Carson X4 Quadcopter 550 SPY User manual

500507099 / 500507100 // Stand: Juli 2015
RADIO CONTROLLED QUADCOPTER RTF
X4 Quadcopter 550 und
X4 Quadcopter 550 SPY
DE // Betriebsanleitung 02 - 16
GB // Instruction Manual 17 - 31
FR // Avertissement de sécurité 32 - 34
IT // Avvertenze di sicurezza 35 - 37

DE // 2
Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich dieses
Produkt einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien:
98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagne-
tische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:
Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1
D-90765 Fürth // Germany
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
nicht in den Hausmüll!
Helfen Sie uns bei Umweltschutz
und Recourcenschonung
und geben Sie dieses Gerät
bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
CARSON Produkt!
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
eventuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-
ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b)Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches
ersetzen; oder
(c) Den Kaufpreis erstatten.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie-
leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-
zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• BeschädigungoderAusfalldurchNichtbeachtenderSicher-
heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-
chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-
rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
• Schäden,diedurchdenVerlustderKontrolleüberIhrProdukt
entstehen.
• Reparaturen,dienichtdurcheinenautorisiertenCARSON
Service durchgeführt wurden
• VerschleißteilewieetwaSicherungenundBatterien
• ReinoptischeBeeinträchtigungen
• Transport-,Versand-oderVersicherungskosten
• KostenfürdieEntsorgungdesProduktssowieEinrichtenund
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-
arbeiten.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Konformitätserklärung

3 // DE
INHALT
LIEFERUMFANG ZUBEHÖR
Vorwort ...................................................................................................................2
Lieferumfang Zubehör .....................................................................................3
Sicherheitsanweisungen .................................................................................4
Der Quadcopter mit mehr Funktionen.......................................................7
Ihr 4-Kanal Fernsteuersender.........................................................................8
Funktion der Eingabetaste..............................................................................8
Batterien einlegen ..............................................................................................9
Montage des Landegestells............................................................................9
Montage der Kamera...................................................................................... 10
Einlegen der Speicherkarte.......................................................................... 10
Foto-/Videoaufnahmen................................................................................. 10
LiPo Flug-Akku laden.......................................................................................11
Quadcopter startklar machen......................................................................11
Steuerung des Modells...................................................................................12
Flugbetrieb ..........................................................................................................13
Erklärung der Steuerung & Funktionen ...................................................13
Erklärung der Sonderfunktionen............................................................... 14
Flips und Loops ................................................................................................. 14
Fehlersuche .........................................................................................................15
Ersatzteile............................................................................................................ 16
• 2.4GHz4-Kanal-Handsender
• LiPoAkku7,4V
• LiPoLadegerät
• Bedienungsanleitung
• BatterienfürSender
• Ersatzrotorblätter
• Schraubendreher
• SchraubenfürLandegestell
(4 Stück)
• Kamera(nurbeiVersion
500507100 enthalten)
• KamerahaltermitVibrati-
onsdämpfer (nur bei Version
500507100 enthalten)
Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar.
Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar. Entsorgen Sie Ihre
leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden Vorschriften bei den
dafür vorgesehenen Sammelstellen.

DE // 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Allgemein
• LesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältigdurchund
bewahren Sie sie zum Nachlesen auf.
• MachenSiesichinsbesonderemitdenHinweisenzum
Flugbetrieb vertraut.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• FerngesteuerteFlugmodellesindkeinSpielzeug,Ihre
Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
• Kinderunter14JahrensolltendasModellnurunterAufsichtvon
Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Wenn Sie noch über keine Erfahrungen mit Flugmodellen
verfügen, wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellpiloten oder
an einen Modellbau-Club für die ersten Flugversuche.
Das Fliegen von ferngesteuerten Flugmodellen ist ein
faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und
Rücksichtnahme betrieben werden muss.
Ein ferngesteuertes Flugmodell kann in einem unkontrollierten
Flugzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen
verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.
Als Hersteller und Vertreiber des Modells haben wir keinen Einfluss
auf den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des
Modells.
Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben
Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle
Modellflugversicherung ab. Kontaktadresse ist hierfür der Deutsche
Modellfliegerverband e.V. Rochusstr. 104 – 106, 53123 Bonn.
Nur ein gut gewartetes Modell funktioniert auch korrekt. Benutzen
Sie nur Originalersatzteile und improvisieren Sie nicht mit
unsachgemäßen Teilen.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich zu versichern,
dass das Modell einwandfrei funktioniert, und alle Muttern, Bolzen
und Schrauben angezogen sind.
Bewahren Sie das Modell außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Diese könnten das Modell unabsichtlich in
Betrieb setzen und sich so Verletzungen zufügen oder Akkus und
Kleinteile in den Mund nehmen und verschlucken.
Vorbereitungen
Fliegen Sie niemals, ohne die folgenden
Punkte geprüft zu haben:
• AchtenSieaufsichtbareBeschädigungenanModell,Fernsteue-
rung, Ladegerät, und Lithium Akku.
• PrüfenSiealleSchraub-undSteckverbindungenaufexakten
und festen Sitz.
• DerFlug-Akkumussvollständiggeladenseinunddierichtige
Spannung aufweisen. Verwenden Sie nur neue/frische Batterien
für den Sender.
• ÜberprüfenSiedasordnungsgemäßeAnsprechenderServos
auf die Steuersignale.
• ÜberprüfenSievordemStartdieFunkreichweite.
Flugbetrieb
Kleinere Modelle sind hauptsächlich für Indoor-Flüge konzipiert, da
das geringe Eigengewicht und die bauartbedingt unstabile Fluglage
das Modell sehr empfindlich gegen Luftbewegungen machen.
Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeitsge-
schützt.
Fliegen Sie nicht länger als eine Akkuladung!
Danach müssen Sie das Modell mindestens 5 Minuten abkühlen
lassen.
Laden Sie dann den Akku nach. Tiefentladung ist unbedingt zu
vermeiden.
Allgemeine Hinweise
• WennSiekeineoderwenigErfahrungenmitFlugmodellen
haben, sollten Sie diese zuerst mit einem Flugsimulationspro-
gramm sammeln.
• HolenSiesichfürdieFeineinstellungendesFlugmodellsund
der Steuerung Rat bei erfahrenen Modellpiloten.
• MachenSiesichmitdenSteuerfunktionendesSendersvertraut.
• BeginnenSieIhreFlugversuchehinterdemModellstehend,die
Blickrichtung in Flugrichtung. In diesem Fall ist die Steuerreak-
tion gleich der Steuerrichtung.
• MachSiesichaußerdemmitderSteuerungdesModellsver-
traut, wenn es auf Sie zufliegt (seitenverkehrte Reaktion auf die
Steuerrichtung)!

5 // DE
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen
Räumen
• BeiausreichendFreirauminalleRichtungen
• AufglattemUntergrund
• Ohnestehende(Möbel)oderbewegteHindernisse(Personen,
Tiere)
• InRäumenohneZugluft
Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie
dies
• NurbeiWindstille
Fliegen Sie nicht
• WennSieübermüdetoderanderweitiginIhrerReaktionsfähig-
keit beeinträchtigt sind.
• BeiWindstärke1oderhöher.
• InderNähevonHochspannungsleitungenoderFunkmasten,
oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die
Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• InderNähevonHindernissenwieGebäuden,Möbeln,Personen
und Tieren.
• AuföffentlichenVerkehrsflächen.
Rotor
• BeschädigteRotorblättermüssenausgetauschtwerden!Unter-
lassen Sie Reparaturversuche!
• HaltenSiesichvondenPropellernfern,sobaldderAkkuange-
schlossen ist.
• VermeidenSiedenAufenthaltinderRotationsebeneder
Rotoren.
Betreiben Sie das Modell nicht im Sitzen, um bei Bedarf schnell aus
dem Gefahrenbereich gelangen zu können.
Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte
Ladegerät
• BetreibenSiedasLadegerätnuraufschwerentflammbaren
Untergründen und
• LegenSieauchdenAkku/dasModellwährenddesLadensauf
eine nicht entflammbare Unterlage.
• SorgenSiefürausreichendeBelüftungwährenddesLadens.
• LassenSiedasModellwährenddesLadevorgangesniemals
unbeaufsichtigt.
• LadenSienurAkkusgleicherBauartundKapazität.
• AchtenSiebeimLadenderAkkusaufdierichtigePolarität.

DE // 6
Setzen Sie den Sender, die Akkus und das
Modell niemals widrigen Umgebungsbedin-
gungen aus!
Diese sind z. B.:
• Nässe,zuhoheLuftfeuchtigkeit(>75%rel.,kondensierend).
Fassen Sie das Ladegerät auch nicht mit nassen Händen an.
• BetreibenSiedasModellniemalsgleichdann,wennesvon
einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird. Das dabei
entstehende Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät unverbunden auf Temperatur kommen.
• StaubundbrennbareGase,DämpfeoderLösungsmittel,Benzine
• ZuhoheUmgebungstemperaturen(>ca.+40°C),direkteSon-
neneinstrahlung
• OffenesFeuer,Zündquellen
• MechanischeBelastungenwieStöße,Vibrationen
• StarkeVerschmutzung
• StarkeelektromagnetischeFelder(MotorenoderTransformat-
oren) bzw. elektrostatische Feldern (Aufladungen)
• Sendeanlagen(Funktelefone,SendeanlagenfürModellbau
usw.)Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des
Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit
auch des Akkus führen.
Lassen Sie das Ladegerät zwischen den
Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz, wenn der Ladevorgang
beendet ist.
Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn
anzunehmen ist, daß das Gerät defekt ist, also wenn
• DasGerätsichtbareBeschädigungenaufweist,
• DasGerätnichtmehrarbeitetund
• NachlängererLagerungunterungünstigenVerhältnissenoder
• NachschwerenTransportbeanspruchungen,dannistesumge-
hend außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten
Betrieb zu sichern.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene (irreparable) Ladegerät
gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigen-
mächtige Umbauen und/oder Verändern des Ladegerätes nicht
gestattet.
Lithium-Polymer Akku
Verwenden Sie den beigefügten Akku ausschließlich für dieses
Modell.
Verwenden Sie auch als Ersatzakku nur ein Originalteil.
• Akkunichtüberladenodertiefentladen!Beideskannzum
Austreten von Elektrolyten und zur Selbstentzündung führen.
• MischenSieniemalsvollemithalbleerenAkkus/Batterienoder
Akkus unterschiedlicher Kapazität.
• LadenSiedenLiPo-Akkumindestensalle6Monate,umTie-
fentladung zu verhindern.
• ZiehenSiedengeladenenAkkuvomLadegerätab,umeine
Selbstentladung zu vermeiden.
Defekte/nicht mehr aufladbare Akkus sind dem Sondermüll
(Sammelstellen) zuzuführen. Eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt!
Die Akkus dürfen nicht
• InFlüssigkeitgetaucht,
• InsFeuergeworfenoderhohenTemperaturensowie
• MechanischenBelastungenausgesetztoder
• Auseinandergenommen/beschädigtwerden
• Kurzgeschlossenwerden.
Wenn Sie während des Gebrauchs, der Ladung, oder der Lagerung
des Akkus einen Geruch wahrnehmen, eine Verfärbung, über-
mäßige Erhitzung, eine Deformation oder andere Auffälligkeiten
bemerken:
• SteckenSiedenAkkuvomLadegerätab
• TrennenSiedenAkkuvomVerbraucher
• BenutzenSiedenAkkunichtmehr.
Wenn Elektrolyt ausläuft
• VermeidenSiedenKontaktmitAugenundHaut!
• WaschenSiediebetroffenenStellensofortmitklaremWasser
ab und
• SuchenSieeinenArztauf.
Hinweis
• Trocken-Batteriensindnichtwiederaufladbar.
• LadennurunterAufsichteinesErwachsenen.
• Akkus/BatteriennurmitdemrichtigenPoleinlegen.
• DieAnschlusskabeldürfennichtkurzgeschlossenwerden.
• BitteüberprüfenSieregelmäßigdieElektronikoderAkkus,
Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile
auf Schäden.

7 // DE
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren
1. Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut
werden.
2. Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen
oder anderen beheizten Stellen.
3. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder setzen ihn anderer
Feuchtigkeit aus.
4. Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder unter
direkter Sonneneinstrahlung auf.
5. Verwenden Sie nur das spezifizierte Ladegerät und befolgen
Sie die Ladehinweise.
6. Treiben Sie keine Nägel in den Akku, traktieren ihn mit einem
Hammer oder treten auf ihn.
7. Setzen Sie den Akku keinem äußeren Druck aus oder werfen ihn.
8. Verwenden Sie keine beschädigten oder deformierten Akkus.
9. Löten Sie nicht direkt am Akku.
10. Den Akku weder verpolen noch zu stark entladen.
11. Achten Sie beim Laden und Entladen auf die richtige Polarität.
12. Verbinden Sie den Akku nicht mit einer Steckdose oder dem
Zigarettenanzünder im Auto.
13. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit undichten Akkus.
14. Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern.
15. Laden Sie den Akku nicht länger als angegeben auf.
16. Platzieren Sie den Akku nicht in einer Mikrowelle oder einem-
Druckbehälter.
17. Verwenden Sie keine undichten Akkus in der Nähe von
offenen Feuerstellen.
18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus
oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto).
19. Verwenden Sie den Akku nicht in Umgebungen, in denen sich
statische Elektrizität bildet oder bilden kann, da dadurch der
Schutzkreislauf beschädigt werden kann.
20. DerAkkukanninnerhalbeinerTemperaturspannevon0°C
bis45°Cgeladenwerden.VermeidenSieeinenLadevorgang
außerhalb der vorgegebenen Spanne.
21. Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen, ver-
dächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich erschei-
nen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück in das
Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben.
22. Halten Sie den Akku von Kindern fern und achten Sie darauf,
dass diese den Akku nicht aus dem Ladegerät entfernen
können.
23. Sollte etwas von der im Akku enthaltenen Chemikalie auf Haut
oder Kleidung kommen, waschen Sie diese umgehend mit
klarem Wasser ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
24. Laden Sie den Akku niemals auf einem Teppichboden, da dies
zu Bränden führen kann.
25. VerwendenSiedenAkkunichtfürnichtspezifiziertesEquip-
ment oder andere Zwecke.
26. Berühren Sie den Akku nicht, wenn dieser undicht ist. Wenn
Sie den Akku anfassen, sollten Sie Ihre Hände sofort waschen.
27. VerwendenSiekeineAkkus,dieaufgequollenoderbeschädigtsind.
28. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
DER QUADCOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN
Steuere Deinen Quadcopter über alle 4 Funktionen. Features:
• StabileFlugeigenschaften
• Komplettflugfertigaufgebaut
• Mit4-Kanal2.4GHzFernsteueranlage
• Inkl.Gyro(Stabilisations-Funktion)
• Inkl.LiPoAkku7,4VundLiPoLadegerät
Propeller Rumpf
Motor
Kameraeinheit
(nur bei Version 500507100 enthalten)

DE // 8
S/N Identifikation Funktion
1Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der
Copter auf bzw. ab. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder
rechts, dreht sich der Copter nach links bzw. rechts.
2Rechter Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels bewegt sich
der Copter nach vorne bzw. nach hinten. Durch eine Bewegung des Steuerhe-
bels nach links oder rechts bewegt sich der Copter nach links bzw. rechts.
3Roll-Trimmung Die Roll-Trimmung stellt den Drift nach links und rechts ein.
4Nick-Trimmung Die Nick-Trimmung stellt die Vor- und Rückwärtsbewegung ein.
5Drehen-Trimmung Die Drehen-Trimmung stellt die Drehung nach links und rechts ein.
6Ein-/Aus-Schalter Durch drücken des Tasters wird der Sender eingeschaltet.
7Demo-Flug Durch drücken der Taste fliegt das Modell selbstständig Kreise.
8Gas –Trimmung Gasabgleich stellt Auf- und Abstieg ein
9Profischalter40%60%100% Durch Drücken ändert sich die Agilität des Copters
10 Kunstflug-Knopf Durch Betätigung des Knopfes können Flips und Loops geflogen werden
11 Licht-Knopf Hier können sie das Licht am Copter Ein bzw. Aus schalten
12 Headless Mode Durch drücken des Knopfes aktivieren/ deaktivieren sie diesen Mode
13 Photo/Video Knopf Durch drücken dieser Knöpfe können sie Fotos und Videoaufnahmen machen
FUNKTION DER EINGABETASTE
Antenne
Status-
anzeige
Kunst-
flug-Knopf
IHR 4KANAL FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender
Gashebel+Steuerknüppel
für drehen
Rechter Steuerknüppel
(vorwärts/rückwärts/links/rechts)
Trimmung (vorwärts/rückwärts)Trimmung Gas
Trimmung (links/rechts)Trimmung Drehen (rechts/links)
Ein/Aus-Taster
FotoLicht
VideoHeadless Mode
Profischalter

9 // DE
BATTERIEN EINLEGEN
Achtung
• MischenSieniemalsverbrauchtemitneuenBatterien.
• NiemalsBatterienverschiedenenTypsmiteinanderverwenden.
• LadenSiekeineBatterien,dienichtwiederaufladbarsind.
Die Schraube vom Batterie-Deckel herausdrehen. Nehmen Sie den
Batterie-Deckel ab.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
1
Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im
Batteriefach ein.
2
3
MONTAGE DES LANDEGESTELLS
Befestigen sie bitte das Landegestell mit Hilfe der mitgelieferten
Schrauben an der Unterseite des Quadcopters. (siehe Abbildung)
Bitte beachten sie beim Festziehen der Schrauben, dass sie diese
nicht überdrehen.
Prüfen Sie die Schrauben regelmäßig auf festen Sitz.
Montage
des Lande-
gestells
Aussparung
beachten
Montage
des Lande-
gestells

DE // 10
Foto
Video
MONTAGE DER KAMERA NUR BEI VERSION „SPY“ 500507100
EINLEGEN DER SPEICHERKARTE NUR BEI VERSION „SPY“ 500507100
FOTO/VIDEOAUFNAHMEN NUR BEI VERSION „SPY“ 500507100
Montieren Sie die vibrationsdämpfende
Kamerahalterung mit Hilfe der beiliegenden
Schrauben (4) auf der Unterseite des Quadcopters.
Anschließend kann das Kameramodul vorsichtig
auf die Halterung gesteckt werden (Pfeilrichtung
beachten).
Zuletzt stecken Sie das Anschlusskabel des
Videomoduls am Modell an. (Siehe Abbildung)
Fotoaufnahmen:
Drücken Sie am Sender die Foto-Taste um ein Einzelbild ( Foto )
aufzunehmen.
Im Sender-Display wird kurz das Foto Symbol angezeigt. Weiterhin
ändert sich die Status-LED am Copter, welche kurz von Grün auf
Rot umschaltet.
Videoaufnahmen:
Drücken Sie am Sender die Video-Taste um die Aufnahme eines
Videoclips zu starten.
Im Sender-Display wird das Video Symbol angezeigt.
Weiterhin ändert sich die Status-LED am Copter, welche bei der
Videoaufnahme dauerhaft Rot blinkt.
Auslesen der SD- Karte:
Schalten sie das Modell aus und entnehmen Sie anschließend die
SD Speicherkarte.
Nun können Sie die aufgenommenen Bilder und Videos am PC
betrachten und weiter bearbeiten.
Schieben Sie die Micro SD Speicherkarte (nicht im Lieferumfang
enthalten) wie in der Abb. dargestellt in den Kartenslot.
Die Karte rastet ein. Drückt man erneut auf die Karte, so rutscht sie
wieder raus. Bei einlegen oder entfernen der Speicherkarte darf
der Flug-Akku nicht am Modell angeschlossen sein.
Schraube

11 // DE
LIPO FLUGAKKU LADEN
Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet.
7,4 V 1200 mAh LiPo-Akku.
Verwenden Sie zum Laden des LiPo Akkus nur das im
Lieferumfang enthaltene Ladegerät.
Ladevorgang:
1. Verbinden sie den Stecker-Lader mit der Steckdose. (Status
LED leuchtet grün)
2. Nun verbinden sie den Akku mit dem Ladegerät. (Status LED
wechselt auf rot- Akku wird geladen )
3. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Status LED wieder
grün leuchtet.
QUADCOPTER STARTKLAR MACHEN
Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.
Bewegen Sie nun den Gashebel ganz nach oben und anschließen
wieder nach unten.
Der Quadcopter ist nun startbereit.
3
Verbinden Sie nun den Akku mit dem Quadcopter.
Die LEDs am Copter beginnen zu blinken.
Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den
Sender ein.
1
ON/OFF
2

DE // 12
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die
Flughöhe Ihres Quadcopters.
STEUERUNG DES MODELLS
Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach
links/rechts gedreht.
Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor-
wärts/rückwärts.
VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt,
wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel für Roll
bewegt Ihren Quadcopter „seitwärts“ nach links/rechts.
Nach oben
Nach unten
Vorwärts
Rückwärts
Bewegen nach links Bewegen nach rechts
Rechts
drehen
Links
drehen

13 // DE
Modell gleitet (driftet) nach vorne:
• NehmenSiedieDrehzahlherausundschiebenSiedenTrimm-
schieber der Nick-Funktion am rechten Fernsteuer hebel
schrittweise nach hinten.
• SchiebenSiedenPitch-Hebelwiedernachvorneundprüfen
Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die
Trimmung weiter nach hinten.
• WiederholenSiedenVorgangsolange,bisderQuadcopter
keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften.
Modell gleitet (driftet)
nach hinten:
• VerfahrenSiewieoben
beschrieben, aber schieben
Sie den Trimmschieber der
Nick-Funktion schrittweise
nach vorne.
Modell gleitet (driftet) oder kippt nach rechts:
• NehmenSiedieDrehzahlherausundschiebenSiedenTrimm-
schieber der Roll-Funktion am rechten Fernsteuer hebelschritt-
weise nach links.
• SchiebenSiedenGas-Hebelwiedernachvorneundprüfen
Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die
Trimmung weiter nach links.
• WiederholenSiedenVorgangsolange,bisderQuadcopter
keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu driften.
Modell gleitet (driftet)
oder kippt nach links:
• VerfahrenSiewieoben
beschrieben, aber schieben
Sie den Trimmschieber der
Roll-Funktion schrittweise
nach rechts.
Austrimmen des Quadcopters
Bereits kurz bevor sich der Quadcopter vom Boden löst können Sie
erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will.
Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit
den Trimmknöpfen.
Rumpfspitze dreht sich nach rechts:
• NehmenSiedieDrehzahlherausundschiebenSiedenTrimm-
schieber der Drehen-Funktion am linken Fernsteuerhebel
schrittweise nach links.
• SchiebenSiedenPitch-Hebelwiedernachvorneundprüfen
Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die
Trimmung weiter nach links.
• WiederholenSiedenVorgangsolange,bisderQuadcopter
keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu drehen.
Rumpfspitze dreht sich nach links:
• VerfahrenSiewieobenbeschrieben,aberschiebenSieden
Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts.
FLUGBETRIEB
ERKLÄRUNG DER STEUERUNG & FUNKTIONEN
Kalibrierungs Funktion: Falls der Quadcopter nach dem Start immer
auf eine Seite abdriftet, sollten Sie das 2.4 GHz Signal nochmal neu bin-
den und das Modell dabei auf eine horizontale Fläche (Tisch, Fußboden)
stellen.BetätigenSiedenProfischalterundstellenSiediesenauf100%.
Anschließend bringen Sie die beiden Steuerhebel bei eingeschaltetem
Zustand in die Position links unten (Abb.), bis die LED´s blinken. Dann ist
die Kalibrierung abgeschlossen.
Profischalter

DE // 14
FLIPS UND LOOPS
Flips und Loops
Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht
haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich
nun von den Kunstflugeigenschaften des X4 Quadcopters
überzeugen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von
mindestens 3m.
Drücken Sie den Kunstflug-Taster, welcher sich rechts oben am
Sender befindet. Es ertönt ein dauerhafter Piepton „DDD...“.
Bewegen Sie jetzt den rechten Steuerknüppel (nach vorne,
hinten, rechts oder links). Das Modell führt einen Looping in die
gewünschte Flugrichtung aus.
3 Meter
ERKLÄRUNG DER SONDERFUNKTIONEN
Headless-Funktion
Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt
den Standort des Piloten nutzen. Hierbei ist es nicht mehr erforderlich, die Position und Ausrichtung des Modells zu berücksichtigen. Ein
Feature, welches für geübte Piloten etwas verwirrend sein mag, Anfängern hingegen erleichtert es die Steuerung deutlich.
1. Nach dem Einschalten, ist standartmäßig die Normale Steuer-
funktion aktiviert. Die LED-Beleuchtung leuchtet dauerhaft.
Nach Betätigung des Headless-Funktionsschalters am Sender
links, ist ein Piepton zu hören „D... D... D...“. Dies bedeutet, dass
die Headless-Funktion aktiviert ist. Drücken Sie die Taste erneut,
ertöntwiedereinTon3x“DDD”undSieschaltenhiermitdie
Headless-Funktion wieder ab. (Im Headless-Mode blinkt die
LED-Beleuchtung ständig)
Umschalten zwischen Headless-Funktion und Normale Funktion
2. Mit aktivierter HEADLESS-Funktion muss der Pilot nicht mehr
auf die Fluglage des Modells achten. Man muss nur noch in die
gewünschte Richtung steuern. Es ist egal in welche Richtung die
Spitze der Modells zeigt.
Vorne
Links Rechts
Hinten
Vorne
Links Rechts
Hinten
Headless
Mode

15 // DE
Wurf-Start
Geübte Piloten können den Quadcopter auf die „coole“ Art
starten lassen. Werfen Sie das Modell in die Luft. Achten Sie
auf ausreichend Höhe (ca. 3-5m). Schieben Sie dabei leicht den
Gashebel nach oben und das Modell stabilisiert sich selbst in
der Luft. Üben Sie diese Methode am besten auf einem weichen
Rasen/Wiese.
FEHLERSUCHE
Problem Ursache Lösung
Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell
eingeschaltet sind
Schalten sie den Sender und/oder das
Modell ein
Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender
und Modell
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
Motor dreht nicht Motor ist defekt Tauschen Sie den Motor aus
Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen
Das Modell reagiert falsch auf die Steu-
erbefehle oder fliegt unruhig
Überprüfen Sie den Ladezustand von Sen-
der- und Flugakkus
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
Das Modell steigt nicht auf Rotorblätter sind verbogen Tauschen Sie die Rotorblätter aus
Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor abkühlen
Akkus sind leer Laden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus
Das Modell bewegt sich vorwärts/rück-
wärts und seitwärts, schwebt aber nicht
Überprüfen Sie, ob der Quadcopter einem
Luftzug, z. B. durch ein geöffnetes Fenster
oder eine Klima anlage ausgesetzt ist. Bei
Zugluft ist Schwebeflug nicht möglich
Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten
Sie die Klimaanlage ab oder wählen Sie
einen besser geeigneten Raum
Das Modell vibriert heftig Prüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
Sender und Quadcopter können nicht
miteinander verbunden werden
Gashebel nicht auf minimal-Stellung Gashebel muss auf Null gesetzt werden
Kann nicht abheben Falsche Installation der Rotoren, Rotoren mit
A, B markiert
Propeller wie unten gezeigt montieren
Rotorblatt A
Rotorblatt B
Rotorblatt B
Rotorblatt A
Vorne
Hinten

DE // 16
ERSATZTEILE
500608168
Ersatzakku LiPo
500508632
Kameramodul
500508630
Propellerschutz
500508628
Propellerset

17 // GB
DickieTamiya GmbH & Co. KG hereby declares that this model kit
with radio, motor, battery and charger is in accordance with the
basicrequirementsofthefollowingEuropeandirectives:98/37
EC and 89/336/EEC and other relevant regulations of guideline
1999/5/EC (R&TTE).
The original declaration of conformity can be obtained from the
following address:
Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1
D-90765 Fürth // Germany
Theexplanationofthesymbolontheproduct,
packaging or instructions: Electronic devices are
valuable products and should not be disposed of with
the household waste when they reach the end of their
service life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over
at the relevant recycling points.
We hope your new Carson model gives
you much pleasure.
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON product, which is
designed and manufactured using state of the art technology.
According to our policy of continued development and product
improvement we reserve the right to make changes in specifi-
cationsregardingequipment,materialanddesignatanytime
without notice.
Specifications or designs of the actual product may vary from
thoseshowninthismanualoronthebox.
The manual forms part of this product. Should you ignore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This product is warranted by CARSON against manufacturing
defects in materials and workmanship under normal use for 24
months from the date of purchase from authorised franchisees
and dealers. In the event of a product defect during the warranty
period, return the product along with your receipt as proof of
purchase to any CARSON store.
CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the product with one of the same or similar design; or
(c) Refund the purchase price.
All replacement parts and products, and products on which a
refund is made, become the property of CARSON. New or recon-
ditioned parts and products may be used in the performance of
warranty services.
Repaired or replaced parts and products are warranted for the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repairorreplacementoftheproductmadeaftertheexpirationof
the warranty period.
The Warranty does not cover:
• DamageorfailurecausedbyorattributabletoactsofGod,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration,
lightningorotherincidenceofexcessvoltageorcurrent;
• Damagecausedbylosingcontrolofyourmodel;
• AnyrepairsotherthanthoseprovidedbyaCARSONauthorised
service facility;
• Consumablessuchasfusesorbatteries;
• Cosmeticdamage;
• Transportation,shippingorinsurancecosts;or
• Costsofproductremoval,installation,set-upserviceadjust-
ment or reinstallation
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which may vary according to the country of purchase.
Before use, read this manual carefully!
Declaration of Conformity

GB // 18
CONTENTS
INCLUDED ITEMS ACCESSORIES
Preface ..................................................................................................................17
Included Items accessories .......................................................................... 18
Safety Precautions .......................................................................................... 19
The Quadcopter with More Functions..................................................... 22
Four Channel Remote Control Transmitter............................................ 23
Input Key Function........................................................................................... 23
Battery Mounting............................................................................................. 24
Mounting the landing gear.......................................................................... 24
Mounting the camera..................................................................................... 25
Insert the SD card ............................................................................................. 25
Photo/video........................................................................................................ 25
LiPo Battery Charging..................................................................................... 26
Ready to start..................................................................................................... 26
Steering your model ....................................................................................... 27
Flight Operation................................................................................................ 28
Description of control & Functions........................................................... 28
Specialfunctionexplanation ...................................................................... 29
Flips und Loops ................................................................................................. 29
Troubleshooting............................................................................................... 30
Spare parts.......................................................................................................... 31
• 2.4GHz4-channelremote
control transmitter
• LiPobattery7.4V
• USB-LiPo-Balancecharger
• Operatingmanual
• Batteriesforthetransmitter
• Replacementrotorblades
• Screwdriver
• Screwsforthelandinggear
(4 pcs.)
• Camera(onlyincludedfor
model 500507100)
• Cameramountwithvibra-
tion damper (only included
for model 500507100)
The delivery includes a rechargeable LiPo battery (lithium polymer). It is possible to recycle this rechargeable
battery. The delivery includes alkaline batteries. These batteries are not rechargeable. Do not dispose of your flat
batteries/rechargeable batteries in the household waste. Dispose of the batteries according to the applicable
provisions via the intended collection points.

19 // GB
Preparations
Never start flying before you have made sure of the following points:
• Payattentiontovisibledamageonthemodel,remotecontrol,
battery charger, and lithium battery.
• Ensurethatthemodelisfunctioningcorrectlyandthatallscre-
wed and plugged connections are fitted precisely and tightly.
• Theflightbatterymustbefullychargedandcorrespondtothe
correct voltage. Only use new/fresh batteries for the transmitter.
• Makesurethatallservosrespondcorrectlytothesignalsofthe
transmitter.
• Alwayschecktheradiooperationbeforestartingthemodel.
Flight operation
The model is primarily designed for indoor flights since its low
weight and unstable flight position resulting from the construction
type make it very susceptible to air movements.
Moreover, the components are not dust- and moisture-proof.
Do not fly any longer than one battery charge
Afterwards, the model must cool down for at least 5 minutes.
Then recharge the battery. Avoid deep discharge in any case.
SAFETY PRECAUTIONS
General
• ReadtheOperatingManualcarefullyandkeepitforfuture
reference.
• Familiariseyourselfwithalltheinstructionsforflightoperation.
This model is not a toy!
• Thisradio-controlledmodelaircraftnotatoy.Learninghowto
control it correctly is a gradual process.
• Childrenunder14yearsofageshouldbesupervisedbyanadult.
If you are not yet proficient with model aircraft, we suggest you
approachamoreexperiencedmodelpilotoramodel-makingclub
about making your first flight attempts.
Flying a radio-controlled model aircraft a fascinating hobby.
However, it has to be practised with the necessary caution and
consideration.
A radio-controlled model aircraft can cause damage and injury
in an uncontrolled flying mode, and the user is liable for any such
incident.
As a manufacturer and distributor of the model, we have no
influence on the correct handling and operation of the model.
Make sure that you have sufficient insurance cover when practising
your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The
contact address for this is Deutscher Modellfliegerverband e.V.
Rochusstr. 104 – 106, 53123 Bonn.
Only a well-maintained model will function properly. Only use
approved spare parts and never improvise with any unsuitable
items.
It is the user’s responsibility to ensure that the model is functioning
correctly and that all nuts, bolts and screws are tightened.
Keep the model well beyond the reach of small children. They may
unintentionally activate the model and cause themselves injury
with it, or they may put batteries and small parts into their mouths
and swallow them.
General information
• Ifyouhavelittleornoexperiencewithmodelaircraftyoushould
practice with a flight simulation program first.
• Askexperiencedmodelpilotsforadvicewiththefinesettingsof
your model aircraft.
• Familiariseyourselfwiththecontrolfunctionsofyourtrnasmitter.
• Startyourfirstflights,standingbehindthemodelandlookingin
theflightdirection.Inthiscase,thecontrolreactionequalsthe
controlling direction.
• Alsofamiliariseyourselfwiththemovementsofthe
model, when it flies towards you (response opposite to the
control direction)!

GB // 20
It is best to fly only in closed rooms
• Withsufficientfreespaceinalldirections
• Onflatground
• Withoutstanding(furniture)ormovingobstacles(persons,
animals)
• Inroomswithoutairdraught
If you want to fly outdoors, do this
• Onlywhenthereisnowind
Do not fly
• Ifyouareexhaustedoryourreactionisimpairedinanyway.
• Atwind-force1orgreater.
• Keepyourmodelawayfromhigh-voltagecablesorradio
masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric
disturbances can affect the signals of your remote controlling
transmitter.
• Nearanyobstaclessuchasbuildings,furniture,personsand
animals.
• Onpublicroads
Propeller
• Damagedpropellerbladesmustbereplaced!Donottryto
repair!
• Keepawayfromthepropellers,assoonasthebatteryiscon-
nected.
• Avoidpresenceintheplaneofrotationofthepropellers.
Do not operate the model while seated, so that you can rapidly get
out of the hazardous area if necessary.
Employ exclusively the enclosed battery charger
• Operatethebatterychargeronlyonfireresistantsurfacesand
• Alsoplacetherechargeablebattery/themodelonaninflamma-
ble surface while charging.
• Ensuresufficientventilationwhilecharging.
• Neverleavethebatterychargerunattendedwhilecharging.
• Onlyuserechargeablebatteriesofthesamebuildandcapacity.
• Observecorrectpolaritywhencharging
Table of contents
Languages:
Other Carson Quadcopter manuals

Carson
Carson X4 NANO User manual

Carson
Carson x4 Micro Quadcopter User manual

Carson
Carson X4 V2 User manual

Carson
Carson 500507117 User manual

Carson
Carson X4 360 FPV WIF User manual

Carson
Carson X4 Max User manual

Carson
Carson X4 Quadcopter 150 Sport User manual

Carson
Carson x4 Micro Quadcopter User manual

Carson
Carson X4 Quadrocopter Micro FPV User manual

Carson
Carson X4 Quadcopter 150 User manual