
1.
2.
3.
4.
5.
Procedure for Replacing Spark Plugs
Tools: spark plug socket and torque rod. (Screwdriver can be used instead of torque rod)
Remove the spark plug maintenance cover.
Rotate the spark plug socket counterclockwise to remove the spark plug.
Replace with a new spark plug, fit tools, rotate the spark plug socket clockwise, and tighten. (torque 15N·m ~ 20N·m)
6. Install the spark cap onto the igniter and press down hard until you hear a "click". Then install
the spark plug maintenance cover.
Procedure for Replacing Air filter Element
1.
2.
3.
4.
5.
Tools: an electric or phillips screwdriver.
Use the screwdriver to remove the two screws of the outer maintenance cover,
then remove the cover.
Remove the filter element out of the air filter.
Replace the new filter element and install it. Pay attention to the direction of the filter
element during installation. The filter element will bulge if the installation is wrong.
6. Install the air filter cover and maintenance cover in turn, and tighten the two screws with a screwdriver.
Halten Sie den Drehmomentstab fest, drehen Sie den Zündkerzenstecker gegen den Uhrzei-
gersinn und entfernen Sie die Zündkerze.
Setzen Sie eine neue Zündkerze ein, verwenden Sie das entsprechende Werkzeug, drehen
Sie den Zündkerzenstecker im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn fest (Drehmoment 15N-m
~ 20N-m)
Setzen Sie die Zündkappe des Zünders ein und drücken Sie diese nach unten. Wenn ein
"Klick" zu hören ist, ist die Installation abgeschlossen. Der Austausch ist damit erfolgreich
abgeschlossen.
Werkzeuge: ein elektrischer Schraubenzieher oder ein gewöhnlicher Sechskant-Schraubenzieher.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher die beiden Schrauben der Wartungsabdeck-
ung, die sich in der Mitte der rechten Geräteabdeckung befinden, und nehmen Sie dann
die Wartungsabdeckung ab.
Der Deckel des Luftfilters hat die Form einer Klammer. Sie können zunächst die Schnalle
auf einer Seite der Abdeckung des Luftfilters lösen, um die Abdeckung zu entfernen.
Ersetzen Sie den neuen Filtereinsatz und bauen Sie ihn ein (achten Sie beim
Einbau auf die Richtung des Filtereinsatzes, bei falschem Einbau kommt es zu
einer Wölbung des Filtereinsatzes)
Nehmen Sie den Filtereinsatz des Luftfilters heraus
Installieren Sie nacheinander die Luftfilterabdeckung und die Wartungsabdeckung und
ziehen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher fest.
Tenez la biellette de torsion, tournez la douille de la bougie d'allumage dans le sens
antihoraire et retirez la bougie d'allumage.
Remplacez une nouvelle bougie, installez des outils, tournez la douille de la bougie dans le
sens des aiguilles d'une montre et serrez-la (couple 15N·m ~ 20N·m)
Installez le capuchon d'allumage de l'allumeur et appuyez vers le bas. Lorsqu'on entend un
son de "clic", l'installation est en place. Le remplacement est terminé.
Outils: un tournevis électrique ou un tournevis à six pans ordinaire à la place.
Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis du couvercle de maintenance qui se
trouvent au milieu de l'ensemble de couvercle d'apparence droit, puis retirez le
couvercle de maintenance.
Le couvercle du filtre à air se présente sous la forme d'une boucle. Vous pouvez d'abord
desserrer la boucle d'un côté du couvercle du filtre à air pour retirer le couvercle.
Retirez l'élément filtrant du filtre à air
Remplacez le nouvel élément filtrant et installez-le (faites attention au sens
d'installation de l'élément filtrant, comme indiqué dans la zone encerclée)
Installez tour à tour le couvercle du filtre à air et le couvercle de maintenance et serrez
les deux vis à l'aide d'un tournevis.
Rotera tändstiftnyckeln moturs och skruva ur tändstiftet. Använd en mejsel eller liknande
i hålet för att skapa ett större vridmoment.
Montera dit det nya tändstiftet med handkraft och skruva det sista med tändstiftsnyckeln.
Ifall momentnyckel används; 15N·m ~ 20N·m
Sätt tillbaka tändhatten över tändstiftet och tryck ner det. När du hör ett klick är det klart
och tändstiftet är bytt.
Ta ur det gamla luftfiltret
Sätt dit det nya filtret - var noga med att sätta det åt rätt håll, se det inringade
området
Anleitung zum Austausch von Zündkerzen
Anleitung zum Auswechseln des Luftfilterelements
Procédure de remplacement des bougies d'allumage
Så här byter du tändstift
Procédure de remplacement de l'élément du filtre à air
Så här byter du luftfilter
Verktyg: Skruvmejsel
Använd skruvmejseln för att lossa de två skruvarna som håller serviceluckan på plats
Kåpan för luftfiltret sitter fast med två spännen. Lossa det ena före det andra för att få bort
hela kåpan.
Sätt tillbaka först kåpan över luftfiltret med dess spännen och sedan serviceluckan
med de två skruvarna.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENTGMBH.DE
Remove the spark cap off the igniter and fit the spark plug socket and the torque rod.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENTGMBH.DE
The cover of the air filter has a clip buckle. Unclip the buckle on one side of the cover of
the air filter to remove the cover.
Werkzeuge: Zündkerzenstecker und Drehmomentschlüssel. ( anstelle des Drehmomentschlüssels kann auch ein Schrauben-
dreher verwendet werden)
Entfernen Sie den Wartungsdeckel der Zündkerze.
Ziehen Sie die Zündkappe des Zünder ab und setzen Sie den Zündkerzenstecker und die
Drehmomentstange ein.
Outils : douille de bougie et tige de torsion. (le tournevis peut être utilisé à la place de la tige de torsion)
Retirez le couvercle de maintenance de la bougie.
Retirez le capuchon d'allumage de l'allumeur et installez la douille de la bougie et la tige de
torsion.
Verktyg: Tändstiftnyckeln som medföljde samt något som ger vridmoment som t.ex. en skruvmejsel
Ta bort den lilla kåpan över tändstiftet.
Ta bort tändhatten från tändstiftet och sätt tändstiftnyckeln över tändstiftet
430 mm x 285 mm
FOLD