Chamberlain FLA1-LED User manual

BLINKLAMPE
LAMPE CLIGNOTANTE
STROBE LIGHT
Modell
Modèle
Model
de
KNIPPERLICHT Model
fr
en
nl
модели
FLA1-LED
FLA1-LED
FLA1-LED
FLA1-LED
LUZ INTERMITENTE Modelo
LÂMPADA INTERMITENTE Modelo
es
pt
FLA1-LED
FLA1-LED
MIGACZ Model
СВЕтОДИОД
pl
rus
FLA1-LED
FLA1-LED
®

BESCHREIBUNG
Die Blinklampe FLA1-LED signalisiert anstehende und/oder tat-
sächliche Bewegungen von elektrisch betriebenen Toren.
Sie ist ausschliesslich mit Chamberlain Garagentorantrieben,
sowie Chamberlain Steuerungen für Dreh - und Schiebetore
mit 24 VDC Blinklampenanschluss, zu betreiben.
Hinweise zur Eignung entnehmen Sie bitte der Anleitung ihres
Garagentorantriebs oder der Anleitung ihrer Torsteuerung.
INSTALLATION BEI GARAGEN-
TORANTRIEBEN
Die FLA1-LED muss sicher auf einem festen Untergrund, z.B.
Pfosten oder Wand, befestigt werden (Abb.1).
Achten Sie darauf, dass die Blinklampe erhöht und gut sichtbar
angebracht ist, so dass ihr Blinken aus allen Richtungen
jederzeit gut erkennbar ist. Beachten Sie den entsprechenden
Anschlußplan des jeweiligen Antriebs (Abb.2+3).
INSTALLATION BEI STEUERUNGEN FÜR
DREH- UND SCHIEBETORANSTRIEBE
Die FLA1-LED muss sicher auf einem festen Untergrung , z.B.
Pfeiler oder Wand, befestigt werden (Abb.4).
Achten Sie darauf, dass die Blinklampe erhöht und gut sichtbar
angebracht ist, so dass ihr Blinken aus allen Richtungen
jederzeit gut erkennbar ist. Beachten Sie den entsprechenden
Anschlußplan der jeweiligen Steuerung (Abb.6-12).
Der Jumper “JP1” auf der Platine der FLA1-LED muss
aufgesteckt sein (Abb.5).
MONTAGE
Vor der Montage der Blinklampe muss die Stromzufuhr
abgeschaltet werden.
1. Drehen Sie das orangefarbene Gehäuseoberteil gegen den
Uhrzeigersinn auf.
2. Blinklampenhalterung befestigen, die Elektronik einsetzen
und mit den beiliegenden Schrauben anschrauben (Abb.4).
3. Verlegen Sie die Anschlussleitung entsprechend der lokalen
Bau- und Elektroinstallationsvorschriften. Hochspannung
und Niederspannung dürfen nicht zusammen in einer
Leitung/Kabelkanal geführt werden; dies kann zur Fehl-
funktion führen. Das Kabel (min. 2x 0,5 mm²) je nach
Steuerung mit den Klemmen verbinden.
4. Anschluss der Blinklampe:
- Garagentorantriebe:
Auswahl des Antriebsmodells anhand der Abbildungen 2+3.
Der Anschluss erfolgt gemäss Anschlussplan.
- Dreh- und Schiebetorantriebe:
Auswahl des Antriebsmodells anhand der Abbildungen 6-12.
Der Anschluss erfolgt gemäss Anschlussplan.
5. Drehen Sie das orangefarbene Gehäuseoberteil wieder zu.
6. Nach erfolgtem Anschluss der Blinklampe Spannungsver-
sorgung wieder herstellen.
FUNKTION
- Garagentorantriebe:
Nach Betätigen der Fernbedienung/Taster beginnt die FLA1-
LED zu blinken.
Der Antrieb öffnet bzw. schliesst mit kurzer Verzögerung.
Stoppt der Antrieb blinkt die Blinklampe kurz nach.
Ausnahme Modell 5580: Hier startet und endet das Blinken mit
dem Fahrtbeginn bzw. -stopp.
- Dreh- und Schiebetorantriebe:
Nach Betätigen der Fernbedienung/Taster laufen Blinkvorgang
und Öffnungs- bzw. Schliessvorgang des Tores simultan ab.
Erfolgt kein blinken der FLA1-LED, obwohl der Anschluss
ordnungsgemäß ausgeführt wurde, muss die Anlage
umgehend von einem autorisierten Fachmann überprüft
werden.
Spannungsführende und bewegte Teile elektrischer
Maschinen können schwere und tödliche Verletzungen
verursachen.
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme sowie Reparatur-
arbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal
erfolgen.
1
2
3
4
5
Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/30/EU.
Die CE-Konformitätserklärung kann unter [email protected]
angefordert werden.

DESCRIPTION
The FLA1-LED strobe light indicates upcoming and/or actual
movements of electrically driven doors and gates. The strobe
light is intended to be used solely with Chamberlain garage
door openers plus Chamberlain controls for wing gate openers
and sliding gate openers with a 24VDC strobe light terminal.
For information on suitability, please refer to the manual of
the relevant garage door opener or the relevant gate opener
control.
INSTALLATION OF GARAGE DOOR
OPENERS
The FLA1-LED must be securely attached to a fixed surface,
e.g. post or wall (fig. 1). Make sure that the strobe light is
mounted high enough and highly visible, so its flashing is
clearly visible at all times from all directions. Pay attention
to the appropriate wiring diagram of each drive (fig.2+3).
INSTALLATION OF SWING AND SLIDING
DOOR DRIVE CONTROLS
The FLA1-LED must be securely attached to a fixed surface,
e.g. pillar or wall (fig. 4). Make sure that the strobe light
is mounted high enough and highly visible, so its flashing is
clearly visible at all times from all directions. Pay attention to
the appropriate wiring diagram of the relevant control (fig.6-12).
Jumper “JP1” must be plugged (pic. 5).
MOUNTING
Switch off power supply before installing the strobe light.
1. Turn the housing (orange) anti-clockwise.
2. Attach the signal lamp holder accordingly, insert the electro-
nics of the signal light on it and secure it with the supplied
screws (fig.4).
3. Route the cable. The cable must be laid in accordance with
local building and electrical installation regulations.
High voltage and low voltage lines should not be laid
together in a cable, which leads to malfunction. Connect the
cable (min. 2 x 0.5 mm²) to the terminals according to the
control.
4. Connect the cable according to:
- Garage door openers:
Select the drive model from the pictures (2+3).
The connection is made according to the wiring diagram.
- Swing and sliding door drives:
Select the drive model from the pictures (6-12).
The connection is made according to the wiring diagram.
5. Close the housing (orange) again.
6. After connecting the strobe light, switch power back on.
FUNCTION
- Garage door openers:
After operating the remote control/button the FLA1-LED starts
to flash. The drive opens or closes with a short delay. If the
drive stops, the indicator light flashes briefly after. Except
Model 5580: Here the flashing starts and ends with the start
and stop operation of the drive.
- Swing and sliding door drives:
After operating the remote control/button the flashing process
and the opening and closing operation of the door run simulta-
neously.
If the FLA1-LED does not flash although the connection
was made correctly, the system must be checked immedi-
ately by an authorised technician.
Live and moving parts of electrical equipment can
cause serious and fatal injuries.
Installation, connection, commissioning and repair work
should be undertaken only by qualified technicians.
1
2
3
4
5
The product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/30/EC.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from

DESCRIPTION
La lampe de signalisation clignotante FLA1-LED sert de signal
d'avertissement optique en cas d'actionnement automatique du
portail. La lampe est compatible seulement avec des automa-
tismes de garage Chamberlain, des commandes Chamberlain
pour portails à battant et coulissant avec 24V DC.
Vous trouverez toutes les informations pratiques sur la compat-
ibilité dans la notice de votre automatisme de garage ou de
votre commande.
INSTALLATION SUR LES ENTRAINE-
MENTS DE PORTES DE GARAGE
La lampe de signalisation clignotante FLA1-LED doit être fixée
de manière sûre à un élément solide, par ex. un pilier, un mur
(fig. 1). Veillez à ce que la lampe clignotante soit installée en
hauteur et bien visible, de sorte que son clignotement puisse
être vu clairement de partout.
Tenez compte du schéma des connexions correspondant de
l’entraînement respectif (fig.2+3).
INSTALLATION SUR LES COMMANDES
D’ENTRAINEMENTS DE PORTES A
BATTANTES ET COULISSANTES
La lampe de signalisation clignotante FLA1-LEDdoit être fixée
de manière sûre à un élément solide, par ex. un pilier, un mur
(fig. 4). Veillez à ce que la lampe clignotante soit installée en
hauteur et bien visible, de sorte que son clignotement puisse
être vu clairement de partout.
Tenez compte du schéma de connexion correspondant de la
commande respective (fig.6-12).
Le cavalier “JP1” doit être connecté (fig. 5).
MONTAGE
Avant le montage de la lampe clignotante, vous devez
interrompre l’alimentation électrique.
1. Ouvrez le boîtier (orange) en le tournant dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre.
2. Fixez le support de feu clignotant de manière appropriée,
placez l’électronique sur le support et fixez-la
au moyen des vis fournies (fig.4).
3. Posez le câble. Le câble de branchement doit être posé
conformément aux réglementations locales en matière de
constructions et d’installations électriques. La haute tension
et la basse tension ne doivent pas être posées ensemble
dans un câble, puisque cela génère des dysfonction
nements. Raccordez le câble (min. 2 x 0,5 mm²) aux bornes
en fonction de la commande.
4. Raccordez le câble comme suit :
- Entraînements de portes de garage :
choix du modèle d’entraînement au moyen des Figures
(2+3). Le raccordement est réalisé conformément au
schéma des connexions.
- Entraînements de portes à vantaux ou coulissantes :
choix du modèle d’entraînement au moyen des Figures
(6-12). Le raccordement est réalisé conformément au
schéma des connexions.
5. Refermez le boîtier (orange) en le tournant.
6. Après le branchement du feu clignotante, mettez le courant
en circuit.
FONCTION
- Entraînements de portes de garage :
après l’actionnement de la télécommande / du bouton, la
lampe FLA1-LED commence à clignoter.
L’entraînement ouvre ou ferme avec une brève temporisation.
Lorsque l’entraînement s’arrête, la lampe clignotante clignote
encore brièvement.
Exception modèle 5580 : ici le clignotement débute et se
terme en même temps que le démarrage et l’arrêt du
mouvement.
- Entraînements de portes à vantaux ou coulissantes :
après l’actionnement de la télécommande / du bouton, le
processus de clignotement et les processus d’ouverture ou
de fermeture de la porte sont simultanés.
En absence de clignotement de la lampe FLA1-LED, alors
que le raccordement a été réalisé correctement, l’installa-
tion doit être contrôlée dans les meilleurs délais par un
spécialiste agréé.
Les éléments sous tension et mobiles des machines
électriques peuvent provoquer des blessures graves,
voir mortelles.
Le montage, le branchement et la mise en service, de
même que les opérations de réparation, ne doivent être
réalisés que par des techniciens qualifiés.
1
2
3
4
5
Le produit correspond aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions applicables de la directive 2014/30/EC.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue sur simple
demande à l’adresse suivante : [email protected].

BESCHRIJVING
Het knipperlicht FLA1-LED werkt zowel voor als ook tijdens
uitvoerende bewegingen van geautomatiseerde hekwerken.
De FLA1-LED is alleen met Chamberlain garagedeuropeners,
en Chamberlain besturingen voor draai- en schuifhek met 24V
knipperlicht aansluiting te gebruiken. Of de FLA1-LED voor uw
systeem geschikt is vindt U in de gebruiksaanwijzing van uw
garage- hekopener aandrijving
INSTALLATIE BIJ GARAGEPOORTAAN-
DRIJVINGEN
De FLA1-LED moet veilig op een vaste component, bijv. stijl,
wand (afb. 1) worden bevestigd. Let erop dat de knipperlamp
hoog en goed zichtbaar is aangebracht, zodat het knipperen
vanuit alle richtingen steeds goed waar te nemen is.
Volg het bijbehorende aansluitschema van de
desbetreffende aandrijving (afb. 2+3).
INSTALLATIE BIJ AANDRIJFSTURINGEN
VAN DRAAI- EN SCHUIFPOORTEN
De FLA1-LED moet veilig op een vaste component, bijv. pijler,
wand (afb. 4) worden bevestigd. Let erop dat de knipperlamp
hoog en goed zichtbaar is aangebracht, zodat het knipperen
vanuit alle richtingen steeds goed waar te nemen is. Volg het
aansluitschema van de desbetreffende sturing (afb.6-12).
De jumper “JP1” moet erop zitten (afb. 5).
MONTAGE
Voor de montage van het knipperlicht moet de stroomto-
evoer worden uitgeschakeld.
1. Draai de behuizing (oranje) tegen de klok in.
2. Bevestig de knipperlampbevestiging en plaats de elektronika
op en bevestig deze met de meegeleverde schroeven (afb.4)
3. Leg de leiding. De aansluitleiding moet volgens de plaat
selijke bouw- en elektrische installatievoorschriften worden
gelegd. Hoog- en laagspanning mogen niet samen in één
leiding/kabel worden geleid; dit leidt tot storingen. Verbind de
kabel (min. 2x 0,5 mm) naargelang de sturing met de
klemmen.
4. Sluit dan de leiding aan.
- Garagepoortaandrijving:
aandrijvingsmodel selecteren aan de hand van de
afbeeldingen 2+3.
De aansluiting volgt het aansluitschema.
- Draai- en schuifpoortaandrijvingen:
aandrijvingsmodel selecteren aan de hand van de
afbeeldingen 6-12.
De aansluiting volgt het aansluitschema.
5. Draai de behuizing (oranje) weer dicht.
6. Na het aansluiting van het knipperlicht kunt u de stroom-
toevoer weer inschakelen.
FUNCTIE
- Garagepoortaandrijving:
Na het bedienen van de afstandsbediening/toetsen begint
de FLA1-LED te knipperen.
De aandrijving opent of sluit met een korte vertraging.
Stopt de aandrijving, dan knippert het knipperlicht nog eens
kort.
Uitzondering model 5580: Hier begint en stopt het knipperen
wanneer de poort begint te bewegen of stopt.
- Draai- en schuifpoortaandrijvingen:
Na het bedienen van de afstandsbediening/toetsen knippert
het knipperlicht simultaan tijdens het openen of sluiten van
de poort.
Knippert de FLA1-LED niet, ook wanneer de aansluiting
correct werd uitgevoerd, dan moet de installatie onmiddel-
lijk door een bevoegde specialist worden onderzocht.
Spanningvoerende en bewegende onderdelen van
elektrische machines kunnen ernstige en dodelijke let-
sels veroorzaken.
De montage, aansluiting, ingebruikneming alsook her-
stellingswerken mogen enkel door gekwalificeerd vakper-
soneel worden uitgevoerd.
1
2
3
4
5
Het product voldoet aan de basisvereisten en de overige
toepasselijke bepalingen van Richtlijn 2014/30/EC.
De CE-conformiteitsverklaring kan via [email protected]
aangevraagd worden.

DESCRIPCIÓN
La lámpara de luz intermitente FLA1-LED señaliza movimien-
tos pendientes y/o efectivos de puertas con accionamiento
eléctrico. Debe operarse exclusivamente con accionamientos
de puertas de garaje Chamberlain, así como con controles
Chamberlain para puertas giratorias y corredizas con conexión
de lámpara de luz intermitente de 24 V CC.
En el manual de su accionamiento de puerta de garaje o el
manual de su control de puerta podrá consultar indicaciones
respecto a la idoneidad.
INSTALACIÓN CON ACCIONAMIENTOS
DE PUERTAS DE GARAJE
La FLA1-LED debe fijarse de manera estable sobre una base
fija, por ejemplo, poste o pared (ilust. 1).
Procure que la lámpara de luz intermitente se coloque de
forma elevada y bien visible de modo que su parpadeo pueda
verse correctamente desde todas las direcciones.
Preste atención al correspondiente esquema de circuitos del
accionamiento en cuestión (ilust. 2+3).
INSTALACIÓN CON CONTROLES PARA
PUERTAS GIRATORIAS Y CORREDIZAS
La FLA1-LED debe fijarse de manera estable sobre una base
fija, por ejemplo, columna o pared (ilust. 4).
Procure que la lámpara de luz intermitente se coloque de
forma elevada y bien visible de modo que su parpadeo pueda
verse correctamente desde todas las direcciones.
Preste atención al correspondiente esquema de circuitos del
control en cuestión (ilust. 6-12).
El puente conector “JP1” en la placa de circuitos impresos de
la FLA1-LED debe estar enchufado (Ilust. 5).
MONTAJE
Antes del montaje de la lámpara de luz intermitente debe
desconectarse la alimentación eléctrica.
1. Gire la parte superior de la carcasa, de color naranja, en el
sentido antihorario.
2. Fije el soporte de la lámpara de luz intermitente, coloque la
electrónica y atornille con los tornillos suministrados (ilust. 4).
3. Tienda el cable de conexión de acuerdo con las normas
locales de construcción e instalación eléctrica. La alta ten-
sión y la baja tensión no deben conducirse juntas en una
línea/un canal de cables; ello puede provocar fallos de fun-
cionamiento. Según el control (mín. 2x 0,5 mm²), conectar
el cable con los terminales.
4. Conexión de la lámpara de luz intermitente:
-Accionamientos de puertas de garaje:
Selección del modelo de accionamiento mediante las
ilustraciones 2+3.
La conexión se realiza conforme al esquema de conexión.
-Accionamientos de puertas giratorias y corredizas:
Selección del modelo de accionamiento mediante las
ilustraciones 6-12.
La conexión se realiza conforme al esquema de conexión.
5. Cierre la parte superior de la carcasa, de color naranja,
girándola.
6. Una vez realizada la conexión de la lámpara de luz intermi-
tente reestablezca la alimentación de tensión.
FUNCIONAMIENTO
- Accionamientos de puertas de garaje:
Tras accionar el mando a distancia/el botón, la FLA1-LED
comienza a parpadear.
El accionamiento se abre o se cierra con un retardo breve.
Si el accionamiento se detiene, la lámpara de luz parpadeante
continúa parpadeando brevemente. Excepción modelo 5580:
aquí el parpadeo inicia y finaliza con el inicio o la parada de la
marcha.
-Accionamientos de puertas giratorias y corredizas:
Tras el accionamiento del mando a distancia/el botón finalizan
simultáneamente el proceso de parpadeo y el proceso de aber-
tura y cierre de la puerta.
Si no se produce un parpadeo de la FLA1-LED, pese a
que la conexión se realizase correctamente, la instalación
deberá ser revisada inmediatamente por un técnico
autorizado.
Las piezas conductoras de la tensión y móviles de
máquinas eléctricas pueden causar lesiones graves
y mortales.
Los trabajos de montaje, conexión, puesta en servicio
y reparación sólo deben ser realizados por personal
competente.
1
2
3
4
5
El producto satisface las exigencias básicas de las demás
disposiciones pertinentes de la directiva 2014/30/EC.
La declaración de conformidad CE se puede solicitar en

DESCRIÇÃO
A lâmpada intermitente FLA1-LED sinaliza movimentos que se
afloram e/ou movimentos efectivos de portões operados elec-
tricamente. Deve ser operada exclusivamente com acciona-
mentos de portões de garagem Chamberlain, assim como
comandos Chamberlain para portões rotativos e de correr com
ligação de lâmpada intermitente 24 VDC.
Poderá consultar as indicações sobre a adequação no manual
do seu accionamento de portão de garagem ou no manual do
seu comando do portão.
INSTALAÇÃO NOS ACCIONAMENTOS
DE PORTÕES DE GARAGEM
O LED FLA1 deve ser fixado de forma segura numa base fixa,
p.ex., poste ou parede (fig.1). Assegure-se de que a lâmpada
intermitente está colocada de forma elevada e bem visível de
modo a que o seu piscar possa ser sempre bem identificado a
partir de todas as direcções. Observe o respectivo plano de
lig-ações do accionamento correspondente (fig.2+3).
INSTALAÇÃO NOS COMANDOS PARA
ACCIONAMENTOS DE PORTÕES
ROTATIVOS E DE CORRER
O LED FLA1 deve ser fixado de forma segura numa base fixa,
p.ex., poste ou parede (fig.4).
Assegure-se de que a lâmpada intermitente está colocada de
forma elevada e bem visível de modo a que o seu piscar seja
bem identificado a partir de todas as direcções.
Observe o respectivo plano de ligações do comando corre-
spondente (fig.6-12).
O Jumper “JP1” na placa de circuitos do LED FLA1 deve estar
encaixado (fig.5).
MONTAGEM
Antes da montagem da lâmpada intermitente, desligar a
alimentação eléctrica.
1. Abra a parte superior da carcaça cor-de-laranja no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
2. Fixar o suporte da lâmpada intermitente, introduzir a elec-
trónica e aparafusar com os parafusos fornecidos junta-
mente (fig.4).
3. Monte o cabo de ligação de acordo com as normas locais
de construção e de instalação eléctrica. A alta tensão e a
baixa tensão não devem ser conduzidas juntas num
cabo/canal de cabo; isso pode provocar uma falha no fun
cionamento. Ligar o cabo (mín. 2x 0,5 mm²) consoante o
comando com os grampos.
4. Ligação da lâmpada intermitente:
-Accionamentos de portões de garagem:
Escolha do modelo do accionamento com base nas figuras
2+3.
A ligação realiza-se de acordo com o plano de ligação.
-Accionamentos de portões rotativos e de correr:
Escolha do modelo do accionamento com base nas figuras
6-12.
A ligação realiza-se de acordo com o plano de ligação.
5. Feche novamente a parte superior da carcaça cor-de-laranja.
6. Depois de realizada a ligação da lâmpada intermitente,
restabelecer a alimentação eléctrica.
FUNCIONAMENTO
-Accionamentos de portões de garagem:
após o accionamento do comando à distância/interruptor, o
LED FLA1 começa a piscar.
O accionamento abre ou fecha com um pequeno atraso.
Quando o accionamento parar, a lâmpada intermitente pisca
brevemente.
Excepto modelo 5580: aqui inicia-se e termina o piscar com o
início e paragem da marcha.
-Accionamentos de portões rotativos e de correr:
após o accionamento do comando à distância/dos interrup-
tores, o processo de piscar e o processo de abertura e de
fecho do portão realiza-se em simultâneo.
Se o LED FLA1 não piscar, apesar de a ligação ter sido
realizada correctamente, o equipamento tem de ser imedi-
atamente verificado por um técnico autorizado.
As peças condutoras de tensão e móveis de máquinas
eléctricas podem provocar ferimentos graves e fatais.
A montagem, a ligação, a colocação em funciona-
mento, assim como os trabalhos de reparação só devem
ser efectuados por pessoal técnico qualificado.
1
2
3
4
5
O produto corresponde aos requisitos básicos e às restantes
respetivas disposições da Diretiva 2014/30/EC.
A declaração de conformidade CE pode ser pedida através do
e-mail [email protected].

OPIS
Migacz FLA1-LED sygnalizuje nadchodzące lub faktyczne
ruchy bram napędzanych elektrycznie. Należy stosować go
wyłącznie w kombinacji z napędami bram garażowych Cham-
berlain oraz urządzeniami sterowniczymi dla bram obrotowych i
przesuwanych ze złączem migacza 24 VDC. Wskazówki
odnośnie przydatności można znaleźć w instrukcji obsługi
własnego napędu bramy garażowej lub w instrukcji urządzenia
sterowniczego bramy.
INSTALACJA DLA NAPĘDÓW BRAM
GARAŻOWYCH
Migacz FLA1-LED należy pewnie zamocować na stabilnym
podłożu, np. na słupie lub ścianie (ilustr. 1). Należy upewnić
się, że migacz umieszczony jest wysoko i że jest widoczny, aby
można było go rozpoznać w każdej chwili ze wszystkich stron.
Należy przy tym przestrzegać odpowiedniego schematu
połączeń dla danego napędu (ilustr. 2+3).
INSTALACJA DLA URZĄDZEŃ
STEROWNICZYCH NAPĘDÓW BRAM
OBROTOWYCH I PRZESUWANYCH
Migacz FLA1-LED należy pewnie zamocować na stabilnym
podłożu, np. na słupie lub ścianie (ilustr. 4). Należy upewnić
się, że migacz umieszczony jest wysoko i że jest widoczny, aby
można było go rozpoznać w każdej chwili ze wszystkich stron.
Należy przy tym przestrzegać odpowiedniego schematu
połączeń dla danego urządzenia sterowniczego (ilustr. 6-12).
Na płycie obwodu drukowanego FLA1-LED należy umieścić
jumper “JP1” (ilustr. 5).
MONTAŻ
Przed montażem migacza należy odłączyć dopływ prądu.
1. Odkręcić górną część obudowy w kolorze pomarańczowym
w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
2. Zamocować uchwyt migacza, wstawić elementy elektron-
iczne i przykręcić dołączonymi śrubami (Ilustr.4).
3. Ułożyć przewód dostępu zgodnie z lokalnymi przepisami
budowlanymi i instalacji elektrycznych. Wysokie i niskie
napięcie nie mogą znajdować się w jednym przewodzie /
kablu, gdyż może to prowadzić do awarii. Połączyć kabel
(min. 2x 0,5 mm˛) z zaciskami w zależności od urządzenia
sterowniczego.
4. Podłączanie migacza:
- Napędy bram garażowych:
Wybór modelu napędu na podstawie ilustracji 2+3.
Podłączanie zgodnie ze schematem połączeń.
- Napędy bram obrotowych i przesuwanych:
Wybór modelu napędu na podstawie ilustracji 6-12.
Podłączanie zgodnie ze schematem połączeń.
5. Dokręcić z powrotem górną część obudowy w kolorze
pomarańczowym.
6. Po podłączeniu migacza ponownie włączyć zasilanie elek-
tryczne.
FUNKCJONOWANIE
- Napędy bram garażowych:
Po naciśnięciu zdalnego sterowania/przycisku migacz FLA1-
LED zaczyna migać. Napęd otwiera lub zamyka z niewielkim
opóźnieniem. Jeśli napęd zatrzyma się, migacz będzie następ-
nie krótko migać. Wyjątek dla modelu 5580: W tym przypadku
miganie włącza się i wyłącza w momencie rozpoczęcia lub
zatrzymania pracy.
- Napędy bram obrotowych i przesuwanych: Po naciśnięciu
zdalnego sterowania/przycisku miganie oraz otwieranie lub
zamykanie bramy następują jednocześnie.
Jeśli migacz FLA1-LED nie włącza się mimo prawidłowego
podłączenia, urządzenie musi zostać niezwłocznie skon-
trolowane przez autoryzowanego specjalistę.
Będące pod napięciem lub ruchome części maszyn
elektrycznych mogą powodować ciężkie lub śmiertelne
obrażenia. Montaż, podłączanie, uruchamianie oraz
prace naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.
1
2
3
4
5
Produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz
pozostałymi właściwymi przepisami dyrektywy 2014/30/EC.
Deklarację zgodności CE można uzyskać pod adresem

ОПИСАНИЕ
Сигнальная лампа, светодиод FLA1, сигнализирует о
предполагаемом и/или фактическом движении ворот с
электрическим приводом. Она должна приводиться в
действие исключительно приводами для гаражных ворот
Chamberlain, а также блоками управления Chamberlain для
поворотных и раздвижных ворот с подключением
сигнальной лампы 24 VDC. Примечания о пригодности Вы
найдёте в инструкции по эксплуатации Вашего привода для
гаражных ворот или в инструкции по эксплуатации к
Вашему блоку управления воротами.
УСТАНОВКА НА ПРИВОДЫ ДЛЯ
ГАРАЖНЫХ ВОРОТ
Светодиод FLA1 должен быть надёжно закреплён на
основе, например, столбе или стене (Рис.1). Убедитесь,
что сигнальная лампа укреплена и хорошо видна, так что
её мигание всегда хорошо различимо во всех
направлениях. Обратите внимание на схему подключения
соответствующего привода. (Рис.2+3).
УСТАНОВКА НА ПОВОРОТНЫЕ И
РАЗДВИЖНЫЕ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА
Светодиод FLA1 должен быть надёжно закреплён на
основе, например, опоре или стене (Рис.4). Убедитесь,
что сигнальная лампа укреплена и хорошо видна, так что
её мигание всегда хорошо различимо во всех
направлениях. Обратите внимание на схему подключения
соответствующего блока управления (Рис.6-12).
Перемычка “JP1” на плате светодиода FLA1 должна быть
установлена (Рис.5).
МОНТАЖ
Перед монтажом сигнальной лампы необходимо
отключить подачу тока.
1. Поверните оранжевую верхнюю часть кожуха против
часовой стрелки.
2. Закрепите держатель для сигнальной лампы, установите
электронику и прикрутите прилагаемыми винтами
(Рис.4).
3. Установите подключённую нагрузку в соответствии с
местными техническими требованиями к строительству и
установке электрооборудования. Высокое и низкое
напряжение не могут быть проведены вместе в одной
магистрали /кабель-канале; это может привести к выходу
из строя. Присоедините кабель (мин. 2x 0,5 ммІ)
клеммами в зависимости от блока управления.
4. Подключение сигнальной лампы:
- Привод для гаражных ворот:
Выбор модели привода с помощью изображений 2+3.
Подключение производится в соответствии со схемой
подключения.
- Привод для поворотных и раздвижных ворот:
Выбор модели привода с помощью изображений 6-12.
Подключение производится в соответствии со схемой
подключения.
5. Поверните назад оранжевую верхнюю часть кожуха.
6. Снова установить электропитание после успешного
подключения сигнальной лампы.
ДЕЯТЕПВНОСТВ
- Привод для гаражных ворот:
После нажатия на кнопку пульта дистанционного
управления / кнопку начинает мигать светодиод FLA1.
Привод открывает или закрывает ворота с небольшой
задержкой. Если привод останавливается, сигнальная
лампа мигает ещё непродолжительное время. Выделение
модели 5580:Здесь начинается и заканчивается мигание
вместе с началом или остановкой движения. - Привод для
поворотных и раздвижных ворот: После нажатия на кнопку
пульта дистанционного управления / кнопку одновременно
запускаются процессы мигания сигнальной лампы и
открытия/ закрытия ворот.
Если светодиод FLA1 не мигает, хотя подключение
прошло успешно, установка должна быть немедленно
перепроверена специалистом.
Находящиеся под напряжением и подвижные части
машины могут быть причиной тяжёлых и
смертельных травм. Работы по монтажу,
подключению, запуску, а также ремонту разрешено
проводить только квалифицированным специалистам.
1
2
3
4
5
Продукт соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 2014/30/EC.
Сертификат соответствия СЕ может быть запрошен по
адресу [email protected].

1
TB1
5580
POWER SIGNAL
4321
JP1
3
POWER SIGNAL
4321
JP1
0 1 2 2 3 4 5 6 7
24 VDC
+ -
2
24 V
COMFORT
PREMIUM
ML800EV
ML1000EV-S
ML1000EV-F
LM60EV / LM60EVS
LM70EVK
LM80EV / LM80EVS
LM100EV / LM100EVS
LM130EVS

CB11
+-
POWER
43
CB124
CB124EV
30VDC
MOTOR
MASTER
MOTOR
SECOND 24V/150mA
+-
POWER
43
CB102
30VDC
MOTOR
MASTER
+-
MOTOR
SECOND
24V/150mA
/ LAMP
POWER
43
CB22
+-
POWER
43
CB202
CB202EV
+-
POWER
43
CB224
+-
1AFUSE
+24V
COM
CLSP
0V
COM
OPE N
CLS
56 7 8910
11
COM NO
POWER
43
CB24
+-
Z1
10A 32V
D1
Ø
R9
Ø
Z12
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
24V
POWER
43
2x
Optional
ANT4X-1LM
POWER SIGNAL
4321
JP1
4
5
6
78
9
10 11
12
SWG-ANT-EV

114A4696E© 2017, All rights reserved
FLA1-LED
Other manuals for FLA1-LED
1
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain Lighting Equipment manuals