Chicco BABY GYM DELUXE User manual

1
’

2
3
452.
G
AC
B
A
A
A
DF
L
H
IM
Q
E
1
F1

2
3
S
NO
B
A
B
P
Q
2
R
TUV
OFF
< ))
< )))
1

4
5
Manuale Istruzioni Palestra Multigioco
Età: 3 m+
MANUALE ISTRUZIONI
Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Questo giocattolo funziona con 3 pile tipo “AA” da 1,5 Volt (non incluse).
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione!
• Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti
parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bam-
bini.
• Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto.
• Vericare regolarmente l’assemblaggio del gioco, l’integrità, il suo stato d’usura e la presenza di
eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata
dei bambini.
• Il prodotto non deve subire urti o cadute; non deve essere esposto a fonti di calore e/o in luoghi
umidi; non deve essere riparato o modicato dall’acquirente o da personale non qualicato.
• L’utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
• Prima di ogni utilizzo della palestra e del tavolo, vericare che il pannello elettronico centrale sia salda-
mente inserito nella struttura di sostegno (vedere “Istruzioni di montaggio della palestra”).
• Evitare che il vostro bambino salga o si sieda sul piano di gioco poichè non è adatto a sopportare il
suo peso.
INTRODUZIONE AL GIOCO
Questa allegra palestra è un importante centro attività dove il bambino si esercita a coordinare primi
movimenti, attratto da luci, suoni e colori.
La palestra che si trasforma successivamente in un tavolo multi attività ha 3 diverse posizioni per gio-
care sdraiato, seduto e in piedi.
La posizione per giocare sdraiato è particolarmente indicata a partire dai 3 mesi, perché il bambino
inizia a compiere i primi movimenti per cercare di raggiungere ed attirare a sé gli oggetti ed inizia ad
alzare la testa ed il busto.
La posizione per giocare seduto è ideale a partire dai 9 mesi, quando il bambino inizia a rimanere se-
duto in modo autonomo.
La posizione per giocare in piedi è ideale a partire dai 12 mesi quando il bambino inizia a muovere i
primi passi.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLA PALESTRA
Palestra Multigioco può essere montata in 3 diverse posizioni, che permettono al bambino di:
1. giocare sdraiato (3M +)
2. giocare seduto (9M +)
3. giocare in piedi (12M +)
Montaggio Posizione di gioco nr. 1
1. Appoggiare il pannello elettronico a terra su un piano come indicato in figura A.
I

4
5
2. Impugnare la gamba dalla parte del bottone di bloccaggio singolo, come indicato in gura B. Pre-
mere il bottone di bloccaggio e inserire la gamba nel pannello elettronico fino ad udire un click a
conferma dell’avvenuto aggancio.
3. Ripetere l’operazione con le altre 3 gambe (g. C).
4. Impugnare la base d’appoggio come illustrato in g. D (la parte bombata deve rimanere all’ester-
no). Premendo i bottoni laterali posizionati nella parte inferiore della gamba, inserire la base d’ap-
poggio nella sede A no ad udire un click a conferma dell’avvenuto aggancio.
5. Ripetere l’operazione con l’altra gamba. Prendere l’altra base d’appoggio e ripetere l’operazione con
le altre 2 gambe (g. E).
6. Posizionare la palestra a terra sulle basi d’appoggio (g. F). Ruotare il pannello elettronico accop-
piato nché la freccia posizionata sulla spalla del pannello combaci con il simbolo 1. posizionato
sul pannello (F-1).
7. Una volta raggiunto il corretto angolo di gioco del pannello, fissare il pannello girando la manopola laterale
in senso orario no a raggiungere il simbolo (g. G). Un click conferma l’avvenuto aggancio.
8. Abbassare i ganci posizionati nella parte inferiore del pannello (fig. H).
9. Appendere il soggetto facendo passare la fettuccia all’interno del gancio (g. I).
10. Bloccare la fettuccia facendola passare nella bbia come indicato nella gura I regolandola all’al-
tezza adeguata rispetto al bambino.
11. Ripetere l’operazione con gli altri 2 soggetti oscillanti. La palestra si presenterà come in gura L.
Passaggio di gioco dalla Posizione di gioco nr. 1 alla Posizione di gioco nr. 2
1. Rimuovere i 3 soggetti sfilando la fettuccia dalla fibbia.
2. Premere il bottone di sicurezza alla base della manopola e nello stesso tempo girare la manopola in
senso antiorario posizionandola verticalmente sul simbolo (fig. M).
3. Ripetere l’operazione dall’altro lato.
4. Ruotare il pannello elettronico accoppiato nella posizione iniziale come indicato nella g. M;
5. Appoggiare la palestra a terra come indicato in gura N. Estrarre le basi d’appoggio premendo i
bottoni laterali posizionati nella parte inferiore delle gambe
6. Premere il bottone posto lateralmente sulla spalla del pannello elettronico e sfilare la gamba come
indicato in figura O.
7. Ripetere l’operazione con le altre 3 gambe.
8. Inserire le spalle del pannello elettronico nelle sedi B della base d’appoggio, un click conferma l’av-
venuto aggancio (fig. P).
9. Ripetere l’operazione con l’altra base d’appoggio (g. Q)
10. Appoggiare la palestra a terra sulle basi d’appoggio (g. R). Ruotare separatamente i 2 pannelli
verso l’esterno nché la freccia posizionata sulla spalla combaci con il simbolo 2. posizionato sul
pannello.
11. Una volta raggiunto il corretto angolo di gioco del pannello, fissare il pannello girando la manopola
laterale in senso orario no a raggiungere il simbolo (g. S). Un click conferma l’avvenuto aggancio.
12. Al termine del corretto montaggio, il tavolo in posizione 2 si presenta come indicato in g. T.
Passaggio di gioco dalla Posizione di gioco nr. 2 alla Posizione di gioco nr. 3
1. Premere il bottone di sicurezza alla base della manopola e nello stesso tempo girare la manopola
in senso antiorario posizionandola verticalmente sul simbolo (fig. M).
2. Ripetere l’operazione dall’altro lato.

6
7
3. Ruotare il pannello centrale nella posizione iniziale come indicato nella g. M;
4. Prendere il pannello e sdraiarlo come indicato in gura U. Estrarre la base d’appoggio dal pannello.
5. Ruotare il pannello elettronico accoppiato nella posizione iniziale come indicato nella fig. M
6. Impugnare la gamba dalla parte del bottone di bloccaggio singolo, come indicato in gura B. Pre-
mere il bottone di bloccaggio e inserire la gamba nel pannello elettronico fino ad udire un click a
conferma dell’avvenuto aggancio.
7. Ripetere l’operazione con le altre 3 gambe (g. C).
8. Impugnare la base d’appoggio come illustrato in g. D (la parte bombata deve rimanere all’ester-
no). Premendo i bottoni laterali posizionati nella parte inferiore della gamba, inserire la base d’ap-
poggio nella sede A no ad udire un click a conferma dell’avvenuto aggancio.
9. Ripetere l’operazione con l’altra gamba. Prendere l’altra base d’appoggio e ripetere l’operazione con
le altre 2 gambe (g. E).
10. Appoggiare la palestra a terra sulle basi d’appoggio (g. R). Ruotare separatamente i 2 pannelli
verso l’esterno nché la freccia posizionata sulla spalla combaci con il simbolo 2. posizionato sul
pannello.
11. Una volta raggiunto il corretto angolo di gioco del pannello, fissare il pannello girando la mano-
pola laterale in senso orario no a raggiungere il simbolo (g. S). Un click conferma l’avvenuto
aggancio.
12. Al termine del corretto montaggio, il tavolo in posizione 3 si presenta come indicato in g. V.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO NELLA CONFIGURAZIONE PALESTRA
• Per accendere il pannello, è sufciente spostare il cursore posto vicino ai tasti del piano dalla posizio-
ne OFF alla posizione <)) / <))) a seconda del volume desiderato (g. 1). Un allegro effetto luminoso
e una melodia conferma l’attivazione del gioco.
• Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco
spostando il cursore nella posizione OFF (g. 1).
• Le 3 altalene musicali, su cui dondolano 2 simpatici orsetti e un cane, invitano il bambino ad al-
lungarsi per toccarli attivando così allegre melodie accompagnate da un divertente gioco di luci.
Questa attività lo aiuta a sviluppare la coordinazione mano/occhio e stimola le sue capacità uditive
e visive.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO NELLA CONFIGURAZIONE TAVOLO
• Dopo aver tolto la fettuccia, i tre personaggi possono essere usati da soli, nell’area dedi-
cata al gioco ad incastri presente sul tavolo.
• Il pannello centrale ha molteplici attività che stimolano la coordinazione manuale, la sensibilità mu-
sicale e la capacità di associazione logica:
• - un primo piano musicale con diverse melodie da ascoltare
• - un libretto da sfogliare
• - una spirale che ruota grazie al movimento della rana
• - un roller che gira con il movimento della leva
• - un primo gioco ad incastri per imparare a riconoscere le prime forme geometriche
• - rotanti sfere colorate azionate dal disco giallo.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.

6
7
• Per sostituire le pile: allentare la vite del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere
dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità
di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano
danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo
prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta
differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la
ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della
propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalen-
te. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodot-
to. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale
di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Per pulire il pannello elettronico utilizzare un panno morbido e asciutto, non immergere il gioco in
acqua, per non danneggiare il circuito elettronico.
• Per la pulizia della struttura utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua.
• Per una maggiore igiene nella pulizia dei 3 soggetti utilizzare un panno inumidito di liquido steri-
lizzante diluito con acqua secondo le quantità indicate per la normale sterilizzazione a freddo. Non
usare liquido sterilizzante puro. Non lavare in lavastoviglie.
• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia, e acqua.
Artsana S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i colori e le decorazioni del pro-
dotto.
Fabbricato in Cina.
EU 2002/96/EC

8
9
Instruction Manual Deluxe Gym
Age: From 3 m+
INSTRUCTION MANUAL
Please read these instructions carefully and keep for future reference.
This toy requires 3 x “AA” 1.5 Volt type batteries (not included).
WARNING
For your child’s safety: WARNING!
• Before use remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, xing ties,
etc.) and keep them out of reach of children.
• This toy must only be assembled by an adult.
• Check the toy regularly for signs of wear and damage, and to ensure that it is assembled correctly.
Should any part be damaged, do not use and keep out of reach of children.
• The toy must always be handled with care; it must not be exposed to sources of heat and/or kept
in damp places; it must not be repaired, modied, tampered with by the purchaser, or unqualied
persons.
• This toy must only be used under adult supervision.
• Always check that the central electronic activity panel is safely tted to its support frame before
using the gym and multi-activity panel (see “How to Assemble the Gym”).
• Prevent your child from climbing or sitting on the toy’s surface, since it has not been designed to
support its weight.
INTRODUCTION TO THE ACTIVITY CENTRE
This delightful gym is an important activity centre whose lights, sounds, and colours stimulate baby to
co-ordinate its first movements.
The gym, which becomes a multi-activity panel, has 3 play positions: baby can lie on its back, sit down
or standing up.
Playing in the lying position is particularly recommended starting from 3 months of age. During this
period, baby starts to make its rst movements: it tries to reach and touch objects and starts to raise
its head and torso.
Playing sitting down, is ideal starting from 9 months of age. During this period, baby starts to sit in-
dependently.
Playing standing up is ideal from approximately 12 months of age, when baby starts to take its rst
steps.
INSTRUCTIONS ON HOW TO ASSEMBLE THE GYM
Deluxe Gym can be assembled in 3 different positions, allowing your child to:
1. Play lying down (From 3 Months +)
2. Play sitting down (From 9 Months +)
3. Play standing up (From 12 Months +)
How to Assemble the Toy for Play Position No. 1
1. Place the electronic panel on the oor, onto a at surface, as shown in diagram A.
2. Hold the leg from the part where the single locking button is located, as shown in diagram B. Press
GB
USA

8
9
the locking button and t the leg of the electronic panel; a click is heard, indicating that it has
locked into position.
3. Repeat the operation with the other 3 legs (diag. C).
4. Hold the support base, as shown in diagram D (The curved part must remain in the external posi-
tion). Press the side buttons, located in the lower part of the leg, t the support base into slot A,
until a click is heard, indicating that it has locked into position.
5. Repeat the operation with the other leg. Take hold of the other support base and repeat the opera-
tion with the other 2 legs (diag. E).
6. Place the gym on the oor, onto the support bases (diag. F). Turn the xed electronic panel until the
arrow marked on the panel’s shoulder corresponds to symbol 1, located on the panel (F-1).
7. Once the panel has been inserted correctly into the slot, x it turning the side knob in a clockwise
direction, until the symbol has been reached (diag. G). A click will indicate that the panel is cor-
rectly locked into position.
8. Lower the fastening xtures, located on the lower part of the panel (diag. H).
9. Fasten the swinging toy by sliding the fabric fastener inside the fastening xture (diag. I).
10. Fasten the fabric fastener tightly, sliding it into the fastening xture, as shown in diagram I, and
adjust it according to the child’s height.
11. Repeat the operation with the other 2 swinging toys. The gym will look as shown in diagram L.
Changing the Play Position from No. 1 to No. 2
1. Remove the 3 swinging toys, taking off the fabric fastener from the fastening xture.
2. Press the safety button, located at the base of the knob, and, at the same time, turn the knob in an
anticlockwise direction, positioning it vertically on the symbol (diag. M).
3. Repeat the operation on the other side.
4. Turn the xed electronic panel to the initial position, as shown in diag. M;
5. Place the gym onto the oor, as shown in diagram N. Remove the support bases, by pressing the
side buttons located on the lower part of the legs.
6. Press the button, located at the side of the electronic panel’s shoulder, and remove the leg as shown
in diagram O.
7. Repeat the operation with the other 3 legs.
8. Fit the shoulders of the electronic panel into slots B of the support base; a click is heard, indicating
that they have locked into position (diag. P).
9. Repeat the operation with the other support base (diag. Q).
10. Place the gym on the oor, onto the support bases (diag. R). Turn the 2 panels externally, one at a
time, until the arrow marked on the shoulder corresponds to symbol 2, located on the panel.
11. Once the panel has been inserted correctly into the slot, x it turning the side knob in a clockwise
direction, until the symbol has been reached (diag. S). A click will indicate that the panel is cor-
rectly locked into position.
12. If the toy has been assembled correctly, the multi-activity panel in position 2 should look as shown
in diag. T.
Changing the Play Position from No. 2 to No. 3
1. Press the safety button, located at the base of the knob, and, at the same time, turn the knob in an
anticlockwise direction, positioning it vertically on the symbol (diag. M).
2. Repeat the operation on the other side.

10
11
3. Turn the electronic panel to the initial position, as shown in diag. M;
4. Take the panel and lay it down on the oor, as shown in diagram U. Remove the support base from
the panel.
5. Turn the xed electronic panel to the initial position, as shown in diag. M.
6. Hold the leg from the part where the single locking button is located, as shown in diagram B. Press
the locking button and t the leg of the electronic panel; a click is heard, indicating that it has
locked into position.
7. Repeat the operation with the other 3 legs (diag. C).
8. Hold the support base, as shown in diagram D (The curved part must remain in the external posi-
tion). Press the side buttons, located in the lower part of the leg, t the support base into slot A,
until a click is heard, indicating that it has locked into position.
9. Repeat the operation with the other leg. Take hold of the other support base and repeat the opera-
tion with the other 2 legs (diag. E).
10. Place the gym on the oor, onto the support bases (diag. R). Turn the 2 panels externally, one at a
time, until the arrow marked on the shoulder corresponds to symbol 2, located on the panel.
11. Once the panel has been inserted correctly into the slot, x it turning the side knob in a clockwise
direction, until the symbol has been reached (diag. S). A click will indicate that the panel is cor-
rectly locked into position.
12. If the toy has been assembled correctly, the multi-activity panel in position 3 should look as shown
in diag. V.
HOW TO USE THE ACTIVITY PANEL
• To switch the electronic activity panel ON, simply move the switch located near the keyboard keys
from the OFF to the <)) / <))) position, according to the desired volume (diagram 1). A fun light
display and a melody conrm that the activity panel has been activated.
• To avoid wasting battery power, it is recommended to always switch off the activity panel after use,
by moving the switch to the OFF position (diagram 1).
• The 3 musical swings with the 2 fun teddy bears and 1 dog character, encourage baby to move for-
ward to touch them, and activate fun melodies accompanied by an amusing light display. This activ-
ity helps baby to develop its manual/visual co-ordination skills and audio/visual abilities.
HOW TO USE THE MULTI-ACTIVITY PANEL
• After having removed the fabric fastener, the three swinging toys can be used separately,
in the area designed for the insert game, located on the multi-activity panel.
• The central panel has several activities, which stimulate baby’s co-ordination, musical and logical
associative skills:
• - A rst musical keyboard that features fun melodies.
• - A booklet to look at.
• - A spiral that turns when the frog moves.
• - A roller that turns when the lever is pressed.
• - Fun animal character inserts, which will help baby to recognise geometrical shapes.
• - Colourful spheres that rotate when the yellow disc is activated.
FITTING AND/OR REPLACING THE BATTERIES
• Batteries must only be tted by an adult.

10
11
• To replace spent batteries: Loosen the screw on the battery compartment cover with a screwdriver
and open the cover. Then remove the spent batteries and t new ones, ensuring that they have
been tted in the correct polarity (as shown on the product), close the battery cover, and tighten
the screw.
• Always keep batteries and tools out of reach of children.
• Always remove spent batteries from the toy, to avoid the danger of possible leakage from the battery
damaging the product.
• Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period of time.
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct
function of this product.
• Never mix new and old batteries, or different types of batteries.
• Do not burn or dispose of spent batteries into the environment. Dispose of spent batteries at an
appropriate differentiated collection point (i.E. Designated rubbish bins or refuse site).
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended, since they could impair the toy’s functional-
ity.
• If rechargeable batteries are used, take them out of the toy before recharging them. Batteries must
always be recharged under adult supervision.
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life,
must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste
disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you
buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special
waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste,
it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the
environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further
information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency
or the shop where you bought the appliance.
CARE & MAINTENANCE
• Clean the electronic panel with a soft dry cloth; do not submerge the toy in water to prevent the risk
of damaging the electronic circuit.
• Clean the frame with a soft cloth slightly soaked in water.
• For maximum hygiene, clean the 3 swing toys with a soft cloth slightly soaked in a sterilising solution
diluted in water, as indicated for standard cold sterilisation. Do not use undiluted sterilising liquid.
Do not clean in the dishwasher.
• Protect the toy from heat, dust, sand, and water.
Artsana S.p.A. reserves the right to modify at any time the colours and decorations of the product.
Made in China.
EU 2002/96/EC

12
13
Manuel d’Instructions Portic’Table
Âge: 3 m+
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Nous recommandons de lire ces instructions et de les conserver pour toute consultation future.
Ce jouet fonctionne avec 3 piles type “AA” de 1,5 Volt (non incluses).
AVERTISSEMENTS
• Pour la sécurité de votre enfant : Attention !
• Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui
ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de xation, etc...) et les tenir hors de
portée de l’enfant
• Le montage de ce jouet ne doit être fait que par un adulte
• Vérier régulièrement l’assemblage du jouet, son intégrité, son état d’usure et la présence de détériorations
éventuelles. En cas de dommage ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants
• Le produit ne doit pas subir de chocs et de chutes ; il ne doit pas être exposé à des sources de chaleur
et/ou laissé dans des endroits humides ; l’acheteur ne doit pas le réparer ou le modier ni le faire
réparer par du personnel non qualié
• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte
• Avant chaque utilisation du Portic’Table, vérier si le panneau électronique est solidement xé à la
structure (cf. “Instructions de montage du portique”)
• Empêcher l’enfant de monter ou de s’asseoir sur la surface de jeu, qui n’est pas adaptée à supporter
son poids.
INTRODUCTION AU JEU
Le Portic’Table est un centre d’activités évolutif et complet pour apprendre à l’enfant à coordonner ses
premiers mouvements, et stimuler ses capacités visuelles et auditives grâce aux jeux de lumières, aux
sons et aux couleurs.
Le portique, transformable ensuite en table d’activités, possède 3 positions pour jouer sur le dos, assis
ou debout.
La position sur le dos est particulièrement indiquée à partir de 3 mois car l’enfant commence à faire
les premiers mouvements pour essayer d’atteindre les objets et de les attirer vers lui. A ce stade, il
commence également à lever la tête et le buste.
La position de jeu assise est idéale à partir de 9 mois, lorsque l’enfant commencer à rester assis tout seul.
La position de jeu debout est idéale à partir de 12 mois lorsque l’enfant commence à faire ses premiers pas.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU PORTIQUE
Le Portic’Table peut être utilisé sur 3 positions qui permettent à l’enfant de
1. de jouer allongé sur le dos (3M+)
2. de jouer assis (9M+)
3. de jouer debout (12M+).
Montage du jeu en Position n° 1
1. Poser le tableau électronique au sol sur une surface (g. A).
2. Prendre la jambe dotée d’un bouton de blocage (gure B). Presser le bouton de blocage et insérer la
F

12
13
jambe dans le logement latéral du panneau électronique jusqu’au déclic qui conrme la xation.
3. Répéter cette opération avec les 3 autres jambes (g. C).
4. Prendre la base d’appui ( gure D) avec la partie bombée tournée vers l’extérieur. Presser les bou-4. Prendre la base d’appui (gure D) avec la partie bombée tournée vers l’extérieur. Presser les bou-
tons latéraux situés dans le bas de la jambe, monter la base d’appui dans le logement A jusqu’au
déclic qui conrme la xation.
5. Répéter l’opération avec l’autre jambe. Prendre l’autre base d’appui et répéter la même opération
avec les 2 autres jambes (gure E).
6. Poser le portique par terre sur les bases d’appui (gure F). Tourner le tableau d’éveil électronique
plié jusqu’à ce que la èche située sur le support du tableau d’éveil corresponde avec le symbole
1. situé sur le panneau (F-1)
7. Une fois l’angle de jeu correct du tableau d’éveil obtenu, xer celui-ci en tournant la poignée
latérale dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole (g. G). Un déclic conrme la
xation.
8. Baisser les attaches situés dans le bas du tableau d’éveil (g. H).
9. Suspendre le sujet en faisant passer le ruban à l’intérieur de l’attache (g. I).
10. Bloquer le ruban en le faisant passer dans la boucle (gure I) et régler la hauteur de la boucle selon
la taille de l’enfant.
11. Répéter cette opération avec les 2 autres sujets oscillants. Le portique apparaît comme indiqué
dans la g. L.
Passage de la Position de jeu n° 1 à la Position de jeu n° 2
1. Enlever les 3 sujets en enlevant le ruban de la boucle.
2. Presser le bouton de sûreté à la base de la poignée tout en tournant celle-ci dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre en la plaçant verticalement sur le symbole (g. M).
3. Répéter cette opération de l’autre côté.
4. Tourner le tableau d’éveil électronique plié dans la position initiale (gure M).
5. Poser le portique par terre (gure N). Extraire les bases d’appui en pressant les boutons latéraux qui
se trouvent dans le bas des jambes.
6. Presser le bouton situé sur le côté du support du tableau d’éveil électronique et enlever la jambe
(figure O).
7. Répéter cette opération avec les 3 autres jambes.
8. Poser le portique par terre sur les bases d’appui (g. R). Tourner séparément les 2 tableaux d’éveil
vers l’extérieur jusqu’à ce que la èche située sur le support du tableau d’éveil corresponde avec
le symbole 2.
9. Une fois l’angle de jeu correct du tableau d’éveil obtenu, xer celui-ci en tournant la poignée
latérale dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole (g. S). Un déclic conrme la
xation.
10. A la n du montage, le Portic’Table en position 2 apparaît comme indiqué dans la g. T.
Passage de la Position de jeu n° 2 à la Position de jeu n° 3
1. Presser le bouton de sûreté à la base de la poignée tout en tournant celle-ci dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre en la plaçant verticalement sur le symbole (fig. M).
2. Répéter cette opération de l’autre côté.
3. Tourner le tableau d’éveil central dans la position initiale (g. M).
4. Prendre le tableau d’éveil et l’étendre comme dans la gure U. Extraire la base d’appui du tableau.

14
15
5. Tourner le tableau d’éveil électronique plié dans la position initiale (g. M).
6. Prendre la jambe dotée d’un bouton de blocage (gure B). Presser le bouton de blocage et insérer
la jambe dans le logement latéral du tableau d’éveil électronique jusqu’au déclic qui conrme la
xation.
7. Répéter cette opération avec les 3 autres jambes (g. C).
8. Prendre la base d’appui ( gure D) avec la partie bombée tournée vers l’extérieur. Presser les bou-8. Prendre la base d’appui (gure D) avec la partie bombée tournée vers l’extérieur. Presser les bou-
tons latéraux situés dans le bas de la jambe, monter la base d’appui dans le logement A jusqu’au
déclic qui conrme la xation.
9. Répéter l’opération avec l’autre jambe. Prendre l’autre base d’appui et répéter la même opération
avec les 2 autres jambes (gure E).
10. Poser le portique au sol sur les bases d’appui (gure R). Tourner séparément les 2 tableaux d’éveil
vers l’extérieur jusqu’à ce que la èche située sur le support du tableau d’éveil corresponde avec
le symbole 2.
11. Une fois l’angle de jeu correct du tableau d’éveil obtenu, xer celui-ci en tournant la poignée
latérale dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole (g. S). Un déclic conrme la
xation.
12. A la n du montage, le Portic’Table en position 3 apparaît comme indiqué dans la g. V.
FONCTIONNEMENT DU JEU EN CONFIGURATION PORTIQUE
• Pour activer le tableau d’éveil, il suft de pousser le curseur situé près des touches du clavier, de la
position OFF à la position <)) / <))) selon le volume désiré (g. 1). Un joyeux jeu de lumières et une
mélodie conrment la mise en route du jeu.
• Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons d’éteindre le jouet après son utili-
sation en poussant le curseur sur la position OFF (g. 1).
• Les 3 balançoires musicales sur lesquelles se balancent 2 sympathiques oursons et un chien invitent
l’enfant à s’étirer pour les toucher et activer ainsi de joyeuses mélodies accompagnées d’un amusant
jeu de lumières. Cette activité l’aide à développer la coordination œil/main et stimule ses capacités
auditives et visuelles.
FONCTIONNEMENT DU JEU EN CONFIGURATION TABLE
• Après avoir enlevé le ruban, les trois personnages peuvent s’utiliser seuls dans la zone
consacrée au jeu d’encastrements qui se trouve sur la table.
• Le centre d’éveil propose différentes activités qui stimulent la coordination manuelle, la sensibilité
musicale et la capacité d’association logique :
• - un premier clavier musical avec différente mélodies à écouter
• - un livret avec différents animaux à découvrir
• - une spirale qui s’active grâce au mouvement de la grenouille
• - un rouleau qui s’active grâce au mouvement du levier
• - un premier jeu d’encastrements pour apprendre à reconnaître les première formes
• - des sphères colorées tournantes actionnées par le disque jaune.
MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.
• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis, ôter le couvercle et en-
lever les piles usagées. Introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiqué

14
15
sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond.
• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants.
• Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le
produit.
• Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonction-
nement de ce produit.
• Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et ne pas les jeter dans la nature. Les mettre dans les con-
teneurs de recyclage prévus à cet effet.
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement
du jouet.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à
la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de sa propre vie
utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter
dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou
bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est res-
ponsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte
sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à
l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’en-
vironnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour
obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service
local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JEU
• Pour nettoyer le tableau d’éveil électronique, se servir d’un chiffon doux. Ne pas le plonger dans l’eau
pour ne pas endommager le circuit électronique.
• Pour le nettoyage de la structure, se servir d’un chiffon doux légèrement imbibé d’eau.
• Pour une meilleure hygiène pendant le nettoyage des 3 sujets, se servir d’un chiffon imbibé de liquide
stérilisant dilué dans de l’eau avec les quantités indiquées pour la stérilisation normale à froid. Ne pas
utiliser de liquide stérilisant pur. Ne pas laver au lave-vaisselle.
• Protéger soigneusement le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.
Artsana S.p.A. se réserve le droit de modier à n’importe quel moment les couleurs et les décorations
du produit.
Fabriqué en Chine.
EU 2002/96/EC

16
17
Gebrauchsanleitung Baby Gym Deluxe
D
Alter: 3 m+
GEBRAUCHSANWEISUNG
Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
Dieses Spiel funktioniert mit 3 Batterien Typ „AA“ zu 1,5 Volt (nicht enthalten).
HINWEISE
Für die Sicherheit Ihres Kindes: Warnung!
• Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und alle Teile der Verpackung entfernen
und entsorgen (zum Beispiel Befestigungsriemen, Klammern, usw.) und für Kinder unzugänglich auf-
bewahren.
• Die Montage darf nur von einem Erwachsenen ausgeführt werden.
• Regelmäßig überprüfen, dass das Spiel richtig zusammengesetzt ist und auf Verschleiß und eventu-
elle Beschädigungen achten. Im Fall von Beschädigungen das Spiel nicht verwenden und für Kinder
unzugänglich aufbewahren.
• Das Produkt darf keine Stöße erhalten oder hinunterfallen; es darf keinen Wärmequellen und/oder
feuchten Orten ausgesetzt werden; es darf nicht vom Käufer und von unqualiziertem Personal re-
pariert oder verändert werden.
• Das Spiel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden
• Vor jedem Gebrauch des Baby Gym Deluxe und des Tischs prüfen, ob die elektronische Schalttafel in der
Mittel richtig in die Trägerstruktur eingesetzt ist (siehe „Montageanweisungen für das Baby Gym Deluxe“).
• Verhindern, dass Ihr Kind auf die Spieläche steigt oder sich darauf setzt, da diese nicht für sein Ge-
wicht geeignet ist.
EINFÜHRUNG IN DAS SPIEL
Dieses lustige Baby Gym ist ein Spielpark, wo Ihr Kind, von Lichtern, Klängen und Farben angezogen, die
Koordination seiner ersten Bewegung übt.
Das Baby Gym, das sich anschließend in einen Multiaktivitätstisch verwandelt, hat 3 verschiedene
Positionen, um damit im Liegen, Sitzen und Stehen zu spielen.
Die Position, um im Liegen zu spielen, ist besonders ab 3 Monaten geeignet, weil das Kind mit den
ersten Bewegungen beginnt, um zu versuchen, Gegenstände zu erreichen und zu sich heranzuziehen
und Kopf und Oberkörper zu heben.
Die Position, um im Sitzen zu spielen, ist ab 9 Monaten ideal, wenn das Kind beginnt, selbständig zu
sitzen.
Die Position, um im Stehen zu spielen, ist ab 12 Monaten ideal, wenn das Kind anfängt zu laufen.
MONTAGEANWEISUNGEN FÜR DAS BABY GYM
Das Baby Gym Deluxe kann in 3 verschiedenen Positionen montiert werden, die dem Kind erlauben:
1. Im Liegen zu spielen (3M +)
2. Im Sitzen zu spielen (9M +)
3. Im Stehen zu spielen (12M +).
Montage Spielposition Nr. 1
1. Die elektronische Schalttafel auf dem Boden auf einer Fläche aufstellen, wie in Abbildung A gezeigt.

16
17
2. Das Bein von der Seite des einzelnen Blockierknopfes her ergreifen, wie in Abb. B gezeigt. Den Blok-
kierknopf drücken und das Bein in die elektronische Schalttafel einsetzen, bis man ein Klicken des
erfolgten Einhakens hört.
3. Den Arbeitsgang mit den anderen 3 Beinen wiederholen (Abb. C).
4. Die Aufstellbasis, wie in Abb. D gezeigt, ergreifen (der gewölbte Teil muss außen bleiben). Die seit-
lichen Knöpfe, die im unteren Teil des Beins liegen, drücken, die Aufstellbasis in die Aufnahme A
einsetzen, bis man ein Klicken des erfolgten Einhakens hört.
5. Den Arbeitsgang mit dem anderen Bein wiederholen. Die andere Aufstellbasis nehmen und den
Arbeitsgang mit den beiden anderen Beinen wiederholen (Abb. E).
6. Das Baby Gym auf die Aufstellbasen auf den Boden (Abb. F) stellen. Die verbundene elektronische
Schalttafel drehen, bis der Pfeil auf der Seite der Schalttafel mit dem Symbol 1 . übereinstimmt, das
an der Schalttafel positioniert ist (F-1).
7. Ist der korrekte Spielwinkel der Tafel erreicht, befestigen Sie die Tafel, indem Sie den seitlichen Griff
im Uhrzeigersinn drehen, bis das Symbol (Abb. G) erreicht ist. Ein Klicken bestätigt das erfolgte
Einhaken.
8. Die im unteren Tel der Schalttafel liegenden Haken senken (Abb. H).
9. Die Figur anhängen, indem das Band durch den Haken gezogen wird (Abb. I).
10. Das Band blockieren, indem es wie in Abb. I gezeigt durch den Verschluss gezogen und auf der dem
Kind entsprechenden Höhe eingestellt wird.
11. Den Arbeitsgang mit den beiden anderen Schaukelguren wiederholen. Das Baby Gym Deluxe sieht
nun wie in Abb. L dargestellt aus.
Übergang von der Spielposition Nr. 1 zur Spielposition Nr. 2
1. Die 3 Figuren abnehmen, indem das Band aus dem Verschluss gezogen wird.
2. Den Sicherheitsknopf an der Basis des Drehgriffs drücken und gleichzeitig den Drehgriff entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen, indem er senkrecht auf dem Symbol positioniert wird (Abb. M).
3. Den Arbeitsgang von der anderen Seite wiederholen.
4. Die verbundene elektronische Schalttafel in die Anfangsposition drehen, wie in Abb. M gezeigt.
5. Das Baby Gym Deluxe auf den Boden stellen, wie in Abbildung N gezeigt. Die Aufstellbasen heraus-
ziehen, indem die seitlichen Knöpfe am unteren Teil der Beine gedrückt werden.
6. Den Knopf an der Seite der elektronischen Schalttafel drücken und das Bein, wie in Abbildung O
gezeigt, herausziehen.
7. Den Arbeitsgang mit den anderen 3 Beinen wiederholen.
8. Die Seiten der elektronischen Schalttafel in die Aufnahmen B der Aufstellbasis einsetzen, ein Klicken
bestätigt das erfolgte Einhaken (Abb. P).
9. Den Arbeitsgang mit der anderen Aufstellbasis wiederholen (Abb. Q).
10. Das Baby Gym auf die Aufstellbasen auf den Boden (Abb. R) stellen. Die beiden Tafeln getrennt nach
außen drehen, bis der Pfeil auf der Seite mit dem Symbol 2., das an der Schalttafel positioniert ist,
übereinstimmt.
11. Ist der korrekte Spielwinkel der Tafel erreicht, befestigen Sie die Tafel, indem Sie den seitlichen Griff im
Uhrzeigersinn drehen, bis das Symbol (Abb. S) erreicht ist. Ein Klicken bestätigt das erfolgte Einhaken.
12. Nach der korrekten Montage sieht der Tisch in Position 2 wie in der Abb. T gezeigt aus.
Übergang von der Spielposition Nr. 2 zur Spielposition Nr. 3
1. Den Sicherheitsknopf an der Basis des Drehgriffs drücken und gleichzeitig den Drehgriff entgegen dem

18
19
Uhrzeigersinn drehen, indem er senkrecht auf dem Symbol positioniert wird (Abb. M).
2. Den Arbeitsgang von der anderen Seite wiederholen.
3. Die mittlere Schalttafel in die Anfangsposition drehen, wie in Abb. M gezeigt.
4. Die Schalttafel nehmen und sie, wie in Abbildung U gezeigt, hinlegen. Die Aufstellbasis aus der Tafel
ziehen.
5. Die verbundene elektronische Schalttafel in die Anfangsposition drehen, wie in Abb. M gezeigt.
6. Das Bein von der Seite des einzelnen Blockierknopfes her ergreifen, wie in Abb. B gezeigt. Den Bloc-Das Bein von der Seite des einzelnen Blockierknopfes her ergreifen, wie in Abb. B gezeigt. Den Bloc-
kierknopf drücken und das Bein in die elektronische Schalttafel einsetzen, bis man ein Klicken des
erfolgten Einhakens hört.
7. Den Arbeitsgang mit den anderen 3 Beinen wiederholen (Abb. C).
8. Die Aufstellbasis, wie in Abb. D gezeigt, ergreifen (der gewölbte Teil muss außen bleiben). Die seitlichen
Knöpfe, die im unteren Teil des Beins liegen, drücken, die Aufstellbasis in die Aufnahme A einsetzen, bis
man ein Klicken des erfolgten Einhakens hört.
9. Den Arbeitsgang mit dem anderen Bein wiederholen. Die andere Aufstellbasis nehmen und den Ar-Den Arbeitsgang mit dem anderen Bein wiederholen. Die andere Aufstellbasis nehmen und den Ar-
beitsgang mit den anderen 2 Beinen wiederholen (Abb. E).
10. Das Baby Gym auf die Aufstellbasen auf den Boden (Abb. R) stellen. Die beiden Tafeln getrennt nach
außen drehen, bis der Pfeil auf der Seite mit dem Symbol 2., das an der Schalttafel positioniert ist,
übereinstimmt.
11. Ist der korrekte Spielwinkel der Tafel erreicht, befestigen Sie die Tafel, indem Sie den seitlichen Griff
im Uhrzeigersinn drehen, bis das Symbol (Abb. G) erreicht ist. Ein Klicken bestätigt das erfolgte
Einhaken.
12. Nach der korrekten Montage sieht der Tisch in Position 3 wie in der Abb. V gezeigt aus.
SO FUNKTIONIERT DAS SPIELS ALS TURNHALLE
• Zum Einschalten der Schalttafel genügt es, wenn der Cursor in der Nähe der Klaviertasten je nach der
gewünschten Lautstärke von der Position OFF in die Position <)) / <))) verschoben wird (Abb. 1). Ein
lustiger Leuchteffekt und eine Melodie bestätigen die Aktivierung des Spiels.
• Um einen unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden, das Spiel nach Gebrauch stets ausschalten;
dazu den Kursor auf “OFF” stellen (Abb. 1).
• Die 3 Musikschaukeln, auf denen 2 sympathische Bärchen und ein Hund schaukeln, laden das Kind
ein, sich auszustrecken, um sie zu berühren, und so werden fröhliche Melodien aktiviert, die von
einem vergnüglichen Lichterspiel begleitet werden. Diese Aktivität hilft ihm beim Entwickeln der
Hand-/Augen-Koordination und regt seine Hör- und Sehfähigkeiten an.
SO FUNKTIONIERT DAS SPIELS ALS TISCH
• Nach dem Abnehmen des Bandes können die drei Figuren in dem Bereich für das Steckspiel
am Tisch allein verwendet werden.
• Die Tafel in der Mitte bietet verschiedene Aktivitäten, die die manuelle Koordination, das musikalische
Empnden und die logisch-assoziative Fähigkeit anregen:
• - ein erstes Klavier mit verschiedenen Melodien zum Anhören
• - ein Buch zum Durchblättern
• - eine Spirale, die sich dank der Bewegung des Froschs dreht
• - ein Roller, der sich mit der Bewegung des Hebels dreht
• - ein erstes Steckspiel, um die ersten geometrischen Formen erkennen zu lernen
• - bunte, sich drehende Kugeln, die durch die gelbe Scheibe betätigt werden.

18
19
ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BATTERIEN
• Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Um die Batterien zu ersetzen: Die Schraube der Abdeckung mit einem Schraubenzieher abschrauben,
die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, die neuen Batterien einsetzen – dabei die Ein-
setzrichtung beachten (wie auf dem Produkt angegeben) – die Abdeckung wieder aufsetzen und die
Schraube gut festziehen.
• Die Batterien oder das Werkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Die leeren Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Falls sie auslaufen, können sie das Produkt
beschädigen.
• Die Batterien immer entfernen, wenn das Spiel für längere Zeit nicht benutzt wird.
• Die selben oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die für das Produkt vorgesehen sind.
• Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benutzen.
• Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen.
• Die Stromverbindungen nicht kurzschließen.
• Nicht versuchen, nicht wieder auadbare Batterien neu aufzuladen; sie könnten explodieren.
• Vom Einsatz wiederauadbarer Batterien wird abgeraten, da sie die Funktionsfähigkeit des Spiels
beeinträchtigen könnten.
• Falls wiederauadbare Batterien verwendet werden sollten, Batterien vor dem Auaden aus dem
Spiel entfernen und nur unter Aufsicht eines Erwachsenen auaden.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses
Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen
ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte ab-
gegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbrau-
cher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der
Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt
so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materi-
alien wieder verwendet werden können und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit
ausgeschlossen werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung
oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS
• Das Spiel mit einem weichen trockenen Tuch reinigen, das Spiel nicht in Wasser tauchen, um die
Elektronik nicht zu beschädigen.
• Für die Reinigung der Struktur ein leicht mit Wasser befeuchtetes, weiches Tuch verwenden.
• Für eine bessere Hygiene bei der Reinigung der 3 Figuren ein Tuch verwenden, das mit einer Sterili-Für eine bessere Hygiene bei der Reinigung der 3 Figuren ein Tuch verwenden, das mit einer Sterili-
sierüssigkeit getränkt wurde, die gemäß den für die normale Kaltsterilisierung angegebenen Mengen
mit Wasser verdünnt wurde. Keine reine Sterilisierüssigkeit verwenden. Nicht spülmaschinenfest.
• Das Spiel vor Hitze, Staub, Sand und Wasser schützen.
Artsana S.p.a. behält sich das Recht vor, Farben und Dekor des Produktes jederzeit zu ändern.
Made in China.
EU 2002/96/EC

20
21
Manual de Instrucciones Gimnasio Deluxe
Edad: 3 m+
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
Este juguete funciona con 3 pilas tipo “AA” de 1,5 Volt (no incluidas).
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de tu hijo: ¡Cuidado!
• Antes del uso retirar y eliminar cualquier bolsa de plástico y otros componentes que no formen parte del
juguete (por ejemplo cordones, elementos de jación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.
• El montaje de este juguete debe ser efectuado siempre por un adulto.
• Vericar periódicamente el ensamblado y la integridad del juguete, su estado de desgaste y la presencia
de posibles roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
• El producto no debe sufrir golpes o caídas; no debe ser expuesto a fuentes de calor y/o lugares hú-
medos; no debe ser reparado ni modicado por el comprador o por personal no cualicado.
• El juguete debe ser utilizado solo bajo la supervisión de un adulto.
• Antes de cada uso del gimnasio y de la mesa, comprobar que el panel electrónico central esté rme-
mente introducido en la estructura de soporte (ver “Instrucciones de montaje del gimnasio”).
• No deje que su hijo se suba o se siente sobre el plano de juego, ya que no está preparado para so-
portar su peso.
INTRODUCCIÓN AL JUGUETE
Este gracioso gimnasio es un importante centro de actividades en el que el niño puede practicar para
coordinar sus primeros movimientos, atraído por luces, sonidos y colores.
El gimnasio, que más adelante se transforma en una mesa de actividades, tiene 3 posiciones diferentes
para jugar tumbado, sentado o de pie.
La posición para jugar tumbado está especialmente indicada a partir de los 3 meses, porque el bebé
empieza a realizar sus primeros movimientos para intentar alcanzar y coger los objetos y además co-
mienza a levantar la cabeza y el busto.
La posición para jugar sentado es ideal a partir de los 9 meses, cuando el niño es capaz de mantenerse
sentado sin ayuda.
La posición para jugar de pie es ideal a partir de los 12 meses, cuando el niño empieza a dar sus pri-
meros pasos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL GIMNASIO
El Gimnasio Deluxe se puede montar en 3 posiciones diferentes, para que el niño pueda:
1. jugar tumbado (3M +)
2. jugar sentado (9M +)
3. jugar de pie (12M +).
Montaje Posición de juego no 1
1. Apoyar el panel electrónico en el suelo sobre un plano como se indica en la gura A.
2. Coger la pata por la parte del botón de bloqueo individual, como se indica en la gura B. Apretar el
botón de bloqueo e introducir la pata en el panel electrónico hasta oír un click que conrma que
E
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Chicco Baby Gym manuals
Popular Baby Gym manuals by other brands

PLAYGRO
PLAYGRO Woodlands Music and Lights Projector Gym quick start guide

Fisher-Price
Fisher-Price DJX02 manual

Fisher-Price
Fisher-Price CHP85 manual

Fisher-Price
Fisher-Price NONE FOUND P5331 user manual

Infantino
Infantino Jumbo Activity Gym & Ball Pit instructions

green sheep
green sheep BABY GYM instructions