Cata cm-760 Manual

ES
RU
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l’usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso
Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
DE
FR
EN
NL
PT
IT
CH
嵌入式烤箱操作及维护指引


INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Les agradecemos por haber elegido uno de nuestros produc-
tos y esperamos que obtengan las mejores prestaciones de
este electrodoméstico. Por lo tanto le sugerimos que sigan
atentamente las instrucciones y las sugerencias de este ma-
nual para la correcta utilización de nuestros productos.
La placa de características del horno se encuentra disponible
junto con el aparato. En esta placa, visible abriendo la puerta,
se muestran todos los datos de identificación del aparato a los
que se deberá hacer referencia para el pedido de piezas de
repuesto.
INFORMACIÓN GENERAL
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el
aparato. Es importante que comprenda todas las funciones de
control antes de empezar a cocinar con su aparato.
Recuerde los consejos y advertencias con el título “IMPOR-
TANTE - Advertencias e instrucciones de seguridad”.
• Este aparato ha sido diseñado para uso privado en el hogar y
puede integrarse en un armario de cocina estándar o de otro
tipo.
• Para su uso en vehículos tipo caravanas, debe tenerse en
cuenta la indicación apropiada en las Instrucciones de
Instalación.
• El uso para cualquier otro propósito o en cualquier otro
entorno sin el acuerdo expreso del fabricante invalidaría
cualquier declaración de garantía o responsabilidad.
• Su nuevo aparato está garantizado contra defectos eléctricos
o mecánicos, sujeto a determinadas exclusiones indicadas en
las Condiciones de Garantía del Fabricante.
• Lo anterior no afectará a sus derechos estatutarios.
Antes de usar este aparato, asegúrese de haber retirado cual-
quier embalaje protector o revestimiento.
Para colaborar en la protección del medio ambiente, separe
los materiales de embalaje según sus diferentes tipos y eli-
mínelos de acuerdo con las leyes locales de eliminación de
residuos.
Los embalajes están concebidos para no dañar el medio am-
biente; pueden ser recuperados o reciclados siendo productos
ecológicos. Reciclando el embalaje, se contribuirá a un ahorro
de materias primas y a una reducción del volumen de los dese-
chos industriales y domésticos.
Cualquier información adicional sobre la eliminación de resi-
duos podrá solicitarla a su agencia medioambiental local.
Cuando se utilice por primera vez, podrá percibirse un olor del
revestimiento protector o la humedad, que desaparecerá des-
pués de un breve periodo de tiempo.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegu-
rarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este pro-
ducto no se manipula de forma adecuada. Para obtener infor-
mación más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde com-
pró el producto.
Este aparato ha sido construido y distribuido cumpliendo
con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS y NORMAS
EUROPEAS CEE siguientes:
Símbolo CE - 93/68 Baja tensión - 73/23 CEM-89/336
Normas de Seguridad - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.
Este aparato respeta las normas para la supresión de las ra-
dio-interferencias.
Dado que el Fabricante tiene una política de mejora perma-
nente de los productos, se reserva el derecho de adaptar y
realizar las modificaciones que se consideren necesarias sin
previo aviso.
NOTA IMPORTANTE
ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
• Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a
menos que estén bajo supervisión permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años, así como por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que no tengan experiencia ni
conocimientos para ello, si se les supervisa o instruye en
el empleo del aparato de una forma segura y comprenden
los riesgos que ello implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben encargarse de su limpieza ni del
mantenimiento sin supervisión.
• Este aparato cumple con toda la legislación de seguridad
europea actual, sin embargo, el Fabricante desea enfatizar
que el cumplimiento no evita el hecho de que las superficies
del aparato se calentarán durante el uso y mantendrán el
calor después del funcionamiento.
• Por lo tanto, El Fabricante recomienda encarecidamente que
se mantenga apartados del aparato a los bebés y niños de
corta edad.
• Si no puede evitarse que los más pequeños de la familia
permanezcan en la cocina, deben estar bajo vigilancia
estricta permanentemente.
• También recomendamos tener mucho cuidado durante el
uso y limpieza. Leer atentamente el apartado de limpieza y
el apartado de mantenimiento.
• No coloque objetos pesados sobre el horno ni se apoye
sobre la puerta al abrirla, ya que podrían dañarse las
bisagras.
• No deje aceite o grasa caliente desatendidos, ya que existe
riesgo de incendio.
ES

• No coloque cacerolas o bandejas de horno sobre la parte
inferior de las cavidades del horno ni las cubra con papel
aluminio.
• No guardar nunca objetos inflamables dentro del horno,
pueden provocar un incendio.
• No permita que los accesorios o cables eléctricos estén en
contacto con las zonas calientes del aparato.
• No utilice el aparato para el calentamiento especial ni para
secar ropa.
• No instale el aparato cerca de cortinas o muebles tapizados.
• No intente elevar o mover los aparatos de cocina tirando de
cualquier puerta o maneta, ya que podría causar daños.
• Si la junta del horno está muy sucia, la puerta no cerrará
bien cuando el horno funcione. Los frontales de los muebles
limítrofes pueden dañarse. Mantener límpia la junta del
horno.
• Durante su uso el aparato se calienta. Se debe tener
precaución para evitar tocar elementos calefactores dentro
del horno.
• Abrir el horno con cuidado. Puede salir vapor caliente y
provocar quemaduras a quien esté cerca.
• No verter agua dentro del horno muy caliente. Puede dañar
el esmalte.
• Este aparato debe instalarlo correctamente una persona
adecuadamente cualificada, estrictamente de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
• El Fabricante declina toda responsabilidad por los daños
personales o materiales como resultado del uso indebido o
instalación incorrecta de este aparato.
• Durante el uso se producirán calor, vapor y humedad, evite
cualquier tipo de daños personales y asegúrese de que la
habitación esté adecuadamente ventilada. Si se utiliza de forma
prolongada, puede ser necesaria ventilación adicional - consulte
con su instalador cualificado si tiene alguna duda sobre el
volumen necesario.
INSTRUCCIONES DE USO
Este Manual del Usuario debe conservarse para su consulta
futura y el uso por parte de una persona que quizá no esté fa-
miliarizada con el aparato.
Antes de usar el horno, limpiar esmeradamente el interior del
mismo con jabón no abrasivo y agua templada. Introducir la
rejilla y la bandeja en sus respectivas guías. Una vez finalizada
la operación, poner el horno a temperatura máxima durante
20 minutos aproximadamente para eliminar cualquier residuo
de grasa, aceite o resinas de fabricación que podrían causar
olores desagradables durante la cocción.
ATENCIÓN
: Puede ocurrir que en esta primera cocción salga
un poco de humo o causar olores desagradables. En este caso
ventilar la estancia adecuadamente hasta que termine este
primer funcionamiento.
Una vez efectuada esta sencilla operación, el horno estará lis-
to para realizar su primera cocción.
Este aparato es de uso exclusivamente doméstico.
Utilizar el horno únicamente para cocinar alimentos.
USO DEL HORNO
El horno está controlado termostáticamente entre 50 ºC y/o
250 ºC, dependiendo de la temperatura requerida. El piloto
luminoso del termostato se enciende y se apaga para indicar
el control de temperatura durante los periodos de funciona-
miento.
El modo de cocinado deseado se selecciona usando el botón
de control multifuncional. Las funciones que pueden seleccio-
narse son las siguientes:
A. LUZ DEL HORNO.
Automática cuando se selecciona
el modo de cocinado para todos los modelos. La luz del
horno permanece encendida mientras se usa el horno.
B. MODO DE CONVECCIÓN.
Proporciona cocinado
tradicional con calor desde los elementos superior e
inferior.
C. MODO DE ELEMENTO SUPERIOR.
Es para el cocinado suave, dorar o conservar calien-
tes los platos cocinados.
D. MODO DE ELEMENTO INFERIOR.
Se usa para el cocinado lento y para calentar comidas.
E. MODO DE CONVECCIÓN CON REFUERZO DE
VENTILADOR.
Esto proporciona calentamiento por
convección con los elementos superior e inferior para
un cocinado uniforme.
F. MODO GRILL.
Para gratinar y dorar los alimentos.
G. MAXI-GRILL.
El mismo procedimiento que en la po-
sición anterior, pero el elemento del grill le proporcio-
nará una zona más grande para asar.
H. MODO DE GRILL CON REFUERZO DE VENTILA-
DOR.
Esto proporciona un dorado rápido para que los
alimentos conserven su jugo. En cocción con ventila-
ción forzada ésta es la función más eficiente a nivel
energético.
I. MODO DESCONGELACIÓN.
El ventilador funciona sin calor para reducir el tiempo
de descongelación de los alimentos congelados.
J. Función pirolítica:
Al configurar el horno para funcionar en modo pirolí-
tico, el indicador «PYA» aparecerá en la pantalla LED.
La temperatura predeterminada es 450 ºC. El tempori-
zador puede ajustarse a 1:30 horas o a 2:00 horas.

MODO DE USO
• Encendido permanente: en caso de utilizarse el horno en
«», si se establece un tiempo de cocción demasiado
alto, los alimentos podrían incendiarse. Supervise
estrechamente cualquier proceso de tueste y no establezca
el tiempo de cocción en un valor demasiado alto.
NOTA: para tiempos de cocción inferiores a 60 minutos,
introduzca primero un tiempo superior y ajuste a
continuación
el interruptor, reduciéndolo hasta el valor de tiempo
necesario.
• Para configurar la función, girando el mando de funciones
al nivel deseado. El horno comenzará la cocción
automáticamente una vez establecidos la función, el tiempo
y la temperatura.
• Para configurar el tiempo de cocción, girando el mando del
temporizador al tiempo deseado según la guía de cocción
de alimentos. Una vez transcurrido el tiempo de cocción,
sonará una campanita y el horno se detendrá.
• Para configurar la temperatura, girando el mando de
temperatura.
Si el horno no se está utilizando, configure siempre el
tiempo en «0».
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Recuerde: para abrir la puerta del horno, sujete siempre con una mano
la manivela central y no toque el pasador del bloqueo para niños.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
K1 K2
Botón de recordatorio Botón de inicio
Botón de paradaBotón de tiempo
Mando de control de función Mando de control del termostato
Botón de aumento
Botón de modo Indicador del termostatoBotón de reducción
Mando de función Mando del temporizador Mando de la temperatura
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cuando conecte el horno por primera vez al suministro
eléctrico, espere a que la pantalla muestre automáticamente
«12.30», se escuche un sonido de pitido y la indicación «.»
comience a parpadear. Asegúrese de establecer la hora
correcta del día antes de utilizar el horno.
Nota: el reloj muestra la hora en formato de 24 horas, por
ejemplo, 2 p.m. aparecerá como 14.00 h.
Para establecer la hora correcta del día
1) Pulse los botones «+» y «-» para ajustar las horas.
2) Pulse « » para confirmar la configuración de las horas.
3) Pulse los botones «+» y «-» para ajustar los minutos.
4) Pulse « » para confirmar la configuración de los minutos y
el temporizador entrará en modo de espera.
Nota: si la pantalla no parpadea, ajuste la hora del día
pulsando simultáneamente los botones «+» y «-» durante más
de 3 segundos.
Encendido y apagado del horno
Si el temporizador está en modo de espera, pulse « » durante
más de 3 segundos. El temporizador entrará en modo manual y
el símbolo « » se iluminará de forma permanente.
1) Establezca la función de cocción y los grados de temperatura
deseados.
2) Establezca el tiempo. El horno se encenderá a continuación.
Si establece «Dur» o «End», el horno se apagará automática-
mente una vez transcurrido el tiempo de cocción.
Si establece «manual» o «minutero», vuelva a poner el mando
de función y temperatura del horno
en la posición «0» cuando finalice el tiempo de cocción. Pulse
los botones « » y «+» durante más de 3 segundos para volver
al modo de espera.
Configuración de la función de tiempo
En modo manual, pulse « » para acceder a la configuración
de la función de tiempo. La secuencia de configuración es
«Modo manual-Minutero-Dur-End-Modo manual». Seleccione
a continuación la función de cocción y ajuste la temperatura
si es necesario.
Modo manual:
En modo manual, solo se iluminan la hora del día y el símbolo «
». El usuario debe controlar la duración de la cocción.
Notas: en modo manual, para garantizar que el horno no quede
encendido de forma accidental, si después de 5 horas no se
ha pulsado ningún botón, el temporizador parpadeará una vez
por segundo para avisarle de que el horno va a entrar en modo
de espera. Después de un total de 10 horas, el temporizador
activará el modo de espera.
Si el temporizador comienza a parpadear en modo manual,
pulse cualquier botón para restablecerlo si desea continuar
utilizando el horno. O pulse simultáneamente « » y «+»
durante más de 3 segundos para activar el modo de espera si
no va a utilizar el horno.
Ajuste de tiempo de aviso acústico:
Esta función puede utilizarse para recibir una señal acústica
una vez trascurrido el periodo de tiempo establecido.
1>Pulse el botón « » para seleccionar la función de minutero.
Los símbolos « » «.» correspondientes comenzarán a
parpadear.
2>Utilice los botones «+» y «-» para ajustar el minutero.
(Consulte las instrucciones para establecer la hora correcta
del día). Pulse el botón « » para confirmar y el símbolo «
» se iluminará de forma permanente. El ajuste del tiempo del
aviso acústico se realiza cuando el símbolo « » se ilumina de
forma permanente.
3>Una vez trascurrido el tiempo establecido, el temporizador
emitirá una señal acústica y el símbolo « » comenzará a
parpadear en la pantalla. Pulse cualquier botón durante menos
de 3 segundos para detener la señal acústica y el símbolo «
» desaparecerá de la pantalla. El ajuste del tiempo del aviso
acústico debe utilizarse únicamente como aviso.
Pulse simultáneamente « » y «+» durante más de 3 segundos
para activar el modo de espera si no va a utilizar el horno.
Programación semiautomática en función del tiempo de
cocción:
Esta función se utiliza para cocinar en el intervalo de tiempo
deseado. Los alimentos que se desean cocinar se introducen
en el horno.
Se ajusta el horno a la función de cocción y a los grados de
temperatura deseados.
El valor máximo para el tiempo de cocción es de 10 horas.
1) Pulse el botón « » hasta que aparezca «Dur» en la pantalla
del temporizador (antes de establecer el tiempo de cocción).
2) Utilice los botones «+» y «-» para ajustar el tiempo de
cocción de los alimentos que desea cocinar. (Consulte las
instrucciones para establecer la hora correcta del día). Pulse
el botón « » para confirmar. La hora del día aparecerá en
la pantalla y los símbolos «A» y « » se iluminarán. Mientras
realiza este ajuste, el horno también comenzará a funcionar.
3) Una vez trascurrido el tiempo establecido, el temporizador
detendrá el horno y emitirá una señal acústica. Al mismo
tiempo, el símbolo «A» comenzará a parpadear en la
pantalla. Ponga a continuación el mando de función de
cocción y temperatura del horno en la posición «0». Pulse
cualquier botón durante menos de 3 segundos para detener
la señal acústica.
Si pulsa « » durante más de 3 segundos, el horno volverá al
modo manual.

Programación semiautomática en función del tiempo de
finalización:
Esta función se utiliza para cocinar en función del tiempo de
finalización deseado. Se introducen en el horno los alimentos
que se desean cocinar y se ajusta el horno en la función de
cocción y en los grados de temperatura deseados.
1) Pulse el botón « » hasta que aparezca «End» en la
pantalla del temporizador (antes de establecer el tiempo de
finalización).
2) Utilice los botones «+» y «-» para ajustar el tiempo de
finalización. (Consulte las instrucciones para establecer la
hora correcta del día).
3) Pulse el botón « » para confirmar. La hora del día
aparecerá en la pantalla y los símbolos «A» y « » se
iluminarán. Mientras realiza este ajuste, el horno también
comenzará a funcionar.
4)
Una vez trascurrido el tiempo establecido, el temporizador
detendrá el horno y emitirá una señal acústica. Al mismo
tiempo, el símbolo «A» comenzará a parpadear en la pantalla.
Ponga a continuación el mando de función de cocción y
temperatura del horno en la posición «0». Pulse cualquier
botón durante menos de 3 segundos para detener la señal
acústica.
Si pulsa « » durante más de 3 segundos, el horno volverá al
modo manual.
Programación automática:
Esta función permite al horno comenzar la cocción después
de un determinado periodo de tiempo y finalizar después de
una duración concreta. Se introducen los alimentos en el
horno y se ajusta el horno en la función de cocción deseada.
Dependiendo de los alimentos que se vayan cocinar, se ajusta
la temperatura del horno a los grados deseados.
Primero: pulse el botón « » hasta que aparezca «Dur» en la
pantalla del temporizador. Utilice los botones «+» y «-» para
ajustar el tiempo de cocción de los alimentos que desea
cocinar. Pulse el botón « » para confirmar. La hora del día
aparecerá en la pantalla y el símbolo «A» se iluminará de forma
permanente.
Segundo: continúe pulsando « » hasta que aparezca «Dur»
en la pantalla del temporizador. Cuando observe «End» en
la pantalla del temporizador, utilice los botones «+» y «-»
para ajustar el tiempo de finalización. Pulse el botón « »
para confirmar. La hora del día aparecerá en la pantalla y el
símbolo «A» se iluminará de forma permanente. El símbolo «
» desaparecerá entonces hasta que comience la cocción.
El tiempo establecido puede ser hasta 23.59 horas posterior al
tiempo obtenido de añadir el tiempo de cocción a la hora del
día.
El horno comenzará a funcionar a la hora estimada tras
descontar el tiempo de cocción al tiempo de finalización
establecido, y se detendrá al alcanzar el tiempo de finalización
establecido. El temporizador emitirá una señal acústica y
el símbolo «A» comenzará a parpadear. Después de poner
el mando de función de cocción y temperatura del horno
en la posición «0», pulse cualquier botón durante menos de
3 segundos para detener la señal acústica.
Si pulsa « » durante más de 3 segundos, el horno volverá al
modo manual.
Nota: una vez establecido el modo automático, no podrá
realizar ajustes en el tiempo de cocción. Si realiza algún
cambio en el tiempo, el programa automático se cancelará
y el horno entrará en el modo correspondiente. Si necesita
restablecer el modo automático, tendrá que abandonar la
configuración del modo actual y activar el modo automático de
nuevo siguiendo los pasos descritos anteriormente.
Especificación
1) Pulse y mantenga pulsados «+» o «-» durante más de
3 segundos para aumentar o reducir la fecha de forma
gradual y rápida a intervalos de 5 segundos.
2) Durante el ajuste de las funciones de tiempo, si trascurren
5 minutos sin que se pulse ningún botón, el horno volverá al
modo manual.
3)
Durante el ajuste de las funciones de tiempo, pulse « » durante
más de 3 segundos para cancelar el ajuste actual y activar el modo
de espera.
4) Durante el ajuste de la función de tiempo, pulse «+» y «
» durante más de 3 segundos y se escuchará un pitido,
se cancelará el ajuste actual de la función de tiempo y se
activará el modo de espera.
5) Le sugerimos que ponga en funcionamiento los elementos
del horno durante 15 minutos a 200 grados para incinerar
cualquier residuo de sus superficies.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Ajuste del reloj
Una vez conectado el horno al suministro eléctrico, la pantalla
mostrará los símbolos «00:00».
1) Pulse « » y los dígitos de la hora parpadearán.
2) Gire «K2» para ajustar las horas (establezca un valor entre
0 y 23).
3) Pulse « » y los dígitos de los minutos parpadearán.
4) Gire «K2» para ajustar los minutos (establezca un valor entre
0 y 59).
5) Pulse « » para finalizar los ajustes del reloj. «:» parpadeará
y la hora se iluminará.
Nota: el reloj muestra la hora en formato de 24 horas. Una vez
conectado al suministro eléctrico, el reloj funcionará de forma
ininterrumpida.
2. Ajuste de función
1) Gire «K1» para seleccionar la función de cocción deseada.
El indicador asociado se iluminará.
2) Gire «K2» para ajustar la temperatura.
3) Pulse « » para confirmar el inicio de la cocción. El icono
correspondiente de la temperatura «ºC» se encenderá.
4) Si ignora el paso 2, pulse « » para confirmar el inicio de
la cocción. El tiempo predeterminado será de 9 horas y la
pantalla LED mostrará la temperatura predeterminada.
NOTA:
1) El intervalo de ajuste del interruptor de codificación es el
siguiente:
0--0:30 min: intervalo de 1 minuto 0:30--9:00 horas: intervalo
de 5 minutos
2) El intervalo de ajuste de la temperatura es de 5 ºC, y el de la
función de grill radiante de 30 ºC.
3) Gire «K1» para ajustar el tiempo de cocción una vez iniciado
el proceso de cocción. Pulse « » a continuación para
reanudar la cocción.
Si no pulsa « » en el transcurso de 3 segundos, el horno
volverá al tiempo anterior y continuará la cocción.
4) Gire «K2» para ajustar la temperatura una vez iniciado el
proceso de cocción. El indicador asociado se iluminará.
Pulse « » a continuación para reanudar la cocción. Si no
pulsa « » en el transcurso de 3 segundos, el horno volverá
a la temperatura anterior y continuará la cocción.
3. Ajuste de la lámpara
1) Gire «K1» para seleccionar la función pertinente. El icono
correspondiente se encenderá.
2) Pulse el botón « » para comenzar la cocción. El icono de la
lámpara « » * «:» parpadeará.
4. Función de consulta
Durante el proceso de cocción puede utilizar la función
de consulta y volver, después de 3 segundos, al modo de
funcionamiento actual.
1) En modo de cocción, pulse el botón « » para ver la hora
actual.
2) Con visualización del reloj, pulse el botón « » para consultar
el tiempo de cocción.
5. Función de bloqueo para niños
Para bloquear: pulse « » y « » simultáneamente durante
3 segundos y escuchará un prolongado sonido de «pitido»
para indicar que el bloqueo para niños está activado y « »
se iluminará.
Desactivacióndelbloqueo:pulse« »y« »simultáneamente
durante 3 segundos y escuchará un prolongado sonido
de «pitido» para indicar que el bloqueo para niños está
desactivado.
Nota: durante el modo de funcionamiento, si desea detener la
cocción, pulse el botón de parada rápidamente. No necesita
pulsar y mantener el botón de parada; esta acción es ineficaz.
6. Función de recordatorio:
El horno incorpora un recordatorio de 9 horas. Esta función
le ayudará a recordar cuándo debe iniciar la cocción dentro
de un intervalo de entre 1 minuto y 9 horas. El recordatorio
solo puede configurarse con el horno en modo de espera.
El recordatorio se configura de la siguiente manera:
1) Pulse el botón de ajuste del recordatorio « »;
2) Gire «K2» para ajustar las horas del recordatorio (establezca
un valor entre 0 y 9).
3) Pulse nuevamente el botón de ajuste del recordatorio « »;
4) Gire «K2» para ajustar los minutos del recordatorio
(establezca un valor entre 0 y 59).
5) Pulse « » para confirmar el ajuste. «:» parpadeará y el
indicador del recordatorio « » se iluminará. La cuenta
atrás se pone en marcha.
Nota: la alarma del horno sonará 10 veces cuando el tiempo
llegue a cero. El símbolo « » desaparece de la pantalla para
recordarle que debe comenzar la cocción. Puede cancelar el
recordatorio durante el ajuste pulsando el botón de parada;
Una vez establecido el recordatorio, puede cancelarlo
pulsando el botón de parada dos veces.
7. Función de Inicio/Pausa/Cancelación
1) Si ha establecido el tiempo de cocción, pulse « » para
iniciar la cocción. Si la cocción está en pausa, pulse « »
para reanudarla.
2) Durante el proceso de cocción, pulse « » una vez para
pausarlo. Pulse « » dos veces para cancelar la cocción.
8. Función de ahorro de energía
1) En modo de espera y de recordatorio, pulse « » durante 3
segundos y la pantalla LED se apagará y entrará en modo de
ahorro de energía.
2) Si no realiza ninguna acción durante 10 minutos con el horno
en modo de espera, la pantalla LED se apagará y entrará en
modo de ahorro de energía.
3) Pulse cualquier botón o gire cualquier codificador para salir
del modo de ahorro de energía.

9. Función pirolítica (solo algunos modelos)
Esta función le permite limpiar completamente la cavidad del
horno.
1) Gire «K1» para seleccionar la función pirolítica. «PYA»
aparecerá en la pantalla LED.
2) Pulse « » para confirmar la función de cocción. El tiempo
predeterminado es 2:00 horas. «PYA» aparecerá en la
pantalla LED.
3) Gire «K1» para modificar el tiempo de la función pirolítica.
Puede elegir entre dos opciones de tiempo, «1:30» o «2:00».
Nota:
A) Si la puerta del horno está abierta, el botón de inicio quedará
inoperativo y en la pantalla LED aparecerá «DOOR», «PYA».
B) Cuando la temperatura central del horno supere los 200 ºC,
pulse el botón de cancelación para volver directamente
al modo de espera y si la temperatura central del horno
supera los 300 ºC, pulse el botón de inicio y en la pantalla
LED aparecerá «COOL».
C) Si abre la puerta en modo de funcionamiento normal, el relé
del calentador cesará su funcionamiento; en la pantalla LED
aparecerá «DOOR» y la alarma emitirá un pitido continuo
hasta que cierre la puerta o pulse el botón de cancelación.
D) Cuando finalice la función pirolítica y la temperatura central
del horno caiga por debajo de los 300 ºC, la pantalla LED se
apagará.
E)
Antes de activar la función de limpieza pirolítica, elimine
cualquier exceso de desperdicios y asegúrese de que el horno
esté vacío. No deje ningún utensilio como cacerolas, bandeja
del horno, colector de grasa, soporte de corredera, etc.,
dentro del horno ya que podría resultar seriamente dañado.
10. Nota
1) La lámpara del horno se encenderá con todas las funciones
(excepto con la función pirolítica)
2) Una vez establecido el programa de cocción, si no se pulsa el
botón « » en el transcurso de 5 minutos, la pantalla mostrará
la hora actual o volverá al modo de espera. El programa de
ajuste quedará anulado.
3) La alarma suena si se pulsa de forma efectiva; si no es así,
no habrá respuesta.
4) La alarma sonará cinco veces para recordarle que ha
finalizado la cocción.
CONSEJOS ÚTILES
• Antes de cocinar, asegúrese de extraer del horno todos los
accesorios no utilizados.
• Precaliente el horno a temperatura de cocinado antes de
usarlo.
• Coloque las bandejas de cocinado en el centro del horno y
deje espacios entre ellas cuando use más de una, para que
circule el aire.
• No llenar demasiado la bandeja para preparar un pastel de
frutas jugoso. El jugo de frutas que gotea de la bandeja pro-
duce manchas que no se pueden eliminar.
• No introducir bandejas en la base del horno y no cubrir con
papel de aluminio. Esto produciría acumulación térmica. Los
tiempos de cocción y asado no coinciden y pueden dañar el
esmalte.
• Intente abrir la puerta lo menos posible para ver los alimen-
tos (la luz del horno permanece encendida durante el coci-
nado).
• Tenga cuidado al abrir la puerta para evitar el contacto con
las piezas calientes y vapor

INSTRUCCIONES DE COCINADO
Consulte la información de los envases de los alimentos para co-
nocer las temperaturas y tiempos de cocinado. Una vez se fami-
liarice con el rendimiento de su aparato, pueden variarse las tem-
peraturas y los tiempos para adaptarlos a sus gustos personales.
Compruebe que los alimentos congelados se descongelen a
fondo antes de cocinarlos, a menos que se indique otra cosa.
Tipo de alimento Temp. ºC Guías Tiempo de
cocción
en minutos
Aconsejado Personal
Dulces en molde con masa batida
Bizcochos o bollos 175 2 55-65
Tarta sublime 175 3 60-70
Dulces en molde de pastaflora
Fondo de tartas 200 3 08-10
Fondo de tarta con requesón 200 3 25-35
Fondo de tarta con frutas 200 3 25-35
Dulces en molde con masa elevada
Fondo para tartas 180 3 30-45
Pan blando 1Kg de harina 200 3 25-35
Dulces pequeños
Pastaflora 200 3 10-15
Masa de Buñuelos 200 2 35-45
Masa de galletas 200 3 15-20
Lasaña 225 2 40-50
Carnes (Tiempo de cocción por cada cm. de grosor)
Asados de cocción larga 200 2 120-150
Asados de cocción breve 200 2 60-90
Albóndigas 200 2 30-40
Aves
Pato 1 1/2 Kg 200 2 120-180
Oca 3 Kg 200 2 150-210
Pollo asado 200 2 60-90
Pavo 5Kg 175 2 240-260
Caza
Liebre 200 2 60-90
Pato de corzo 200 2 90-150
Pata de ciervo 175 2 90-180
Verduras
Patatas de horno 220 2 30-40
Flan de verduras cocinado 200 2 40-50
Pescado
Trucha 200 2 40-50
Besugo 200 2 40-50
Pizza 240 3 10-20
Grill
Chuletas 4 8-12
Salchichas 4 10-12
Pollo a la parrilla 2 25-35
Asado de ternera a la parrilla 0,6Kg 50-60
* El número de las guías se refiere al más bajo (Excluido el
apoyo sobre el fondo del horno ya que la bandeja no puede
introducirse)
LOS DATOS SOLAMENTE SON INDICATIVOS PORQUE EL TIPO
Y EL TIEMPO DE COCCIÓN CAMBIAN SEGÚN LA CANTIDAD Y
LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.
CÓMO SE USA EL GRILL
Colocar los alimentos que se desea dorar en la rejilla o en una
fuente de bordes muy bajos. La rejilla se tiene que colocar en
el escalón más alto, mientras que la bandeja para recoger la
grasa estará en el escalón de más abajo. Conectar la resis-
tencia grill en la posición del selector en hornos ventilados
, ó en la posición , , del selector en hornos
multifunción.
Dependiendo del tipo de alimento (carnes, pescados, ave etc.)
será necesario dar la vuelta al mismo para poder exponer las
dos caras a los rayos infrarojos del grill. A título puramente
orientativo, indicamos algunos tiempos de cocción:
Alimentos Tiempo de cocción
al Grill aconsejado
en minutos
Carnes bajas o delgadas 4-6
Carnes normales 5-8
Pescado sin escamas 8-10
Pescado (trucha, salmón) 12-15
Salchichas 10-12
Sandwitchs 2-5
ADVERTENCIA
• No use papel aluminio para cubrir la bandeja del grill o calen-
tar.
• No envuelva los elementos en papel aluminio ni los coloque
debajo del grill - la gran reflectancia del aluminio podría
dañar el elemento del grill.
LIMPIEZA DEL APARATO
IMPORTANTE
Como precaución de seguridad, antes de proceder con cual-
quier operación de limpieza del horno quitar siempre el enchu-
fe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del
aparato.
La limpieza del horno sin paneles de autolimpiado tiene que
ser realizada después del uso, cuando esté apagado pero
aún templado, no caliente, de modo que la película de grasa
producida por los vapores de la cocción sobre las paredes sea
todavía fácil de quitar, además los chorreones y salpicaduras
de grasa no tienen todavía una corteza demasiado dura y
consistente.

Quitar los soportes laterales de alambre cromado; tirar hacia
arriba de la parte delantera para desengancharlos de la pared
y sacarlos de los orificios traseros. Limpiar el horno con un
paño suave embebido con una solución diluida de amoniaco;
aclarar y secar. Si quedaran todavía manchas o salpicaduras,
colocar en el fondo un paño húmedo embebido de amoniaco,
cerrar la puerta y, transcurridas algunas horas, lavar el horno
con agua caliente y detergente líquido, aclarar y secar con
cuidado. Para limpiar las partes externas de metal brillante,
usar un paño suave con agua y jabón; no hay que usar nunca
productos en polvo que contengan abrasivos.
Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas (jugos
de limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evitar el uso de produc-
tos a base de cloro, ácidos o abrasivos especialmente para la
limpieza de las paredes barnizadas. Tampoco utilice lana de
alambre gruesa o herramientas duras, ya que pueden dañar
los acabados superficiales.
No utilice limpiadores de alta presión ni aparatos de vapor
para limpiar el horno.
Normalmente, pasar un paño suave húmedo con detergente
caliente es suficiente, pero para las marcas persistentes se
recomienda lo siguiente:
PIEZAS ESMALTADAS VITRIFICADAS
Utilice sólo un limpiador recomendado para este tipo de ma-
terial - evite los productos con base de cloruro como la lejía.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Este aparato debe ser instalado por una persona competente,
de acuerdo con la versión actual de las Regulaciones y Nor-
mas de Seguridad del RU siguientes o sus equivalentes de la
Norma Europea:
Regulaciones urbanísticas (publicadas por el Departamento
de Medio Ambiente).
Normas urbanísticas (publicadas por el Departamento de De-
sarrollo de Escocia).
Regulaciones de cableado IEE.
Electricidad en las regulaciones laborales.
PUESTA EN SERVICIO PREVIA DEL APARATO
Cuando se desempaquete, compruebe que con el aparato se
incluyen las piezas siguientes:
• Manual de Instrucciones e Instalación
• reja de horno
• 1 bandeja
• Tornillos y tapones para fijar el aparato en el alojamiento
COLOCACIÓN DEL APARATO (véase la Fig. 5)
Estos aparatos están clasificados como de Clase I.
La conexión a tierra es obligatoria según previsto por la ley.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que las
normas contra accidentes no hubieran sido respetadas,
IMPORTANTE
El mueble o armario adyacente y todos los materiales utiliza-
dos en la instalación deben resistir un aumento de temperatu-
ra mínima de 85 ºC sobre la temperatura ambiente durante el
uso del aparato.
Determinados tipos de muebles de cocina de vinilo o lamina-
dos son especialmente propensos a sufrir daños por decolora-
ción a temperaturas por debajo de las indicadas.
Si el aparato se instala sin respetar este límite de temperatura
o se coloca a menos de 4 mm de los armarios adyacentes, la
responsabilidad será del propietario.
NOTAS DE INSTALACIÓN
1. El horno tiene que estar instalado en un hueco estándar de
600mm, como se indica en la Fig. 5, ya sea debajo de una
encimera, ya sea colocado en una columna.
2. Al insertar el horno en una columna es indispensable, para
asegurar una ventilación suficiente, retirar el panel trasero
del mueble y tener una abertura de por lo menos de 85-90mm
como se indica en la Fig. 5.
3. Compruebe que el horno se ha fijado de forma segura en
el alojamiento. La fijación del horno en el armario se realiza
con 4 tornillos “A” Fig.5. Uno en cada esquina del marco de
la puerta del horno.
Fig. 5: Distancias de instalación para hornos eléctricos simples
de 60 cm de anchura (la forma de la carcasa superior puede
variar) y su fijación en el armario.
A. La guía de soporte debe quitarse
B. Espaciado 75-90 mm entre la pared y la parte trasera del
estante de soporte y la base del armario
C. Zócalo
D. Frontal de cajón falso a montar

Fig. 7: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de
un horno eléctrico simple en una unidad de cocina estándar.
Requisitos de ventilación mínimos para los estantes superio-
res, de base y de soporte de la parte trasera de la unidad.
A. Panel trasero
B. Espacio de almacenamiento
C. Quitar la parte trasera de esta sección
D. Panel trasero
E. Espacio de almacenamiento
F. Zócalo
G. Recorte de ventilación mínimo 80 cm2
Fig. 8: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de
un horno eléctrico simple en un armario alto.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de
alimentación marcada en la placa de características coincide
con la tensión de la alimentación de red.
Para las instalaciones eléctricas, se recomienda el registro
NICEIC.
ADVERTENCIA - ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA
Este aparato debe cablearse en un interruptor automático bi-
polar de 13 A con toma protegida, que tenga separación de
contactos de 3 mm y situada en un lugar fácilmente accesible
junto al aparato.
IMPORTANTE
Los conductores del cable de alimentación de red están codi-
ficados por colores del modo siguiente:
Verde y amarillo - Tierra
Azul - Neutro
Marrón - Línea
• El conductor verde y amarillo debe conectarse a la borna
marcada con “E” o con el símbolo de tierra o de color verde
y amarillo.
• El conductor de color azul debe conectarse a la borna mar-
cada “N”.
• El conductor de color marrón debe conectarse a la borna
marcada “L”.
• El cable, en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura
superior de 50 ºC a la temperatura ambiente.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabri-
cante o por su servicio posventa.
SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE RED
Si es necesario sustituir el cable de alimentación de red, pro-
ceda del modo siguiente:
1. Desconecte el aparato de la alimentación, destornille los
tornillos de fijación y quite el panel trasero.
2. Destornille los tornillos de fijación y los de las bornas para
liberar el cable existente.
3. Monte el cable de sustitución que debe cumplir con la espe-
cificación relacionada en los Datos Técnicos, asegurando
la conexión correcta de los códigos de color y que todos los
tornillos estén apretados correctamente.
MANTENIMIENTO
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato de
la alimentación eléctrica.
Durante el periodo de garantía, si es necesario deben encar-
garse todas las intervenciones de servicio al Dpto. de Servi-
cio de asistencia técnica del fabricante. Tenga en cuenta que
la intervención o reparación por parte de personal no autori-
zado invalidará dicha garantía.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO
(No cubierta por la garantía del aparato.)
El horno está provisto de una lámpara de las siguientes carac-
terísticas: 15 W ó 25 W, 300 ºC y tipo E-14

ATENCIÓN: Desconecte el aparato de la alimentación eléctri-
ca, extraiga la puerta del horno (como se ha descrito anterior-
mente), así como los estantes del horno.
Extraiga la tapa de vidrio protectora de la bombilla girando en
sentido antihorario. Fig. 9 (A)
Desenrosque la bombilla vieja y elimínela de forma segura y
ecológica, cámbiela por una del tipo especificado en los Datos
Técnicos y monte de nuevo la tapa.
NOTA - La tapa de vidrio puede estar apretada y, por lo tanto,
necesitar una mordaza para soltarla.
CUIDADO Y SUSTITUCIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS
CATALÍTICOS
(Cuando estén montados, los revestimientos no están cubier-
tos por la garantía del aparato).
Para mantener los revestimientos “siempre limpios” eficaz-
mente, el horno debe calentarse a un mínimo de 200 ºC siempre
que existan manchas persistentes, para evitar que se hagan
permanentes.
Si se deja que los revestimientos se pongan negros y brillantes,
deben cambiarse por otros nuevos. Extraiga todos los acceso-
rios internos para facilitar la sustitución de los revestimientos.
Los revestimientos de recambio pueden comprarse directa-
mente al Departamento de Recambios del fabricante (ver de-
talles en la contraportada). Indique las referencias de tipo de
producto descrito en la placa de características y/o el número
de serie de su aparato al realizar el pedido.
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES INTERIORES
Altura: 346,5 mm
Anchura: 457 mm
Profundidad: 410 mm
Volumen útil: 70 litros
DATOS ELÉCTRICOS
Tensión nominal:
220 V - 240 V ~ 50 Hz
Conexión de alimentación: 13A (interruptor automático bipolar
con toma protegida, con separación de contactos de 3 mm)
ABSORCIÓN DE POTENCIA
Elemento calentador superior 950 W
Elemento calentador de grill 2.000 W
Elemento calentador inferior 1.100 W
Elemento calentador de convección 2.000 W
Motor de convección 33 W
Motor del asador 4,1 W
Ventilador de refrigeración 23 W
Lámpara del horno 25 W
Potencia máx. 2.100 W/3.000 W
Cable de alimentación de red:
3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F <HAR>
Bombilla del horno:
15 W - 25 W / 300 ºC tornillo tipo E-14
EI Fabricante declina toda responsabilidad por los daños pro-
ducidos a personas y cosas debidos a una incorrecta o impro-
pia instalación del aparato.
EI Fabricante se reserva el derecho de aportar a sus produc-
tos todas las modificaciones que considere necesarias y úti-
les, sin necesidad de previo aviso.


HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Wir danken Ihnen für das uns mit dem Kauf eines unserer Pro-
dukte erwiesene Vertrauen und hoffen, dass Sie mit diesem
Gerät nur die besten Erfahrungen machen werden. In diesem
Sinne ist es von größter Bedeutung, dass Sie sich streng an
die hier gegebenen Anweisungen und unsere Empfehlungen
für eine korrekte Verwendung unserer Produkte halten.
Jedes Gerät hat sein spezifisches Typenschild, dem Sie gege-
benenfalls die für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen
Angaben entnehmen können. Sie finden das Schild im Innenraum
nach dem Öffnen der Tür.
ALLGEMEINE ANGABEN
Vor Verwendung des Geräts wollen Sie die vorliegenden Hin-
weise bitte aufmerksam durchlesen. Es ist sehr wichtig, dass
Sie das Funktionsprinzip des Geräts genau kennen, bevor Sie
es praktisch in Betrieb nehmen.
Ganz besonders berücksichtigen sollten Sie die Ratschläge und
Empfehlungen, die wir für Sie unter dem Titel “WICHTIG – Rat-
schläge und Hinweise für Ihre Sicherheit” zusammenfassen.
• Dieses Gerät wurde für den privaten Hausgebrauch entwi-
ckelt und kann in einen Schrank usw. mit Standardmaßen
eingebaut werden.
• Für einen Betrieb in Wohnwagen, Wohnmobilen usw. müs-
sen die entsprechenden Hinweise zum Einbau berücksich-
tigt werden.
• Jede unsachgemäße Verwendung des Geräts sowie der
Einsatz in einer vom Hersteller nicht ausdrücklich geneh-
migten Umgebung hat die Annullierung der Garantie und der
Haftung des Herstellers zur Folge.
• Für Ihr neues Gerät haben Sie im Rahmen der allgemeinen
Garantiebestimmungen des Herstellers Anspruch auf Ga-
rantie für elektrisch oder mechanisch bedingte Mängel.
• Durch obige Vorbehalte werden die Ihnen gesetzlich zuste-
henden Garantieleistungen nicht eingeschränkt.
Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie bitte sicher, dass
alle Teile der Verpackung, Schutzfolien usw. ordnungsgemäß
entfernt worden sind.
Im Sinne des Umweltschutzes ist das Verpackungsmaterial
entsprechend zu trennen und gesondert gemäß den vor Ort
geltenden Bestimmungen zu entsorgen.
Für die Verpackung kommt ausschließlich umweltfreundliches
Material zur Verwendung, das wiederverwertet bzw. einer
Rohstoffrückgewinnung zugeführt werden kann. Durch eine
solche Rezyklisierung tragen Sie zu einer Senkung des Roh-
stoffbedarfs und des anfallenden Müllaufkommens bei.
Ihre örtliche Umweltbehörde erteilt Ihnen gern weitere entsor-
gungstechnische Auskunft.
Bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts kann es bedingt
durch die Schutzverkleidung oder vorhandene Feuchtigkeit zu
einer gewissen Geruchsbildung kommen, die jedoch bereits
nach kurzer Zeit verschwindet.
Das auf dem Produkt selbst bzw. auf der Verpackung ange-
brachte Symbol weist Sie darauf hin, dass das Gerät nicht
als normaler Hausmüll entsorgt werden kann. Vielmehr muss
das Produkt über die entsprechende Sammelstelle einer Roh-
stoffrückgewinnung für elektrische und elektronische Anlagen
zugeführt werden. Durch die Gewährleistung einer korrekten
Entsorgung tragen Sie zur Vermeidung von schädlichen Ein-
flüssen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit bei, was
bei einer nicht sachgerecht vorgenommenen Beseitigung in
Frage gestellt wäre. Für weitere Hinweise zur Entsorgung des
Produkts setzen Sie sich bitte vor Ort mit der zuständigen Kon-
taktstelle, der Müllaufsicht oder dem Fachhändler in Verbin-
dung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden eu-
ropäischen Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben:
CE-Abzeichen - 93/68 Niederspannung - 73/23 EMV-89/336
Sicherheitsnormen - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.
Dieses Gerät entspricht der Norm über die Unterdrückung
elektromagnetischer Störungen.
Im Zuge seiner Betriebspolitik einer ständigen Produktverbesse-
rung behält sich der Hersteller das Recht auf eine ohne entspre-
chende Vorankündigung vorgenommene Einführung der jeweils
erforderlichen Anpassungen und Veränderungen vor.
WICHTIG
RATSCHLÄGE UND HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT
• Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benut-
zung heiß.
• Ohne ständige Aufsicht müssen Kinder unter 8 Jahren unbe-
dingt von dem Gerät ferngehalten werden.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Men-
schen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie
fehlenden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie dabei
beaufsichtigt oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unter-
wiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verste-
hen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät
darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung gereinigt oder
instand gehalten werden.
• Dieses Gerät entspricht allen derzeit gültigen europäischen
Sicherheitsauflagen. Der Hersteller weist jedoch ausdrück-
lich darauf hin, dass durch diese Einhaltung eine nutzungs-
bedingt auftretende und auch nach dem Ausschalten noch
anhaltende starke Erwärmung der Geräteflächen nicht ver-
hindert wird.
• Aus obigem Grund empfiehlt der Hersteller, Neugeborene
und Kleinkinder vom Gerät fernzuhalten.
• Kann nicht vermieden werden, dass sich Kinder in der Kü-
che aufhalten, sind diese ständig unter strengster Aufsicht
zu halten.
• Große Vorsicht ist ferner auch beim praktischen Einsatz und
der Pflege des Geräts geboten. Diesbezüglich sollte die ent-
sprechende Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
• Aus Sicherheitsgründen sollten keine schweren Gegen-
stände auf dem Backofen abgelegt werden. Zur Vermeidung
DE

einer Beschädigung der Scharniere darf die Tür beim Öff-
nen nicht übermäßig stark beansprucht werden.
• Kein heißes Öl oder Fett unbeaufsichtigt stehen lassen; es
besteht Brandgefahr.
• Die unten im Ofen angebrachten Öffnungen nicht durch
Kochgeschirr, Backpfannen oder Alu-Folie abdecken.
• Keine entflammbaren Gegenstände im Backofen aufbewah-
ren; es besteht Brandgefahr.
• Zubehörteile und Netzkabel dürfen nicht in Kontakt mit den
sich aufheizenden Bereichen des Geräts kommen.
• Gerät nicht zum Wärmen oder zum Trocknen von Wäsche
benutzen.
• Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Gardinen und Polster-
möbeln aufstellen.
• Küchengeräte nicht an der Tür oder an irgendwelchen Grif-
fen hochheben oder verschieben, da diese hierdurch be-
schädigt werden könnten.
• Bei einer stark verschmutzen Dichtung ist kein korrektes
Schließen der Tür bei Betrieb des Ofens mehr gewährleistet,
sodass es sogar zu einer Beeinträchtigung der in unmittel-
barer Nähe befindlichen Möbel kommen kann. Die Dichtung
sollte deshalb stets sauber gehalten werden.
•
Bei Verwendung des Ofens heizt sich dieser auf. Im Backofen
befindliche Heizelemente dürfen deshalb nicht berührt werden.
•
Backofen stets vorsichtig öffnen. Es kann heißer Dampf aus-
treten, der unter Umständen zu Verbrennungen der Haut führt.
• Kein Wasser in den noch heißen Ofen gießen, da dies zu ei-
ner Beschädigung der Emailflächen führen kann.
• Dieses Gerät darf nur von Fachpersonal in strikter Überein-
stimmung mit den diesbezüglichen Hinweisen des Herstel-
lers installiert werden.
• Bei Sachschäden oder Verletzungen, die auf einen unsachge-
mäßen Einsatz oder eine nicht korrekt vorgenommene Instal-
lation zurückgehen, weist der Hersteller jede Haftung zurück.
• Bei Verwendung des Geräts entsteht Hitze, Dampf und Feuch-
tigkeit. Sorgen Sie deshalb durch eine angemessene Belüftung
des Raums für eine Vermeidung von Verletzungen. Bei einer
sehr langen Verwendung des Geräts kann die Zuhilfenahme
einer zusätzlichen Belüftung erforderlich werden. Nehmen Sie
diesbezüglich Rücksprache mit Ihrem Fachhändler.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist für spätere Zweifelsfälle oder
Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, gut aufzube-
wahren.
Vor seiner ersten Verwendung muss der Ofen innen mit lau-
warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungs-
mittel gesäubert werden. Rost und Backpfanne in die entspre-
chenden Führungsrillen einsetzen. Anschließend Backofen
etwa 20 Minuten lang auf maximaler Temperatur halten, um so
eventuell vorhandene geruchsintensive Produktionsrückstän-
de wie etwa Fette, Öle oder Harze vor dem ersten praktischen
Einsatz zu beseitigen.
ACHTUNG: Bei dieser ersten Inbetriebnahme kann es unter
Umständen zum Austritt von Rauch oder unangenehmen Gerü-
chen kommen. Ist dies der Fall, muss der entsprechende Raum
einfach nur entsprechend lang gelüftet werden.
Nach dieser einfachen Vorbereitung steht Ihnen der Backofen
für den praktischen Einsatz zur Verfügung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausbedarf bestimmt.
Backofen nur zur Zubereitung von Speisen verwenden.
PRAKTISCHE NUTZUNG DES BACKOFENS
Zur Aufrechterhaltung der gewünschten Backtemperatur bie-
tet dieser Ofen Ihnen eine Thermostatregelung zwischen 50 ºC
und 250 ºC. Beim Betrieb leuchtet die Thermostat-Leuchtanzei-
ge immer wieder auf und veranschaulicht so die Funktion der
Temperaturkontrolle.
Die gewünschte Zubereitungsart wird über den Multifunkti-
onsschalter eingestellt. Zur Verfügung stehen hierbei die fol-
genden Möglichkeiten:
A.INNENRAUMBELEUCHTUNG. Automatisch bei allen
Modellen bei Einstellung der Zubereitungsart. Solange
der Backofen in Betrieb ist, bleibt die Innenraumbe-
leuchtung eingeschaltet.
B.KONVEKTIONSBETRIEB. Ermöglicht herkömmliches
Zubereiten bei Ober- und Unterhitze.
C. OBERHITZE.
Für eine schonende Zubereitung, zum Bräunen und
zum Warmhalten fertiger Speisen.
D. UNTERHITZE.
Für eine langsame Zubereitung und zum Warmhalten
fertiger Speisen.
E.VENTILATORGESTÜTZTER KONVEKTIONSBETRIEB.
Diese Betriebsart ermöglicht eine gleichmäßige Zube-
reitung mit Konvektionsbetrieb bei Ober- und Unterhit-
ze. Für konventionelles Garen ist dies die energieeffizi-
enteste Funktion.
F. GRILL-BETRIEB. Zum Gratinieren und Bräunen.
G. MAXI-GRILL-BETRIEB. Funktionsweise wie oben,
hier aber mit einer wesentlich größeren Grillfläche.
H. VENTILATORGESTÜTZTER GRILL-BETRIEB. Ermög-
licht ein rasches Bräunen bei voller Wahrung des na-
türlichen Saftgehalt. Für Garen mit Umluft ist dies die
energieeffizienteste Funktion
I. AUFTAUBETRIEB. Der Ventilator arbeitet ohne Hitze
zur Reduzierung der Auftauzeit.
J. PYROLYSE-FUNKTION:
Bei der Einstellung des Backofens für den Pyrolyse-Be-
trieb erscheint auf dem LED-Display «PYA».
Die voreingestellte Temperatur beträgt 450 ºC. Die Zeit-
schaltuhr kann auf 1:30 Stunden oder auf 2:00 Stunden
eingestellt werden.

BEDIENUNGSWEISE
• Permanentes Einschalten: Wird bei der Verwendung des
Backofens auf « » eine zu lange Garzeit eingestellt, kann
das Gargut in Brand geraten. Überwachen Sie jeden Gar-
vorgang ganz aus der Nähe und stellen Sie die Garzeit nicht
auf einen zu hohen Wert ein.
HINWEIS: Wählen Sie für Garzeiten unter 60 Minuten zuerst
eine längere Zeiteinstellung und stellen Sie den
Schalter dann bis auf den erforderlichen Zeitwert herunter.
• Zur Einstellung der Funktion durch Drehen des Funktions-
reglers auf die gewünschte Stufe. Der Backofen beginnt
automatisch mit dem Garvorgang, sobald Funktion, Zeit und
Temperatur eingestellt sind.
• Um die Garzeit einzustellen, den Zeitschaltuhrregler gemäß
Anleitung zum Garen von Speisen verstellen. Nach Ablauf
der Garzeit ertönt ein Klingelton und der Backofen wird ab-
geschaltet.
• Zur Einstellung der Temperatur durch Drehen des Tempe-
raturreglers. Stellen Sie die Zeit stets auf «0», wenn der
Backofen nicht benutzt wird.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Beachten Sie Folgendes: Zum Öffnen der Backofentür immer mit einer Hand den Mittelgriff
halten und den Stift der Kindersicherung nicht berühren.
PRODUKTBESCHREIBUNG
K1 K2
Erinnerungstaste Starttaste
StopptasteZeittaste
Funktionskontrollregler Thermostatkontrollregler
Erhöhungstaste
Betriebsarttaste ThermostatanzeigeVerringerungstaste
Funktionsregler Zeitschaltuhrregler Temperaturregler
PRODUKTBESCHREIBUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wenn Sie den Backofen zum ersten Mal an die Stromversor-
gung anschließen, warten Sie, bis auf dem Display automa-
tisch «12.30» erscheint, ein Piepton ertönt und die Anzeige «.»
zu blinken beginnt. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor der
Benutzung des Backofens die richtige Uhrzeit einstellen.
Hinweis: Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format, z. B. 2
p.m. erscheint als 14.00 Uhr.
Zur Einstellung der richtigen Uhrzeit des Tages
1) Drücken Sie zur Stundeneinstellung die Tasten «+» und «-».
2) Drücken Sie zur Bestätigung der Stundeneinstellung « ».
3) Drücken Sie zur Minuteneinstellung die Tasten «+» und «-».
4) Drücken Sie zur Bestätigung der Minuteneinstellung « »
und die Zeitschaltuhr geht auf Wartebetrieb.
Hinweis: Wenn das Display nicht blinkt, stellen Sie die Uhrzeit
ein, indem Sie die Tasten «+» und «-» länger als 3 Sekunden
gleichzeitig betätigen.
Ein- und Ausschalten des Backofens
Drücken Sie länger als drei Sekunden « », wenn die Zeit-
schaltuhr im Wartebetrieb steht. Die Zeitschaltuhr schaltet auf
manuellen Betrieb und das Symbol « » leuchtet permanent
auf.
1) Stellen Sie die Garfunktion und die gewünschte Temperatur
ein.
2) Stellen Sie die Zeit ein. Der Backofen schaltet sich anschlie-
ßend ein.
Wird «Dur» oder «End» eingestellt, schaltet sich der Backofen
nach Ablauf der Garzeit automatisch aus.
Wird «manuell» oder «Kurzzeitmesser» ausgewählt, müssen
die Funktions- und Temperaturregler des Backofens
nach Ablauf der Garzeit wieder auf die Position «0» gestellt
werden. Drücken Sie zur Rückkehr in den Wartebetrieb länger
als drei Sekunden auf « » und «+».
Einstellung der Zeitfunktion
Drücken Sie für den Zugang zur Einstellung der Zeitfunktion
im manuelle Betrieb auf « ». Die Einstellfolge ist «Manueller
Betrieb-Kurzzeitmesser-Dur-End-Manueller Betrieb». Wählen
Sie anschließend die Garfunktion und stellen Sie ggf. die Tem-
peratur ein.
Manueller Betrieb:
Im manuellen Betrieb leuchten nur die Uhrzeit und das Sym-
bol « » auf. Der Benutzer muss die Dauer des Garvorgangs
kontrollieren.
Hinweise: Um zu gewährleisten, dass der Backofen nicht un-
beabsichtigt eingeschaltet bleibt, blinkt die Zeitschaltuhr im
manuellen Betrieb im Sekundentakt, wenn nach fünf Stunden
keine Taste gedrückt wird, um Sie darauf hinzuweisen, dass
der Backofen in den Wartebetrieb geht. Nach insgesamt
10 Stunden aktiviert die Zeitschaltuhr den Wartebetrieb.
Wenn die Zeitschaltuhr im manuellen Betrieb zu blinken be-
ginnt, muss zum Zurücksetzen des Timers eine beliebige Taste
gedrückt werden, wenn der Backofen weiter benutzt werden
soll. Oder drücken Sie zur Aktivierung des Wartebetriebes län-
ger als drei Sekunden gleichzeitig « » und «+», wenn Sie den
Backofen nicht benutzen werden.
Zeiteinstellung für den akustischen Hinweis:
Diese Funktion kann dafür verwendet werden, dass man nach
Ablauf der festgelegten Zeitspanne ein akustisches Signal er-
hält.
1>Drücken Sie zur Auswahl der Kurzzeitmesserfunktion auf
«». Die entsprechenden Symbole « » «.» beginnen zu blin-
ken.
2>VerwendenSiezurEinstellungdesKurzzeitmessersdieTasten
«+»und«-».(EinzelheitenzurEinstellungderrichtigenUhrzeitfin-
den Sie in der Anleitung). Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
«», sodass das Symbol « » permanent aufleuchtet. Die Ein-
stellung der Zeit für den akustischen Hinweis erfolgt, wenn das
Symbol « » permanent aufleuchtet.
3>Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, gibt die Zeit-
schaltuhr ein akustisches Signal ab und das Symbol « » be-
ginnt, auf dem Display zu blinken. Durch Drücken von weniger
als drei Sekunden einer beliebigen Taste wird das akustische
Signal abgeschaltet und das Symbol « » verschwindet vom
Display. Die Einstellung der Zeit für den akustischen Hinweis
darf nur als Hinweis verwendet werden.
Drücken Sie zur Aktivierung der Wartezeit länger als drei
Sekunden gleichzeitig « » und «+», wenn Sie den Backofen
nicht benutzen.
Halbautomatische Programmierung je nach Garzeit:
Diese Funktion wird verwendet, um im gewünschten Zeitin-
tervall zu garen. Das zu garende Gargut wird in den Backofen
gegeben.
Der Backofen wird auf die Garfunktion und die gewünschte
Temperatur eingestellt.
Der Höchstwert für die Garzeit beträgt 10 Stunden.
1) Drücken Sie die Taste « », bis auf dem Display der Zeit-
schaltuhr «Dur» erscheint (vor dem Einstellen der Garzeit).
2) Verwenden Sie zum Einstellen der gewünschten Garzeit die
Tasten «+» und «-». (Einzelheiten zur Einstellung der richti-
gen Uhrzeit finden Sie in der Anleitung). Drücken Sie zur Be-
stätigung die Taste « ». Die Uhrzeit erscheint auf dem Dis-
play und die Symbole «A» und « » leuchten auf. Während
der Einstellung beginnt der Backofen auch zu funktionieren.
3) Die Zeitschaltuhr hält den Backofen nach Ablauf der festge-
legten Zeit an und gibt ein akustisches Signal ab. Gleichzei-
tig beginnt das Symbol «A» auf dem Bildschirm zu blinken.
Stellen Sie den Garfunktions- und Temperaturregler des
Backofens anschließend auf die Position «0». Drücken Sie
länger als drei Sekunden eine beliebige Taste, um das akus-

tische Signal abzuschalten.
Wenn Sie « » länger als drei Sekunden drücken, schaltet der
Backofen erneut auf manuellen Betrieb.
Halbautomatische Programmierung je nach Endzeit:
Diese Funktion wird dafür verwendet, um entsprechend der
gewünschten Endzeit zu garen. Das zu garende Gargut wird in
den Backofen gegeben. Der Backofen wird auf die Garfunktion
und die gewünschte Temperatur eingestellt.
1) Drücken Sie die Taste « », bis auf dem Display der Zeit-
schaltuhr «End» erscheint (vor Festlegung der Endzeit).
2) Benutzen Sie zur Einstellung der Endzeit die Tasten «+» und
«-». (Einzelheiten zur Einstellung der richtigen Uhrzeit finden
Sie in der Anleitung).
3) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste « ». Die Uhrzeit
erscheint auf dem Display und die Symbole «A» und « »
leuchten auf. Während der Einstellung beginnt der Backofen
auch zu funktionieren.
4)
Die Zeitschaltuhr hält den Backofen nach Ablauf der festge-
legten Zeit an und gibt ein akustisches Signal ab. Gleichzeitig
beginnt das Symbol «A» auf dem Bildschirm zu blinken. Stellen
Sie den Garfunktions- und Temperaturregler des Backofens
anschließend auf die Position «0». Drücken Sie weniger als
drei Sekunden eine beliebige Taste, um das akustische Signal
zu stoppen.
Wenn Sie « » länger als drei Sekunden drücken, schaltet der
Backofen erneut in den manuellen Betrieb.
Automatische Programmierung
Diese Funktion gestattet es dem Backofen, nach einer be-
stimmten Zeit mit dem Garen zu beginnen und nach einer
konkreten Dauer zu enden. Gargut in den Backofen geben und
diesen auf die gewünschte Garfunktion einstellen. Die Tempe-
ratur des Backofens je nach dem Gargut auf die gewünschten
Grad einstellen.
Erstens: Drücken Sie die Taste « », bis auf dem Display der
Zeitschaltuhr «Dur» erscheint. Verwenden Sie die Tasten «+»
und «-», um die Garzeit des gewünschten Gargutes einzu-
stellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste « ». Auf dem
Display erscheint die Uhrzeit und das Symbol «A» leuchtet
permanent auf.
Zweitens: Drücken Sie weiter auf « », bis auf dem Display der
Zeitschaltuhr «Dur» erscheint. Wenn Sie auf dem Display der
Zeitschaltuhr «End» sehen, verwenden Sie zur Einstellung der
Endzeit die Tasten «+» und «-». Drücken Sie zur Bestätigung
die Taste « ». Auf dem Display erscheint die Uhrzeit und das
Symbol «A» leuchtet permanent auf. Dann verschwindet das
Symbol « », bis der Garvorgang beginnt.
Die eingestellte Zeit kann bis 23.59 Stunden nach der Zeit sein,
die durch Hinzufügung der Garzeit zur Uhrzeit erzielt wird.
Der Ofen setzt sich zur geschätzten Uhrzeit nach Abzug der
Garzeit von der eingestellten Endzeit in Betrieb und hält bei
Erreichen der eingestellten Endzeit an. Es ertönt ein akusti-
sches Signal der Zeitschaltuhr und das Symbol «A» beginnt
zu blinken. Nachdem der Garfunktions- und Temperaturregler
des Ofens auf die Position «0» gestellt wurde, drücken Sie eine
beliebige Taste weniger als drei Sekunden, um das akustische
Signal abzuschalten.
Wenn Sie « » länger als drei Sekunden drücken, kehrt der
Ofen in den manuellen Betrieb zurück.
Hinweis: Sobald der automatische Betrieb eingestellt ist, kann
die Garzeit nicht mehr verstellt werden. Wenn Sie Änderun-
gen an der Zeit vornehmen, wird das automatische Programm
gelöscht und der Backofen schaltet auf die entsprechende
Betriebsart. Soll der automatische Betrieb wiederhergestellt
werden, müssen Sie die Einstellung der aktuellen Betriebsart
verlassen und entsprechend der oben beschriebenen Schritte
erneut den automatischen Betrieb aktivieren.
Vorgabe
1) Drücken Sie «+» oder «-» und halten Sie diese länger als drei
Sekunden gedrückt, um das Datum schrittweise und schnell
in 5-Sekunden-Intervallen zu erhöhen oder zu verringern.
2) Vergehen bei der Einstellung der Zeitfunktionen mehr als
fünf Minuten, ohne dass eine Taste betätigt wird, kehrt der
Backofen in den manuellen Betrieb zurück.
3)
Drücken Sie bei der Einstellung der Zeitfunktionen länger als drei
Sekunden « », um die aktuelle Einstellung zu löschen und den
Wartebetrieb zu aktivieren.
4) Drücken Sie bei der Einstellung der Zeitfunktion länger als drei
Sekunden «+» und « », ertönt ein Piepton, die aktuelle Ein-
stellung der Zeitfunktion wird gelöscht und der Wartebetrieb
wird aktiviert.
5) Es ist ratsam, die Elemente des Backofens 15 Minuten lang
bei 200 Grad in Betrieb zu setzen, um alle Reste auf deren
Oberfläche zu verbrennen.

BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einstellung der Uhr
Sobald der Backofen an die Stromversorgung angeschlossen
ist, erscheinen auf dem Display die Symbole «00:00».
1) Drücken Sie « » und die Stundenziffern blinken.
2) Drehen Sie «K2» zur Einstellung der Stunden (einen Wert von
0 bis 23 einstellen).
3) Drücken Sie « » und die Minutenziffern blinken.
4) Drehen Sie «K2» zur Einstellung der Minuten (einen Wert von
0 bis 59 einstellen).
5) Drücken Sie « » zum Abschluss der Uhreneinstellung. «:»
blinkt und die Uhrzeit leuchtet auf.
Hinweis: Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format. Nach
dem Anschluss an die Stromversorgung funktioniert die Uhr
ununterbrochen.
2. Funktionseinstellung
1) Drehen Sie «K1» zur Auswahl der gewünschten Garfunktion.
Die zugehörige Anzeige leuchtet auf.
2) Drehen Sie «K2» zur Einstellung der Temperatur.
3) Drücken Sie « », um den Beginn des Garvorganges zu
bestätigen. Das entsprechende Temperatursymbol «ºC»
leuchtet auf.
4) Wenn Sie Schritt 2 außer Acht lassen, drücken Sie « », um
den Beginn des Garvorgangs zu bestätigen. Die voreinge-
stellte Zeit beträgt neun Stunden und das LED-Display zeigt
die voreingestellte Temperatur an.
HINWEIS:
1) Der Drehschalter weist folgendes Einstellintervall auf:
0--0:30 min: Ein-Minuten-Intervall
0:30--9:00 Stunden: Fünf-Minuten-Intervall
2) Das Einstellintervall der Temperatur beträgt 5 ºC und das der
Elektrogrillfunktion 30 ºC.
3) Drehen Sie «K1» zur Einstellung der Garzeit, sobald der Gar-
vorgang begonnen hat. Drücken Sie anschließend « », um
den Garvorgang wiederaufzunehmen.
Wenn Sie « » nicht binnen drei Sekunden drücken, kehrt
der Backofen auf die vorige Zeit zurück und der Garvorgang
wird fortgesetzt.
4) Drehen Sie «K2» zur Einstellung der Temperatur, sobald der
Garvorgang begonnen hat. Die zugehörige Anzeige leuchtet
auf. Drücken Sie anschließend « », um den Garvorgang
wiederaufzunehmen. Wenn Sie « » nicht binnen drei Se-
kunden drücken, kehrt der Backofen auf die vorige Tempe-
ratur zurück und der Garvorgang wird fortgesetzt.
3. Einstellung der Lampe
1) Drehen Sie «K1» zur Auswahl der gewünschten Funktion.
Das entsprechende Symbol leuchtet auf.
2) Drücken Sie die Taste « », um den Garvorgang zu begin-
nen. Das Symbol der Lampe « » * «:» blinkt.
4. Abfragefunktion
Sie können die Abfragefunktion während des Garvorgangs
verwenden und nach drei Sekunden zur aktuellen Betriebs-
weise zurückgehen.
1) Drücken Sie im Garbetrieb die Taste « », um die aktuelle
Uhrzeit zu sehen.
2) Bei Anzeige der Uhr drücken Sie zur Abfrage der Garzeit die
Taste « ».
5. Kindersperre
Zum Sperren: Drücken Sie drei Sekunden gleichzeitig « » und
«». Sie hören dann einen längeren «Piepton», der anzeigt,
dass die Kindersperre aktiviert ist und « » leuchtet auf.
Aufhebung der Sperre: Drücken Sie drei Sekunden gleichzeitig
«» und « ». Sie hören dann einen längeren «Piepton», der
signalisiert, dass die Kindersperre aufgehoben ist.
Hinweis: Wenn Sie während des Betriebes den Garvorgang
anhalten möchten, drücken Sie schnell die Stopptaste. Die
Stopptaste braucht nicht gedrückt gehalten zu werden; dieser
Vorgang ist unwirksam.
6. Erinnerungsfunktion:
Der Backofen ist mit einer neunstündigen Erinnerungsfunktion
ausgestattet. Mit dieser Uhrzeit werden Sie in einem Zeitinter-
vall von einer Minute bis neun Stunden an den Zeitpunkt zum
Starten des Garvorgangs erinnert. Die Erinnerungsfunktion
kann nur eingestellt werden, wenn der Backofen im Wartebe-
trieb steht. Sie wird folgendermaßen eingestellt:
1) Drücken Sie die Einstelltaste der Erinnerungsfunktion « »;
2) Drehen Sie «K2», um die Erinnerungsstunden einzustellen
(stellen Sie einen Wert von 0 bis 9 ein).
3) Drücken Sie erneut die Einstelltaste der Erinnerungsfunktion
« »;
4) Drehen Sie «K2» zur Einstellung der Erinnerungsminuten
(stellen Sie einen Wert von 0 bis 59 ein).
5) Drücken Sie « », um die Einstellung zu bestätigen. «:» blinkt
dann und die Anzeige der Erinnerungsfunktion « » leuchtet
auf. Der Timer wird eingeschaltet.
Hinweis: Wenn die Zeit bei Null angelangt ist, ertönt 10 Mal
der Alarm des Backofens. Das Symbol « » verschwindet vom
Display, um Sie daran zu erinnern, dass Sie den Garvorgang
starten müssen. Sie können die Erinnerungsfunktion bei der
Einstellung durch Drücken der Stopptaste löschen; Sobald die
Erinnerungsfunktion eingestellt ist, kann sie durch zweimaliges
Drücken der Stopptaste gelöscht werden.
7. Start-/Pause-/Abbruchfunktion
1) Wenn die Garzeit eingestellt ist, drücken Sie « », um den
Garvorgang zu starten. Steht der Garvorgang auf Pause, drü-
cken Sie « », um ihn wiederaufzunehmen.
2) Drücken Sie während des Garvorgangs einmal auf « », um
diesen auf Pause zu setzen. Für den Abbruch des Garvor-
gangs drücken Sie zweimal auf « ».
8. Energiesparfunktion
1) Drücken Sie im Warte- und Erinnerungsbetrieb drei Sekun-
den lang auf « ». Dann schaltet sich das LED-Display ab
und geht auf Energiesparbetrieb.
2) Wenn Sie 10 Minuten lang bei im Wartebetrieb stehendem
Ofen nichts tun, schaltet sich das LED-Display ab und geht
auf Energiesparbetrieb.
Table of contents
Languages:
Other Cata Oven manuals

Cata
Cata MD7010BK User manual

Cata
Cata OVG60SS User manual

Cata
Cata UME 7007 X Manual

Cata
Cata 65DME40113 User manual

Cata
Cata MDS 7205 X Quick start guide

Cata
Cata me-910 Manual

Cata
Cata MDS 7208 X Quick start guide

Cata
Cata CMD 9208 BK User manual

Cata
Cata EOS60SS2 User manual

Cata
Cata CMD 8108 X Quick start guide
Popular Oven manuals by other brands

Zanussi
Zanussi ZBQ631 Instruction booklet

Montgomery Ward
Montgomery Ward 747003 instruction manual

Bush
Bush AG66TB operating instructions

Electrolux
Electrolux EOD43102 user manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 04301 operating instructions

Electrolux
Electrolux EOB945 OPERATING AND INSTALLATION Manual