Cepex CTD075 Owner's manual

Controlador de riego computarizado
Instrucciones de operación e instalación
Programmatore a batteria per irrigazione
Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
Programmateur d'irrigation
Installation et exploitation
Controlador de Rega Computadorizado
Instalação e operação Instruções
Computerized Irrigation Controller
Installation and operation instractions
CTD075
EN
ES
IT
FR
PT

1. PARTS IDENTIFICATION
1
EN
HOSE END TIMER
1. Female swivel hose thread faucet/tap adapter.
2. Interior lter.
3. Top cover.
4. Controller display.
5. Programming and operation buttons.
6. Male hose thread connection.
7. Battery compartment.
1
2
3
4
5
6
7

2. BATTERY INSTALLATION
2
EN
• Hold the controller with the battery.
compartment facing you.
• Remove the battery compartment cover.
• Connect 9V battery to the battery connector.
• Insert battery and press on battery cover.
• Pay attention:when changing the battery, make
sure the battery compartment stays dry.
Use Alkaline Batteries only.

3. CONTROLLER/TIMER INSTALLATION
Make sure the lter (washer) is in place, then
screw the controller to the faucet/tap by
attaching the side with the female swivel hose
thread connector to the faucet or hose end,then
turn it clockwise (hand tighten only).Connect the
controller hose male thread side to your system.
3
EN

4. IRRIGATION PROGRAMMING
This section contains an example of weekly
irrigation program.Simply alter data in the
example to adapt the program to meet your
irrigation requirements.
The digital controller is programmed with the aid
of 4 buttons.
Programming step - used to select the
appropriate programming mode (e.g.clock
setting mode).
Parameter selection - used to select the
parameter to be changed (e.g.hour, minute,
etc.) To implement the change,the selected
parameter must be blinking.
Data increment (increase) - raises the value
of the selected parameter (e.g.adds an hour).
Data decrement (decrease) - lowers the value
of the selected parameter (e.g.deducts an
hour).
4
EN

If no changes are implemented, the controller
display will always revert to the main screen
(clock).
Display digits will stop blinking after 40 seconds.
If the last parameter stops blinking before you
have completed your programming, press to
continue the process.
Emergency Irrigation: After inserting batteries
if no buttons are pressed,the clock will blink
continuously. After 10 minutes ,the controller will
implement 5-minute irrigation on a
24-hour cycle.
SETTING CURRENT TIME & DAY OF THE WEEK
Setting The Clock
To enable the irrigation controller to operate
the irrigation system at the required times,the
current time and day of the week must be set as
shown below:
5
EN

1. Press several times until appears.
2. Press . The hour digits blink. Set the current
hour with the aid of or .
3. Press . The minute digits blinks. Set the
current minute with the aid of or .
6
EN

Setting The Day Of The Week
1. Press until a blinking drop appears at the
top of the display.
2. Set the drop on the current day of the week
by pressing on or .
For a 24 hour clock display, press concurrently
on and buttons once the hour digits stop
blinking.
Pressing these buttons again will revert the
display back to AM/PM hour display.
7
EN

PROGRAMMING A WEEKLY IRRIGATION
SCHEDULE (SET DAYS OF THE WEEK)
Let's assume that we want to program the
irrigation controller to water three times a day, at
8:00 a.m., 1:00 p.m. and 7:00 p.m., for 10 minutes
each time, on Tuesday and Friday.
PROGRAMMING DURATION OF IRRIGATION
1. Press until appears opposite "Duration".
The hour digits blink (0).
2. Press on or to change the watering
duration in the example.
3. Press . The minute digits will blink. Press
on or until the minute digits reach 10.
8
EN

PROGRAMMING IRRIGATION DAYS
1. Press . will appear opposite the word
'Days'. If you are programming the controller
for the rst time, the word OFF will blink on
the display.
2. Press . A blinking will appear under
Monday in the upper section of the display.
Using , position the blinking marker under
Tuesday, and press . The marker under
Tuesday will stop blinking and another marker
will start blinking under Wednesday. Press
twice more until the blinking marker reaches
Friday. Press again.
9
EN

SETTING IRRIGATION START TIME/DATE
1. Press . STARTI will appear on the display.
Press . The hour display will start blinking.
2. Using or set the start time at 08:00 AM
(note the AM/PM indicators). Repeat this
operation for the second irrigation
period (START II) at 13:00, and for the third
irrigationperiod (START III) at 19:00.
3. Press . START IV will appear on the
display. Press . The hour digits will blink.
4. Press or until the word OFF appears
on the display. The fourth irrigation start is
canceled.
10
EN

COMPUTERIZED MANUAL OPERATION
This option operates the valve for the
dened irrigation period. The valve will close
automatically at the end of the irrigation period.
Note that the originally programmed irrigation
schedule will continue to function at the set
times. This setting cannot be implemented when
the display is blinking.
Operation: Press . will appear next to the
word 'Manual', and will appear underneath it.
11
EN

IRRIGATION CONTROLLER SUSPENSION
This option is used to temporarily suspend
irrigation controller operation, for example, while
it is raining. The irrigation operation schedule
remains in the controller memory but is not
implemented until the suspension is canceled.
Suspension: Press for 3 consecutive seconds
until the symbol appears.
Cancel Suspension: Press for 3 consecutive
seconds to return irrigation system control to
the irrigation controller. The symbol will
disappear.
During suspension, the“Manual” button will
not function.
12
EN

BLINKING LOW BATTERY WARNING
A blinking battery icon ( ) appears on the
display when the batteries are low. At this point,
the battery still contains a limited amount of
energy for valve operation. The battery should be
replaced promptly.
If the battery is not replaced, the irrigation
controller will continue to open the valve 8 times
according to the program. It will then suspend
the program and OFF will appear on the screen.
Program data will be retained for 30 seconds
while changing battery.
13
EN

MISSING DEFINITION IN IRRIGATION
PROGRAM
will appear when programming irrigation
days (see Programming a Weekly Irrigation
Schedule), if no irrigation days have been
specied. in this case, the valve cannot be
opened during the computerized manual
operation (see Computerized Manual Operation).
14
EN

5 MAINTENANCE
Remove batteries if the irrigation controller
will not be used for a prolonged period. The
controller contains an internal lter, which has
to be removed and cleaned every few months.
If the lter is not cleaned on a regular basis - it
could create problems. The life span of the
battery is at least one year.
15
EN

1. IDENTIFICATION DES PIECES
PROGRAMMATEUR NEZ DE ROBINET
1. Ecrou tournant taraudé.
2. Filtre interne.
3. Couvercle.
4. Achage de contrôle.
5. Boutons de programmation.
6. Connexion mâle.
7. Compartiment à pile.
1
2
3
4
5
6
7
1
FR

2. INSTALLATION DE LA PILE
• Tenir le programmateur avec le compartiment
à pile face à vous.
• Retirer le couvercle du compartiment à pile.
• Connecter la pile 9V aux connecteurs de pile.
• Insérer la pile et refermer le couvercle de la
pile.
• Attention: lors du changement de la pile,
vérier que le compartiment à pile soit sec.
Utilisez des piles alcalines seulement
2
FR

3. INSTALLATION DU PROGRAMMATEUR
NEZ DE ROBINET
Assurer vous que le ltre est bien en place à
l’entrée du nez de robinet.
Fixer le programmateur nez de robinet au
robinet. Pour cela, tourner l’écrou dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Attention,
serrer à la main seulement. Connecter la sortie
du programmateur nez de robinet à votre
système.
3
FR

4. PROGRAMMATION DE L’ARROSAGE
Ce paragraphe contient un exemple de
programmation hebdomadaire. Remplacer
simplement les données de l’exemple montré par
les données correspondantes à vos exigences.
Ce nez de robinet se programme à l’aide de 4
boutons.
Changement d’étape de programmation.
Sélection du paramètre à régler. Pour qu’un
paramètre soit réglable, il doit clignoter.
Permet d’augmenter la valeur sélectionnée.
Permet de diminuer la valeur sélectionnée.
4
FR
Table of contents
Languages:
Other Cepex Controllers manuals