cecotec Cecomixer Easy User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Cecomixer Easy
Batidora amasadora/Stand mixer
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 1 19/1/18 12:53

Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 2 19/1/18 12:53

1. Piezas y componentes / 04
2. Instrucciones de seguridad / 06
3. Funcionamiento / 06
4. Limpieza ymantenimiento / 07
5. Especicaciones técnicas / 07
6. Reciclaje de electrodomésticos / 08
7. Garantía y SAT / 08
INHALT
1. Teile und Komponenten / 04
2. Sicherheitshinweise / 15
3. Gebrauchsanweisungen / 15
4. Reinigung und wartung / 16
5. Technische Spezikationen / 17
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 17
7. Technischer Kundendienst und Garantie / 17
INDEX
1. Parts and components / 04
2. Safety instructions / 09
3. Operation / 09
4. Cleaning and maintenance / 10
5. Technical specications / 10
6. Disposal of old electrical appliances / 10
7. Technical support service and warranty / 11
INDICE
1. Parti e componenti / 04
2. Istruzioni di sicurezza / 19
3. Funzionamento / 19
4. Pulizia e manutenzione / 20
5. Speciche tecniche / 20
6. Riciclaggio degli elettrodomestici / 21
7. Garanzia e SAT / 21
SOMMAIRE
1. Pièces et composants / 04
2. Instructions de sécurité / 12
3. Fonctionnement / 12
4. Nettoyage et entretien / 13
5. Spécications techniques / 13
6. Recyclage des électroménagers / 14
7. Garantie et SAV / 14
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Peças e componentes / 04
2. Instruções de segurança / 22
3. Funcionamento / 22
4. Limpeza e manutenção / 23
5. Especicações técnicas / 23
6. Reciclagem de eletrodomésticos / 24
7. Garantia e SAT / 24
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 3 19/1/18 12:53

1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/ Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Fig. A Fig. B
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 4 19/1/18 12:53

ES
1. Cuerpo
2. Pulsador del brazo basculante
3. Soporte basculante
4. Botón para expulsar varillas
5. Selector de velocidad
6. Oricios para varillas
7. Varillas mezcladoras
8. Varillas amasadoras
9. Bol
10. Base giratoria
11. Interruptor de movimiento orbital
EN
1. Body
2. Tilt support pusher
3. Tilt support
4. Pusher to release rods
5. Speed selector
6. Rod holes
7. Mixing rods
8. Kneading rods
9. Bowl
10. Swivel base
11. Bowl slide knob
FR
1. Corps
2. Bouton du support basculant
3. Support basculant
4. Bouton “Expulser”, extraction tiges
5. Sélecteur de vitesse
6. Orice d’enclenchement des tiges
7. Tiges mélangeuses
8. Tiges pétrisseuses
9. Bol
10. Base rotative
11. Commande de déplacement du bol
DE
1. Gehäuse
2. Knopf Schwenkbarer Multifunktionsarm
3. Schwenkbarer Multifunktionsarm
4. Knopf „Herausziehen” Herausziehen der Stäbe
5. Schalter zur Drehzahlregulierung
6. Öffnung zum Einsetzen der Stäbe
7. Mischstäbe
8. Knetstäbe
9. Schüssel
10. Drehbare Plattform
11. Knopf Versetzen der Schüssel
IT
1. Corpo
2. Pulsante del braccio mobile
3. Supporto mobile
4. Pulsante di espulsione per togliere le fruste
5. Selezione velocità
6. Fori di incastro delle fruste
7. Frusta per mescolare
8. Frusta per impastare
9. Recipiente
10. Base girevole
11. Leva di movimento del recipiente
PT
1. Corpo
2. Botão suporte oscilante
3. Suporte do corpo
4. Botão de expulsão das varas
5. Seletor de velocidade
6. Orifícios das varas
7. Varas misturadoras
8. Varas amassadoras
9. Tigela
10. Base rotativa
11. Interruptor de movimento orbital
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 5 19/1/18 12:53

6
CECOMIXER EASY
ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guár-
delas para futuras consultas.
• Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o men-
tales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisadas o han
recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y
entienden los riesgos que entraña.
• Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga la Cecomixer Easy y su cable fuera del
alcance de los niños.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser
fuentes potenciales de peligro.
• No conecte la Cecomixer Easy sin asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de carac-
terísticas del aparato y el de su casa coinciden.
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el cuerpo principal en agua u otros líquidos.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. Puede amasar hasta 0,5
kg. No debe mantenerse en funcionamiento de forma ininterrumpida durante más de 15 minu-
tos. Después de este período, déjelo reposar unos minutos antes de volver a usarlo.
• No lo deje en funcionamiento sin vigilancia.
• No use la batidora en vacío.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la batidora fuera de su alcance.
• Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con supercies u objetos calientes.
• Desconecte la Cecomixer Easy de la red siempre que vaya a colocar o retirar alguno de los accesorios.
• No la deje conectada si no va a usarla.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio
Técnico Autorizado.
3. FUNCIONAMIENTO
• Mantenga presionado elpulsador del brazo basculante (2) ylevante elsoporte (3) (Fig. A).
• Para colocar el bol (9) en la base giratoria (10) mantenga sujeta la base giratoria y gire el
bol en la dirección indicada.
• Coloque las varillas que vaya a emplear en los oricios del soporte.
• MUY IMPORTANTE: Las varillas que poseen una arandela en el eje deben colocarse siem-
pre en el orico de más diámetro de la batidora indicado con la letra “R”. De no ser así
corre el riesgo de derramar la mezcla.
VARILLAS MEZCLADORAS (7): Para mezclas líquidas, cremas, claras, etc.
VARILLAS AMASADORAS (8): Destinadas a amasar pastas y masas ligeras.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 6 19/1/18 12:53

7
CECOMIXER EASY
ESPAÑOL
• Coloque las varillas en sus respectivos oricios presionando y girando para que queden
correctamente encajadas. Utilice siempre las varillas de forma conjunta. Nunca coloque
una varilla de cada tipo.
• Mantenga presionado el pulsador (2) y baje el soporte basculante (3) (Fig. A).
• Seleccione la velocidad mediante el selector (5).
• Es aconsejable iniciar el funcionamiento de la batidora con las varillas por la velocidad
más baja (posición 1) para subir paulatinamente si es necesario hasta la velocidad más
alta (posición 6 ). No obstante, dependiendo de la textura de los alimentos, puede usar la
velocidad más alta desde el principio.
• Use el interruptor de movimiento orbital (11) para desplazar o mantener jo el bol. Presio-
ne y deslice hacia la izquierda para activar el movimiento orbital. Con esto conseguirá que
la mezcla sea más homogénea ( Fig. B).
• Una vez que haya terminado sitúe el selector de velocidad (5) en posición “0” y desconéc-
tela de la red.
• Mantenga presionado el pulsador del soporte (2) y levántelo.
• Para extraer las varillas presione el pulsador de expulsar (4).
• Para retirar el bol mantenga sujeta la base giratoria y gire el bol en la dirección indicada.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red.
• Los accesorios pueden ser lavados con agua y jabón. Procure realizar esta operación inmediata-
mente después de su uso, ya que la textura seca de algunos alimentos suele ser difícil de quitar.
• Limpie las partes exteriores con un paño ligeramente humedecido.
• No emplee productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan dete-
riorar las supercies.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Cecomixer Easy
Referencia del producto: 04041
Potencia: 250 W
Voltaje y frecuencia: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Made in P.R.C. | Diseñado en España
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 7 19/1/18 12:53

8
CECOMIXER EASY
ESPAÑOL
6.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los
desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma
separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el
impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo delcontenedor tachado le recuerda su obligación de desechareste producto de forma
correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica,
esta deberá extraerse antes de ser desechadoysertratada a parte como un residuo de diferente
categoría. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar
sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con
las autoridades locales.
7. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se con-
serve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso
adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, ex-
puesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cual-
quier otra falta atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por
el SAT ocial de Cecotec.
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legis-
lación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio
de garantía no se hará responsable de la reparación. Si en alguna ocasión detecta una incidencia
con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec y hacer
llegar la factura de compra del producto vía e-mail:
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 8 19/1/18 12:53

ENGLISH
9
CECOMIXER EASY
2. SAFETY INSTRUCTIONS
• Carefully read these instructions before using the blender for the rst time and keep them
for future enquiries.
• This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been received
• supervision or instruction concerning the use ofthe appliance by a person responsible for
their safety and understand the possible risk of this appliance.
• This appliance must not be used by children. Keep the appliance and the cable out of the
reach of children.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are
potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating
plate and that of your household are the same.
• VERY IMPORTANT: Do not immerse the main body of the appliance in water or any other liquid.
• This appliance has been designed for domestic use only. It can knead up to 0.5 kg. Do not
use the appliance without pauses for periods of time longer than 15 minutes. After these
15 minutes, allow the appliance to cool down for a few minutes before using it again.
• Do not leave unattended while in use.
• Do not use the blender on empty.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children.
• Make sure neither the appliance nor the cable are in direct contact with hot surfaces or objects.
• Always disconnect it from the mains when you do not use it and before assembling/
disassembling or when cleaning.
• Do not leave the blender plugged in if it is not going to be used.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by a Technical Authorised Service.
3. OPERATION
• Keep pressed the tilt support pusher (2) and lift up the support (3) (Fig. A).
• To place the bowl (9) in the swivel base (10) keep pressed the swivel base and turn the
bowl to the indicated direction.
• Place the rods into the holes.
• VERY IMPORTANT: The rods that have a ring in the edge must be placed in the hole with bigger
diameter of the blender showed with the letter “R”. If it is not like this, there is risk of dough spill.
MIXING RODS (7): For liquid mixes, creams, egg whites, etc.
KNEADING RODS (8): They are designed to knead pastry and light dough.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 9 19/1/18 12:53

ENGLISH
10
CECOMIXER EASY
• Place the rods in the corresponding holes pressing and turning round in order to have
them correctly xed. Use always the rods together. Never use different rods together.
• Keep pressed the pusher (2) and move down the tilt support (3) (Fig. A).
• Select the speed with the selector (5).
• It is advisable to begin at the lowest speed (position 1) to then increase the speed to
highest speed (position 6). However, and depending on the texture of the food, you may
use the highest position from the start.
• Use the slide knob (11) to move the bowl or keep it static. Keep it pressed downwards and
slide tothe left to activate the orbitalmovement. With this action,you will get a homogeneous
dough (Fig B).Once you have nished, set the speed selector (5) to “0” position and unplug it
from the mains.
• Keep pressed the support pusher (2) and lift it up.
• To take out the rods press the release button (4).
• To remove the bowl keep hold the turning base and turn the bowl in the indicated direction.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains.
• The accessories may be cleaned with soap and water. Try to do it as soon as you nish
using it, because dry texture of some foods are difcult to take out.
• Clean the body of the blender with a cloth dampened in water.
• Do not use abrasive or chemical products, such as metallic scourers, which may
deteriorate the surfaces of the appliance.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Cecomixer Easy
Product reference: 04041
Power: 250 W
Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Made in P.R.C. | Designed in Spain
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), species that old household electrical appliances must not be disposed of with
the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in
orderto optimizethe recoveryand recycling ofthe materials they contain, and reducethe impact
on human health and the environment.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 10 19/1/18 12:53

ENGLISH
11
CECOMIXER EASY
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local
authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or
their batteries.
7. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of
purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper
use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised by
the ofcial Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warrantyservice covers every manufacturing defects ofyour appliance for 2years, based on
current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warrantywill not apply.
If at any point, a fault is detected, contact the ofcial Technical Support Service of Cecotec and
send us your proof of purchase via e-mail at:
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 11 19/1/18 12:53

FRANÇAIS
12
CECOMIXER EASY
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et conservez-la pour des
besoins ultérieurs.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de
incapacités physiques, sensorielles, mentales ou manquant d’expérience et de connaissances
à moins qu’elles ne reçoivent des instructions précises concernant l’utilisation de cet appareil
ou ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors
de leur portée.
• Ne laissez pas les sacs en plastique ou les éléments de l’emballage à la por- tée des
enfants. Ils pourraient constituer un danger.
• Avant de connecter l’appareil, vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
et celle de votre domicile coïncident.
• TRÈS IMPORTANT : Ne plongez jamais le corps principal de l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
• Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Il peut pétrir jusqu’à 0,5kg.
Il ne doit pas être maintenu en fonctionnement de manière ininterrompue pendant plus de
15 minutes. Après cette période, le laisser re- poser quelques minutes avant de le réutiliser.
• Ne jamais laisser fonctionner sans surveillance.
• N’utilisez jamais le bol à vide.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• S’assurer que ni l’appareil ni le câble ne soient en contact avec des surfaces ou des objets chauds.
• Déconnectez-le toujours du secteur, lorsque : vous ne l’utilisez pas, avant le montage /
démontage ou lors du nettoyage.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, le faire remplacer par le Service
Après-Vente Ofciel de Cecotec.
3. FONCTIONNEMENT
• Appuyer sur le bouton du support basculant (2) tout en levant le support (3) (Fig. A).
• Pour installer le bol (9) sur la base rotative (10), tenez la base rotative et tournez le bol
dans la direction indiquée .
• Insérez les tiges que vous allez utiliser dans les orices du support.
• TRÈS IMPORTANT: Les tiges dont l’axe possède des rondelles doivent toujours être
insérées dans l’orice le plus grand du batteur, marqué de la lettre « R ». Autrement, le
mélange risque de se renverser.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 12 19/1/18 12:53

FRANÇAIS
13
CECOMIXER EASY
TIGES DE MÉLANGE (7) : Pour mélanger les liquides, crèmes, blancs d’oeufs, etc.
TIGES DE PÉTRISSAGE (8) : Destinées à pétrir des pâtes légères.
• Placez les tiges dans leurs orices respectifs en tournant tout en appuyant pour qu’elles
soient correctement emboîtées. Utilisez toujours les mêmes tiges ensemble. Ne jamais
placer deux tiges de types différents.
• Appuyer sur le bouton (2) tout en baissant le support basculant (3) (Fig. A).
• Sélectionnez la vitesse à l’aide du bouton (5).
• Il est conseillé de faire fonctionner le batteur avec les fouets ou les malaxeurs
montés dans les emboîtements sur la vitesse la plus basse (position 1) puis de monter
progressivement si nécessaire,jusqu’à la vitesse la plus haute (position 6). Cependant,
suivant la texture des aliments, vous pouvez utiliser la vitesse la plus haute dès le début.
• Utiliser le bouton de déplacement du bol (11) pour déplacer le bol dans une direction ou l’autre.
• Appuyez sur le bouton et déplacez le bol dans un sens ou dans l’autre. Le mélange sera
plus homogène (Fig. B).
• Lorsque vous avez terminé, placez le bouton de la vitesse (5) en position « 0 » et
débranchez l’appareil.
• Appuyer sur le bouton du support (2) tout en le levant.
• Pour extraire les tiges, appuyez sur le bouton « expulser » (4).
• Pour retirer le bol, tenez la base rotative et tournez le bol dans la direction indiquée .
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci soit débranché.
• Les accessoires peuvent être lavés à l’eau et au savon. Essayez de les netto- yer
immédiatement après leur utilisation, car la texture sèche de certains aliments est
souvent difcile à enlever.
• Nettoyez les parties extérieures à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., qui
pourraient détériorer les surfaces.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : Cecomixer Easy
Référence du produit : 04041
Puissance : 250 W
Voltage et fréquence : 220-240 V ~ 50/60 Hz
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 13 19/1/18 12:53

FRANÇAIS
14
CECOMIXER EASY
6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés
avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jeté de manière
séparée, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière,
réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé humaine et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit de
manière correcte. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie
électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un
résidu de catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus
adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, le
consommateur devra contacter les autorités locales.
7. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
• Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis
des coups, abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans n’importe quel liquide ou substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
• Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par
notre Service Après-Vente Ofciel de Cecotec.
• Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en
vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part
de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez
un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ofciel de
Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse :
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 14 19/1/18 12:53

DEUTSCH
15
CECOMIXER EASY
2. SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, und bewahren Sie es für spätere Fragen auf.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen
verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche
Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren
Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden
haben und richtig einschätzen können.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das Cecomixer Easy und
das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, da sie für
diese gefährlich sein können.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem
Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen.
• SEHR WICHTIG: Der Hauptkörper darf nicht ins Wasser und nicht in andere Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
• Dieses Gerät wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt. Es kann bis zu
0,5 kg kneten. Es muss nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen in Betrieb sein. Nach
diesem Ablauf lassen Sie es ein paar Minuten ausruhen, bevor Sie es wieder benutzten.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb.
• Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und das Kabel nicht in Kontakt mit heißen
Oberächen oder Gegenstände kommen.
• Trennen Sie das Cecomixer Easy vom Stromnetz, immer, wenn Sie einige Zubehöre stellen
oder wegnehmen.
• Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn Sie es nicht benutzen.
• Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von einem Autorisierten
Technischen Kundendienst ersetzt werden.
3. GEBRAUCHSANWEISUNGEN
• Halten Sie die Drucktaste des bewegbaren Handmixers (2) gedrückt und heben Sie der
Handmixer (3) (Abb. A) an.
• Um die Schüssel (9) auf der drehbaren Bodenplatte (10) zu setzen, halten Sie die drehbare
Bodenplatte fest und drehen die Schüssel in die angegebene Richtung.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 15 19/1/18 12:53

DEUTSCH
16
CECOMIXER EASY
• Setzen Sie die Rührbesen oder die Knethaken, die Sie verwenden werden, in die Öffnungen
des Handmixers.
• SEHR WICHTIG: Der Rührbesen oder Knethaken mit einer Unterlegscheibe in der Achse
muss immer in die Öffnung mit größerem Durchmesser des Mixers (mit dem Buchstaben
„R“ gekennzeichnet) eingesetzt werden. Sonst besteht die Gefahr, dass die Masse nach
außen ausießt.
RÜHRBESEN (7): für üssige Mischungen, üssige Teige, Eiweiße, etc.
KNETHAKEN (8): um leichte Teige zu kneten.
• Setzen Sie die Rührbesen oder Knethaken in die entsprechenden Öffnungen ein, indem
Sie diese drücken und drehen damit sie korrekt zusammenpassen. Verwenden Sie die
Rührbesen oder Knethaken gemeinsam. Setzen Sie nie ein Rührbesen mit ein Knethacken
ein; es müssen immer zwei gleiche Einzelteile eingesetzt werden.
• Halten Sie die Drucktaste (2) gedrückt und senken Sie den bewegbaren Handmixer (3) (Abb. A).
• Wählen Sie die Geschwindigkeit mit dem Wahlschalter (5) aus.
• Es wird empfohlen, den Mixer mit den eingesetzten Rührbesen oder Kanthaken zuerst
bei geringster Geschwindigkeit (Position 1) zu betreiben und dann die Geschwindigkeit
schrittweise zu steigern. Und zwar wenn nötig bis zur höchsten Geschwindigkeit (Position
6). Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können Sie das Gerät bereits von Anfang an auf
die höchste Stufe schalten.
• Mit der Taste für die Bewegung der Schüssel (11) können Sie die Schüssel in die eine oder
andere Richtung verschieben. Drücken Sie die Taste nach unten und verschieben Sie diese in
die eine oder andere Richtung. Dadurch erreichen Sie eine homogenere Mischung (Abb. B).
• Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler (5) auf die Position „0“ und
trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (ziehen Sie der Stecker aus der Steckdose).
• Halten Sie die Drucktaste des bewegbaren Handmixers (2) gedrückt und heben Sie der
Handmixer an.
• Um die Rührbesen oder Knethaken herauszuziehen drücken Sie die Drucktaste für das
Herausziehen (4).
• Um die Schüssel abzunehmen, halten Sie die Bodenplatte gedrückt und drehen Sie die
Schüssel in die angegebene Richtung.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
• Vor der Reinigung, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist
(ziehen Sie der Stecker aus der Steckdose).
• Die Zubehörteile können mit Wasser und Seife gewaschen werden. Versuchen Sie, diesen
Vorgang direkt nach der Benutzung auszuführen, da sich eingetrocknete Lebensmittel
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 16 19/1/18 12:53

DEUTSCH
17
CECOMIXER EASY
nur schwer entfernen lassen.
• Reinigen Sie die Außenteile mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel,
keine Metallschwämme, etc., da diese die Oberächen beschädigen können.
5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Modell: Cecomixer Easy
Produktreferenz: 04041
Leistung: 250 W
Netz-Spannung und Frequenz: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien
6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall
entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die
Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an
Ihre Verpichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku
hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen
und separat entsorgt werden. Die Verbraucher müssen sich mit ihren örtlichen Behörden oder
Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung
ihrer Altgeräte und / oder ihrer Batterien zu erhalten.
7. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw.
Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig
eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden,
optimalen Zustand bendet.
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
• Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen
oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw.
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 17 19/1/18 12:53

DEUTSCH
18
CECOMIXER EASY
• Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modiziert wurde, die nicht vom
ofziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
• Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an
Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den ofziellen Technischen
Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an:
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 18 19/1/18 12:53

ITALIANO
19
CECOMIXER EASY
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e con- servarle per
eventuali e future consultazioni.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con discapacità siche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di conoscenza tecnica, se consci consapevoli dei pericoli
che comporta l’apparecchio e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
• Quest’apparecchio non deve essere usato da bambini. Mantenga l’apparecchio e il cavo
lontano dai bambini.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio.
Possono essere potenziali fonti di pericolo.
• Prima di collegare il mixer, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle
caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando.
• MOLTO IMPORTANTE: Non immergere il corpo dell’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Questo apparecchio è stato progettato per un uso esclusivamente domestico. Può
impastare no a 0,5 kg. Non deve rimanere in funzione in modo ininterrotto per più di 15
minuti. Passato quel tempo, lasciarlo riposare per alcuni minuti prima di utilizzarlo di nuovo.
• Non lasciare incustodito durante il funzionamento.
• Non usare il frullatore senza niente all’interno del recipiente.
• Fare attenzione afnché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere
l’apparecchio lontano dai bambini.
• Evitare che l’apparecchio o il cavo d’alimentazione vengano a contatto con superci o
oggetti caldi.
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla corrente elettrica soprattutto quando incustodito,
o prima del montaggio, smontaggio e pulizia.
• Scollegare il mixer dalla rete elettrica se non si prevede di utilizzarlo.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi al Servizio Assistenza
Tecnica di Cecotec.
3. ISTRUZIONI PER L’USO
• Tenere premuto il pulsante del braccio mobile (2) e alzare il supporto (3) (Fig. A).
• Per posizionare il recipiente (9) sulla base girevole (10) tenere premuta la base girevole e
girare il recipiente nella direzione indicata.
• Collocare l’accessorio che si vuole utilizzare nell’orizio del supporto.
• MOLTO IMPORTANTE: Le fruste dotate di una rondella sull’asse devono esse- re inserite
nel foro dal diametro maggiore indicato con la lettera “R”. Altrimenti si rischia di versare il
composto fuori dal contenitore.
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 19 19/1/18 12:53

ITALIANO
20
CECOMIXER EASY
FRUSTA PER MESCOLARE (7): per composti liquidi, creme, tuorli, ecc.
FRUSTA PER IMPASTARE (8): destinata ad impastare pasta e impasti leggeri.
• Posizionare l’accessorio nei corrispettivi fori pressando e girando in modo da farlo rimanere
correttamente incastrato. Utilizzare sempre gli accessori in modo congiunto. Mai mettere
accessori di tipo diverso assieme.
• Tenere premuto il pulsante (2) e abbassare il supporto mobile (3) (Fig. A).
• Selezioni la velocità mediante il comando di selezione (5).
• È consigliabile cominciare il funzionamento del mixer con gli accessori alla velocità
più bassa (posizione 1) per poi salire no alla velocità desiderata o a quella massima
(posizione 6). Nonostante ciò, a seconda della consistenza dell’alimento, è possibile
usare la velocità massima sin dall’inizio.
• Utilizzi la manopola di spostamento del recipiente (11) per spostare il recipiente in una o
nell’altra direzione. Tenere premuto verso il basso e spostarlo in uno o nell’altro senso. In
questo modo si otterrà una massa più omogenea (Fig. B).
• Una volta terminato l’utilizzo, mettere il comando di selezione della velocità (5) in posizione
“0” e scollegare l’apparecchio dalla corrente.
• Mantenga premuto il pulsante di supporto (2) e lo sollevi.
• Per estrarre gli accessori premere il pulsante “espulsione” (4).
• Per togliere il recipiente, tenere premuta la base girevole e girare il recipiente nella
direzione indicata.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver scollegato la spina
dell’apparecchio dalla rete elettrica.
• Gli accessori possono essere lavati con acqua e detersivo. Effettui la pulizia preferibilmente
subito dopo l’uso dell’apparecchio, dato che molti alimenti potrebbero risultare difcili da
eliminare dopo essersi seccati.
• Pulisca le parti esterne con un panno leggermente umido.
• Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, spugne metalliche o simili che potrebbero
deteriorare la supercie.
5. SPECIFICHE TECNICHE
Modello: Cecomixer Easy
Riferimento del prodotto: 04041
Potenza: 250 W
Cecomixer Easy_Manual_PE.indd 20 19/1/18 12:53
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Mixer manuals