
UK
FI
SE
NO
General Product Warranty
General Product Warranty
· For any product warranty cases, please contact your retailer where the
product was purchased and provide the purchase receipt for your product.
· Product warranty is valid 2 years from the product’s original purchase date.
Original receipt must be supplied to claim warranty.
· Warranty is not valid if any other service partner has altered the product
without our authorization.
· Consumers must provide necessary photos and product LOT number which
can help to assist the warranty case.
· Installation and maintenance instructions can be found on our product manual
or on our after-sales website: www.excellent-aftersales.com
Product warranty does not cover the following:
o Normal “wear and tear” by user
o Damages caused by poor transportation
o Damages caused by faulty installation or poor product maintenance
o Abnormal conditions such as high water pressure, freezing conditions, water
impurities, or lightning (high variation in supply voltage)
o Use of product in any other purpose other than domestic use in a bathroom
environment
· Claim for warranty must be made as soon as any fault/defect is detected, and
within a reasonable time (maximum 2 months) after the fault/defect is first found.
10.2011
Yleiset Takuuehdot
· Kaikissa takuu tapauksissa, ota yhteyttä jälleenmyyjään, josta tuote on
hankittu.
· Tuotteen takuu on voimassa 2 vuotta alkuperäisestä ostopäivästä.
Alkuperäinen ostokuitti tulee liittää korvaus vaatimukseen.
· Takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta on muutettu ilman lupaamme.
· Tarvittavat valokuvat ja tuotteen eränumero (LOT) tulee olla saatavilla virheen
hoitamisen helpottamiseksi.
· Asennus- ja hoito-ohjeet on saatavilla internet sivuiltamme:
www.excellent-aftersales.fi
Tuotteen takuu ei kata seuraavaa:
o Normaalia kulumista käytössä
o Vahinkoja, jotka johtuvat kuljetusvaurioista
o Vahinkoja, jotka johtuvat väärästä asennuksesta tai puutteellisesta hoidosta.
o Epänormaaleista olosuhteista, kuten korkeasta veden paineesta, jäätymis
estä, epäpuhtauksissa vedessä tai valaisimille korkeasta jännitteestä johtuvia.
o Tuotteen käytöstä muussa, kuin kodin kylpyhuoneessa
o Naarmuja, jälkiä tai vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet iskusta, tapaturmista tai
onnettomuuksista.
· Ilmoitus virheestä tulee tehdä kohtuullisen ajan kuluessa (max. 2 kk) virheen
havaitsemisesta tai siitä, kun se olisi tullut havaita.
10.2011
Allmän Produktgaranti
· Vid eventuella klagomål / produktgaranti, kontakta återförsäljaren där
produkten köptes och visa kvitto på inköpet av produkten.
· Produktens garanti gäller 2 år från produktens ursprungliga inköpsdatum.
Kvitton i original ska lämnas / presenteras för att använda garantin.
· Garantin gäller inte om någon annan servicepartner har
förändrat produkten utan vårt tillstånd.
· Konsumenten måste erhålla nödvändiga bilder och produkt LOT-nummer
(tillverkningsnumret), eftersom detta kan bidra till enklare och snabbare
klargörande av klagomål / garanti fråga.
· Installation - och underhållsinstruktioner finns i våra produkt manualer eller på
vår After Sales hemsida: www.excellent-group.se
Produktgarantin täcker inte följande:
o Normalt slitage av produkten.
o Skador orsakade av dåligt skydd under transport.
o Skador orsakade av felaktig installation och / eller dålig produkt underhåll.
o Skador orsakade av onormala förhållanden såsom högt vattentryck,
frostskador, orenheter i vattnet eller blixt (hög variation i spänningen).
o Om användning av produkten finns på någon annan plats än inomhus i ett
badrum miljö.
o Repor, märken eller skador orsakade av slag eller andra incidenter / olyckor.
· Krav på garanti måste göras så snart eventuella felaktigheter / brister
upptäcks och inom rimlig tid (max 2 månader) efter det att felet / defekten
upptäcks / hittas.
10.2011
Generell Produktgaranti
· Ved eventuelle reklamasjoner/produktgaranti, kontakt forhandleren der
produktet ble kjøpt og vis frem kvittering for kjøpet på ditt produkt.
· Produktgarantien er gyldig 2 år fra produktets opprinnelige kjøpsdato. Original
kvittering må leveres/fremvises for å benytte denne garantien. Reklamasjon
sretten er inntil 5 år fra kjøpsdato og/eller i henhold til norsk kjøpslovgivning.
· Garantien gjelder ikke dersom noen annen servicepartner har endret produkt
uten vår tillatelse.
· Forbruker skal fremskaffe nødvendige bilder og produkt LOT-nummeret
(produksjonsnummer), da dette kan bidra til enklere og raskere avklaring av
reklamasjons/garanti tilfelle.
· Installasjons - og vedlikeholds instruksjoner finner du i våre produktmanualer
eller på vår After-Sales nettside: www.excellent-group.no
Produktgarantien dekker ikke følgende:
o Normal slitasje av produktet.
o Skader forårsaket av dårlig beskyttelse under transport.
o Skader forårsaket av feil installasjon og/eller dårlig produkt vedlikehold.
o Skader som oppstår av unormale forhold som høyt vanntrykk, frostskader,
urenheter i vannet eller lynnedslag (høy variasjon i nettspenningen).
o Hvis bruk av produktet skjer på noe annet sted enn innendørs bruk i et
baderoms miljø.
o Riper, merker eller skader forårsaket av slag eller andre hendelser/ulykker.
· Krav på garantien må gjøres så snart eventuelle feil / mangler oppdages, og
innen rimelig tid (maksimalt 2 måneder) etter at feilen / mangelen er
oppdaget/funnet.
10.2011
Общие гарантийные условия
· Во всех гарантийных случаях обращайтесь к дистрибьютору, у которого вы
приобрели изделие.
· Срок действия гарантии – 2 года с первоначальной даты покупки. К заявлению о
компенсации следует приложить оригинальный чек.
· Гарантия не действительна, если изделие было изменено без нашего разрешения /
изготовителя.
· Для облегчения исправления неисправности следует предъявлять необходимые
фотографии и номер партии изделия (LOT).
· Руководства по монтажу и обслуживанию можно найти на наших страницах в
интернете: www.excellent-aftersales.
Гарантия на изделие не покрывает следующее:
o нормальный износ от эксплуатации
o ущерб, причиненный неправильной транспортировкой
o ущерб, причиненный неправильным монтажом или недостаточным обслуживанием
o ненормальные условия эксплуатации, как например, высокое гидравлическое
давление, замерзание, примеси в воде или слишком высокое напряжение для
светильников
o использование изделия в других местах, помимо ванной комнаты
o царапины, следы или ущерб, причиненные ударами, несчастными случаями или
авариями.
· Заявление о неисправности следует делать в течение приемлемого срока (макс. 2
месяца) после обнаружения неисправности или с момента, когда его следовало бы
обнаружить.
10.2011
Üldised garantiitingimused
· Kõigi garantiiga seotud juhtumite korral võtke ühendust müügiesindajaga,
kellelt toode on ostetud.
· Toote garantii kehtib 2 aastat alates ostukuupäevast. Hüvitamisnõudele tuleb
lisada ostutšeki originaal.
· Garantii ei kehti, kui toodet on muudetud ilma tootja loata.
· Veajuhtumi käsitlemise lihtsustamiseks tuleb esitada vajalikud fotod ja toote
partiinumber (LOT).
· Paigaldus- ja hooldusjuhised on saadaval meie veebilehel aadressil:
www.excellent-aftersales.fi
Toote garantii ei hõlma järgmisi juhtumeid:
o tavapärane kasutamisest tulenev kulumine
o transpordikahjustused
o valest paigaldusest või puudulikust hooldusest tulenevad kahjustused
o ebanormaalsetest tingimustest nagu kõrgest veesurvest, külmumisest,
saastunud veest või valgustitele liigpingest põhjustatud kahjustused
o toote kasutamine mujal kui oma eluaseme vannitoas
o kriimustused vm jäljed ja kahjustused, mis on tekkinud löögi, õnnetuse või
hooletuse tõttu.
· Defekti puudutav teade tuleb esitada mõistliku aja jooksul (kuni 2 kuud) pärast
vea avastamist või pärast seda, kui vea oleks pidanud avastama.
10.2011
Vispārējie garantijas noteikumi
· Visos garantijas situācijas iestāšanās gadījumos kontaktējieties ar izplatītāju,
pie kura produktu iegādājāties.
· Produkta garantija ir spēkā 2 gadus no oriģinālā produkta pirkšanas dienas.
Pieteikumam kompensācijas saņemšanai ir jāpievieno pirkuma oriģinālā kvīts.
· Garantija nav spēkā, ja produkts ir izmainīts bez mūsu atļaujas.
· Klientam ir jāiesniedz nepieciešamās fotogrāfijas un sērijas numurs (LOT), kas
var atvieglot gadījuma risināšanu.
· Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija ir pieejama mūsu interneta mājas lapā:
www.excellent-aftersales.fi
Produkta garantija nesedz sekojošus gadījumus:
o Normāls nodilums lietošanas gaitā
o Bojājumi, kas radušies transporta kļūdu dēļ
o Bojājumi, kas radīti nepareizas uzstādīšanas vai nepietiekamas apkopes dēļ
o Neparasti apstākļi – augsts ūdens spiediens, sasalšana, netīrs ūdens,
barošanas sprieguma lielas svārstības
o Produkts tiek lietots citos apstākļos, nevis mājās vannas istabā
o Švīkas, nobrāzumi vai bojājumi, ko radījuši sitieni, negadījumi vai nelaimes
gadījumi.
· Paziņojums par defektiem ir jāiesniedz saprātīgā laika periodā (maks. 2 mēn.)
pēc defekta atklāšanas vai pēc tam, kad to vajadzēja atklāt.
10.2011
Bendrosios garantinės sąlygos
· Visais garantiniais atvejais susisiekite su pardavėju mažmenininku, iš kurio
gaminį įsigijote.
· Gaminio garantija – 2 metai nuo pirkimo datos. Reikalaujant kompensacijos, turi
būti pridėtas originalus pirkimo kvitas.
· Garantija negalioja, jeigu gaminys pakeistas be mūsų leidimo.
· Kad būtų galima lengviau ištaisyti klaidą, reikėtų pridėti atitinkamas nuotraukas
ir gaminio serijos numerį (LOT).
· Montavimo ir priežiūros instrukcijos yra mūsų interneto puslapyje:
www.excellent-aftersales.fi
Garantija gaminiui netaikoma:
o Esant įprastam susidėvėjimui.
o Pažeidimams, atsiradusiems gabenant.
o Pažeidimams, kurie atsirado netinkamai montuojant ar aplaidžiai prižiūrint
įrangą.
o Esant tokioms neįprastoms sąlygoms kaip aukštas vandens slėgis, šaltis,
nešvarus vanduo arba apšvietimui jungiama aukšta įtampa.
o Gaminį naudojant kitur, ne vonios kambaryje namuose.
o Įbrėžimams, pėdsakams arba žalai, padarytai smūgių, nelaimingų įvykių arba
atsitikimų metu.
· Apie defektą reikia pranešti per tam tikrą laikotarpį (daugiausia 2 mėn.) nuo
defekto atsiradimo arba tada, kai jis buvo pastebėtas.
10.2011
RU
EE
LV
LT