cecotec Fusion&Cook 4500 Luxury User manual

FUSION&COOK 4500 LUXURY
Røremaskine/
Kneading Machine
Brugermanual
Instruction manual

2 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
DANSK

FUSION&COOK 4500 LUXURY |3
DANSK
Indhold
Sikkerhedsinstruktioner 6
1. Dele og komponenter 7
2. Før maskinen tages i brug 8
3. Betjening 8
4. Rengøring og vedligeholdelse 10
5. Tekniskespecikationer 11
6. Bortskaelseafgamleelektriskeapparater 11
7. Teknisk support og garanti 11
Index
Safetyinstructions 12
1. Parts and components 14
2. Beforeuse 14
3. Operation 14
4. Cleaning and maintenance 16
5.Technicalspecications 17
6. Disposalofoldelectricalappliances 17
7. Technicalsupportandwarranty 17

4 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
DANSK
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1

FUSION&COOK 4500 LUXURY |5
DANSK
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7

6 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
DANSK
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs denne vejledning grundigt igennem før apparatet tages i
brug. Gem denne brugsanvisning til fremtidig reference eller
nye brugere.
Sørg for, at netspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på apparatets mærkeplade, og at stikkontakten er
jordforbundet.
Placer apparatet på en ad, stabil og varmebestandig
overade, og hold en sikker afstand fra kanten af bordpladen
for at undgå, at den falder ned.
Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug. Det er
ikke egnet til kommerciel eller industriel brug. Må ikke bruges
udendørs.
Nedsænk ikke ledningen, stikket eller nogen ikke-aftagelig del
af apparatet i vand eller anden væske, og udsæt heller ikke de
elektriske dele for vand. Sørg for, at dine hænder er tørre før
håndtering af stikket.
Efterlad ikke apparatet uden opsyn.
Sluk altid for apparatet, og afbryd det fra strømforsyningen,
før du skifter tilbehør, adskiller eller samler produktet eller
nærmer dig skærende eller bevægelige elementer.
Kontroller jævnligt strømkablet for synlige skader. Hvis
ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af autoriseret
reparatør for at undgå enhver form for fare.
Fjern ikke produktets låg under drift.
Brug ikke beskadigede forlængerledninger. Undersøg
forlængerledningenførbrug og udskift, hvis den er beskadiget.
Undlad at misbruge forlængerledningen eller rykke i ledning
for at afbryde. Hold ledningen væk fra varme og skarpe kanter.
Brug ikke tilbehør, der ikke er blevet anbefalet af Cecotec, da
det kan forårsage skader.Kontroller regelmæssigt hoveddelen
og andre komponenter for skader. Hvis der opdages skader,
må du ikke bruge apparatet.
Sørg for, at alle dele er korrekt samlet, før du betjener enheden.

FUSION&COOK 4500 LUXURY |7
DANSK
Sluk for apparatet, og afbryd strømtilførslen, før du skifter
tilbehør eller nærmer dig dele, der bevæger sig under brug.
Der skal udvises forsigtighed ved håndtering af tilbehøret,
tømning af skålen og under rengøring.
Undgå at komme i kontakt med bevægelige dele. Hold hænder,
hår, tøj samt spatler og andre redskaber væk fra mixere under
drift.Betjen ikke noget apparat med en beskadiget ledning
eller stik, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller er
tabt eller beskadiget på nogen måde.
Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bord.
Fjern blandere fra enheden før vask.
Hvis produktet stopper med at fungere, skal du slukke for
apparatet og strømforsyningen.Forsøg ikke selv at reparere
enheden.
Overskrid ikke ”max.” mærke på produktets skål.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af børn under 8
år. Den kan bruges af børn over 8 år, så længe de får løbende
opsyn.Dette apparat kan bruges af børn på 8 år og derover
og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden, så længe de har har
opsyn eller fået instruktion i brugen af apparatet på en sikker
måde.Hold øje med børn, de må ikke lege med apparatet.
Tæt opsyn er nødvendigt, når apparatet bruges af eller i
nærheden af børn.
1: DELE OG KOMPONENTER
Fig. 1
1. Drivaksel
2. Skrue
3. Front plade
4. Drivarm
5. Power ledning
6. Hastigheds knap
7. Håndtag til at hæve og sænke armen
8. LED display med visning af hastighed og tid.

8 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
DANSK
9. Støtte
10. Skål til mixning
11. Stænk tæt dæksel
12. Tragt
a. Ælte krog
b. Blander
c. Pisker
2: FØR MASKINEN TAGES I BRUG
Tag produktet ud af æsken og fjern alt emballagemateriale.
Sørg for, at produktet er i gode forhold. Hvis der observeres tegn på synlig
skade, kontakt straks vores ocielle tekniske supportservice.
Placer apparatet på en ren, stabil og ad overade. Placer den ikke tæt på
bordkanten, inde i indbyggede skabe eller på ophængningsbeslag.
Rengør apparatet, før det tages i brug første gang.
Tilslut den til en strømforsyning, og tryk på afbryderknappen for at tænde
den.
3. BETJENING
Skærm
Fig. 5
Tilslut enheden til en stikkontakt og tryk på afbryderen. Displayet vil vise
hastighed ”0” og tid ”00:00”.
Når den viser hastighed ”0”, og enheden ikke er brugt inden for 5 minutter,
går den i standby tilstand automatisk.
Drej knappen med uret for at øge hastigheden (0-8) eller drej den mod uret
for at mindske den (8-0).
I hver hastighedsindstilling skal du dreje knappen med uret og holde den
nede i 3 sekunder, tidsdisplayet vil blinke.
For at nulstille alle indstillinger skal du trykke på afbryderknappen eller
trække stikket ud.
Drej knappen til hastighed 0 under drift for at sætte den på pause eller
stoppe den. Når enheden betjenes igen vil timingen fortsætte.
Mens armen er hævet (under standby eller under drift), vil displayet vise
”E01”, angiver, at motoren ikke fungerer af sikkerhedsmæssige årsager.
Når armen er placeret i sin position igen, vælg den ønskede hastighed, og
enheden tændes igen. Hvis displayet viste nedtælling af tid, vil den ikke
blive nulstillet, den vil blive gemt og genoptages.

FUSION&COOK 4500 LUXURY |9
DANSK
Fig. 6
Nedtællingsfunktion:
Nedtællingstimeren ervelegnet tilenhver opskrift, derangiver blandingstid
for ingredienser.
Forat indstille nedtællingsuret skaldu dreje knappen mod uret i 3 sekunder.
Den forudindstillede tid er 2 minutter, vist som 02:00 på LED-skærmen.
Drej knappen én gang med uret, tiden øges med 10 sekunder, dvs. 2 minutter
plus 10 sekunder.
Drej knappen mod uret én gang, tiden falder 10 sekunder, dvs. 1 minut plus
50 sekunder.
Når knappen holdes med uret, tilføjer tiden hele minutter, ikke i 10
sekunders intervaller. Drej knappen mod uret i 3 sekunder, tiden er gemt,
og timeren er klar til brug.
Drej knappen med uret for at vælge hastigheden.
Enheden slukker automatisk, når timeren er færdig med at tælle ned.
Brug af røreskålen
Fig. 7
Placer røreskålen på dens støtte og drej den efter LOCK-tegnet for at låse
den på plads. (1)
For at løfte drivarmen trykkes håndtaget nedad i pilens retning.
Drivarmen vil nu bevæge sig opad. (2)
Monter det nødvendige redskab ved at indsætte toppen i drivakslen og
låse splittappen i akslen ved at dreje den til højre. (4)
Kom ingredienserne i skålen. Overfyld ikke enheden. Den maksimale
belastning er 1,5 kg.
Sænk armen ved hjælp af håndtaget. (3)
Slut enheden til en strømforsyning.
Start enheden ved at dreje knappen med uret til den ønskede
hastighedsindstilling iht typen af blanding.
Hastighedsniveauer og brug af redskaber i forhold til typen af blanding.
Niveau Redskab Blanding
1-3 Æltearm Tunge blandinger (f.eks.
brød eller wienerbrød)
3-5 Æltearm, Blander Medium-tunge blandinger
(f.eks. crepes eller
luftige blandinger).
6-8 Piskeris (f.eks. øde, æggehvide,
kolde desserter som
fromage).

10 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
DANSK
Bemærk:
Kort driftstid: Ved tunge blandinger, maskinen må ikke bruges i mere end 10
minutter, og lad den derefter køle af i 10 minutter, før du betjener den igen.
Brug stænktætte dæksel til at beskytte mod væskeblandinger.
At blande æg med piskeriset kræver 3 min.
Efter æltning/omrøring drejes kontakten tilbage til positionen ”0”, så snart
blandingen har gjort det dannede en kugle. Fjern derefter netstikket.
Tryk håndtaget nedad for at hæve armen.
Blandingen kan nu frigøres ved hjælp af en spatel og fjernes fra røreskålen.
Fjern røreskålen ved at dreje til venstre.
Rengør alle dele som beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Før du rengør apparatet, skal du sørge for, at apparatet er afbrudt fra
lysnettet.
Tilbehøret kan rengøres med vand og sæbe. Prøv at rengøre apparatet så
snart du er færdig med at bruge den, da de tørre rester af noget mad kan
være svær at fjerne.
Rengør enhedens overade med en klud fugtet i vand.
Brug ikke slibende eller kemiske produkter, som f.eks. metalliske
skuremidler, som kan forringes apparatets overader.
Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stik
kontakten og opbevar den et køligt og sikkert sted.
Nedsænk aldrig enheden, dens motor eller ledning i vand.
Efter brug skal alt tilbehør rengøres så hurtigt som muligt for at undgå
ingredienser klæber på tilbehøret i lang tid, hvilket gør det sværere at
rengøre.
Demonter skålen, æltearmen, røremaskinen, piskeris og rengør dem med
en karklud eller pensel. Hvis nødvendigt, dyp dem i vand i 10 minutter først,
så bliver de nemmere at rengøre.
Rengør mad bakken, kniven på kødhakkeren og grøntsags snitteren
grundigt.
Der er intet tilbehør, der tåler opvaskemaskine.
Lad delene tørre grundigt, før du samler enheden igen.
Påfør en lille mængde vegetabilsk olie på skærmene, efter at de er tørret.

FUSION&COOK 4500 LUXURY |11
DANSK
5. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
04172 Fusion&Cook 4500 Luxury Sort
04173 Fusion&Cook 4500 Luksus Rød
04174 Fusion&Cook 4500 Luxury White
800 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz
Fremstillet i Kina | Designet i Spanien
6. BORTSKAFFELSE AF GAMLE ELEKTRISKE APPARATER
Det europæiske direktiv 2012/19/EU om aald fra elektrisk og
elektronisk udstyr Equipment (WEEE), specicerer, at gamle
elektriske husholdningsapparater ikke må bortskaes sammen
med almindeligt usorteret husholdningsaald. Gammel apparater
skal indsamles separat, for at optimere genvindingen og
genanvendelse af de materialer, de indeholder og reducere påvirkningen af
menneskers sundhed og miljøet.
Den overstregede ”beholder med hjul” på produktet skal minder dig om
din forpligtelse til at bortskae apparatet korrekt. Hvis produktet har et
indbygget batteri eller bruger batterier, skal de fjernes fra apparatet og
bortskaes på passende måde. Forbrugerne skal kontakt deres lokale
myndigheder eller forhandler for at få oplysninger om korrekt bortskaelse
gamle apparater og/eller deres batterier.
7. TEKNISK SUPPORT OG GARANTI
Dette produkt er under garanti i to år fra købsdatoen, så længe beviset for
købet er fremlagt, produktet i perfekt fysisk tilstand, og det er blevet brugt
korrekt, som forklaret i denne brugsanvisning.
Garantien dækker ikke følgende situationer:
Produktet er blevet brugt til andre formål end det, det er beregnet til,
misbrugt, slag, udsat for fugt, nedsænket i ydende eller ætsende stoer
samt enhver anden fejl, der kan tilskrives kunden.
Fejl som følge af den normale slitage på dele på grund af brug.
Garantiservicen dækker alle produktionsfejl på dit apparat i 2 år, baseret på
gældende lovgivning undtagen forbrugsdele. I tilfælde af misbrug gælder
garantien ikke.

12 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
ENGELSK
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
Place the appliance on a at, stable and heat-resistant surface,
keeping a safe distance from the edge of the countertop to
avoid it from falling.
This product is designed only for household use. It is not
suitable for commercial or industrial use. Do not use outdoors.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug.
Do not leave the appliance unattended.
Always turn the appliance o and disconnect it from the
power supply before changing accessories, disassembling
or assembling the product or approaching cutting or moving
elements.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the ocial Technical Support
Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Do not remove the product’s lid during operation.
Do not use damaged extension cords. Examine extension cord
before using and replace if damaged. Do not abuse extension
cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord
away from heat and sharp edges.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Check the main body and other components regularly for
damage. If any damage is detected, do not use the appliance.
Make sure that all parts are properly assembled before
operating the device.

FUSION&COOK 4500 LUXURY |13
ENGLESK
Switch o the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
Care shall be taken when handling the accessories, emptying
the bowl and during cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as
well as spatulas and other utensils away from mixers during
operation to reduce the risk of injury to persons, and/or
damage to the device.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in
any manner.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Remove mixers from the device before washing.
If the product stops working unexpectedly, turn it o and
switch it o immediately from the power supply.
Do not try to repair the device by yourself.
Do not exceed the “max.” mark on the product’s bowl.
Use some type of protection to touch or move the device.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as
they are given continuous supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use ofthe
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Supervise children, they shall not play with the appliance.
Close supervision is necessary when the appliance is being
used by or near children.

14 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
ENGELSK
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Drive shaft
2. Screw
3. Front cover
4. Drive arm
5. Power cord
6. Speed level knob
7. Lever for raising and lowering the arm
8. LED display with speed and time indicator
9. Support
10. Mixing bowl
11. Splashproof cover
12. Funnel
a. Kneading arm
b. Mixer
c. Whisk
2. BEFORE USE
Take the product out of the box and remove all packaging materials.
Make sure the product is in good conditions. If any sign of visible damage is
observed, contact immediately with our ocial Technical Support Service.
Place the appliance on a clean, stable and at surface. Do not place it close
to the edge, inside built-in wardrobes or hanging brackets.
Clean the appliance before using it for the rst time.
Connect it to a power supply and press the power switch to turn it on.
3. OPERATION
Display
Fig. 5
Connect the device to a power supply and press the power switch. The
display will show speed “0” and time “00:00”.
When it displays speed “0” and the device is not used within 5 minutes, it
will enter standby mode automatically.
Turn the knob clockwise to increase the speed (0-8) or turn it
counterclockwise to decrease it (8-0).
In each speed setting, turn the knob clockwise and hold it for 3 seconds, the

FUSION&COOK 4500 LUXURY |15
ENGLESK
time display will blink.
To reset all settings, press the power switch or pull out the power plug.
Turn the knob to speed 0 during operation to pause or stop it. When the
device is operated again, the timing will continue.
While the arm is raised (during standby orduring operation), the displaywill
show “E01”, indicating that the motor is not working for safety measures.
When the arm is placed in its position again, select the desired speed and
the device will turn on again. If the display was showing time countdown, it
will not be reset, it will be saved and resume.
Fig. 6
Countdown function:
The countdown timer is suitable for any recipe that species mixing time
of ingredients.
To set the countdown timer, rotate the knob anticlockwise for 3 seconds.
The preset time is 2 minutes, displayed as 02:00 on the LED screen.
Rotate the knob clockwise once, time increases 10 seconds, that is 2
minutes plus 10 seconds.
Rotate the knob anticlockwise once, time decreases 10 seconds, that is 1
minute plus 50 seconds.
When the knob is held clockwise, the time will add whole minutes, not in
10-second intervals.
Rotate the knob anticlockwise for 3 seconds, timer is xed, and timer is
well set.
Rotate the knob clockwise to select the speed.
The device will automatically turn o when the timer has nished counting
down.
Using the mixing bowl
Fig. 7
Place the mixing bowl on its support and turn it following the LOCK sign to
lock it into place. (1)
In order to lift the drive arm, press the lever downwards in the direction of
the arrow. The drive arm will now move upwards. (2)
Mount the required utensil by inserting the top into the drive shaft and
locking the cotter pin in the shaft by turning it to the right. (4)
Introduce the ingredients. Do not overll the device. The maximum load is
1.5 kg.
Lower the arm using the lever. (3)
Plug the device into a power supply.

16 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
ENGELSK
Turn the device on by turning the knob clockwise to the desired speed
setting according to the type of mixture.
Speed levels and use of utensils according to the type of mixture
Levels Utensil Mixture
1-3 Kneading arm Heavy mixtures (e.g. bread
or short pastry)
3-5 Kneading arm, mixer Medium-heavy mixtures
(e.g. crepes or sponge
mixture).
6-8 Whisk Light mixtures (e.g. cream,
egg white, blancmange).
Note:
Short operation time: With heavy mixtures, do not operate the machine
for more than 10 minutes and then allow it to cool down for 10 min before
operating it again.
Use the splashproof cover to protect against liquid mixtures.
Mixing eggs with the whisk requires 3 min.
After kneading/stirring, turn the switch back to the “0” position as soon as
the mixture has formed a ball. Then, remove the mains plug.
Press the lever downwards to raise the arm.
The mixture can now be released with the help of a spatula and removed
from the mixing bowl.
Remove the mixing bowl by turning to the left.
Clean all the parts as described in the Cleaning and maintenance section.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the device, make sure that the appliance is disconnected
from the mains.
The accessories can be cleaned with soap and water. Try to clean the
appliance as soon as you nish using it, as the dry texture of some food
may be dicult to remove.
Clean the surface of the device with a cloth dampened in water.
Do not use abrasive or chemical products, such as metallic scourers, which
may deteriorate the surfaces of the appliance.
If the appliance is not going to be used for a long time, unplug it from the
power supply and store it in a cool and safe place.
Never immerse the device, its motor or cord in water.
After operation, all the accessories should be cleaned as soon as possible

FUSION&COOK 4500 LUXURY |17
ENGLESK
in order to avoid the ingredients from sticking onto the accessories for long
time, making it more dicult to clean.
Put the bowl, Kneading arm, mixer, whisk and clean them with a dishcloth
or brush. If necessary, dip them in water for 10 minutes rst, it will be easier
to clean.
Clean thoroughly the food tray, the blade of the meat grinder and the
vegetable cutter.
There is no accessory that is dishwasher safe.
Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.
Apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have
dried.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
04172 Fusion&Cook 4500 Luxury Black
04173 Fusion&Cook 4500 Luxury Red
04174 Fusion&Cook 4500 Luxury White
800 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz
Made in China | Designed in Spain
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), species that old household
electrical appliances must not be disposed of with the normal
unsorted municipal waste. Old appliances must be collected
separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials
they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation to dispose of the appliance correctly. Consumers must contact
their local authorities or retailer for information concerning the correct
disposal of old appliances and/or their batteries.
7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase,
as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect
physical condition, and it has been given proper use, as explained in this
instruction manual.

18 |FUSION&COOK 4500 LUXURY
ENGELSK
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for
it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive
substances, as well as any other fault attributable to the customer.
The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not
authorised by the ocial Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warrantyservice covers everymanufacturing defects ofyour appliance
for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the
event of misuse, the warranty will not apply.

FUSION&COOK 4500 LUXURY |19
ENGLESK
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other cecotec Mixer manuals