Carson X4 Quadcopter 150 Sport User manual

500507117 // Stand: November 2017
RADIO CONTROLLED QUADCOPTER RTF
X4 Quadcopter 150 Sport
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 12
GB // Instruction Manual 13 - 22
FR // Avertissement de sécurité 23 - 25
IT // Avvertenze di sicurezza 26 - 28
ES // Indicaciones de seguridad 29 - 31
NL // Veiligheidsinstructies 32 - 34

2
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP
!
DE // Wichtiger Hinweis
GB // Important information
FR // Remarque importante
IT // Nota importante
ES // Nota importante
NL // Belangrijke aanwijzing
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter:
www.carson-modelsport.com
Before using your product for the first time or ordering any spare
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual
contains the technical appendices, important instructions for
correct start-up and use and product information, all fully up-to-
date before going to press. The contents of this manual and the
technical data of the product can change without prior notice.
For the latest version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,
des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser
l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant
à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du
manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable.
Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse
suivante:
www.carson-modelsport.com
Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni
ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene
gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in
funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
Il contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto
possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
al seguente link:
www.carson-modelsport.com
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto
y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene
datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en
funcionamiento adecuada y el uso así como información del
producto conforme al estado más actual antes de la impresión.
El contenido de este manual y los datos técnicos del producto
pueden modificarse sin previo aviso.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw
handboek up-to-date is. Dit handboek bevat de technische
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
stand voor het ter perse gaan. De inhoud van dit handboek en de
technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
aankondiging worden gewijzigd.
De meest actuele stand van uw handboek is te vinden onder:
www.carson-modelsport.com

3 // DE
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
eventuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-
ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b)Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches
ersetzen.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie-
leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-
zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher-
heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-
chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-
rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt
entstehen.
• Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON
Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-
arbeiten.
• Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagentyp 500507117 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
nicht in den Hausmüll!
Helfen Sie uns bei Umweltschutz
und Recourcenschonung
und geben Sie dieses Gerät
bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
CARSON Produkt!
Konformitätserklärung

DE // 4
INHALT
LIEFERUMFANG ZUBEHÖR
Vorwort ...................................................................................................................3
Lieferumfang Zubehör .....................................................................................4
Sicherheitsanweisungen .................................................................................5
Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus...................................................6
Der Quadcopter mit mehr Funktionen.......................................................7
Ihr 4-Kanal Fernsteuersender.........................................................................8
Batterien einlegen ..............................................................................................8
LiPo Flug-Akku laden.........................................................................................8
Quadcopter startklar machen........................................................................9
Steuerung des Modells.................................................................................. 10
Kalibrierungsfunktion .....................................................................................11
Flips und Loops ..................................................................................................11
Headless-Funktion............................................................................................11
Fehlersuche .........................................................................................................12
• 2.4 GHz 4-Kanal-Handsender
• LiPo Ladegerät (USB)
• Ersatzrotorblätter
• Batterien für Sender
• Anleitung
Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar.
Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar. Entsorgen Sie Ihre
leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden Vorschriften bei den
dafür vorgesehenen Sammelstellen.

5 // DE
1. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen
bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist
erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
2. Vor der ersten Benutzung: Lesen Sie gemeinsam mit Ihrem
Kind die Benutzerinformationen durch.
3. Der Betrieb und der sichere Umgang müssen erklärt werden
(bevorzugt mit grafischen Darstellungen).
4. Das Fliegen des Quadcopters erfordert Übung und Kinder
müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen geschult
werden.
5. Hinweis für erwachsende Aufsichtspersonen: Prüfen Sie,
ob das Spielzeug gemäß der Anleitung zusammengebaut
ist. Das Zusammenbauen muss unter Aufsicht eines
Erwachsenen erfolgen.
6. Hände, Haare und weite Kleidung müssen vom Propeller
(Rotor) ferngehalten werden.
7. Ändern oder modifizieren Sie nichts am Quadcopter!
8. Um eine sichere Benutzung zu gewährleisten, muss das
Zimmer, indem der Quadcopter benutzt wird, ausreichend
groß sein. Das Zimmer muss frei von Hindernissen sein.
9. Dieses Spielzeug ist nur für den Gebrauch in privaten
Bereichen (Haus und Garten) bestimmt. (nur bei Windstille!!!)
10. Vorsicht! Der Quadcopter sollte nicht gestartet werden,
wenn sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugbereich
des Hubschraubers beenden. (30m)
11. Vorsicht: Verletzungsgefahr für die Augen! Nicht in der
Nähe Ihres Gesichtes fliegen lassen, um Verletzungen zu
vermeiden.
12. Niemals den Quadcopters hochnehmen, solange die
Propeller noch drehen.
13. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden - wenn möglich.
14. Zuerst muss der Sender und dann der Quadcopter
eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb
zu vermeiden. Beim Ausschalten stets den Quadcopter und
dann den Sender abschalten.
15. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten
Batterien ! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und
negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie
verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern
bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie
bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien
aus dem Quadcopter. Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare
Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Quadcopter
herauszunehmen. Wiederaufladbare Batterien dürfen
ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen
aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig
neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die
Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und
alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-(Kohle-
Zink) und wiederaufladbare Batterien.
16. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
17. Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software
oder andere Schäden am Computer oder an Zubehör, die
durch das Laden der Batterie entstanden sind.
18. Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem
Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur
nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in
trockenen Räumen durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN!

DE // 6
1. Allgemeines
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte,
von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund
bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der
Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie
den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt die
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen,
Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem
Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und im Falle einer
Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt
mitzugeben.
2. Warnhinweise
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen
müssen gut isoliert sein.
• Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen
des Akkus.
• Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder
verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen
bringen.
• Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür
vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung
des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des
Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet.
Wird dieser Anschluss nicht verwendet, bestehen bei der
Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung
immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in
aufgeheiztem Zustand laden.
• Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige
Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
• Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten.
• Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt
Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer
oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen…
vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet
werden.
• Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC
steht hier für “constant current“ und bedeutet, dass in dieser
ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen
wird. Erreicht der Akku die im Ladegerät eingestellte maximale
Ladespannung folgt die zweite Ladephase und es wird auf CV
(steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet.
Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende
der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom
kontinuierlich. Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C
(C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 mA
Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von
2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akkus
zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände
und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von
20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden.
Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt
nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand
(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- und
Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden
waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht
gehaftet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die auf eine
unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff
oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die
gilt insbesondere bei bereits benutzten Akkus und Akkus, die
deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung
und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind
Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen
Alterung. Diese wird durch Faktoren wie z.B. Höhe der Lade-/
Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur,
sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a
zeigt sich die Alterung an einem irreversiblen (nicht rückgängig
machbaren) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus gerne
als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen
teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl eine Kontrolle der Ladung/Entladung,
der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw.
Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen
Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei
Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb,
den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für
Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer
Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen
müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUMAKKUS

7 // DE
DER QUADCOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN
Steuere Deinen Quadcopter über alle 6 Funktionen. Features:
• Stabile Flugeigenschaften
• Komplett flugfertig aufgebaut
• Mit 4-Kanal 2.4 GHz Fernsteueranlage
• Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
• Inkl. LiPo Akku und LiPo Ladegerät (USB)
Propeller Rumpf
Motor
EIN/AUS Schalter

DE // 8
IHR 4KANAL FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender (max. Sendeleistung 10mW)
Antenne Status-
anzeige
Rechter Steuerknüppel
(vorwärts/rückwärts/links/rechts)
Ein/Aus-Schalter
Gashebel + Steuerknüppel
für drehen
Kunstflug-Knöpfe /
Headless-Funktion
BATTERIEN EINLEGEN
Achtung
• Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden.
• Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.
LIPO FLUGAKKU LADEN
Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet.
1. Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Quad-
copter.
2. Verbinden Sie den Akku des Quadcopters mit dem Anschluss
des USB-Laders. Die Kontrollleuchte am USB-Stecker leuchtet
während des Ladevorgangs. Ist der Ladevorgang abgeschlos-
sen, so erlischt diese wieder.
Flugmodell und Ladegerät während des Vorgangs nie unbe-
aufsichtigt lassen und nach Abschluss den Akku vom Ladegerät
trennen! Immer auf einer feuerfesten Unterlage laden!
Die Ladezeit beträgt etwa 40 min.
Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im
Batteriefach ein.
1.
2. 3.

9 // DE
QUADCOPTER STARTKLAR MACHEN
Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.
Bewegen Sie nun den Gashebel ganz nach oben und anschließend
wieder nach unten.
Der Quadcopter ist nun startbereit.
Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den
Sender ein.
3
1
ON/OFF
Schalten Sie den Copter ein und stellen diesen auf eine ebene
Fläche.
2
ON/OFF
Schalter

DE // 10
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die
Flughöhe Ihres Quadcopters.
STEUERUNG DES MODELLS
Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach
links/rechts gedreht.
Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor-
wärts/rückwärts.
VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt,
wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel für Roll
bewegt Ihren Quadcopter „seitwärts“ nach links/rechts.
Nach oben
Nach unten
Vorwärts
Rückwärts
Bewegen nach links Bewegen nach rechts
Rechts
drehen
Links
drehen

11 // DE
Links Links
Vorne Hinten
Hinten Vorne
Rechts Rechts
FLIPS UND LOOPS
HEADLESSFUNKTION
Durch Betätigung der Kunstflug-Tasten können Flips/Loops
ausgeführt werden.
Die Richtung der Flips wird durch die beiden Tasten
vorgegeben.
Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung
eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als
Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Das bedeutet, dass
der Quadcopter immer aus Pilotensicht agiert, d.h. links und rechts
vertauschen sich nicht, wenn man das Modell dreht.
Eine Vereinfachung, welches die Steuerung für den Einsteiger
deutlich erleichtert.
Headless Mode aktivieren:
• nach dem Einschalten ist immer die standardmäßige Steuerfunk-
tion aktiviert
• Kunstflug-Tasten gleichzeitig drücken/ blaue LEDs blinken
• Headless-Funktion aktiv
Headless Mode deaktivieren:
• Kunstflug-Tasten gleichzeitig drücken/ blaue LEDs erlischen
• Headless-Funktion deaktiviert
KALIBRIERUNGSFUNKTION
Hierbei wird der Quadcopter neu justiert.
• Modell auf eine ebene Fläche stellen
• Linken Steuerknüppel nach rechts unten bewegen ( Abb.)
• Rechten Steuerknüppel gleichzeitig mehrfach nach rechts und
links bewegen ( Abb.)
• Blaue LEDs blinken / Kalibrierung abgeschlossen

DE // 12
FEHLERSUCHE
Problem Ursache Lösung
Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell
eingeschaltet sind
Schalten sie den Sender und/oder das
Modell ein
Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender
und Modell
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
Motor dreht nicht Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen
Das Modell reagiert falsch auf die Steu-
erbefehle oder fliegt unruhig
Überprüfen Sie den Ladezustand von Sen-
der- und Flugakkus
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
Das Modell steigt nicht auf Rotorblätter sind verbogen Tauschen Sie die Rotorblätter aus
Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor abkühlen
Akkus sind leer Laden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus
Das Modell bewegt sich vorwärts/rück-
wärts und seitwärts, schwebt aber nicht
Überprüfen Sie, ob der Quadcopter einem
Luftzug, z. B. durch ein geöffnetes Fenster
oder eine Klima anlage ausgesetzt ist. Bei
Zugluft ist Schwebeflug nicht möglich
Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten
Sie die Klimaanlage ab oder wählen Sie
einen besser geeigneten Raum
Das Modell vibriert heftig Prüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
Sender und Quadcopter können nicht
miteinander verbunden werden
Gashebel nicht auf minimal-Stellung Gashebel muss auf Null gesetzt werden
Kann nicht abheben Falsche Installation der Rotoren, Rotoren mit
A, B markiert
Propeller wie unten gezeigt montieren
Rotorblatt B
Rotorblatt A
Rotorblatt A
Rotorblatt B
Vorne
Hinten

13 // GB
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON product, which is
designed and manufactured using state of the art technology.
According to our policy of continued development and product
improvement we reserve the right to make changes in specifi-
cations regarding equipment, material and design at any time
without notice.
Specifications or designs of the actual product may vary from
those shown in this manual or on the box.
The manual forms part of this product. Should you ignore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This product is warranted by CARSON against manufacturing
defects in materials and workmanship under normal use for 24
months from the date of purchase from authorised franchisees
and dealers. In the event of a product defect during the warranty
period, return the product along with your receipt as proof of
purchase to any CARSON store.
CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the product with one of the same or similar design.
All replacement parts and products, and products on which a
refund is made, become the property of CARSON. New or recon-
ditioned parts and products may be used in the performance of
warranty services.
Repaired or replaced parts and products are warranted for the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repair or replacement of the product made after the expiration of
the warranty period.
The Warranty does not cover:
• Damage or failure caused by or attributable to acts of God,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration,
lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage caused by losing control of your model;
• Any repairs other than those provided by a CARSON authorised
service facility;
• Consumables such as fuses or batteries;
• Cosmetic damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of product removal, installation, set-up service adjust-
ment or reinstallation;
• Any changes to plugs and cables, open the housing and
damage the sticker.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which may vary according to the country of purchase.
Before use, read this manual carefully!
TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares
that the radio equipment type 500507117 conforms to Directive
2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of conformity
is available at the following Internet address.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
The explanation of the symbol on the product,
packaging or instructions: Electronic devices are
valuable products and should not be disposed of with
the household waste when they reach the end of their
service life! Help us to protect the environment and
respect our resources by delivering this appliance to
the relevant recycling point.
We wish you a lots of fun using your
CARSON product!
Declaration of conformity

GB // 14
CONTENTS
INCLUDED ITEMS ACCESSORIES
Preface ..................................................................................................................13
Included items accessories .......................................................................... 14
Safety Precautions .......................................................................................... 16
Safety Precautions Lithium batteries....................................................... 16
The Quadcopter with more functions......................................................17
Four channel remote control transmitter .............................................. 18
Battery mounting............................................................................................. 18
LiPo battery charging..................................................................................... 18
Ready to start..................................................................................................... 19
Steering your model ....................................................................................... 20
Calibration function........................................................................................ 21
Flips and loops................................................................................................... 21
Headless function ............................................................................................ 21
Troubleshooting ............................................................................................... 22
• 2.4 GHz 4-channel remote
control transmitter
• USB-LiPo-Balance charger
• Replacement rotor blades
• Batteries for the transmitter
• Manual
The delivery includes a rechargeable LiPo battery (lithium polymer). It is possible to recycle this rechargeable
battery. The delivery includes alkaline batteries. These batteries are not rechargeable. Do not dispose of your flat
batteries/rechargeable batteries in the household waste. Dispose of the batteries according to the applicable
provisions via the intended collection points.

15 // GB
1. WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please
keep these instructions for possible correspondence. Right
reserved to change colours and make technical changes.
Help from adults is required to remove the transport
protection.
2. Before first use: Please read the user information together
with your child.
3. Operation and safe handling must be explained (preferably
with graphical displays).
4. Flying the quadcopter requires practice, and children must
be taught under the supervision of adults.
5. Note for adult supervisor: Check whether the toy has been
assembled in accordance with the instructions. Assembly
must be carried out under the supervision of an adult.
6. Hands, hair and loose clothing must be kept away from the
propeller (rotor).
7. Do not change or modify anything on the quadcopter!
8. In order to ensure that the toy is used safely, the room in
which the quadcopter is used must be of a sufficient size.
The room must be free of obstructions.
9. This toy is only intended for use in private areas (house and
garden). (And in windless conditions!!!)
10. Caution! The quadcopter should not be started if persons,
animals or obstructions are present in the flying area of the
helicopter. (30m)
11. Caution: Risk of eye injuries! Do not fly the quadcopter in the
vicinity of your face in order to avoid injuries.
12. Never pick up the quadcopter while the propellers are still
turning.
13. To avoid unexpected operation, the batteries must be
removed from the toy when it is not being used.
14. First switch on the transmitter, then the quadcopter to avoid
unexpected operation. When you are switching off, switch
the quadcopter off first, then the transmitter.
15. Always use the stipulated types of battery! Insert the
batteries so that the positive and negative poles are in
the correct position! Do not throw used batteries in the
domestic rubbish - take them to a collection point or
dispose of them at a hazardous waste depot. Remove
empty batteries from the quadcopter. Do not attempt to
charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries
must be removed from the quadcopter before charging.
Rechargeable batteries must only be recharged under the
supervision of an adult. Do not use different types of battery,
and do not insert new and used batteries at the same time.
Do not short-circuit the crosspieces. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and
rechargeable batteries.
16. Please do not insert any cables into plug-in socket
connections.
17. We do not accept reliability for data loss, damage to
software or other damage to computers or accessories
caused by charging the battery.
18. Check charger for damage at regular intervals. In the event
of damage, the charger may not be used until it has been
properly repaired. Only carry out charging in dry rooms,
protect device from moisture.
SAFETY PRECAUTIONS PLEASE KEEP!

GB // 16
1. General
Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices
with a high energy density and can present risks. For this reason,
particular care is needed when charging, discharging, storing and
handling.
Read these instructions very carefully before first using the
battery. Do not fail to take note of the warning notices and
instructions for use.
Misuse can lead to risks such as explosion, overheating or fire.
Failure to observe the instructions for use leads to early failure and
other defects.
The instructions should therefore be kept in a safe place and it
is essential that they are handed over to the second user if the
batteries are passed on.
2. Warning notices
• Avoid short-circuits. A short-circuit may well destroy the
product. Cables and connections must be well insulated.
• It is essential when connecting the battery to ensure that the
polarity is correct.
• Original plug connectors and cables may not be cut off or
changed - if need be, use an adapter cable.
• Do not expose the battery to excessive heat or cold or to direct
sunlight. Do not throw in the fire. Do not place the battery in
contact with water or other liquids.
• Charge the battery only with charging units intended for the
purpose and always use the balancer connection. It is only by
using the balancer connection that optimum charging can be
ensured. If this connection is not used, charging is subject to the
risks mentioned above. Before charging, always first allow the
battery to cool to ambient temperature. Never charge while hot.
• When charging, place the battery on a non-flammable, heat-
resistant support. There should be no flammable or readily
ignited objects in the vicinity of the battery.
• During charging or operation, never leave the battery
unsupervised.
• Do not fail to keep to the recommended charge/discharge
current.
• The battery casing must not be damaged. It is essential to
avoid damage by sharp objects such as knives or the like, from
dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no
longer be used.
• Batteries are not toys. They should be kept away from children.
3. Charging instructions
Lithium batteries are charged according to the CC-CV procedure.
CC stands for “constant current“, which is applied during the first
phase of charging. Once the battery reaches the maximum voltage
configured in the charger, it switches to CV (constant voltage)
for the second phase of charging. The battery voltage no longer
increases. The charging current now falls continuously until the
battery is fully charged. The maximum charging current for the
battery is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a battery
with a nominal capacity of 2700 mA, the maximum charging
current for the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charge several
batteries together from a single charger. Differing states of charge
and capacities can lead to overcharging and destruction.
4. Storage instructions
Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their
capacity and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls
below 3 V, they should be recharged. Deep discharge and storage
when discharged (call voltage <3 V) will render the battery
unusable.
5. General terms of guarantee
There is a legal guarantee for production and material faults as
applicable at the time of dispatch. No liability is accepted for
normal wear and tear. This guarantee does not apply for defects
attributable to improper use, inadequate maintenance, third-party
interference or mechanical damage. This applies, in particular, to
used batteries and batteries clearly showing signs of use.
Damage and loss of performance due to improper handling and/
or overload are not product faults. Batteries are consumables and
subject to a certain ageing. This is influenced by factors such as the
charge/discharge currents, the charging procedure, the operating
and storage temperatures and the state of charge during storage.
The ageing shows itself in, among other things, an irreversible loss
of capacity. In the model field, where batteries are frequently used
to supply motors, very high currents can flow from time to time.
6. Exclusion of liability
Since we are unable to have any control over charge/discharge,
handling, compliance with assembly and operating instructions,
battery replacement and its care and maintenance, TAMIYA /
CARSON can accept no liability for loss, damage or costs incurred.
Any claim for damages that may result from operation, failure or
faulty operation or that is in any way related thereto will therefore
be refused. We accept no liability for personal injury or material
damage and their consequences that arise from our delivery.
7.Disposal instructions
Batteries are hazardous waste. Damaged or unusable cells must be
disposed of in the correct manner.
No liability for printing errors, we reserve the right to make changes!
SAFETY PRECAUTIONS LITHIUM BATTERIES

17 // GB
THE QUADCOPTER WITH MORE FUNCTIONS
Control your quadcopter using all six functions. Features:
• Stable flight behaviour
• Completely assembled Ready To Fly
• Including 4-channel 2,4 GHz radio control
• + Gyro (stabilizing function)
• With LiPo battery and “LiPo balance” charger
Blade Canopy
Motor
ON/OFF switch

GB // 18
FOUR CHANNEL REMOTE CONTROL TRANSMITTER
Explanation transmitter (transmission power max. 10mW)
Antenna Power
indicator
Direction Stick
ON/OFF switch
Throttle Stick + Rudder
Acrobatic-knobs /
Headless function
BATTERY MOUNTING
Caution
• Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries.
• Do not mix different types of batteries.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
LIPO BATTERY CHARGING
The quadcopter is fitted with a LiPo battery.
1. The supplied LiPo battery is stored in the body of the
quadcopter.
2. Connect the battery of the quadcopter to the connector of the
USB charger. The indicator light on the USB plug glowing during
the charging process. The light goes out once charging has
finished.
Do not leave the copter or the charger unattended during the
charging process and always disconnect the battery from the
charger after completion! While charging, place the battery and
charger on a fireproof base!
Charging time is about 40 min.
Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the
battery-case.
1.
2. 3.

19 // GB
READY TO START
Now we‘re good to go! But before liftoff, make sure that you have read this manual through completely.
Now move the throttle lever completely up and then back down.
Now the quadcopter is ready to launch.
Push the throttle lever fully down and then switch on the transmitter.
3
1
ON/OFF
Switch on the Copter and place it on a flat surface.
2
ON/OFF
Switch

GB // 20
CAUTION
To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your quadcopter.
STEERING YOUR MODEL
The control lever for Turn turns your quadcopter left/right.
The control lever for Nick turns your quadcopter forwards/
backwards.
CAUTION: Controls will apear reversed when the model
is flying towards you! The control lever for Roll turns your
quadcopter “sideways” to the left/right.
Up
Down
Forward
Backward
Left movement Right movement
Right
rotation
Left
rotation
Table of contents
Other Carson Quadcopter manuals

Carson
Carson X4 360 FPV WIF User manual

Carson
Carson X4 Quadrocopter Micro FPV User manual

Carson
Carson x4 Micro Quadcopter User manual

Carson
Carson X4 NANO User manual

Carson
Carson X4 Max User manual

Carson
Carson X4 Quadcopter 550 SPY User manual

Carson
Carson x4 Micro Quadcopter User manual

Carson
Carson 500507117 User manual

Carson
Carson X4 Quadcopter 150 User manual

Carson
Carson X4 V2 User manual