JAMAIS utiliser un autre chargeur.
•  Si l‘accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre im-
médiatement fin à la décharge ou décharge. Retirer l‘accu aussi rapidement 
et prudemment que possible et le déposer dans un endroit sûr, à l‘air libre, à 
l‘écart de matériaux inflammables et l‘observer au moins durant 15 minutes. 
Si vous continuez à charger ou décharger un accu qui a déjà gonflé ou s‘est 
déformé, il y a risque d‘incendie. Même en présence d‘une faible déforma-
tion ou gonflement, un accu doit être mis hors service.
•  Entreposer l‘accu à température ambiante dans un lieu sec.
• Rechargez votre accu après utilisation afin d’éviter une décharge pro-
fonde de celui-ci. Veillez à faire une pause de 20 minutes env. entre le
vol et la charge. Chargez votre accu de temps en temps (environ tous
les 2 à 3 mois). La non-observation de l’utilisation mentionnée précé-
demment peut provoquer une détérioration de l’accu.
•  Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de l‘accu, la tempéra-
ture devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas entreposer l‘accu et la maquette 
si possible dans la voiture ou sous l‘effet direct du soleil. Si l‘accu est exposé 
à la chaleur dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.
Remarque: Si la tension/puissance de l‘accu est faible, vous constaterez qu‘il 
faut effectuer des opérations d‘équilibrage et/ou des mouvements de pilotage 
considérables pour que l‘hélicoptère ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas 
en général avant que la tension de l‘accu n‘atteigne les 3 V et c‘est le bon 
moment pour interrompre le vol. 
Fournitures
1
1x Hélicoptère  
1x Contrôleur
  1x Socle de présentation et de chargement
  1x Câble USB de chargement 
  2x Accus 1,5V micro AAA  (non rechargeable)
Controlling the helicopter
7
In case you don´t know the control functions of your Carrera RC helicopter 
yet, please take some minutes before the first flight in or to make yourself 
familiar with them. The descriptions left or right refer to the view out of the 
cockpit (pilote´s view). Push the throttle up to increase the rotational speed of 
the main rotor blades. Increase the rotational speed of the main rotor blades 
and the model will start to ascend. If you push down the throttle and thus re-
duce the rotational speed of the main rotor blades the helicopter will descend. 
When the model has lifted off the ground you can get it into stationary hovering 
without abrupt ascending or descending by carefully moving the throttle up-
wards and downwards.
8
Move the right lever (tail) to the left and the helicopter’s nose turns (yaws) 
round  the main rotor’s axis in a circle to the left. Move the right lever (tail) to 
the right and the helicopter’s nose turns (yaws) round  the main rotor’s axis in a 
circle to the right. Use the trimmer for tail until you have reached a stable neutral 
position of the helicopter when hovering, without moving the right lever (tail). 
9
WARNING! THE MODEL FLIES FORWARDS BY ITSELF AND CAN
ONLY BE CONTROLLED IN HEIGHT AND DIRECTION
After having made yourself familiar with the main control functions and having 
chosen an appropriate area for flying the helicopter, you can start the first flight.
Choosing the flight area
10
When being prepared for the first flight you should choose a closed
room without any persons or obstacles which is as big as possible.
Due to the size and controllability of the helicopter experienced pilotes
may be able to fly the helicopter in relatively small rooms. For your first
flights we strongly recommend to choose a room with a minimum floor
space of 5 x 6 metres and 2.40 metres of height. After having trimmed your
helicopter for flight and having made yourself familiar with the controlling
and its functions you may start flying in smaller and less open environ-
ments.
This toy is intended to be used in domestic area (indoor) only.
Troubleshooting
Problem:  Remote control does not work.
Cause:  The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”.
Cause:  The batteries have been wrongly inserted.
Solution:  Check if the batteries have been correctly inserted.
Cause:  The batteries do not have enough power.
Solution:  Insert new batteries.
Problem:  The helicopter cannot be controlled with the remote control
Cause:  The power switch on the reomote control is turned “OFF”.
Solution: First turn the power switch on the remote control “ON”.
Cause: The remote control is possibly not correctly frequency bound with 
the receiver on the helicopter. 
Solution:   Please carry out the binding procedure as described in „Checklist 
for flight preparation“.
Problem: The rotor blades do not rotate.
Cause: The power switch on the model or the controller is at “OFF”
Solution:  Turn the ON/OFF-power switch “ON”.
Cause: The rechargeable battery is too weak or has run out of power.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the battery”).
Problem: The helicopter does not lift.
Cause: The rotor blades rotate too slowly.
Solution:  Push the throttle up.
Cause:  The battery´s power is not sufficient.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the battery”).
Problem: During flight, the helicopter loses speed and height without any 
obvious reason.
Cause:  The battery is too weak.
Solution:  Charge the battery (see chapter “Charging the battery”).
Problem:  The helicopter lands too quickly.
Cause: Loss of throttle control.
Solution: Push the throttle down slowly.
Cause: Throttle has been pushed down too quickly. 
Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos
Chère cliente ! Cher client !
Nous vous félicitons pour l‘achat  de votre maquette d‘hélicoptère Carrera RC 
qui a été fabriqué selon le niveau actuel de la technique. Nous avons toujours 
pour ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la 
possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et 
design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que 
vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instructions de 
montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. 
Ces instructions de montage et d’utilisation forment partie intégrale du produit. Le 
fabricant décline toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions de 
montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conser-
ver ces instructions de montage et d’utilisation, afin que vous puissiez les consul-
ter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les
informations sur les pièces de rechange disponibles sur carrera-rc.com
dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des produits de qualité technique élevée qui
devraient être manipulés avec précaution. Veuillez impérativement res-
pecter les indications du mode d‘emploi. Tous les éléments sont soumis
à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques
et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi-
tions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb  GmbH (ci-après désignée  „Fa-
bricant“) garantit au client final (ci-après désigné „Client“) selon les clauses 
suivantes que la maquette d‘hélicoptère Carrera RC livré au client (ci-après 
désigné „Produit“) sera exempt de vices de matériel ou de fabrication durant 
une période de deux ans à partir de la date d‘achat (délai de garantie). Le 
fabricant éliminera de tels vices selon sa propre appréciation à ses frais en les 
réparant ou en livrant des pièces neuves ou ayant subi une révision générale. 
La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure (par exemple la batterie, les 
pales de rotor, le recouvrement de cabine, la roue dentée), aux dommages 
dus à un traitement/utilisation non conforme ou à des interventions externes. 
D‘autres  revendications  du  client,  en  particulier  de  dommages  et  intérêts, 
contre le fabricant sont exclus.
Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ultérieure, résiliation du 
contrat, réduction du prix, dommages et intérêts) vis-à-vis du vendeur cor-
respondant, droits existant si le produit n‘était pas exempt de vices lors du 
transfert du risque, ne sont pas concernés par cette garantie. 
Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale n‘existent que si
•  le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui résultent d‘un emploi 
non conforme ou non dapté aux directives prescrites dans le mode d‘emploi, 
•  il ne s‘agit pas de signes d‘usure dus à l‘emploi,
•   le produit ne présente aucun signe qui permette de constater que des ré-
parations ou d‘autres interventions ont été effectuées par des ateliers non 
autorisés par le fabricant,
•   le produit n‘a été utilisé qu‘avec des accessoires autorisés par le fabricant et 
•   si le produit est envoyé avec le bon d‘achat original (facture /bon de caisse) 
et la carte de garantie entièrement remplie, produit sur lequel aucune modi-
fication autonome n‘a été réalisée. 
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous attirons l’attention 
sur l’obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation 
de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. 
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH  déclare 
que cette maquette, y compris le contrôleur, est conforme aux exigences es-
sentielles des directives européennes suivantes : est conforme aux Directives 
européennes 2009/48 et  2014/30/EU  relatives à la comptabilité électroma-
gnétique et les autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU 
(RED). L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le 
site internet carrera-rc.com.
    
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm 
Gamme de fréquences: 2400 – 2483,5 MHz
ENGLISH FRANÇAIS
•  Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y 
de los eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar.
• Si el helicóptero entrase en contacto con seres vivos o con objetos
duros, colocar inmediatamente la palanca del gas en posición cero (es
decir que el joystick izquierdo debe estar en el tope inferior).
•  Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica.  
•  No cambie ni modifique nada en el helicóptero.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el 
helicóptero completo, nuevo y sin utilizar, al vendedor.  
Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio
Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles 
que las habituales baterías alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los 
radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exactamente las normas y las 
advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación 
errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías re-
cargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
Disposiciones sobre la eliminacíon de aparatos eléctricos y electrónicos
usados según RAEE.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura ta-
chados,   indica que las pilas gastadas, las baterías recarga-
bles, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas 
de los aparatos, los  aparatos  eléctricos  usados,  etc., no 
deben tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente 
y a la salud. Ayude a conservar el medio ambiente y a cuidar de la salud pú-
blica, y enseñe también a sus hijos  cómo eliminar correctamente las pilas 
gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos 
eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así 
se reciclarán de una forma correcta.
No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas. 
No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
¡ADVERTENCIA!
Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Sólo deben utili-
zarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente.
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Los bornes conectores
no deben cortocircuitarse. Únicamente los adultos deben cargar las ba-
terías recargables.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el si-
guiente símbolo. 
IFETEL
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos: 
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia per-
judicial, y 
(2) este  equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo 
interferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional.
Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo
•  Debe  cargar  la  batería  LiPo de 3,7 V   180 mAh adjunta en un lugar 
seguro, y alejado de materiales inflamables.
•  No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. 
•  Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero 
a temperatura ambiente.
•  Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente 
(cable de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones puede 
provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud, o daños mate-
riales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.
•  En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o 
descarga, interrumpa de forma inmediata tal carga o descarga. Retire enton-
ces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela en un lugar 
seguro y  despejado, alejado  de cualquier material inflamable, y  observe la 
batería durante al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando la 
batería hinchada o deformada, existe riesgo de incendio. Ante la más mínima 
deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.
•  Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que esta se descargue
por completo. Al hacerlo, procure mantener una pausa de aprox. 20 min.
entre el vuelo y el proceso de carga. Cargue la batería de vez en cuando
(aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de
manejo de la batería indicadas antes, puede producirse una avería.
•  Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatu-
ra debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que sea posible, no guarde la 
batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto a 
la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, 
puede estropearse o incendiarse.
Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que 
precisa mucho más equilibrio aerodinámico y/o movimientos de control para 
que el helicóptero no entre en barrena. Por regla general, esto sucede antes 
de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para 
finalizar el vuelo.  
Contenido del embalaje
1
1x Helicóptero 
1x Controlador
  1x Base de presentación y carga
  1x Cable de carga USB 
  2x Pilas de 1,5 V Micro AAA  (no recargables)
Carga de la batería LiPo
Preste atención a cargar el acumulador de polímero de litio suministrado con 
el cargador de polímero de litio suministrado (cable de USB o controlador). El 
intento de cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo o de otro tipo, 
puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el aparta-
do anterior con las advertencias y las directivas relativas al uso de la batería. 
2
Carga en el ordenador:
•  
Conecte el cable de carga USB al puerto USB del ordenador. El led del cable 
de carga se ilumina de verde, indicando que el cargador está  correctamente 
conectado al ordenador.Si conecta un helicóptero con la batería descargada, el 
led del cable de carga USB se apaga, indicando que la batería del helicóptero 
se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del helicóptero 
están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.
•  La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura 
unos 30 minutos. Cuando la batería está totalmente cargada, se vuelve a 
encender de color verde el indicador LED del cable de carga USB. 
Aviso: La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera 
carga podría durar algo menos.
¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! Si no
ha conectado el cable de carga a una fuente de corriente y solamente
lo ha conectado con el helicóptero, un indicador led verde encendido
indica que todavía hay tensión en la batería. El indicador led verde en-
cendido no indica si la batería tiene carga suficiente.
Durante la carga, el interruptor de red debe estar en “OFF”.
Colocación de las baterías en el controlador
3
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e 
inserte éstas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la co-
rrecta. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el funcionamiento del 
controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara ante-
rior. Con el interruptor de encendido en la posición ON y un correcto funciona-
miento, debería encenderse el LED de color rojo situado en la parte superior 
central  del  controlador.  Cuando  el  LED  de  control  parpadea  rápidamente, 
deben cambiarse las pilas del controlador.
Vinculación del modelo al controlador
4
El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de 
fábrica. Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre 
el helicóptero Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.
•  Extraiga el modelo de la base de presentación. 
•  Conecte el modelo por el interruptor.
•  El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada.
•  Conecte el controlador por el interruptor. Empuje  el joystick izquierdo, es 
decir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacia abajo 
hasta la posición cero. La conexión se establecerá automáticamente. Duran-
te el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador.
•  Sujete el modelo de tal manera que el rotor quede hacia arriba en vertical.
•  Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente 
inicia lizado y listo para funcionar.
•  El LED de control vuelve a permanecer encendido, indicando que ha fina-
lizado la vinculación.
Listado de chequeo para la preparación del vuelo
El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar en nin-
gún caso al presente manual. A pesar de que puede utilizarse como guía 
de inicio rápido,  antes de proseguir, recomendamos encarecidamente leer 
primero íntegramente el presente manual.
•  Verifique el contenido del paquete
•  Conecte el cargador con la fuente de corriente.
•  Cargue  la batería LiPo, tal como  se describe  en la  sección “Carga de la 
batería LiPo”. 
•  Introduzca 2 pilas AAA en el controlador y preste atención a la polaridad 
correcta.
•  Busque un entorno adecuado para el vuelo
•  Proceda conforme a lo indicado en 
4
.
•  En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar 
más helicópteros simultáneamente.
•  Verifique el control
•  Despegue el helicóptero desde una mano. Al mismo tiempo, sujete el con-
trolador con  la  otra mano para poder  tomar el control del  helicóptero de 
inmediato. 
   ¡ATENCIÓN! EL MODELO VUELA POR SÍ SOLO HACIA ADELANTE Y
ÚNICAMENTE SE PUEDE CONTROLAR SU ALTURA Y DIRECCIÓN
•  Familiarícese con el funcionamiento del control
•  Ajuste el helicóptero tal y como se describe en “Control del helicóptero”.
•  El helicóptero está ahora listo para funcionar
•  Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el 
proceso de conexión indicado arriba.
•  Haga volar el modelo
•  Aterrice el modelo
•  Desconecte el modelo por el interruptor (3 seg.)
•  Desactive siempre en último lugar el mando a distancia
  
Sinopsis de las funciones del controlador
5
1. Antena
2. Interruptor de encendido (ON / OFF)
3. LED de control
4 Aceleración
5. Cola (giro circular)
6. Estabilizador para la cola
3
7. Compartimiento batería
Descripción del helicóptero
6
1.  Sistema de rotor coaxial 
2.  Casquillo para cargar la batería LiPo
  3.  Pantalla / Base de presentación
  4.  ON/OFF Interruptor
Control del helicóptero
7
Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, 
tómese un par de minutos antes del primer vuelo, para familiarizarse con 
ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la visión desde la 
cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para 
aumentar la velocidad de rotación de las palas del rotor principal. Si incremen-
ta la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, el modelo empeza-
rá a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con ello 
la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero descien-
de. Cuando el modelo se ha elevado sobre el suelo, puede mantenerlo, mo-
viendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo 
en un vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesiva-
mente abrupta.
8
Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del heli-
cóptero girará hacia la izquierda en círculos alrededor del eje del rotor 
principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el frontal del 
helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor prin-
cipal. Utilice el estabilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una 
posición neutra estable en vuelo estacionario, sin que haya movido la palanca 
derecha (cola).
9
¡ATENCIÓN! EL MODELO VUELA POR SÍ SOLO HACIA ADELANTE Y
ÚNICAMENTE SE PUEDE CONTROLAR SU ALTURA Y DIRECCIÓN
 
Una vez se haya familiarizado con las funciones de control principal y haya 
elegido la zona de vuelo ya estará listo para efectuar el primer vuelo.
Elección de la zona de vuelo
10
Si ya está preparado para el primer vuelo, debería elegir un espacio
cerrado, sin personas y sin obstáculos y que sea lo más grande
posible. Debido al tamaño y a la controlabilidad del helicóptero, los pilo-
tos experimentados pueden volar incluso en espacios cerrados relativa-
mente pequeños. Para sus primeros vuelos, recomendamos absoluta-
mente un espacio con unas dimensiones mínimas de 5 x 6 metros de
superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que haya desestabilizado el
helicóptero y se haya familiarizado con el control y con las capacidades
de éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más
obstáculos.
Este juguete debe usarse únicamente en el ámbito doméstico (espacios
interiores).
Solución de averías
Avería:  El controlador no funciona.
Causa:  El interruptor de encendido ON/OFF está en “OFF”.
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”.
Causa:  Las baterías se han colocado de forma errónea.
Solución: Verifique que las baterías están colocadas correctamente.
Causa:  Las baterías ya no tienen suficiente energía.
Solución: Inserte baterías nuevas.
Avería:  El helicóptero no puede controlarse con el control.
Causa:  El interruptor de encendido del control está en “OFF”.
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del control en “ON”.
Causa: El control no está o no está correctamente vinculado con el recep-
tor del helicóptero. 
Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se describe en „Lista 
de comprobación para la preparación del vuelo“.
Avería: Las palas del rotor no se mueven.
Causa:
El interruptor de encendido del modelo o del control está en “OFF”.
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”.
Causa: La batería tiene poca energía o está agotada.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).
Avería: El helicóptero no se eleva.
Causa: Las palas del rotor se mueven excesivamente despacio.
Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.
Causa:  La potencia de la batería es insuficiente.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).
Avería: El helicóptero pierde velocidad durante el vuelo sin motivo apar-
ente y desciende.
Causa:  La batería está casi agotada.
Solución: Cargar la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).
Avería:  El helicóptero aterriza de forma excesivamente rápida.
Causa:  Pérdida de control de la palanca del gas.
Solución: Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo.
Causa:   Tirar hacia  abajo  la palanca  del gas  de  forma excesivamente 
rápida. 
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
ESPAŃOL

This manual suits for next models

4

Other Carrera RC Toy manuals

Carrera RC RC POWER Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC RC POWER Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC Race Catamaran User manual

Carrera RC

Carrera RC Race Catamaran User manual

Carrera RC Sky Hunter User manual

Carrera RC

Carrera RC Sky Hunter User manual

Carrera RC 301006 User manual

Carrera RC

Carrera RC 301006 User manual

Carrera RC Green Chopper II User manual

Carrera RC

Carrera RC Green Chopper II User manual

Carrera RC Green Chopper II User manual

Carrera RC

Carrera RC Green Chopper II User manual

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC 370200996 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370200996 User manual

Carrera RC 370301016 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370301016 User manual

Carrera RC Thunder Storm II User manual

Carrera RC

Carrera RC Thunder Storm II User manual

Carrera RC Glow Storm 2.0 User manual

Carrera RC

Carrera RC Glow Storm 2.0 User manual

Carrera RC Neon Storm User manual

Carrera RC

Carrera RC Neon Storm User manual

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mini RC Mario Gold User manual

Carrera RC

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mini RC Mario Gold User manual

Carrera RC Dino Car User manual

Carrera RC

Carrera RC Dino Car User manual

Carrera RC Red Bull User manual

Carrera RC

Carrera RC Red Bull User manual

Carrera RC 370160139 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370160139 User manual

Carrera RC 370201055 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370201055 User manual

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC 370501027X User manual

Carrera RC

Carrera RC 370501027X User manual

Carrera RC 800025 User manual

Carrera RC

Carrera RC 800025 User manual

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario User manual

Carrera RC Flying Cape Mario Flying Yoshi User manual

Carrera RC

Carrera RC Flying Cape Mario Flying Yoshi User manual

Carrera RC Thunder Storm User manual

Carrera RC

Carrera RC Thunder Storm User manual

Carrera RC 301001 User manual

Carrera RC

Carrera RC 301001 User manual

Popular Toy manuals by other brands

TufFlight Bouncer instruction manual

TufFlight

TufFlight Bouncer instruction manual

Mattel Let's play P7837 instructions

Mattel

Mattel Let's play P7837 instructions

Seagull Models SPACE WALKER II Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models SPACE WALKER II Assembly manual

BoomRacing BRX02334 installation manual

BoomRacing

BoomRacing BRX02334 installation manual

PARKZONE Extra 300 PNP/BNF instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Extra 300 PNP/BNF instruction manual

Kidz Delight Tech-Too instruction manual

Kidz Delight

Kidz Delight Tech-Too instruction manual

HPI Racing nitro rush evo user manual

HPI Racing

HPI Racing nitro rush evo user manual

Fisher-Price N8849 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price N8849 instruction sheet

Toys for life SYMETRIX instructions

Toys for life

Toys for life SYMETRIX instructions

Kalt Space Baron instruction manual

Kalt

Kalt Space Baron instruction manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Super Stunt Test... manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Super Stunt Test... manual

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED instructions

Mattel

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED instructions

AJ Aircraft 10th Anniversary 51" Slick 540 Assembly instructions

AJ Aircraft

AJ Aircraft 10th Anniversary 51" Slick 540 Assembly instructions

Nienhuis Toys for Life RING instructions

Nienhuis

Nienhuis Toys for Life RING instructions

Eduard Spitfire Mk.XVI seatbelts FABRIC Assembly instructions

Eduard

Eduard Spitfire Mk.XVI seatbelts FABRIC Assembly instructions

Little Tikes YouDrive Rescue Chopper user manual

Little Tikes

Little Tikes YouDrive Rescue Chopper user manual

Turnigy Eagle-3D Assembly manual

Turnigy

Turnigy Eagle-3D Assembly manual

Fisher-Price W9958 user guide

Fisher-Price

Fisher-Price W9958 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.