Castellari RYNO 40 User manual

RYNO 40
RYNO 50
RYNO 63

RYNO 40-50-63
2
1. DESCRIPTION OF THE GENERAL CHARACTERISTICS OF SCISSORS...............................3
1.1. Purpose of the manual ................................................................................................................. 3
1.2. Machine identification.................................................................................................................. 3
1.3. Machine description and technical data....................................................................................... 3
1.4. Subject to which the manual is addressed ................................................................................... 4
1.5. Protection and safety devices....................................................................................................... 5
1.6. Risks arising from the use of machinery ....................................................................................... 5
1.6.1.Noise risk 5
1.6.2.Vibration risk ................................................................................................................................ 5
1.6.3.Cut risk 5
1.7. RYNO 40 Components .................................................................................................................. 6
1.8. RYNO 50 Components ........................................................... Errore. Il segnalibro non è definito.
1.9. RYNO 63 Components ................................................................................................................ 12
1.10. Specifica componenti RYNO 40 –RYNO 50 –RYNO 63............................................................... 15
2. SAFETY AND PREVENTION.......................................................................................15
2.1. Safety signs (pictograms)............................................................................................................ 15
2.2. General safety rules.................................................................................................................... 15
2.3. Safety in use and maintenance................................................................................................... 15
2.3.1.Safety in use and in the working environment............................................................................ 15
2.3.2.Safety in maintenance ................................................................................................................ 16
2.3.3 Electrical safety ........................................................................................................................... 16
2.4. Ecology and pollution ................................................................................................................. 16
2.4.1.Waste management ................................................................................................................... 16
2.4.2.Information to users ................................................................................................................... 16
3. USE..........................................................................................................................17
3.1. Handling and transport............................................................................................................... 17
3.2. Preparation for use..................................................................................................................... 17
3.3. Using the battery charger and charging the battery: ................................................................. 17
3.4. Use of machines ......................................................................................................................... 17
4. MAINTENANCE AND CLEANING ...................................................................................18
4.1. Routine maintenance ................................................................................................................. 18
4.2. Set-aside ..................................................................................................................................... 18
4.3. Dismantling of machines ............................................................................................................ 18
4.4. Spare parts.................................................................................................................................. 19
5. WARRANTY CONDITIONS .................................................................................................19
5.1. Disclaimer of Warranty............................................................................................................... 19
6. Declaration of conformity ...........................................................................................19

RYNO 40-50-63
3
USER AND MAINTENANCE MANUAL
1. DESCRIPTION OF THE GENERAL CHARACTERISTICS OF SCISSORS
1.1. Purpose of the manual
This manual contains the instructions necessary for the correct and safe use of the pruning scissors of the
RYNO Series, hereinafter also referred to as "machines", distributed by Castellari S.r.l., of Imola (BO).
Before using the machines, it is important to read and carefully followthe instructions in this manual, as the
regular operation and durability of the machines depends on the observance of the indicated indications,
together with proper maintenance.
NB: This manual is an integral part of the machines, it must always accompany you in every move or resale.
We recommend storage in a safe place, of which all possible users must be informed.
1.2. Machine identification
The machines are equipped with an identification plate on which the following data are reported:
Name of the company responsible for the CE marking and full address;
Product name;
Serial number;
Year of construction;
Indicators for disposal, marking "CE";
Obligation to read the manual.
Product origin
1.3. Machine description and technical data
The machines of the RYNO series are designed to make pruning work easier.
The cutting head consists of a movable blade and a fixed counter-blade joined by pin and nut. The help of
the integrated battery (plug-in) allows the action of pruning without any kind of effort.
The fabric sheath is easily attached to the belt and allows the insertion and transport of the machine turned
off during the working day, so as not to have to place it on the ground.
Inside the convenient storage case there is also a first maintenance kit consisting of a sharpening stone
and clamping keys.
Finally, you will find the battery charger and the QUICK START sheet.
TECHNICAL DATA RYNO 40
Feeding
Electric
Tension
14.4 V
Weight and Length
940 gr –29 cm
Charger
100-240VAC 50/60HZ 0.5 A.
Charging time
1 –1.5 hours
Cutting capacity
25 mm
Motor power
Watt
Battery
2.5 Ah –36Wh
Battery Autonomy
3 –4 hours depending on use
TECHNICAL DATA RYNO 50
Feeding
Electric
Tension
14.4 V
Weight and Length
1.006 gr - 29 cm
Charger
100-240VAC 50/60HZ 0.5 A.
Charging time
1 –1.5 hours
Cutting capacity
32 mm
Motor power
Watt
Battery
2.5 Ah –36Wh
Battery Autonomy
3 –4 hours depending on use

RYNO 40-50-63
4
1.4. Subject to which the manual is addressed
This manual is the indispensable guide for all users who, for various reasons, can use or take care of the
machines. Below are the possible professional profiles:
User:
Person, entity or company that buys or rents the machines and intends to use it for the uses designed for the
purpose. He is responsible for the machines and the training of those around them.
Operator:
Person trained in the use of machines.
It is able to guide the machines through the use of the controls arranged on the control panel, it can only
intervene to make simple adjustments. It is not authorized to perform maintenance on the electrical or
mechanical system of the machines.
Mechanical maintenance technician:
Specialized technician able to intervene on mechanical parts and transmissions to carry out all the necessary
maintenance and repairs. It is not authorized to carry out electrical maintenance on the machines.
Electrical maintainer:
Specialized technician able to operate even in the presence of voltage inside the electronic board or other
electronic components.
Intended and unintended uses of machinery
Intended use: The Ryno model battery-powered electric pruner is designed and built for pruning work in
agriculture and gardening. It can be used to cut branches of fruit trees, ornamental trees, shrubs, hedges and
weeds or cuts of branches of diameter compatible with that indicated under "cutting capacity" reported on the
technical data.
No other use is provided unless expressly authorized by the manufacturer.
Castellari srl declines any and all responsibility for malfunctions or damage to persons or things due to uses
other than those indicated in this manual.
In addition to the above, the following uses are prohibited:
-Use the electronic pruner to cut branches larger than the maximum diameter or very dry branches in a single
cut.
-Use the electronic pruning machine in open places with humid climate or in an environment at a temperature
not included among those expected.
-Use the electronic pruner without having worn the appropriate PPE required by the type of work to be
performed (gloves, shoes and overalls).
-Touch the electronic pruner with damp and/or wet hands.
DANGER:
Cutting risk
Be careful not to use the machine in environments with explosive atmospheres!
Given the use of electrical components do not use in case of bad weather
or thunderstorms.
Prohibition of relying on or approaching heat sources
Prohibition of exposure to the sun or hot surfaces
TECHNICAL DATA RYNO 63
Feeding
Electric
Tension
21.6 V
Weight and Length
1.296 gr –34 cm
Charger
100-240VAC 50/60HZ 0.5 A.
Charging time
1 –1.5 hours
Cutting capacity
40 mm
Motor power
Watt
Battery
2.5 Ah –54 Wh
Battery Autonomy
3 –4 hours depending on use

RYNO 40-50-63
5
1.5. Protection and safety devices
The machines are equipped with safety devices to protect the operator from the internal mechanical and
electrical parts.
Protective casing: Fixed device that prevents direct contact with moving internal parts or dangerous parts of
the machines. Protection can only be removed by using security tools. When the machine is running, the
protective casing must be properly assembled.
Electronic ignition device: Allows the blade to be opened only after two quick shots on the trigger.
1.6. Risks arising from the use of machinery
1.6.1. Noise risk
The sound level was measured by measuring the emission with machines in motion in accordance with the
UNI EN ISO 11201: 2010 standard.
From the values found it is concluded that the operation of the machines does not involve a
high noise level.
1.6.2. Vibration risk
The vibration level was measured with machines in motion, in compliance with the UNI EN ISO
5349-2 2015 standard for the evaluation of vibrations transmitted to the HAND-ARM system.
The following value was collected:
Hand-arm vibration level: 1.01 m/s2
1.6.3. Cut risk
Shear hazard
Although all safety regulations were applied for the construction, it was not possible to eliminate the
risk of cutting.

RYNO
40
50
63
6
1.7. RYNO 40 Components

RYNO
40
50
63
7

RYNO
40
50
63
8
RYNO 40
POS
COD
SET DESCRIPTION
MOQ
1
RY4002
RIGHT CRANKCASE
1
2
RY4001
LEFT CRANKCASE
1
3
RY4003
REMOVABLE UPPER CASING
1
4
RY4004
VITE CARTER M2,3X10 RYNO 40/63
8
5
RY4006
REMOVABLE CRANKCASE SCREW M3X19 RYNO 40/50/63
2
6
RY4035
INTERRUTTORE ON/OFF RYNO 40/50
2
7
RY4037
DISPLAY RYNO 40/50
1
8
RY4005
VITE DISPLAY M2X6 RYNO 40/50
2
9
RY4017
ALUMINIUM HEAD
1
10
RY4007
GEARMOTOR SPROCKET
1
11
RY4008
BALL BEARING 619/9 SPROCKET RYNO 40/50
2
12
RY4009
RADIAL BALL BEARING 619/9 SPROCKET RYNO 40/50
1
13
RY4010
SEEGER Ø 19 PIGNONE RYNO 40/50
1
14
RY4038
MOTORIDUTTORE
1
15
RY4018
CONTROLAMA
2
16
RY4019
OLD
2
17
RY4020
RACK WITH MAGNET
1
18
RY4021
MAGNETE Ø 5X2 RYNO 40/50/63
3
19
RY4022
BLADE PIN
1
20
RY4023
DICE
2
21
RY4024
TOOTHED WASHER RYNO 40/50/63
2
22
RY4025
SCREW M5X12 FIXING COUNTERBLADE
3
23
RY4033
TRIGGER SPRING RYNO 40/50/63
5
24
RY4032
VITE GRLLETTO M3X6 RYNO 40/50/63
5
25
RY4026
CIRCUIT SCREW M2X4 RYNO 40/50/63
5
26
RY4027
CIRCUIT CHART
1
27
RY4034
ELECTRONIC BOARD RYNO 40/50
1
28
RY4041
TRIGGER WITH MAGNET RYNO 40/50
1
29
RY4036
BATTERY 14,4V RYNO 40/50
1
30
RY4044
BATTERY CHARGER RYNO 40/50
1
31
RY4046
Sheath RYNO 40/50/63
1
32
RY4045
RYNO CASE 40/50/63
1
33
RY4039
TEMPERATURE SENSOR RYNO 40/50
1
34
RY4040
SENSORE DISPLAY RYNO 40/50
1
35
RY4028
BEARING FOR BLADE PIN RYNO 40/50/63
5
REV1-16/02/2023

RYNO
40
50
63
9
1.8. RYNO 50 Components

RYNO
40
50
63
10

RYNO
40
50
63
11
RYNO 50
POS.
COD
SET DESCRIPTION
MOQ
1
RY5001
RIGHT CRANKCASE
1
2
RY5002
LEFT CRANKCASE
1
3
RY5003
REMOVABLE UPPER CRANKCASE
2
4
RY5004
FAST CARTER M2.6X10
8
5
RY4006
REMOVABLE CRANKCASE SCREW M3X20 RYNO 40/50/63
2
6
RY4035
INTERRUTTORE ON/OFF RYNO 40/50
2
7
RY4037
DISPLAY RYNO 40/50
1
8
RY4005
VITE DISPLAY M2X6 RYNO 40/50
2
9
RY5011
ALUMINIUM HEAD
1
10
RY5012
GEARMOTOR SPROCKET
1
11
RY4008
BALL BEARING 619/9 SPROCKET RYNO 40/50
2
12
RY4009
RADIAL BALL BEARING 619/9 SPROCKET RYNO 40/50
1
13
RY4010
SEEGER Ø 19 PIGNONE RYNO 40/50
1
14
RY5042
MOTORIDUTTORE
1
15
RY5025
CONTROLAMA
1
16
RY5026
OLD
1
17
RY5027
RACK WITH MAGNET
1
18
RY4021
MAGNETE Ø 5X2 RYNO 40/50/63
3
19
RY5029
BLADE PIN
1
20
RY5030
GIVEN RYNO 50/63
2
21
RY4024
TOOTHED WASHER RYNO 40/50/63
2
22
RY5032
SCREW M5X14 FIXING COUNTERAMA RYNO 50/63
2
23
RY4033
TRIGGER SPRING RYNO 40/50/63
5
24
RY4032
VITE GRLLETTO M3X6 RYNO 40/50/63
5
25
RY4026
CIRCUIT SCREW M2X4 RYNO 40/50/63
5
26
RY5040
CIRCUIT CHART
1
27
RY4034
ELECTRONIC BOARD RYNO 40/50
1
28
RY4041
TRIGGER WITH MAGNET RYNO 40/50
1
29
RY4036
BATTERY 14,4V RYNO 40/50
1
30
RY4044
BATTERY CHARGER RYNO 40/50
1
31
RY4046
Sheath RYNO 40/50/63
1
32
RY4045
RYNO CASE 40/50/63
1
33
RY4039
TEMPERATURE SENSOR RYNO 40/50
1
34
RY4040
SENSORE DISPLAY RYNO 40/50
1
35
RY4028
BEARING FOR BLADE PIN RYNO 40/50/63
5

RYNO
40
50
63
12
1.9. RYNO 63 Components

RYNO
40
50
63
13

RYNO
40
50
63
14
POS.
COD
SET DESCRIPTION
MOQ
€ cad
1
RY4004
VITE CARTER M2,3X10 RYNO 40/63
1
0,24
2
RY4006
REMOVABLE CRANKCASE SCREW M3X19 RYNO 40/50/63
2
0,24
3
RY6303
REMOVABLE UPPER CASING
1
6,00
4
RY6304
RIGHT CRANKCASE
1
22,80
5
RY6305
BLADE PIN
1
8,00
6
RY6306
RACK BLADE WITH MAGNET
1
44,80
7
RY4021
MAGNETE Ø 5X2 RYNO 40/50/63
3
0,36
8
RY6308
CONTROLAMA
1
38,40
9
RY6309
PINION
1
7,20
10
RY6310
SPROCKET KEY
1
0,60
11
RY6311
BALL BEARING 61901 SPROCKET
2
5,70
12
RY4032
VITE GRLLETTO M3X6 RYNO 40/50/63
5
0,30
13
RY6313
TRIGGER WITH MAGNET
1
5,75
14
RY4026
CIRCUIT SCREW M2X4 RYNO 40/50/63
5
0,30
15
RY6315
CIRCUIT CHART
1
43,50
16
RY6316
ALUMINIUM HEAD
1
36,00
17
RY6317
BLADE PIN BUSHING
2
2,70
18
RY5030
GIVEN RYNO 50/63
2
3,60
19
RY4024
TOOTHED WASHER RYNO 40/50/63
2
1,50
20
RY5032
SCREW M5X14 FIXING COUNTERAMA RYNO 50/63
2
0,36
21
RY6321
CORONA
1
22,80
22
RY6322
GIVEN CROWN
1
2,10
23
RY6323
DISPLAY
1
72,00
24
RY6324
COVER DISPLAY
2
6,00
25
RY6325
GEAR MOTOR PINION WITH BEARINGS
1
14,10
27
RY6327
SEEGER Ø 19 MOTORIDUTTORE
1
0,60
28
RY6328
MOTORIDUTTORE
1
183,38
29
RY6336
ELECTRONIC BOARD
1
92,85
30
RY6337
PULSANTE ON/OFF
1
6,30
31
RY6338
LEFT CRANKCASE
1
22,80
32
RY6339
FAST CARTER M2X10
1
0,30
33
RY4033
TRIGGER SPRING RYNO 40/50/63
5
0,48
34
RY6342
BATTERY 21,6V
1
84,00
35
RY6343
BATTERY CHARGER
1
48,00
36
RY4046
Sheath RYNO 40/50/63
1
15,75
37
RY4045
RYNO CASE 40/50/63
1
31,50
38
RY4028
BEARING FOR BLADE PIN RYNO 40/50/63
5
4,50
REV1-16/02/2023

RYNO
40
50
63
15
1.10.Specifica componenti RYNO 40 –RYNO 50 –RYNO 63
1 Scissors
2 Battery x 2
3 Custody
4 Maintenance kit (Allens)
5 Sharpening stone
6 Quick start manual
- Charger
- Charger plug
- AC socket for dual charging
2. SAFETY AND PREVENTION
It is very important to read this manual carefully in order to minimize the risks due to careless or incorrect
use of the machine covered by the manual. The user must instruct the operator on the risks due to the use
of the machine, on the devices prepared for safety and on the general accident prevention rules provided
for by the directives and legislation of the country of use of the machine.
2.1. Safety signs (pictograms)
The dangerous situations related to the use of the machine are indicated in the manual by using the symbol
below:
The same symbol is used on the machine to highlight potential residual risks which, despite the adoption
of all possible safety standards in the construction of the machine, it has not been possible to completely
eliminate due to certain conditions of use.
N.B.: It is important to keep the signals on the machine always clean and therefore clearly visible in order
to allow users a quick identification of possible risk situations during use.
2.2. General safety rules
The staff undertakes to:
-always use the means of personal protection provided for by legislation, together with the intended
uses of the electronic pruner, and follow what is reported in this manual,
-follow all warning and caution indications indicated on the machinery,
-not to carry out operations or interventions on machinery on their own initiative which are not within
their own competence,
-report to your superior any problem or dangerous situation that may arise.
-recommended operating temperatures -5°C +40°C
-use the electronic pruner to cut branches, not too dry, and with a diameter not exceeding the
maximum expected (technical data Ryno 40, 50, 63)
-Do not touch the pruner with damp or wet hands
-Do not modify and/or tamper with any part
Machinery must be used only for the use for which it was designed.
Machinery must not be operated with the guards dismantled and the crankcases must not be removed or
disengaged.
2.3. Safety in use and maintenance
2.3.1. Safety in use and in the working environment
- Before putting the machines into operation, make sure of the perfect integrity of all its parts.
- Before charging, make sure that the environment is dry and clean.
- The zone in which the machinery is used is to be considered as a "danger zone", i.e. an area in the
vicinity of which the presence of an exposed person constitutes a risk to the health and safety of that
person. This applies in particular in the case of persons who are not trained in the use of machines.
- The area surrounding the operating area of the machinery must always be clean and kept free from
any impediment. Make sure there are no people or animals in the work area.
- When a person is "exposed" or in a "danger zone", the operator must immediately intervene by
stopping the machines and possibly removing the person in question.
- During the operation of the machines, the operator must maintain a position that allows his full control,
so that he can intervene at any time and for any eventuality.

RYNO
40
50
63
16
- Before storing the machine in the sheath or case, make sure that the blades are closed and the
machine is switched off.
- Keep out of the children's door
- Periodically check the integrity of machinery as a whole, including protective devices
- Do not cut material other than wood
- Do not turn the pruner towards people
2.3.2. Safety in maintenance
- Before carrying out any maintenance work on the machines, make sure that the battery is not inserted
into the machine housing.
- Maintenance operations must always be carried out by qualified personnelfor these specific functions.
- At the end of the maintenance and repair operations, before restarting the machines, the technical
manager must make sure that the work is completed, the safety devices restored and that the
protections have been reassembled.
- During maintenance or repair operations, the use of suitable protective clothing is mandatory, such as:
Gloves
Goggles
Non-slip shoes
and anti-crushing -
The adjustments, with safety devices disengaged or without casing, must be made by a single operator;
During these operations, access to the machine is forbidden to non-employees. Avoid dust deposits on the
machine, especially on the electric motor and on the intake filters and on the electrical parts
2.3.3 Electrical safety
- The charger socket must be compatible with the wall outlet.
- Do not cut the cord and do not replace the outlet.
- Check the integrity of the cable.
- Do not use in humid environments and/or in case of rain or thunderstorms.
NB: Do not direct jets of water against the machine (eg for cleaning), they could generate
short circuit!
2.4. Ecology and pollution
2.4.1. Waste management
The use and maintenance of the machines generate waste products that must be disposed of in compliance
with the laws in force in the country where the machine is used. The user of the machines is obliged to
comply with any recommendations of the manufacturers relating to the use of the products for the normal
operation, cleaning and maintenance of the machines.
Any special waste must be disposed of by contacting specialized and authorized companies for this
purpose. Ensure the correct disposal of the waste through the request for the receipt of "successful
disposal". In case of dismantling of the machinery see section 4.5.
2.4.2. Information to users
The crossed-out bin symbol on the equipment indicates that the product at the end of its useful life
must be collected separately from other waste and cannot be disposed of in the same way as
household waste.
The user who must / wants to dispose of this machine may refer to a person authorized to collect
and recover such equipment or, alternatively, contact the manufacturer of the equipment that
manages its end of life and follow the system indicated by it to allow separate collection. In case of disposal
in a foreign country, contact the competent local authority. Professional users will have to take charge of
agreeing on the disposal of the product at the end of its life. Please also refer to the website
www.registroaee.it
The symbol of the bin WITHOUT bar on the battery indicates that the product at the end of its
useful life must be collected separately from other waste and cannot be disposed of as household
waste.
The user who must / wants to dispose of this machine may refer to a person authorized to collect
and recover such equipment or, alternatively, contact the manufacturer of the equipment that manages its
end of life and follow the system indicated by it to allowseparate collection. In case of disposal in a foreign
country, contact the competent local authority.
Professional users will have to take charge of agreeing on the disposal of the product at the end of its
life. Also refer to the site www.registropile.it

RYNO
40
50
63
17
3. USE
3.1. Handling and transport
The machines are easily transportable as they are equipped with a case.
Before use
Before commissioning the machines, the operator must have read and understood all the parts of this
manual and in particular what is reported in Chapter 2 dedicated to safety.
Before using the machines for the first time:
- familiarize themselves with the control devices and their functions,
- verify that all components of machines subject to wear or deterioration are in an intact state.
- Verify that the fixed casings are in the correct position.
- Verify that the start button is in the stop position.
3.2. Preparation for use
Before use:
1 Fully charge the batteries;
2 Insert the battery into the appropriate accommodation;
3 Press the on and off button and check that the display is turned on;
4 Press the trigger twice quickly to allow the cutting head to open;
In order to verify the correct functioning of the scissors, two or three empty cuts are recommended;
6 The machine is equipped with two openings, small for quick and quick cuts, large for more demanding
cuts;
When the machine is turned on, the blades will open at maximum opening. To set the lower opening it is
necessary to close the blade group keeping the trigger pressed until the emission of the acoustic signal,
at this point releasing the trigger you will get the desired size. To restore the previous opening, repeat
the operation.
3.3. Using the battery charger and charging the battery:
- Pay attention to the charging phase.
- The first use should only take place when the battery is fully charged.
- Once the battery charger is connected to the battery, plug the plug into the wall socket.
- The battery charger will glow red. While charging, DO NOT disconnect from the power until the light turns
green.
3.4. Use of machines
Suggested use:
- The wear of the mechanical and electronic components of the machine is closely related to the way
the machine is used.In order not to cause a mechanical and thermal overload of the components that
could cause a blockage of the machines, it would be advisable to avoid insisting on cutting the branch
if it is too demanding.
- It is not recommended to use discharged or deteriorated batteries.
- It is not recommended to use batteries and battery chargers with signs of damage.

RYNO
40
50
63
18
- Make sure that during non-use of the scissors the blades are closed.
- Make sure, before switching off, that the blades are closed.
- After use, always store the scissors inside the case, always removing the battery.
- Always follow the instructions in this manual.
- It is forbidden to use power supplies other than the intended battery.
- It is forbidden to use chargers other than the one supplied.
4. MAINTENANCE AND CLEANING
4.1. Routine maintenance
The long service life of the machines and the lower operating cost depend on compliance with this standard.
Periodic checks to be carried out:
1) Daily:
- Through the greaser placed on the pin, provide for the lubrication of the blade group;
- Check the state of wear of the moving mechanical parts and sharpen the mobile blade with the
supplied stone;
- At the end of the working day, clean the fixed blade and the movable blade.
2) Every week:
- It is recommended to disassemble the blade guard by removing only the two hexagonal head
screws and clean the inside from dirty or aged grease. Then blow with clean compressed air to remove any
pruning residues. Grease the rack and close the protective casing by checking the fixing of the screws.
The intervention times reported are to be considered indicative and are defined considering normal
conditions of use of the machine. They may vary depending on the mode of use of the machine and in
relation to the characteristics of the environment in which it is used, eg: humidity level, air cleanliness
(presence of dust). In conditions of heavy use, it may be necessary to increase the number of maintenance
interventions.
Before proceeding with any operation, make sure that the machine is turned off, with the blade
assembly closed and the battery disconnected.
For lubrication follow the instructions in the safety data sheets of the products used
4.2. Set-aside
If a long period of rest of the machines is foreseen, the following operations must be carried out:
- disconnect the machines from the batteries;
- Clean the machine, freeing it from any dirt deposited under the blade protection casing:
- carry out a check and replace at a specialized Castellari service center the parts damaged / worn by use;
During long periods of non-use, remember to recharge the battery every 3 months. Then repeat the
steps described above for set-aside
Carefully carry out the maintenance operations described above.
4.3. Dismantling of machines
Deliver your disused machines to an officialmaterial recycling center. You actively contribute to the protection
of the environment by applying methods of elimination and recovery also in relation to the packaging materials
with which the packaging of the machine is made. Your local authority will be able to inform you about the
most effective ways and possibilities to carry out the disposal of the old instrument, in an environmentally
friendly way.
Waste must be collected separately and cannot be assimilated to domestic

RYNO
40
50
63
19
4.4. Spare parts
In order to ensure the safety and long life of the product, it is recommended to use only original spare parts.
Repairs or specialized maintenance interventions must be carried out by specialized and authorized Castellari
personnel.
5. WARRANTY CONDITIONS
Castellari srl guarantees the new factory product for a period of 24 (twenty-four) months from the date of
purchase.
NB: Check, at the time of purchase, thatthe machineis intact andcomplete inits components. Any complaints
must be submitted within 7 days of receipt of the machines. The warranty involves the repair or free
replacement of those parts that are defective.
NB: The replacements or repairs of the parts under warranty do not in any way imply the extension of the term
of the same. The purchaser may only assert his rights if he has complied with the conditions concerning the
performance of the guarantee.
5.1. Disclaimer of Warranty
The warranty is void in the following cases:
- There is a manoeuvring error attributable to the operator,
- The damage is attributable to insufficient or incorrect maintenance,
- Damage generated by the assembly of non-original parts or as a result of repairs carried out by the user
without the consent of the manufacturer,
- If you do not follow the detailed instructions in this manual.
6. Declaration of conformity
Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council.
I, the undersigned Castellari Enrico, president of Castellari S.r.l., "Construction scissors for agriculture", Via
Lasie 16/E –40026 IMOLA (BO) ITALY, declare under my sole responsibility that the scissors RYNO 40,
RYNO 50, RYNO 63 comply with the essential health and safety requirements required by Directive 2006/42
/ EC of the European Parliament and of the Council.
Error code meanings
The LED blinks x times
No of
sounds
Error code
No errors
0
0
E00
Manual cut protection
1
1
E01
Current sensor error
2
6
E02
MOS pipe damage
3
6
E03
Hall failure/blade break
4
3
E04
Current peak overcurrent/average protection
5
5
E05
Locked opening/rotor locked
6
3
E06
Default phase
7
4
E07
Under voltage/overvoltage
8
1
E08
Sovratemperatura MOS/chip
9
6
E09
PWM communication error/ cut-out bit voltage error
10
2
E10
Cut bit error
10
7
E10
EEPROM error
11
6
E11
Phase detection error
12
4
E12
Programming error
13
6
E13
> historical pruning times
14
5
E14
> maintenance pruning times
15
5
E15
The number of batteries in
the tip of the shears and the battery is different.
16
9
E16
The motherboard cannot communicate with the battery.
17
10
E17
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Castellari Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

EINHELL
EINHELL STE 350 operating instructions

TOX PRESSOTECHNIK
TOX PRESSOTECHNIK TOX-FinePress PFS Series Original operating instructions

Bosch
Bosch 52314 Operating/safety instructions

Hilti
Hilti TE 800 operating instructions

AEG
AEG BSS18R38BL Original instructions

Hilti
Hilti TE 300-A36 Original operating instructions

NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS
NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS PRL600A instruction manual

Makita
Makita HR2631F instruction manual

Makita
Makita 4340FCT Parts Breakdown

Accel
Accel Crestline Altra Series installation instructions

EINHELL
EINHELL GE-LS 18 Li Original operating instructions

Specac
Specac Atlas Power 8Ton user manual