manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Circutor
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Circutor DM45 CM User manual

Circutor DM45 CM User manual

Com la nueva central de medidas DM45 CM pode-
mos medir y visualizar:
Tensión, Corriente .../5A, Máxima demanda,
Frecuencia y Distorsión armónica.
Dispone de un rele de alarma totalmente programa-
ble.
En caso de pérdida de alimentación auxiliar el equi-
po guarda en memoria los valores pico y valle. Utiliza
un sistema que no requiere baterías, por lo que esta
libre de todo tipo de mantenimiento.
Los instrumentos de la serie DM45 han sido ensa-
yados en laboratorio, de acuerdo a las últimas nor-
mativas y directivas y contrastados en ambientes
industriales, superando con éxito las pruebas más
severas de condiciones ambientales, ruido eléctricos
conducidos, perturbaciones electromagnéticas radia-
das, vibraciones, etc ...
With the new DM45 CM we can measure and dis-
play:
Voltage, Current .../5A, Maximum demand,
Frequency and the harmonic distortion.
A fully programable relay is available, and can be
used as an alarm.
In case of auxiliary power shutdown, the unit stores
in internal memory the values of the peak and valley.
The unit is based on a system that doesn’t need a bat-
tery, and therfore, is maintenance free.
DM45 series of devices has been tested in labora-
tory according to up-to-date regulations and directi-
ves, and tested on industrial environments, passing
succesfully the most severe environment conditions
tests, conducted electrical noise, radiated electromag-
netic perturbances, vibrations, etc.
● Antes de utilizar el instrumento lea y comprenda
las instrucciones de manejo contenidas en el manual.
● Guarde este manual a mano para utilizarlo como
referencia cuando sea necesario.
● Asegúrese de utilizar el instrumento únicamente en
las aplicaciones para las que ha sido diseñado.
● Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien-
to, modicaciones de conexiones, reparación, etc. debe
desconectarse el aparato de toda fuente de alimentación.
Cuando se sospeche de un fallo de funcionamiento del
equipo ó en la protección del msmo debe dejarse el equipo
fuera de servicio.
WARNING
ADVERTENCIA
1.- VISUALIZACIÓN / DISPLAY
La central DM45 CM visualiza todos sus parametros,
a través de 6 páginas.
DM45 CM unit displays all parameters using 6 pages
Tensión/ Voltage
Rango de visualización / Display range:
50 V ... 600 V.
Distorsión armónica de la tensión ♣
Voltage Harmonic Distortion
Visualiza la distorsión armónica de la
señal de tensión en %.
Display the voltage harmonic distortion
in %.
Distorsión armónica de la corriente ♣
Current harmonic distortion
Visualiza la distorsión armónica de la
señal de corriente en %.
Display the current harmonic distortion
in %.
Corriente / Current
Rango de visualización / Display range:
0 A .... + 9999 A
Frecuencia / Frequency
Rango de visualización / Display range:
10 Hz ....600 Hz
Maxima demanda / Maximum demand
Maxima demanda consumida en un
período de integración.
Display the Maximum Demand in a
integration period.
Se puede realizar la integración mediante ventana
deslizante, de dos maneras, lineal o simulando la
respuesta de la función exponencial térmica de
los contadores mecánicos ( Thermal).
We can generate the integrated using a sliding
windows, of two ways, lineal or simulating the
response of the thermal exponencial function of
the mechanical meters ( Thermal Demand).
♣ En programación seleccionamos el tipo de distor-
sión armónica que queremos visualizar:
During setup, we can select the type of harmonic
distortion that will be displayed:
d % - expresada como computo global de los
valores armónicos presentes respecto de la onda
fundamental.
Displayed as the total calculation of harmonic waves
with respect to the fundamental wave.
THD % - expresada como computo global de los va-
lores armónicos presentes respecto al valor ecaz.
Displayed as the total calculation of harmonic waves
with respect to the RMS value.
V
V
V
V
V
V
A
A
A
A
A
A
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
MD
MD
MD
MD
MD
MD
3.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES
Alimentación Auxiliar
Tensión de alimentación :
Consumo:
115 Vac o 230 Vac.
5VA
Auxiliary supply
: Nominal value
: Power
Circuito de medida
Resolución de la medida:
Método de conversión:
Tasa de refresco:
Precisión:
microcontroller
10 bits
successives approximations
1 lectura /s.
+/- 0.5% FS +/- 1 digit
Measurement circuit
:Measurement resolution
: Conversion technique
: Refresh rate
: Accuracy
Display
Color:
Leds auxiliares:
4 digits, 7 segments
Red, High efciency
4
Display
: Colour
: Aux. Leds
Condiciones ambientales
Tª de almacenamiento:
Tª de uso
- 40ºC ... +70ºC
- 20ºC ... +50ºC
Enviromental conditions
: Storage temperature
: Operating temperature
Características del rele
Intensidad nominal c.a. :
Tensión máxima:
Máxima carga resistiva:
Resistencia de aislamiento 500V
Aislamiento contacto - bobina:
Aislamiento contacto - contacto:
1 contacto simple / 1 simple contact
5A
250 V c.a.
750 VA
> 1000 MΩ
2000 Vc.a.
750 Vc.a.
Relay Characteristics
: Rate a.c. current
: Maximum voltage
: Maximum resistance load
: Isolation resistance 500 V
: isolation contact - coil
: Isolation contact - contact
Normas de diseño EN 61000-6-3, EN 61000-6-1,
IEC 61010-1, IEC 60664,
Standards
2.- FUNCIONES DE TECLADO
KEYBOARD FUNCTIONS
Podemos movernos y realizar distintas funciones
entre las distintas páginas:
We can move and perform several actions across the
different pages:
Avanza pàgina / Next page.
Visualiza los valores pico-valle correspon-
dientes a la medida de la página actual. ( solo activo
para las páginas de Tensión, Corriente y Frecuencia).
Display Peak-Valley values of the current page
parameter. ( Only available in Voltage, Current and
Frequency).
Pulsando ambas teclas entraremos en el menu de
reset y conguración de la central de medida.
Pressing both keys, we enter in the reset and set-up
menu of the unit.
S
S
!
!
● Before using the instrument, read carefully and un-
derstand operating instructions included in this manual.
● Keep this manual for further reference.
● Make sure to use this instrument only under the con-
ditions and for the applications that was designed for.
● Before any maintenance operation, wiring modication,
repair, etc. instrument must be unplugged from all possible
power supplies. Equipament must be put out of service if
there is a possible operating, protection or insulation faiure.
Manual DM45 CM
DM45 CM
Manual DM45 CM
4.- DATOS MECANICOS / MECHANICAL DATA
6.- PROGRAMACIÓN / PROGRAMMING
6.- SERVICIO TÉCNICO / TECHNICAL SERVICE
5.- DIAGRAMA DE CONEXIÓN / CONNECTION DIAGRAM
Dimensiones:
Peso:
Material Caja:
Color Caja:
Frontal:
30 x 85 x 63.8
170 gr.
auto extinguish ABS Polycarbonate
RAL 7035
IP54
: Size
: Weight
: Case material
: Case colour
: Front
Reset de los valores Pico - Valle / Reset of peak-valley values.
Primario de corriente / Primary current value
Se selecciona la relación del primario de corriente ( .../5A) para la medida de corriente.
Select the primary current relation ( .../5A).
Punto decimal de la corriente / Decimal point current
Lugar donde se desea que esté el punto decimal cuando el instrumento visualice la corriente.
Set there the required position of the decimal point when the current is displayed.
Tipo de integración de la Maxima demanda / Maximum demand integration time
LINE : Lineal / Lineal
THER : simulando la respuesta de la función exponencial térmica / simulating the response of the thermal demand - exponential -.
Tipo de distorsión armonica / Harmonic distorsion type
d% : valor de distorsión armónica respecto a la fundamental / Value harmonic distorsion with respect to the fundamental.
THD %: valor de distorsión armónica referido al valor ecaz / Value harmonic distorsion with reference to the effective value.
Tipo de alarma / Alarm type
Selecciona la medida asociada a la alarma / Select the electrical parameter assigned to the alarm:
VOLT ( tensión / Voltage ), AMP ( Corriente / Current), FREQ ( Frequencia / Frequency)
Valor de alarma alto / High alarm value ♦
Valor alto al que queremos que se dispare la alarma.
High value which will trip the corresponding alarm.
Valor de alarma bajo / Low alarm value ♦
Valor bajo al que queremos que se dispare la alarma.
Low value which will trip the corresponding alarm.
Retardo a la conexión / Connection delay
Retardo en segundos desde la aparición de la alarma hasta la conexión de esta.
Delay time in seconds for the connection from the moment that the alarm apear.
Retardo a la desconexión / Disconnection delay
Retardo en segundos desde la desaparición de la alarma hasta la desconexión de esta.
Delay time in seconds for the disconnection from the moment that the alarm desapear.
Enclavamiento / Latch option
Dene si la alarma permanecerá enclavada aún cuando desaparezca la condición que la ha generado.
Dene whether the alarm relay must remain latched after a trip once the alarm condition has already disappeared.
Seguridad de fallo / Failure safety
Elegir entre las dos modalidades de estado del contactor. Con seguridad de fallo (YES) y sin (NO).
Select among two relay states. With power loss failures safety (YES) or whithout (NO).
Password de conguración / Setup password
YES: Debemos introducir un password de 4 digitos. Que el aparato nos pedirá la próxima vez que queramos acceder a la conguración
del equipo./ Must enter a 4 digits password, the device will request the password next time we will access the setup menu.
NO: Deshabilitamos el password / Password disabled.
Período de integración / Integration period
Período de integración en minutos ( 1 a 60 ). En modo thermal es el tiempo en que la respuesta es el 90% del valor nal.
Here you are introducing the integration period in minutes ( from 1 to 60). In the thermal mode, it is the period in which we want to
have the 90% of the nal value.
Desactivar el enclavamiento del rele / Disable relay latch
Si tenemos enclavado el rele en este paso lo podemos desenclavar fácilmente.
If the alarm is latched, pressing at this moment the alarm is un-lached.
Página inicial / Start-up page
Página inicial que se visualizará al conectar la central de medida /Star-up page that will be displayed when connecting the unit:
1: ( Tensión / Voltage ) , 2: ( Distorsión armonica de la tensión / Voltage harmonic distorsion),
3: ( Corriente / Current) , 4: ( Distorsión armonica de la corriente / Current harmonic distorsion),
5: ( Frecuencia / Frequency) , 6: ( Máxima demanda / Maximum demand),
Navegación / Navigation:
Desplazar una posición a la derecha del árbol y aceptar un valor
Step righ a position through the tree, and validate a value.
Bajar una posición del árbol.
Step down a position in the tree.
Introducir un valor / Entering a value:
Para moverse ciclicamente por los 4 dígitos pulsar/ For changing the digit, press
Para modicar el valor del dígito seleccionado pulsar repetidamente /
For modifying the value of the selected digit press repeatedly
S
S
S
S
PN: 430072004 REV A
♦ La programación se realiza en 2 pasos / Programming of this value is done in 2 steps:
1.- Introducimos el valor de alarma y apretamos / Set the alarm value and push
2.- Seleccionamos la posición del punto decimal con / Select the position of the decimal point with
La medida de corriente
debe hacerse a través de un
transformador de corriente.
Current measurements
should be done trough
current transformers.
Internally linked.
En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo avisar al servicio técnico de CIRCUTOR S.A.
In the even of any equipment failure or any operational queries please contact the technical service of CIRCUTOR S.A.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA (ESPAÑA): 902449459
CIRCUTOR, SA. - Servicio postventa Tel.:(+34) 93 745 29 00
Vial Sant Jordi s/n Fax: (+34) 93 745 29 14
08232 Viladecavalls, Barcelona e-mail: sat1@circutor.es

Other Circutor Measuring Instrument manuals

Circutor LM25-M User manual

Circutor

Circutor LM25-M User manual

Circutor DM45 A User manual

Circutor

Circutor DM45 A User manual

Circutor DM45 AD User manual

Circutor

Circutor DM45 AD User manual

Circutor M-CVM-AB-4AI-8AO User manual

Circutor

Circutor M-CVM-AB-4AI-8AO User manual

Circutor DCB-72 Vac User manual

Circutor

Circutor DCB-72 Vac User manual

Circutor CVM-B100 User manual

Circutor

Circutor CVM-B100 User manual

Circutor CIRWATT Series User manual

Circutor

Circutor CIRWATT Series User manual

Circutor DM45 V User manual

Circutor

Circutor DM45 V User manual

Circutor CVM-C5-IC User manual

Circutor

Circutor CVM-C5-IC User manual

Circutor CEM-C12 User manual

Circutor

Circutor CEM-C12 User manual

Circutor CVM-B100 User manual

Circutor

Circutor CVM-B100 User manual

Circutor CIRWATT B 500 User manual

Circutor

Circutor CIRWATT B 500 User manual

Circutor CIRWATT Series User manual

Circutor

Circutor CIRWATT Series User manual

Circutor CVM-A1000 User manual

Circutor

Circutor CVM-A1000 User manual

Circutor MK-30-LCD User manual

Circutor

Circutor MK-30-LCD User manual

Circutor WIBEEE Series User manual

Circutor

Circutor WIBEEE Series User manual

Circutor AR6 User manual

Circutor

Circutor AR6 User manual

Circutor DCB-72 mAdc User manual

Circutor

Circutor DCB-72 mAdc User manual

Circutor CVM-C4 Series User manual

Circutor

Circutor CVM-C4 Series User manual

Circutor CVM-144 (HAR) User manual

Circutor

Circutor CVM-144 (HAR) User manual

Circutor DHB-302 User manual

Circutor

Circutor DHB-302 User manual

Circutor GTEST Probe User manual

Circutor

Circutor GTEST Probe User manual

Circutor CIRWATT B 101-102 User manual

Circutor

Circutor CIRWATT B 101-102 User manual

Circutor Wibeee Max Plus User manual

Circutor

Circutor Wibeee Max Plus User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

sauermann PST quick start guide

sauermann

sauermann PST quick start guide

AMALGAMATED INSTRUMENT PM4 Optional Output Addendum

AMALGAMATED INSTRUMENT

AMALGAMATED INSTRUMENT PM4 Optional Output Addendum

Rohde & Schwarz FSH4 How to perform

Rohde & Schwarz

Rohde & Schwarz FSH4 How to perform

horiba LAQUAact OM-71 Quick manual

horiba

horiba LAQUAact OM-71 Quick manual

Omega PLATINUM Series user guide

Omega

Omega PLATINUM Series user guide

Conrad 56 15 99 operating instructions

Conrad

Conrad 56 15 99 operating instructions

TSI Instruments DUSTTRAK 854201-M1 Assembly guide

TSI Instruments

TSI Instruments DUSTTRAK 854201-M1 Assembly guide

Apera Instruments PH850 user manual

Apera Instruments

Apera Instruments PH850 user manual

WPI EVOM EVA-MT-02-01 install guide

WPI

WPI EVOM EVA-MT-02-01 install guide

Bartington Grad-13 Series Operation manual

Bartington

Bartington Grad-13 Series Operation manual

Hameg HM8118 user manual

Hameg

Hameg HM8118 user manual

Kobold DPL-1P Series operating instructions

Kobold

Kobold DPL-1P Series operating instructions

Ruskin AMS Installation & maintenance manual

Ruskin

Ruskin AMS Installation & maintenance manual

KROHNE UFM 3030 K EEx Series Service handbook

KROHNE

KROHNE UFM 3030 K EEx Series Service handbook

Fluke Calibration 525B Getting started guide

Fluke Calibration

Fluke Calibration 525B Getting started guide

UNITED PRODUCTS & INSTRUMENTS INC. UNICO 1100 Service manual

UNITED PRODUCTS & INSTRUMENTS INC.

UNITED PRODUCTS & INSTRUMENTS INC. UNICO 1100 Service manual

REED R6015 instruction manual

REED

REED R6015 instruction manual

Bushnell Hybrid 201951 manual

Bushnell

Bushnell Hybrid 201951 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.