Chicco 06782U User manual

Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
Lire les instructionsAVANT ď
assembler et ď UTILISER le produit.
GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.
IS0129ESF_04
©2018 Artsana USA, INC. 02/27
www.chiccousa.com
3 in 1 Steam Sterilizer
Esterilizador de vapor 3 en 1
Stérilisateur à vapeur 3-en-1
Owner's Manual
Manual del propietario
Manuel du propriétaire

3
When using this electrical equipment,
basic safety precautions should always
be followed including the following:
BURN HAZARD
To avoid risk of burns:
• Sterilizer components and
water temperature can be very
hot. Avoid direct contact with
water and steam. Handle with
care.
• Do NOT touch surfaces that
may be hot. Wait until all parts
of the unit have cooled before
touching them.
• During use, steam is released
from the vent on top of the lid -
Keep hands and face away from
the vent.
• Do NOT cover the vent.
• Do NOT place Sterilizer under
any object that could be
damaged by the steam.
• NEVER remove the lid when in
use.
• It is recommended to wait before
removing the lid. Make sure to
open the lid away from you and
slowly let out any residual steam.
• Do NOT move Sterilizer when
in use or when contents are
still hot.
CAUTION
• NEVER use without water.
• Always measure water amount
in a separate container, and pour
directly into Sterilizer.
• This is NOT a toy. Keep out of
reach of children.
• Adult supervision required.
• Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
• For household useONLY-Do NOT
use outdoors.
• Only use appliance for
intended use, do not modify or
alter Sterilizer.
• The use of accessory
attachments is not
recommended by Chicco and
may cause injuries or damage.
• Do NOT use with any bottle or
item that is not intended to be
heated.
• Do not place on or near a hot
gas or electric burner, or in a
heated oven.
• NEVER use the Sterilizer
without the Rack – Objects
placed directly on the heating
plate will cause damage to the
object and the plate.
• NEVER place items on top of
the Sterilizer.
• Do NOT use chemical
sterilizing solutions/tablets or
bleach in the Sterilizer.
WARNING:
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANTESCONSIGNESDE
SÉCURITÉ
READANDFOLLOWALLINSTRUCTIONS
LEAYSIGATODASLASINSTRUCCIONES
LISEZETRESPECTEZTOUTESCES
DIRECTIVES
SAVETHESE INSTRUCTIONS
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
CONSERVEZCESDIRECTIVES
READINSTRUCTIONSCAREFULLY
LEALASINSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE
LISEZATTENTIVEMENTCES DIRECTIVES

4 5
When using this electrical equipment,
basic safety precautions should always
be followed including the following:
CAUTION
• Always clean and rinse the
bottles before placing them in
the Sterilizer.
• Not for space heating
purposes.
• Do NOT let cord hang over
edge of table or counter or
touch hot surfaces.
• NEVER use an extension cord.
• ALWAYS attach plug to
appliance first before plugging
the cord into the wall outlet.
• This appliance has a polarized
plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not
attempt to modify the plug in
any way.
• The power button cannot be
used to turn the appliance off.
To power OFF the appliance,
press the ON/OFF switch.
• Remove plug from outlet when
the appliance is not in use,
before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
Allow to cool before handling.
• Inspect carefully before each
use. Do not operate any
appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. If
Sterilizer is faulty and/or not
working correctly, switch it off
immediately and unplug it
from the wall outlet.
• To protect against electrical
shock do not immerse cord,
plugs, or Sterilizer in water or
other liquid.
• Do NOT use if the Sterilizer,
plug, or cord accidentally falls
into water or becomes
submerged.
WARNING:
RIESGO DE QUEMADURA
Para evitar el riesgo de sufrir
quemaduras:
• Los componentes del
esterilizador y la temperatura del
agua pueden estar muy
calientes. Evite el contacto
directo con el agua y el vapor.
Manéjelos con cuidado.
• NO toque las superficies que
podrían estar calientes. Espere
hasta que todas las piezas de la
unidad se hayan enfriado antes
de tocarlas.
• Durante el uso, la ventilación en
la parte superior de la tapa libera
vapor. Mantenga las manos y el
rostro lejos de la ventilación.
• NO tape la ventilación.
• NO coloque el esterilizador bajo
ningún objeto que pueda dañarse
con el vapor.
• NUNCA retire la tapa cuando el
producto esté en uso.
• Es aconsejable que espere antes
de retirar la tapa. Asegúrese de
abrir la tapa lejos de usted y deje
que salga lentamente
cualquier vapor residual.
• NO mueva el esterilizador
cuando esté en uso o cuando los
contenidos aún estén calientes.
PRECAUCIÓN
• NUNCA úselo sin agua.
• Mida siempre la cantidad de agua
en un recipiente separado y viértela
directamente al esterilizador.
• Este producto NO es un juguete.
Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
• Se requiere la supervisión de un
adulto.
• Atenta supervisión cercana es
necesaria cuando cualquier aparato
está usado alrededor o cerca de los
niños.
• Para uso doméstico SOLAMENTE.
NO lo use al aire libre.
• Utilice el aparato únicamente para el
propósito indicado; no modifique ni
altere el esterilizador.
• Chicco no recomienda el uso de
accesorios ya que pueden causar
lesiones.
• NO usar con biberones o elementos
que no soporten calor.
• No coloque el aparato en o cerca de
un calentador a gas o eléctrico
caliente, o en un horno caliente.
• NUNCA use el esterilizador sin la
bandeja. Los objetos que se
coloquen directamente sobre la
placa de calentamiento provocarán
daños al objeto y a la
placa.
Al utilizar este equipo eléctrico, se deben
seguir precauciones de seguridad básicas,
entre las siguientes:
ADVERTENCIA:

6 7
PRECAUCIÓN
• NUNCA coloque objetos
encima del esterilizador.
• NO use soluciones o tabletas
esterilizantes químicas o
lavandina en el esterilizador.
• Siempre lave y enjuague los
biberones antes de colocarlos
dentro del esterilizador.
• No debe ser utilizado con fines
de calefacción.
• NO permita que el cable
cuelgue por el borde de una
mesa o mesada o que entre en
contacto con superficies
calientes.
• NUNCA use un cable de
extensión.
• Enchufe SIEMPRE el cable al
aparato antes de enchufar el
cable en el tomacorriente.
• Este aparato tiene un enchufe
polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe fue diseñado para
que entre en un tomacorriente
polarizado de una sola forma. Si
el enchufe no entra
completamente en el
tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aún así no entra,
comuníquese con un electricista
calificado. No intente modificar
el enchufe de ninguna manera.
• No se puede usar el botón de
encendido para apagar el
aparato. Para apagar el
aparato, presione el interruptor
de ENCENDIDO/APAGADO.
• Retire el enchufe del
tomacorriente cuando no esté
usando el aparato, antes de
agregarle o sacarle piezas, y
antes de la limpieza. Déjelo
enfriar antes de manéjarlo.
•
Inspeccione con atención
antes de cada uso. No ponga
este aparato en funcionamiento
si tiene un cable o enchufe
dañado o luego del
malfuncionamiento del aparato
o si se ha caído o dañado de
alguna forma. Si el esterilizador
presenta fallas o no funciona
correctamente, apáguelo de
inmediato y desenchúfelo del
tomacorriente.
• Para evitar descargas eléctricas,
no sumerja el cable, los
enchufes o el esterilizador en
agua u otro líquido.
• NO use el producto si el
esterilizador, el enchufe o el
cable se cae en agua o se
sumerge accidentalmente.
Al utilizar este equipo eléctrico, se deben
seguir precauciones de seguridad básicas,
entre las siguientes:
ADVERTENCIA:
Lors de l’utilisation de cet appareil électrique, on doit
toujours respecter certaines précautions de
sécurité élémentaires,dont les consignes suivantes :
DANGER DE BRÛLURE
Pour éviter le risque de brûlure :
• Les éléments composant le
stérilisateur et l’eau peuvent être
très chauds. Éviter le contact direct
avec l’eau et la vapeur. Manipuler
avec précautions.
• Ne PAS toucher les surfaces qui
peuvent être chaudes. Attendre que
toutes les pièces soient refroidies
avant de les toucher.
• Pendant l’utilisation, la vapeur est
évacuée par l’évent situé au sommet
du couvercle; garder les mains et le
visage éloignés de l’évent.
• Ne PAS recouvrir l’évent.
• Ne PAS placer le stérilisateur sous
un objet susceptible d’être
endommagé par la vapeur.
• Ne JAMAIS retirer le couvercle
pendant l’utilisation.
• Il est recommandé d’attendre avant
de retirer le couvercle. S’assurer
d’ouvrir le couvercle lentement et en
l’éloignant de soi pour laisser sortir
toute vapeur résiduelle.
• Ne PAS déplacer le stérilisateur
pendant l’usage ou lorsque son
contenu est encore chaud.
ATTENTION
• Ne JAMAIS utiliser sans eau.
• Toujours mesurer la quantité d’eau
dans un contenant distinct et verser
directement dans le stérilisateur.
• Il ne s’agit PAS d’un jouet. Garder
hors de la portée des enfants.
• La supervision d’un adulte est
essentielle.
• Une surveillance étroite est
nécessaire lors de l’utilisation d’un
appareil électrique par des enfants
ou à proximité.
• Pour usage domestique
SEULEMENT; ne PAS utiliser à
l’extérieur.
• Utiliser cet appareil uniquement aux
fins pour lesquelles il a été conçu; ne
pas modifier ni altérer le
stérilisateur.
• L’utilisation d’accessoires n’est pas
recommandée par Chicco, car cela
risque de causer des blessures ou des
dommages.
• Ne PAS utiliser avec un biberon ou
un autre objet non destiné à être
chauffé.
• Ne pas placer à proximité d’une
cuisinière à gaz ou électrique ou d’un
four chaud.
• Ne JAMAIS utiliser le stérilisateur
sans le support; placer des objets
directement sur la plaque
chauffante risque de les
endommager de même que la
plaque.
MISE EN GARDE

9
8
Parts List
Lista de piezas
Liste des pièces
A. Sterilizer Lid
A. Tapa del esterilizador
A. Couvercle du stérilisateur
B. Upper Rack
B. Bandeja superior
B. Support supérieur
C. Lower Rack
C. Bandeja inferior
C. Support inférieur
D. Electric Base
D. Base eléctrica
D. Base électrique
E. Microwave Base
E. Base para horno microondas
E. Base pour le micro-ondes
ATTENTION
• Ne JAMAIS placer d’objets au
sommet du stérilisateur.
• Ne PAS utiliser de solutions/
tablettes stérilisantes chimiques ni
de javellisant dans le stérilisateur.
• Toujours nettoyer et rincer les
biberons avant de les placer dans le
stérilisateur.
• Ne pas utiliser pour réchauffer
l’espace.
• Ne PAS laisser le cordon pendre de
la bordure d’une table ou d’un
comptoir ni toucher aux surfaces
chaudes.
• Ne JAMAIS utiliser de rallonge.
• TOUJOURS raccorder d’abord le
cordon à l’appareil avant de le
brancher dans une prise murale.
• Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une broche est plus large
que l’autre). Afin de réduire les
dangers d’électrocution, ce type de
fiche ne peut entrer dans la prise
polarisée que d’un seul sens. Si la
fiche ne peut pénétrer dans la prise,
il faut la retourner. Si cela ne
fonctionne toujours pas,
communiquer avec électricien
qualifié. Ne pas tenter de modifier la
fiche d’aucune façon.
• Le bouton de démarrage ne peut
servir à éteindre l’appareil. Pour
éteindre l’appareil, appuyer sur le
bouton d’alimentation (ON/OFF).
• Retirer la fiche de la prise murale
lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
avant de le démonter, de le
remonter ou de le nettoyer. Laisser
refroidir avant de manipuler.
• Inspecter soigneusement l’appareil
avant chaque utilisation. Ne pas
faire fonctionner un appareil dont le
cordon ou la fiche sont
endommagés, après en avoir
constaté le mauvais fonctionnement
ou l’avoir échappé ou
endommagé de quelque manière
que ce soit. Éteindre
immédiatement et débrancher tout
stérilisateur défectueux ou qui ne
fonctionne pas correctement.
• Afin d’éviter les risques
d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, les fiches ou le stérilisateur
dans l’eau ou un autre liquide.
• Ne PAS utiliser de stérilisateur, de
fiche ou de cordon ayant été
accidentellement submergé ou
plongé dans l’eau.
Lors de l’utilisation de cet appareil électrique, on doit
toujours respecter certaines précautions de
sécurité élémentaires,dont les consignes suivantes :
MISE EN GARDE
Table of contents
Other Chicco Laboratory Equipment manuals
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Belden
Belden HIRSCHMANN RPI-P1-4PoE installation manual

Koehler
Koehler K1223 Series Operation and instruction manual

Globe Scientific
Globe Scientific GCM-12 quick start guide

Getinge
Getinge 86 SERIES Technical manual

CORNING
CORNING Everon 6000 user manual

Biocomp
Biocomp GRADIENT MASTER 108 operating manual