manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yookidoo
  6. •
  7. Baby Gym
  8. •
  9. Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

0-
12
mon
ths
Item Number 40145
Made in China
Fabriqué en Chine
© 2017 GME
www.Yookidoo.com
Stage 1
Lay & Play Tummy & Play
Stage 2
Stage 3
Sit-Up & Play
1 2 3
X5
Watch video
instructions.
1 42 3
4L_CNE
30 30
×
1.
(hr) Otvoren/Zatvoriti •
(si)
Odpri/Zapri • (sk) Otvoriť/Zatvoriť • (cz) Otevřít/Zavřít • (cn)
打开/关
(hr) Baterije •
(si)
Baterije • (sk) Batérie •
(cz) Baterie • (cn) 电池
(en) Batteries
(hr) Uključen •
(si)
Vključeno • (sk) Zahrnutá •
(cz) Zahrnuta • (cn) 包括
(en) Included
1 -
4
(hr) Čišćenje/Pranje •
(si)
Čiščenje/Pranje • (sk) Či󰀬enie/Umývanie • (cz) Čištění/Mytí • (cn) 清洁的/洗涤
(en) Cleaning/Washing
(en) Open/Close
12.11.18
3 X LR44 1.5V
(AG13)
1 4
9A
2 3
8
5 6 7
5m+ 8m+
(hr) Od položaja polaganja do sjedne pozicije • (si) Od položaja ležišča do sedeža • (sk) Ležiaca
poloha k sediacej polohe • (cz) Ležící poloha k sedící poloze • (cn) 从铺设位置到坐姿
Stage 3
Sit-Up & Play
Lay & Play
Stages 1-2
9B
1 -
9
2.
(en) Laying position to Sit-Up position
1. Sestavljanje mora opraviti odrasla oseba
2. Da preprečite poškodbe pri zapletanju,
nikoli ne postavite telovadnice v zibelko
ali pa na prostor za igranje. V telovadnico
nikoli ne postavljite vrvi, niti ali
drugih izdelkov.
3. Držite stran od ognja!
4. Nikoli ne uporabljajte telovadnice na
mehki podlagi (postelja, sedežna
garnitura, blazina), namreč telovadnica se
lahko prevrne in povzroči zadušitev.
5. Nikoli ne uporabljajte na dvignjeni
površini, saj zaradi otrokovega gibanja,
lahko telovadnica zdrsne na tla.
Priporočena je uporaba na tleh.
6. Nikoli ne uporabljajte v bližini stopnic.
7. Nikoli ne uporabljajte kot nosilno podlago
z otrokom na telovadnici.
8. Varnostni pas in zaponka sta namenjeni
samo pri tretjem koraku: Vsedi se in igraj.
Med trajanjem drugega in tretjega koraka,
Vlezi se in igraj ter Trebušek in igraj,
morajo biti odstranjeni ter shranjeni
stran od otrok.
9. Potreben je nadzor odraslih oseb.
10. Uporabljajte pokončni položaj samo z
otrokom, ki je zmožen sam držati glavo
pokonci, brez pomoči, ter, da sam ne
more izstopiti oziroma hoditi.
11. Obvezna uporaba podlage varnostnega
sedeža pri sedečem položaju.
12. Vedno se prepričajte da sta obe
ključavnici varno zakljenjeni med uporabo.
13. Ta produkt ni namenjen za
nenadzorovano ali daljše obdobje spanja.
14 Nikoli ne postavite otroka z težo večjo od
11Kg (25Lbs) v telovadnico.
15. Prenehajte z uporabo telovadnice v
primeru, da je eden ali več komponent
zlomljenih ali pokvarjenih.
OPOZORILO
Baterije:
1. Bodite posebno pozorni pri zagotavljanju
pravilne postavitve baterij, pri čemer
upoštevajte (+) in (-) oznake na bateriji
in izdelku.
2. Odstranjevanje in zamenjava baterij mora
izvajati odrasla oseba ali pod nadzorom
odrasle osebe.
3. Ne poskušajte napolniti baterij, ki jih ni
mogoče polniti.
4. Za ta izdelek ne uporabljajte baterij za
ponovno polnjenje.
5. Izogibajte se kratkemu stiku kontaktov v
predelku za baterije ali na sponkah baterij.
6. Odstranite izrabljene baterije iz izdelka.
7. Ne mešajte starih (rabljenih) in novih
baterij ali baterij različnih vrst, npr. Alkalne
alkalne baterije ali baterije različnih
znamk.
8. Ne poskušajte napajati baterijskih izdelkov
z uvedbo omrežne napetosti ali ločenih
napajalnikov in ne poskušajte priključiti
nobenega dela tega izdelka v električno
omrežje.
9. Varno odstranite izrabljene baterije in
nikoli ne odlagajte baterij v ogenj.
10. Odstranite baterije iz izdelka po uporabi
ali pri daljšem shranjevanju.
11. Izdelek redno pregledujte zaradi
morebitnih poškodb električnih delov.
Z izdelkom se ne igrajte, dokler se
morebitna poškodba ne odpravi.
12. Priporočamo uporabo baterij ene
blagovne znamke!
13. Prosimo, da obdržite zgornje informacije
za prihodnjo uporabo.
Pozor:
1. Predno izročite igračo otroku,
zavrzite vso embalažo in zapirala.
2. Podlaga se lahko opere v stroju z hladno
vodo. Pred umivanjem odstranite
vse igrače.
3. Perite ločeno.
4. Likati ali sušiti na zraku.
5. Za sušenje ne uporabljajte
sušilnega stroja.
6. Vse ostale dele lahko očistite z vlažno krpo.
7. Vsebina in barve se lahko razlikujejo od
prikazanega na embalaži.
8. Vedno nadzorujte otroka, medtem
ko se igra.
SI VAROVANIE
SK
1. Vyžaduje montáž dospelej osoby.
2. Aby ste predišli zraneniu, nikdy
neumiestňujte hraciu deku do postieľky
alebo ohrádky. Nikdy nepridávajte reťaze,
závesy alebo iné veci na hraciu deku.
3. Uchovávajte mimo dosahu ohňa!
4. Nikdy nepoužívajte na mäkkom povrchu
(posteľ, pohovka, vankúš). Výrobok sa
môže prevrátiť a spôsobiť udusenie na
mäkkom povrchu.
5. Nikdy nepoužívajte na akomkoľvek
vyvýšenom povrchu. Pohyb dieťaťa môže
spôsobiť posúvanie alebo prevrátenie
výrobku. Odporúča sa používať na
podlahe.
6. Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodiska.
7. Nikdy nepoužívajte na nosenie alebo
zdvíhanie, keď dieťa ležie alebo sedí.
8. Bezpečnostný postroj a remienok na klip
je určený len na použitie v polohe 3: Hra
v sede. Počas polohy 1 a 2, Hra v ľahu
na chrbte a Hra na brušku musia byť
odstránené a uložené mimo dosahu detí.
9. Vyžaduje dohľad dospelých.
10. Použite vzpriamenú polohu len pre dieťa,
ktoré je schopné držať hlavu bez pomoci a
ktoré nie je schopné liezť ani chodiť.
11. Vždy používajte bezpečnostné sedadlo
pre sedaciu polohu.
12. Vždy sa uistite, že obidva zámky sú
počas používania bezpečne zaistené.
13. Tento výrobok nie je určený na
neprerušovaný alebo dlhší spánok.
14. Neklaďte na hraciu deku dieťa nad 11 kg.
15. Nepoužívajte hraciu deku, ak je nejaká
časť zlomená alebo chýba.
Batérie:
1. Uistite sa, že sú batérie vložené podľa
správnej polarity (+) a (-), viď. označenie v
kryte pre batérie.
2. Výmena batérií by mala byť vykonávaná
dospelou osobou alebo pod jej dohľadom.
3. Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie
sú určené na nabíjanie.
4. Pre tento výrobok nepoužívajte
dobíjacie batérie.
5. Vyvarujte sa skratu kontaktov batérií v
priehradke na batérie alebo na
svorkách batérie.
6. Vybité batérie vyberte z výrobku.
7. Nemiešajte staré a nové batérie ani
batérie rôznych typov, napríklad dobíjacie
a alkalické batérie, alebo batérie
rôznych značiek.
8. Nepokúšajte sa výrobok alebo akékoľvek
časti tohto výrobku pripojiť do elektrickej
siete.
9. Likvidujte vybité batérie bezpečne podľa
miestnych predpisov a nikdy nevhadzujte
batérie do ohňa.
10. Pokiaľ nie je výrobok po dlhšiu dobu
používaný, vyberte z neho batérie.
11. Pravidelne kontrolujte stav vložených
batérií a či výrobok nejaví známky
poškodenia elektrických súčastí.
Pri zistenej závade sa nesmie výrobok
používať.
12. Používajte iba batérie rovnakého alebo
ekvivalentného typu podľa odporúčania.
13. Uschovajte si vyššie uvedené informácie
pre budúce použitie.
Pozor:
1. Pred odovzdaním hračky dieťaťu
odstráňte všetky obaly a úchytky.
2. Vhodné na pranie v práčke vlažnou vodou.
Uistite sa, že sú všetky hračky odstránené.
3. Perte oddelene od ostatných vecí.
4. Nie je vhodné sušiť v sušičke.
5. Nesmie sa chemicky čistiť.
6. Jednotlivé komponenty umývajte
vlhkou handričkou.
7. Štýly a farby sa môžu líšiť.
8. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
Vždy uchovávajte dieťa v očiách, keď je
vo výrobku.
Item number: 40145 4L_CNE
This product meets or exceeds
ATSM F963
Ce produit répond aux normes de sécurité
ASTM F963 ou excède celles-ci.
Made in China © 2017
All Rights Reserved, GME
Fabriqué en chine © 2017
tous droits reservérs, GME
www.yookidoo.com
WARNING
EN
Attention:
1. Discard all packaging and fasteners
before giving toy to child.
2. Mat can be machine washed cold water.
Make sure to take o󰀨 all toys
before washing.
3. Wash separately.
4. Line or air dry.
5. Do not dry clean.
6. All other parts can be wiped clean
with damp cloth.
7. Styles and colors may vary.
8. Never leave child unattended. Always
keep child in view while in product.
.
1 . A r t i k a l m o r a s p o j i t i o d r a s l a o s o b a .
2. Kako biste izbjegli oštećivanje, nikad ne
postavljajte teretanu u igralište. Nikada
ne stavljajte uže ili bilo koji drugi proizvod
u teretanu
3. Držite dalje od vatre!
4. Nikada nemojte koristiti teretanu na
mekoj površini (krevet, sjedeći set,
jastuk), teretana može prevrnuti i izazvati
gušenje.
5. Nikada ga nemojte koristiti na podignutoj
površini, zbog djetetovog kretanja,
teretana može kliziti na tlo. Preporuča se
koristiti na tlu.
6. Ne upotrebljavajte u blizini stepenica.
7. Nikad ga ne koristite kao nosačko
podlogu s djetetom u teretani.
8. Sigurnosni pojas i kopča namijenjeni su
samo trećem koraku: Sjednite i igrajte.
Tijekom trajanja drugog i trećeg koraka,
Lezi i igraj, i Stomak i igraj, morate ih
ukloniti i spremiti dalje od djece.
9. Djete mora biti pod nadzorom odrasle
osobe.
10 Koristite uspravno pozicijo samo s
djetetom koji je u stanju uspraviti glavu
uspravno bez pomoči i da ne može izaći
van.
11. Obvezno korištenje sigurnostnog sjedala
u sjedećem položaju.
12. Uvjek se pobrinite, da so obe brave
čvrsto zaključane
13. Ovaj proizvod nije namijenjen
nekontroliranim ili produženim razdobljima
spavanja djeteta.
14 Nikada nemojte stavljati dijete koji je teži
od 11 kg (25 lbs) u teretanu.
15. Prestanite koristiti teretanu ako je jedna
ili više komponenti u kvaru.
UPOZORENJE
Oprez:
1. Prije predaje artikla djetetu, odbacite svu
ambalažu i spojnice.
2. Podpora se može prati u stroju hladnom
vodom. Uklonite sve igračke prije pranja.
3. Pere se odvojeno.
4. Osušite na zraku.
5 . Z a s u š e n j e n e u p o t r e b i t e s u š i l i c e .
6. Ostale djelove očistite vlažnom krpom.
7. Sadržaj i boje mogu se razlikovati od
prikazanog na ambalaži.
8. Dijete maora biti pod nadzorom
odrasle osobe.
Baterije:
1. Pazite da pravilno ugradite baterije, vodeći
računa o oznakama (+) i (-) na bateriji i
proizvodu.
2. Uklanjanje i zamjenu baterija mora
obavljati odrasla osoba ili pod nadzorom
odrasle osobe.
3. Nemojte pokušavati napuniti baterije koje
se ne mogu puniti.
4. Nemojte koristiti punjive baterije za ovaj
proizvod.
5. Izbjegavajte kratko spajanje kontakata
u pretincu baterije ili stezaljkama
akumulatora.
6. Izvadite iztrošene baterije iz igračke
7. Ne miješajte stare (rabljene) i nove
baterije ili baterije različitih tipova, npr.
Alkalne alkalne baterije ili baterije različitih
proizvođaća
8. Nemojte pokušavati napajati baterije
uvođenjem mrežnog napona ili odvojenih
napajanja, a ne pokušavajte povezati
bilo koji dio ovog proizvoda s mrežnim
naponom.
9. Sigurno uklonite iskorištene baterije i
nikada ne stavljajte baterije u vatru
10. Poslije upotrebe iz artikla izvadite baterije.
Baterije treba odložiti na sabirna mjesta
za prikupljanje odpadnih električkih i
elektroničkih uređaja i baterija. Baterije
se ne smiju odlagati zajedno sa
nerazvrstanim komunalnim odpadom.
11. Redovito pregledavajte proizvod od
znakova oštećenja električnih dijelova. Ne
upotrebljavajte artikl dok se šteta ne ukloni.
12. Upotrebite baterije jedne robne marke!
13. Molimo zadržite gore navedene podatke
za buduću upotrebu.
HR
• Requires 3 X LR44 1.5v (AG13) batteries,
included for demo purposes only.
• Da biste pravilno koristili proizvod,
koristite baterije s 3 X LR44 1.5v
(AG13) koje su isporučene samo s
demonstracijskim proizvodima.
• Za pravilno uporabo izdelka uporabljajte
3 X LR44 1.5v (AG13) baterije, ki so
priložene samo demo izdelkom.
• Vyžaduje 3 X LR44 1.5v (AG13)
batérie. Batérie sú súčasťou len pre
demonštračné účely.
• Vyžaduje 3 X LR44 1.5v (AG13)
baterie.Baterie jsou součástí pouze
pro demonstrační účely.
• 需要3节LR44 1.5v (AG13)电池,内含的
电池仅作试玩用。
1. Adult assembly required.
2. To prevent entanglement injury, never
place gym in a crib or playpen.
Never add strings, ties or other products
to the gym.
3. Keep away from re!
4. Never use on a soft surface (bed, sofa,
cushion), since the product can tip over
and cause su󰀨ocation in soft surfaces.
5. Never use on any elevated surface, since
child’s movement may cause the product
to slide or tip over. Use on a oor is
recommended.
6. Never use near steps.
7. Never use as a carrier or lift while child is
laying or seated.
8. The safety harness and buckle strap
are for use only during stage 3: sit-up and
play. During stages 1 and 2, lay and play
and tummy and play, they must be
removed and stored away from children.
9. Adult supervision required.
10.Use upright position only with a child who
is able to hold head up unassisted and
who is not able to climb out or walk.
11. Always use the safety seat pad
for sitting position.
12. Always make sure that both locks are
locked securely during use.
13. This product is not intended
for unsupervised or prolonged
periods of sleep.
14. Never place a child over 11kg
(25lb) in the gym.
15. Stop using the gym if any component is
broken or missing.
Batteries:
1. Take special care to ensure batteries are
inserted correctly, observing (+) and (-)
marks on battery and product.
2. Removal and replacement of batteries
should be carried out by an adult or under
adult supervision.
3. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries.
4. Do not use rechargeable batteries
for this product.
5. Avoid short-circuiting the contacts in
the battery compartment or the battery
terminals.
6. Remove exhausted batteries from product.
7. Do not mix old (used) and new batteries
or batteries of di󰀨erent types, eg.
rechargeable alkaline or batteries of a
di󰀨erent make/brand.
8. Do not attempt to power battery products
by the introduction of mains supply or
separate power supplies, and do not
attempt to plug any part of this product
into the mains supply.
9. Dispose of exhausted batteries safely,
and never dispose of batteries in a re.
10. Remove batteries from product after use
or if storing for long periods.
11. Periodically examine product for signs
of damage to electrical parts and do not
play with until damage has been
properly examined.
12. Only use batteries of the same or
equivalent type to those recommended.
13. Please retain the above information for
future reference.
12.11.18
3 X LR44 1.5V
(AG13)
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
CZ
VAROVÁNÍ
1. Vyžaduje montáž dospělé osoby.
2. Chcete-li předejít zranění, nikdy neumisťujte
hrací deku do dětské postýlky nebo do
dětské ohrádky. Nikdy nepřidávejte řetězy,
závěsy nebo jiné věci na hrací deku.
3. Udržujte mimo dosah ohně!
4. Nikdy nepoužívejte na měkkém povrchu
(postel, pohovka, polštář). Produkt se
může převrátit a způsobit tak udušení na
měkkém povrchu.
5. Nikdy nepoužívejte na jakémkoliv zvýšeném
povrchu. Pohyb dítěte může způsobit
sklouznutí nebo převrácení výrobku.
Doporučuje se použití na podlaze.
6. Nikdy nepoužívejte v blízkosti schodiště.
7. Nikdy nepoužívejte k nošení nebo zdvižení,
když dítě leží nebo sedí.
8. Bezpečnostní postroj a popruh na spony
jsou určeny k použití pouze během polohy
3: Hra v sedě. Během polohy 1 a 2, Hra v
lehu na zádech a Hra na bříšku je nutné je
odstranit a uložit mimo dosah dětí.
9 Vyžaduje dozor dospělé osoby.
10. Použijte vzpřímenou polohu pouze u
dítěte, které je schopno držet samo
hlavu bez pomoci a které není schopné
lézt nebo chodit.
11. Vždy používejte bezpečnostní sedátko pro
sedící polohu.
12. Vždy se ujistěte, že jsou oba zámky
během používání bezpečně zajištěny.
13. Tento produkt není určen k
nepřerušenému nebo delšímu spánku.
14. Neumisťujte na hrací deku dítě nad 11kg.
15. Nepoužívejte hrací deku pokud je některá
součást rozbitá nebo chybí.
Pozor:
1. Před předáním hračky dítěti odstraňte
všechny obaly a úchyty.
2. Podložka lze prát v pračce studenou
vodou ujistěte se, že před praním jsou
sundány všechny hračky.
3. Perte samostatně.
4. Sušení na vzduchu.
5. Nesmí se chemicky čistit.
6. Jednotlivé komponenty umývejte
vlhkým hadříkem.
7. Styly a barvy se mohou lišit.
8. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
Vždy dbejte na to, aby dítě bylo
ve výrobku.
Baterie:
1. Ujistěte se, že jsou baterie vloženy dle
správné polarity (+) a (-), viz. označení v
krytu pro baterie.
2. Výměna baterií by měla být prováděna
dospělou osobou nebo pod jejím dohledem.
3. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou
určeny k nabíjení.
4. Pro tento produkt nepoužívejte
dobíjecí baterie.
5. Vyvarujte se zkratu kontaktů baterií v přihrádce
na baterie nebo svorkách baterie.
6. Vybité baterie vyjměte z produktu.
7. Nemíchejte staré a nové baterie ani baterie
různých typů, například dobíjecí a alkalické
baterie, nebo baterie různých značek.
8. Nepokoušejte se výrobek nebo jakékoliv části
tohoto výrobku připojit do elektrické sítě.
9. Likvidujte vybité baterie bezpečně dle místních
předpisů a nikdy nevhazujte baterie do ohně.
10. Pokud není výrobek po delší dobu používán,
vyjměte z něj baterie.
11. Pravidelně kontrolujte stav vložených baterií
a zda výrobek nejeví známky poškození
elektrických součástí. Při zjištěné závadě se
nesmí výrobek používat.
12. Používejte pouze baterie stejného nebo
ekvivalentního typu jako jsou doporučené.
13. Uschovejte si výše uvedené informace
pro budoucí použití.
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment doesn’t cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV / technician for help.
警告
CN
1. 本产品需要成人组装。
2. 为了避免物件缠绕伤害,清不要将游戏毯放在婴儿床或者围栏里,也不要
在游戏毯上放置线绳或者其他物件。
3. 远离火源!
4. 不要将产品放在柔软的表面(床,沙发,垫子)因为可能由于产品翻折而
导致在柔软的表面上窒息。
5. 不要将产品放置在高处,因为孩子的活动可能会导致产品从高处上滑落,
建议在地板上使用。
6. 不要靠近台阶使用。
7. 当孩子躺着或者坐着的时候不要把他当作运输工具或者升降工具。
8. 安全带和搭扣仅在第三步:端坐和游戏阶段使用。在第一阶段和第二阶段:
躺着游戏阶段和趴着游戏阶段,他们必须移除并且在远离孩子的地方保管。
9.需要成人监护。
10.只有在孩子可以自己抬起头但是还不能爬出去或者走路的时候使用直立的
位置。
11.在端坐的位置请经常使用安全座垫。
12.请经常确认2个锁扣在使用过程中都扣好。
13.这个产品不建议没有监护或者长时间睡眠。
14.不要把超过11公斤的孩子放在游戏毯上。
15.当零件有损坏或者缺失的时候请停止使用。
注意:
1. 请去除所有包装和绑带后才将玩具交付给小朋友。
2. 毯子可以用冷水机洗。在洗涤前请确认将所有玩具已经取下。
3. 分开洗涤。
4. 晾干或者自然阴干。
5. 不要干洗。
6. 其他部件可以用干布擦拭干净。
7. 款式和颜色以实际为准。
8. 请不要让小朋友一个人独处。请将游戏时请将小朋友保持在视线之内。
电池:
1. 请确保电池安装的正确,注意电池和产品上的正负极标志。
2. 需要由成人或者在成人的监护下去除和更换电池。
3. 请不要尝试用非充电电池去充电。
4. 请不要将充电电池用在本产品上面。
5. 请避免在电池间发生短路。
6. 当电池耗尽的时候请从产品中取出。
7. 不要将旧的(以使用过)的电池和新电池混用,也不要将比如不同型号,
充电和非充电电池以及不同品牌的电池混用。
8. 不要尝试通过主电源或者分电源的说明书给电池产品充电,也不要将任何
本产品的部件插入主电源。
9. 请妥善处置耗尽的电池,请勿将电池丢入火中。
10.使用后或者长时间不用的话请取出电池。
11.请定期检查产品电源部件是否有故障,直到故障被正确解决后才可以使用
产品。
12.推荐使用相同或者同类型的电池。
13.请保留以上信息以备日后查阅。

Other Yookidoo Baby Gym manuals

Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

Yookidoo

Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

Yookidoo

Yookidoo GYMOTION LAY TO SIT-UP PLAY 40145 User manual

Popular Baby Gym manuals by other brands

Fisher-Price CDN47 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price CDN47 quick start guide

Evenflo ExerSaucer Triple Fun Instructions for use

Evenflo

Evenflo ExerSaucer Triple Fun Instructions for use

Fisher-Price GKH69 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price GKH69 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.