Citizen 82** User manual

82** , 41** , 66** , 69**
B8188 C6911
Specifications
Model 82**/41**
Type Mechanical watch
Beats 21,600 times per hour (6 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
Model 66**/69**
Type Mechanical watch
Beats 28,800 times per hour (8 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
* The functions may differ depending on the model.
Specifications and contents of this booklet are subject
to change without prior notice.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 66**/69**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
For calendar-equipped watches, set in the sequence of
Day-Date-Time.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
Adjusting the Day
1. Pull the crown out to position 1and
move between 9:00 pm and 4:30 am to
adjust the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the
rest will be set accordingly.
2. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the Date
1. The date changes when the crown is
pulled out from position 1to position 2.
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
2. Push the crown in to position 0.
Adjusting the time
1. Pull the crown out to position 1.
2. Rotate the crown to set the time.
• For calendar-equipped (date/day) watches, do not
confuse the AM/PM setting.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Engraving position example
The engraving position may
differ depending on watch model.
Some models with different combinations of 24-hour
hand, second hand and calendar (date/day) are not
shown above.
The illustrations in this instruction manual may differ
from the actual appearance of your watch.
Crown
Crown Crown
Crown
Date
Day/Date
Second hand24-hour hand 24-hour hand
Before using this watch
To check the movement number
A case number—4 alphanumeric characters and 6 or more
alphanumeric characters—is engraved on the case back.
(Figure on the right)
The first 4 characters of
the case number represent
the movement number of
the watch.
In the example on the
right, “ ” is the
movement number.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 82**/41**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
Adjusting the time
• The date and day change at around 0:00 a.m. Take
care to set a.m. and p.m. correctly by referring to the
calendar indication.
1. Pull the crown out to position 2.
• Position 1for models without a calendar (date/day).
2. Rotate the crown to set the time.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the calendar
(For calendar-equipped (date and day) watch)
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
1. Pull the crown out to position 1.
2.
Rotate the crown to the left to set the date.
3.
Rotate the crown to the right to set the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the rest
will be set accordingly.
4. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Winding the mainspring
This is a mechanical watch, using a mainspring as
power source.
1. Push the crown in to position 0.
2. Rotate the crown to the right wind the
mainspring.
• Once the mainspring is wound fully, the watch will
run for about 40 hours.
For a self-winding watch
Precautions
• The watch may stop or the function of the watch may
be impaired in extremely high or low temperature.
• DO NOT place the watch nearby any materials
generating a strong magnetic field.
• Avoid dropping the watch or subjecting it to other
strong impact. It may cause malfunctions and/or
performance deterioration as well as damage to the
case and bracelet.
• If paint thinner, benzene or other solvents or products
containing these solvents (including gasoline, nail-
polish remover, cresol, bathroom cleaners and
adhesives, water repellent, etc.) are allowed to come
into contact with the watch, they may discolor,
dissolve or crack the materials. Be careful when
handling these chemicals. Contact with mercury
such as that used in thermometers may also cause
discoloration of the band and case.
• Rotate the crown while it is pressed in fully and press
the buttons periodically so they do not become stuck
due to accumulations of foreign matter.
Be sure to periodically clean the bracelet and case of
your watch to remove accumulated dirt and foreign
matter. In rare circumstances, accumulated dirt,
foreign matter may cause irritation with the skin.
If you notice this, discontinue wearing the watch and
consult your physician.
• Be sure to periodically clean foreign matter and
accumulated materials from the metal band, synthetic
rubber strap (polyurethane) and/or metal case using
a soft brush and mild soap. Be careful not to allow
moisture on the case if your watch is not water
resistant.
• Disassembling for internal cleaning (repair). You
should have your watch disassembled and its internal
components cleaned periodically to extend its
life. Lubrication oils are used to reduce wearing of
moving parts such as gears. However, over time the
lubrication oils will degrade and wear will increase,
eventually resulting in malfunction. Please have your
watch undergo internal cleaning every 2-3 years
(although the maintenance frequency depends on
the usage circumstances).
Water resistance
• Refer to the watch dial and/or the case back for the indication of the water resistance of your watch. The following
chart provides examples of use for reference to ensure that your watch is used properly. (The unit“1bar” is roughly
equal to 1 atmosphere.)
Name
Indication
Specification
Water-related use
Dial or Case
back
Minor exposure
to water (washing
face, rain, etc.)
Swimming
and general
washing work
Skin diving,
marine sports
Scuba diving
using an air
tank
Operate the crown
or button when
the watch is wet
Non-water resistant − Non-water resistant NO NO NO NO NO
Everyday-use water
resistant watch
WATER
RESIST
Water-resistant to 3
atmospheres OK NO NO NO NO
Upgraded everyday
use waterresistant
watch
W. R. 5 bar Water-resistant to 5
atmospheres OK OK NO NO NO
W. R. 10/20
bar
Water-resistant to 10
or 20 atmospheres
OK OK OK NO NO
1➞2
Date correction
Minute hand
Crown
Day/Date
Second hand
Hour hand
Crown
Hour hand Minute hand
Second hand Day/Date
When wearing the watch, your hand’s movement
rotates the oscillating weight to wind the mainspring
automatically.
The mainspring is wound for about a day movement
automatically when wearing
the watch for 8 hours or more
a day.
• You can wind the mainspring
manually
82** , 41** , 66** , 69**
规格
型号 82**/41**
类型 机械手表
摆频 每小时 21,600 次(6 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
型号 66**/69**
类型 机械手表
摆频 每小时 28,800 次(8 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
* 功能可能因型号而异。
规格和本手册的内容可能随时变动,恕不另行通知。
调整时间和日历
型号:66**/69**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
对应配备了日历的手表,按星期-日期-时间的顺序进行
设置。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
调整星期
1.
拉出柄头到位置 1,在 9: 00 pm 到4: 30 am
之间移动以调整星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
2. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日期
1. 当柄头从位置 1拉出到位置 2时,日期
会发生变化。
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天
调整日期指示。
2. 推入柄头到位置 0。
调整时间
1. 拉出柄头到位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
• 对应配备了日历(日期/星期)的手表,切勿混
淆AM/PM 设置。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
刻印位置示例
不同型号手表的刻印位置可
能不同。
某些表款的 24 小时针,秒针和日历(日期/星期)有不
同的组合,未在上面显示。
本说明手册中的图解可能与您手表的实际外观不同。
柄头
柄头 柄头
柄头
日期
星期/日期
秒针24 小时针 24 小时针
使用本表前
查看机芯编号
表壳编号是刻印在表壳背面的 4 个字母数字字符加 6 个或
更多字母数字字符。(右图)
表壳编号中前 4 位数字表
示手表机芯编号。
在右图示例中,
“”就是机
芯编号。
调整时间和日历
型号:82**/41**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
调整时间
• 日期和星期在 0:00 a.m. 左右会发生变化。注意通过
参考日历指示来正确设置 a.m. 和p.m.。
1. 拉出柄头到位置 2。
• 不带日历(日期/星期)的型号的位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日历
(对应配备了日历(日期和星期)的手表)
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天调整
日期指示。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
1. 拉出柄头到位置 1。
2.
向左旋转柄头来设置日期。
3.
向右旋转柄头来设置星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
4. 推入柄头到位置 0完成步骤。
上主发条
这是一款使用主发条作为动力源的机械手表。
1. 推入柄头到位置 0。
2. 向右旋转柄头来上主发条。
• 一旦上足主发条,手表将会运行约 40 小时。
对应自动上发条的手表
注意事项
• 在极高或极低的温度下,手表可能停走或手表功能
可能失灵。
• 请勿将手表置于会产生强大磁场的任何物质附近。
• 避免摔落手表,或使其受到强烈碰撞。这可能导致
故障和/或性能衰退,及表壳和表带的损坏。
• 如果手表接触到涂料稀释剂,苯或其他含有这些物
质的产品或溶剂(包括汽油,洗甲水,甲酚,洗涤
剂和粘合剂,防水剂等),则可能褪色,溶解或开
裂。避免接触这些化学物质。如果接触到温度计内
使用的水银,则表带和表壳也可能褪色。
• 时常旋转柄头、按动按钮,避免被积累的污渍卡
住。请确保定期清洁表链和表壳,清除累积的污渍
和异物。在少数情况下,累积的污渍,异物可能会
刺激皮肤。如果注意到这种情况,请勿继续佩戴手
表,并联络您的医生。
• 请确保定期使用软刷和温和的肥皂清洁金属表带,
合成橡胶表带(聚氨酯)或金属表壳的异物和累积
的物质。如果手表不是防水型,请小心勿让表壳接
触水汽。
• 拆卸手表进行内部清洁(维修)。手表需要定期拆
卸并清洁内部部件才能延长寿命。手表使用了润滑
油来减少移动部件的磨损,如齿轮。但是,随着时
间的累积,润滑油的性能会逐渐退化,磨损会慢慢
增大,最终将导致故障的发生。请每 2-3 年让手表
接受内部清洁(虽然维护频率取决于使用环境)。
防水功能
• 参阅表盘和/或表背上关于手表防水功能的指示。下表提供了用途示例作为参考,以确保手表的正常使用。(防
水功能单位“1bar”大致相当于 1 个大气压。)
名称
显示
规格
遇水情况下的使用
表盘或表
背
轻度接触水(洗
脸,下雨等)
游泳和一般
的清洗工作
赤身潜水,
水上运动
戴空气罐潜
水
手表弄湿时操作
柄头或按钮
不防水 –不防水 不可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用防水功能
手表
WATER
RESIST
防水功能达 3 个
大气压 可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用加强防水
功能手表
W. R. 5 bar 防水功能达 5 个
大气压 可以 可以 不可以 不可以 不可以
W. R. 10/20
bar
防水功能达 10 或
20 个大气压
可以 可以 可以 不可以 不可以
1➞2
日期修正
分针
柄头
星期/日期
秒针
时针
柄头
时针 分针
秒针 星期/日期
佩戴手表时,手的摆动使摆锤转动,从而自动上主
发条。
每天佩戴手表 8 小时或更久时,自动上的主发条可
使手表运行一天。
• 您可以手动上主发条。

82** , 41** , 66** , 69**
B8188 C6911
Specifications
Model 82**/41**
Type Mechanical watch
Beats 21,600 times per hour (6 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
Model 66**/69**
Type Mechanical watch
Beats 28,800 times per hour (8 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
* The functions may differ depending on the model.
Specifications and contents of this booklet are subject
to change without prior notice.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 66**/69**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
For calendar-equipped watches, set in the sequence of
Day-Date-Time.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
Adjusting the Day
1. Pull the crown out to position 1and
move between 9:00 pm and 4:30 am to
adjust the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the
rest will be set accordingly.
2. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the Date
1. The date changes when the crown is
pulled out from position 1to position 2.
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
2. Push the crown in to position 0.
Adjusting the time
1. Pull the crown out to position 1.
2. Rotate the crown to set the time.
• For calendar-equipped (date/day) watches, do not
confuse the AM/PM setting.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Engraving position example
The engraving position may
differ depending on watch model.
Some models with different combinations of 24-hour
hand, second hand and calendar (date/day) are not
shown above.
The illustrations in this instruction manual may differ
from the actual appearance of your watch.
Crown
Crown Crown
Crown
Date
Day/Date
Second hand24-hour hand 24-hour hand
Before using this watch
To check the movement number
A case number—4 alphanumeric characters and 6 or more
alphanumeric characters—is engraved on the case back.
(Figure on the right)
The first 4 characters of
the case number represent
the movement number of
the watch.
In the example on the
right, “ ” is the
movement number.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 82**/41**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
Adjusting the time
• The date and day change at around 0:00 a.m. Take
care to set a.m. and p.m. correctly by referring to the
calendar indication.
1. Pull the crown out to position 2.
• Position 1for models without a calendar (date/day).
2. Rotate the crown to set the time.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the calendar
(For calendar-equipped (date and day) watch)
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
1. Pull the crown out to position 1.
2.
Rotate the crown to the left to set the date.
3.
Rotate the crown to the right to set the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the rest
will be set accordingly.
4. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Winding the mainspring
This is a mechanical watch, using a mainspring as
power source.
1. Push the crown in to position 0.
2. Rotate the crown to the right wind the
mainspring.
• Once the mainspring is wound fully, the watch will
run for about 40 hours.
For a self-winding watch
Precautions
• The watch may stop or the function of the watch may
be impaired in extremely high or low temperature.
• DO NOT place the watch nearby any materials
generating a strong magnetic field.
• Avoid dropping the watch or subjecting it to other
strong impact. It may cause malfunctions and/or
performance deterioration as well as damage to the
case and bracelet.
• If paint thinner, benzene or other solvents or products
containing these solvents (including gasoline, nail-
polish remover, cresol, bathroom cleaners and
adhesives, water repellent, etc.) are allowed to come
into contact with the watch, they may discolor,
dissolve or crack the materials. Be careful when
handling these chemicals. Contact with mercury
such as that used in thermometers may also cause
discoloration of the band and case.
• Rotate the crown while it is pressed in fully and press
the buttons periodically so they do not become stuck
due to accumulations of foreign matter.
Be sure to periodically clean the bracelet and case of
your watch to remove accumulated dirt and foreign
matter. In rare circumstances, accumulated dirt,
foreign matter may cause irritation with the skin.
If you notice this, discontinue wearing the watch and
consult your physician.
• Be sure to periodically clean foreign matter and
accumulated materials from the metal band, synthetic
rubber strap (polyurethane) and/or metal case using
a soft brush and mild soap. Be careful not to allow
moisture on the case if your watch is not water
resistant.
• Disassembling for internal cleaning (repair). You
should have your watch disassembled and its internal
components cleaned periodically to extend its
life. Lubrication oils are used to reduce wearing of
moving parts such as gears. However, over time the
lubrication oils will degrade and wear will increase,
eventually resulting in malfunction. Please have your
watch undergo internal cleaning every 2-3 years
(although the maintenance frequency depends on
the usage circumstances).
Water resistance
• Refer to the watch dial and/or the case back for the indication of the water resistance of your watch. The following
chart provides examples of use for reference to ensure that your watch is used properly. (The unit“1bar” is roughly
equal to 1 atmosphere.)
Name
Indication
Specification
Water-related use
Dial or Case
back
Minor exposure
to water (washing
face, rain, etc.)
Swimming
and general
washing work
Skin diving,
marine sports
Scuba diving
using an air
tank
Operate the crown
or button when
the watch is wet
Non-water resistant − Non-water resistant NO NO NO NO NO
Everyday-use water
resistant watch
WATER
RESIST
Water-resistant to 3
atmospheres OK NO NO NO NO
Upgraded everyday
use waterresistant
watch
W. R. 5 bar Water-resistant to 5
atmospheres OK OK NO NO NO
W. R. 10/20
bar
Water-resistant to 10
or 20 atmospheres
OK OK OK NO NO
1➞2
Date correction
Minute hand
Crown
Day/Date
Second hand
Hour hand
Crown
Hour hand Minute hand
Second hand Day/Date
When wearing the watch, your hand’s movement
rotates the oscillating weight to wind the mainspring
automatically.
The mainspring is wound for about a day movement
automatically when wearing
the watch for 8 hours or more
a day.
• You can wind the mainspring
manually
82** , 41** , 66** , 69**
规格
型号 82**/41**
类型 机械手表
摆频 每小时 21,600 次(6 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
型号 66**/69**
类型 机械手表
摆频 每小时 28,800 次(8 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
* 功能可能因型号而异。
规格和本手册的内容可能随时变动,恕不另行通知。
调整时间和日历
型号:66**/69**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
对应配备了日历的手表,按星期-日期-时间的顺序进行
设置。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
调整星期
1.
拉出柄头到位置 1,在 9: 00 pm 到4: 30 am
之间移动以调整星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
2. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日期
1. 当柄头从位置 1拉出到位置 2时,日期
会发生变化。
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天
调整日期指示。
2. 推入柄头到位置 0。
调整时间
1. 拉出柄头到位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
• 对应配备了日历(日期/星期)的手表,切勿混
淆AM/PM 设置。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
刻印位置示例
不同型号手表的刻印位置可
能不同。
某些表款的 24 小时针,秒针和日历(日期/星期)有不
同的组合,未在上面显示。
本说明手册中的图解可能与您手表的实际外观不同。
柄头
柄头 柄头
柄头
日期
星期/日期
秒针24 小时针 24 小时针
使用本表前
查看机芯编号
表壳编号是刻印在表壳背面的 4 个字母数字字符加 6 个或
更多字母数字字符。(右图)
表壳编号中前 4 位数字表
示手表机芯编号。
在右图示例中,
“”就是机
芯编号。
调整时间和日历
型号:82**/41**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
调整时间
• 日期和星期在 0:00 a.m. 左右会发生变化。注意通过
参考日历指示来正确设置 a.m. 和p.m.。
1. 拉出柄头到位置 2。
• 不带日历(日期/星期)的型号的位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日历
(对应配备了日历(日期和星期)的手表)
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天调整
日期指示。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
1. 拉出柄头到位置 1。
2.
向左旋转柄头来设置日期。
3.
向右旋转柄头来设置星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
4. 推入柄头到位置 0完成步骤。
上主发条
这是一款使用主发条作为动力源的机械手表。
1. 推入柄头到位置 0。
2. 向右旋转柄头来上主发条。
• 一旦上足主发条,手表将会运行约 40 小时。
对应自动上发条的手表
注意事项
• 在极高或极低的温度下,手表可能停走或手表功能
可能失灵。
• 请勿将手表置于会产生强大磁场的任何物质附近。
• 避免摔落手表,或使其受到强烈碰撞。这可能导致
故障和/或性能衰退,及表壳和表带的损坏。
• 如果手表接触到涂料稀释剂,苯或其他含有这些物
质的产品或溶剂(包括汽油,洗甲水,甲酚,洗涤
剂和粘合剂,防水剂等),则可能褪色,溶解或开
裂。避免接触这些化学物质。如果接触到温度计内
使用的水银,则表带和表壳也可能褪色。
• 时常旋转柄头、按动按钮,避免被积累的污渍卡
住。请确保定期清洁表链和表壳,清除累积的污渍
和异物。在少数情况下,累积的污渍,异物可能会
刺激皮肤。如果注意到这种情况,请勿继续佩戴手
表,并联络您的医生。
• 请确保定期使用软刷和温和的肥皂清洁金属表带,
合成橡胶表带(聚氨酯)或金属表壳的异物和累积
的物质。如果手表不是防水型,请小心勿让表壳接
触水汽。
• 拆卸手表进行内部清洁(维修)。手表需要定期拆
卸并清洁内部部件才能延长寿命。手表使用了润滑
油来减少移动部件的磨损,如齿轮。但是,随着时
间的累积,润滑油的性能会逐渐退化,磨损会慢慢
增大,最终将导致故障的发生。请每 2-3 年让手表
接受内部清洁(虽然维护频率取决于使用环境)。
防水功能
• 参阅表盘和/或表背上关于手表防水功能的指示。下表提供了用途示例作为参考,以确保手表的正常使用。(防
水功能单位“1bar”大致相当于 1 个大气压。)
名称
显示
规格
遇水情况下的使用
表盘或表
背
轻度接触水(洗
脸,下雨等)
游泳和一般
的清洗工作
赤身潜水,
水上运动
戴空气罐潜
水
手表弄湿时操作
柄头或按钮
不防水 –不防水 不可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用防水功能
手表
WATER
RESIST
防水功能达 3 个
大气压 可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用加强防水
功能手表
W. R. 5 bar 防水功能达 5 个
大气压 可以 可以 不可以 不可以 不可以
W. R. 10/20
bar
防水功能达 10 或
20 个大气压
可以 可以 可以 不可以 不可以
1➞2
日期修正
分针
柄头
星期/日期
秒针
时针
柄头
时针 分针
秒针 星期/日期
佩戴手表时,手的摆动使摆锤转动,从而自动上主
发条。
每天佩戴手表 8 小时或更久时,自动上的主发条可
使手表运行一天。
• 您可以手动上主发条。

82** , 41** , 66** , 69**
B8188 C6911
Specifications
Model 82**/41**
Type Mechanical watch
Beats 21,600 times per hour (6 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
Model 66**/69**
Type Mechanical watch
Beats 28,800 times per hour (8 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
* The functions may differ depending on the model.
Specifications and contents of this booklet are subject
to change without prior notice.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 66**/69**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
For calendar-equipped watches, set in the sequence of
Day-Date-Time.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
Adjusting the Day
1. Pull the crown out to position 1and
move between 9:00 pm and 4:30 am to
adjust the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the
rest will be set accordingly.
2. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the Date
1. The date changes when the crown is
pulled out from position 1to position 2.
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
2. Push the crown in to position 0.
Adjusting the time
1. Pull the crown out to position 1.
2. Rotate the crown to set the time.
• For calendar-equipped (date/day) watches, do not
confuse the AM/PM setting.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Engraving position example
The engraving position may
differ depending on watch model.
Some models with different combinations of 24-hour
hand, second hand and calendar (date/day) are not
shown above.
The illustrations in this instruction manual may differ
from the actual appearance of your watch.
Crown
Crown Crown
Crown
Date
Day/Date
Second hand24-hour hand 24-hour hand
Before using this watch
To check the movement number
A case number—4 alphanumeric characters and 6 or more
alphanumeric characters—is engraved on the case back.
(Figure on the right)
The first 4 characters of
the case number represent
the movement number of
the watch.
In the example on the
right, “ ” is the
movement number.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 82**/41**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
Adjusting the time
• The date and day change at around 0:00 a.m. Take
care to set a.m. and p.m. correctly by referring to the
calendar indication.
1. Pull the crown out to position 2.
• Position 1for models without a calendar (date/day).
2. Rotate the crown to set the time.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the calendar
(For calendar-equipped (date and day) watch)
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
1. Pull the crown out to position 1.
2.
Rotate the crown to the left to set the date.
3.
Rotate the crown to the right to set the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the rest
will be set accordingly.
4. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Winding the mainspring
This is a mechanical watch, using a mainspring as
power source.
1. Push the crown in to position 0.
2. Rotate the crown to the right wind the
mainspring.
• Once the mainspring is wound fully, the watch will
run for about 40 hours.
For a self-winding watch
Precautions
• The watch may stop or the function of the watch may
be impaired in extremely high or low temperature.
• DO NOT place the watch nearby any materials
generating a strong magnetic field.
• Avoid dropping the watch or subjecting it to other
strong impact. It may cause malfunctions and/or
performance deterioration as well as damage to the
case and bracelet.
• If paint thinner, benzene or other solvents or products
containing these solvents (including gasoline, nail-
polish remover, cresol, bathroom cleaners and
adhesives, water repellent, etc.) are allowed to come
into contact with the watch, they may discolor,
dissolve or crack the materials. Be careful when
handling these chemicals. Contact with mercury
such as that used in thermometers may also cause
discoloration of the band and case.
• Rotate the crown while it is pressed in fully and press
the buttons periodically so they do not become stuck
due to accumulations of foreign matter.
Be sure to periodically clean the bracelet and case of
your watch to remove accumulated dirt and foreign
matter. In rare circumstances, accumulated dirt,
foreign matter may cause irritation with the skin.
If you notice this, discontinue wearing the watch and
consult your physician.
• Be sure to periodically clean foreign matter and
accumulated materials from the metal band, synthetic
rubber strap (polyurethane) and/or metal case using
a soft brush and mild soap. Be careful not to allow
moisture on the case if your watch is not water
resistant.
• Disassembling for internal cleaning (repair). You
should have your watch disassembled and its internal
components cleaned periodically to extend its
life. Lubrication oils are used to reduce wearing of
moving parts such as gears. However, over time the
lubrication oils will degrade and wear will increase,
eventually resulting in malfunction. Please have your
watch undergo internal cleaning every 2-3 years
(although the maintenance frequency depends on
the usage circumstances).
Water resistance
• Refer to the watch dial and/or the case back for the indication of the water resistance of your watch. The following
chart provides examples of use for reference to ensure that your watch is used properly. (The unit“1bar” is roughly
equal to 1 atmosphere.)
Name
Indication
Specification
Water-related use
Dial or Case
back
Minor exposure
to water (washing
face, rain, etc.)
Swimming
and general
washing work
Skin diving,
marine sports
Scuba diving
using an air
tank
Operate the crown
or button when
the watch is wet
Non-water resistant − Non-water resistant NO NO NO NO NO
Everyday-use water
resistant watch
WATER
RESIST
Water-resistant to 3
atmospheres OK NO NO NO NO
Upgraded everyday
use waterresistant
watch
W. R. 5 bar Water-resistant to 5
atmospheres OK OK NO NO NO
W. R. 10/20
bar
Water-resistant to 10
or 20 atmospheres
OK OK OK NO NO
1➞2
Date correction
Minute hand
Crown
Day/Date
Second hand
Hour hand
Crown
Hour hand Minute hand
Second hand Day/Date
When wearing the watch, your hand’s movement
rotates the oscillating weight to wind the mainspring
automatically.
The mainspring is wound for about a day movement
automatically when wearing
the watch for 8 hours or more
a day.
• You can wind the mainspring
manually
82** , 41** , 66** , 69**
规格
型号 82**/41**
类型 机械手表
摆频 每小时 21,600 次(6 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
型号 66**/69**
类型 机械手表
摆频 每小时 28,800 次(8 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
* 功能可能因型号而异。
规格和本手册的内容可能随时变动,恕不另行通知。
调整时间和日历
型号:66**/69**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
对应配备了日历的手表,按星期-日期-时间的顺序进行
设置。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
调整星期
1.
拉出柄头到位置 1,在 9: 00 pm 到4: 30 am
之间移动以调整星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
2. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日期
1. 当柄头从位置 1拉出到位置 2时,日期
会发生变化。
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天
调整日期指示。
2. 推入柄头到位置 0。
调整时间
1. 拉出柄头到位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
• 对应配备了日历(日期/星期)的手表,切勿混
淆AM/PM 设置。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
刻印位置示例
不同型号手表的刻印位置可
能不同。
某些表款的 24 小时针,秒针和日历(日期/星期)有不
同的组合,未在上面显示。
本说明手册中的图解可能与您手表的实际外观不同。
柄头
柄头 柄头
柄头
日期
星期/日期
秒针24 小时针 24 小时针
使用本表前
查看机芯编号
表壳编号是刻印在表壳背面的 4 个字母数字字符加 6 个或
更多字母数字字符。(右图)
表壳编号中前 4 位数字表
示手表机芯编号。
在右图示例中,
“”就是机
芯编号。
调整时间和日历
型号:82**/41**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
调整时间
• 日期和星期在 0:00 a.m. 左右会发生变化。注意通过
参考日历指示来正确设置 a.m. 和p.m.。
1. 拉出柄头到位置 2。
• 不带日历(日期/星期)的型号的位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日历
(对应配备了日历(日期和星期)的手表)
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天调整
日期指示。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
1. 拉出柄头到位置 1。
2.
向左旋转柄头来设置日期。
3.
向右旋转柄头来设置星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
4. 推入柄头到位置 0完成步骤。
上主发条
这是一款使用主发条作为动力源的机械手表。
1. 推入柄头到位置 0。
2. 向右旋转柄头来上主发条。
• 一旦上足主发条,手表将会运行约 40 小时。
对应自动上发条的手表
注意事项
• 在极高或极低的温度下,手表可能停走或手表功能
可能失灵。
• 请勿将手表置于会产生强大磁场的任何物质附近。
• 避免摔落手表,或使其受到强烈碰撞。这可能导致
故障和/或性能衰退,及表壳和表带的损坏。
• 如果手表接触到涂料稀释剂,苯或其他含有这些物
质的产品或溶剂(包括汽油,洗甲水,甲酚,洗涤
剂和粘合剂,防水剂等),则可能褪色,溶解或开
裂。避免接触这些化学物质。如果接触到温度计内
使用的水银,则表带和表壳也可能褪色。
• 时常旋转柄头、按动按钮,避免被积累的污渍卡
住。请确保定期清洁表链和表壳,清除累积的污渍
和异物。在少数情况下,累积的污渍,异物可能会
刺激皮肤。如果注意到这种情况,请勿继续佩戴手
表,并联络您的医生。
• 请确保定期使用软刷和温和的肥皂清洁金属表带,
合成橡胶表带(聚氨酯)或金属表壳的异物和累积
的物质。如果手表不是防水型,请小心勿让表壳接
触水汽。
• 拆卸手表进行内部清洁(维修)。手表需要定期拆
卸并清洁内部部件才能延长寿命。手表使用了润滑
油来减少移动部件的磨损,如齿轮。但是,随着时
间的累积,润滑油的性能会逐渐退化,磨损会慢慢
增大,最终将导致故障的发生。请每 2-3 年让手表
接受内部清洁(虽然维护频率取决于使用环境)。
防水功能
• 参阅表盘和/或表背上关于手表防水功能的指示。下表提供了用途示例作为参考,以确保手表的正常使用。(防
水功能单位“1bar”大致相当于 1 个大气压。)
名称
显示
规格
遇水情况下的使用
表盘或表
背
轻度接触水(洗
脸,下雨等)
游泳和一般
的清洗工作
赤身潜水,
水上运动
戴空气罐潜
水
手表弄湿时操作
柄头或按钮
不防水 –不防水 不可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用防水功能
手表
WATER
RESIST
防水功能达 3 个
大气压 可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用加强防水
功能手表
W. R. 5 bar 防水功能达 5 个
大气压 可以 可以 不可以 不可以 不可以
W. R. 10/20
bar
防水功能达 10 或
20 个大气压
可以 可以 可以 不可以 不可以
1➞2
日期修正
分针
柄头
星期/日期
秒针
时针
柄头
时针 分针
秒针 星期/日期
佩戴手表时,手的摆动使摆锤转动,从而自动上主
发条。
每天佩戴手表 8 小时或更久时,自动上的主发条可
使手表运行一天。
• 您可以手动上主发条。

82** , 41** , 66** , 69**
B8188 C6911
Specifications
Model 82**/41**
Type Mechanical watch
Beats 21,600 times per hour (6 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
Model 66**/69**
Type Mechanical watch
Beats 28,800 times per hour (8 beats)
Display functions • Time: Hours, minutes, seconds *
• Calendar: Date, Day *
* The functions may differ depending on the model.
Specifications and contents of this booklet are subject
to change without prior notice.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 66**/69**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
For calendar-equipped watches, set in the sequence of
Day-Date-Time.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
Adjusting the Day
1. Pull the crown out to position 1and
move between 9:00 pm and 4:30 am to
adjust the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the
rest will be set accordingly.
2. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the Date
1. The date changes when the crown is
pulled out from position 1to position 2.
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
2. Push the crown in to position 0.
Adjusting the time
1. Pull the crown out to position 1.
2. Rotate the crown to set the time.
• For calendar-equipped (date/day) watches, do not
confuse the AM/PM setting.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Engraving position example
The engraving position may
differ depending on watch model.
Some models with different combinations of 24-hour
hand, second hand and calendar (date/day) are not
shown above.
The illustrations in this instruction manual may differ
from the actual appearance of your watch.
Crown
Crown Crown
Crown
Date
Day/Date
Second hand24-hour hand 24-hour hand
Before using this watch
To check the movement number
A case number—4 alphanumeric characters and 6 or more
alphanumeric characters—is engraved on the case back.
(Figure on the right)
The first 4 characters of
the case number represent
the movement number of
the watch.
In the example on the
right, “ ” is the
movement number.
Adjusting the time and calendar
Model No.: 82**/41**
* Models without a calendar (date/day) do not have
position 2.
Adjusting the time
• The date and day change at around 0:00 a.m. Take
care to set a.m. and p.m. correctly by referring to the
calendar indication.
1. Pull the crown out to position 2.
• Position 1for models without a calendar (date/day).
2. Rotate the crown to set the time.
3. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Adjusting the calendar
(For calendar-equipped (date and day) watch)
• Adjust the date indicator on the first days of March,
May, July, October and December.
• Do not adjust the calendar while the hands indicate
9: 00 pm - 4: 30 am.
1. Pull the crown out to position 1.
2.
Rotate the crown to the left to set the date.
3.
Rotate the crown to the right to set the day.
[For bilingual day display]
• The two languages for the day will be displayed
alternately. Select your preferred display and the rest
will be set accordingly.
4. Push the crown in to position 0to finish
the procedure.
Winding the mainspring
This is a mechanical watch, using a mainspring as
power source.
1. Push the crown in to position 0.
2. Rotate the crown to the right wind the
mainspring.
• Once the mainspring is wound fully, the watch will
run for about 40 hours.
For a self-winding watch
Precautions
• The watch may stop or the function of the watch may
be impaired in extremely high or low temperature.
• DO NOT place the watch nearby any materials
generating a strong magnetic field.
• Avoid dropping the watch or subjecting it to other
strong impact. It may cause malfunctions and/or
performance deterioration as well as damage to the
case and bracelet.
• If paint thinner, benzene or other solvents or products
containing these solvents (including gasoline, nail-
polish remover, cresol, bathroom cleaners and
adhesives, water repellent, etc.) are allowed to come
into contact with the watch, they may discolor,
dissolve or crack the materials. Be careful when
handling these chemicals. Contact with mercury
such as that used in thermometers may also cause
discoloration of the band and case.
• Rotate the crown while it is pressed in fully and press
the buttons periodically so they do not become stuck
due to accumulations of foreign matter.
Be sure to periodically clean the bracelet and case of
your watch to remove accumulated dirt and foreign
matter. In rare circumstances, accumulated dirt,
foreign matter may cause irritation with the skin.
If you notice this, discontinue wearing the watch and
consult your physician.
• Be sure to periodically clean foreign matter and
accumulated materials from the metal band, synthetic
rubber strap (polyurethane) and/or metal case using
a soft brush and mild soap. Be careful not to allow
moisture on the case if your watch is not water
resistant.
• Disassembling for internal cleaning (repair). You
should have your watch disassembled and its internal
components cleaned periodically to extend its
life. Lubrication oils are used to reduce wearing of
moving parts such as gears. However, over time the
lubrication oils will degrade and wear will increase,
eventually resulting in malfunction. Please have your
watch undergo internal cleaning every 2-3 years
(although the maintenance frequency depends on
the usage circumstances).
Water resistance
• Refer to the watch dial and/or the case back for the indication of the water resistance of your watch. The following
chart provides examples of use for reference to ensure that your watch is used properly. (The unit “1bar”is roughly
equal to 1 atmosphere.)
Name
Indication
Specification
Water-related use
Dial or Case
back
Minor exposure
to water (washing
face, rain, etc.)
Swimming
and general
washing work
Skin diving,
marine sports
Scuba diving
using an air
tank
Operate the crown
or button when
the watch is wet
Non-water resistant − Non-water resistant NO NO NO NO NO
Everyday-use water
resistant watch
WATER
RESIST
Water-resistant to 3
atmospheres OK NO NO NO NO
Upgraded everyday
use waterresistant
watch
W. R. 5 bar Water-resistant to 5
atmospheres OK OK NO NO NO
W. R. 10/20
bar
Water-resistant to 10
or 20 atmospheres
OK OK OK NO NO
1➞2
Date correction
Minute hand
Crown
Day/Date
Second hand
Hour hand
Crown
Hour hand Minute hand
Second hand Day/Date
When wearing the watch, your hand’s movement
rotates the oscillating weight to wind the mainspring
automatically.
The mainspring is wound for about a day movement
automatically when wearing
the watch for 8 hours or more
a day.
• You can wind the mainspring
manually
82** , 41** , 66** , 69**
规格
型号 82**/41**
类型 机械手表
摆频 每小时 21,600 次(6 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
型号 66**/69**
类型 机械手表
摆频 每小时 28,800 次(8 次摆动)
显示功能 • 时间:小时,分钟,秒 *
• 日历:日期,星期 *
* 功能可能因型号而异。
规格和本手册的内容可能随时变动,恕不另行通知。
调整时间和日历
型号:66**/69**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
对应配备了日历的手表,按星期-日期-时间的顺序进行
设置。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
调整星期
1.
拉出柄头到位置 1,在 9: 00 pm 到4: 30 am
之间移动以调整星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
2. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日期
1. 当柄头从位置 1拉出到位置 2时,日期
会发生变化。
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天
调整日期指示。
2. 推入柄头到位置 0。
调整时间
1. 拉出柄头到位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
• 对应配备了日历(日期/星期)的手表,切勿混
淆AM/PM 设置。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
刻印位置示例
不同型号手表的刻印位置可
能不同。
某些表款的 24 小时针,秒针和日历(日期/星期)有不
同的组合,未在上面显示。
本说明手册中的图解可能与您手表的实际外观不同。
柄头
柄头 柄头
柄头
日期
星期/日期
秒针24 小时针 24 小时针
使用本表前
查看机芯编号
表壳编号是刻印在表壳背面的 4 个字母数字字符加 6 个或
更多字母数字字符。(右图)
表壳编号中前 4 位数字表
示手表机芯编号。
在右图示例中,
“”就是机
芯编号。
调整时间和日历
型号:82**/41**
* 不带日历(日期/星期)的型号没有位置 2。
调整时间
• 日期和星期在 0:00 a.m. 左右会发生变化。注意通过
参考日历指示来正确设置 a.m. 和p.m.。
1. 拉出柄头到位置 2。
• 不带日历(日期/星期)的型号的位置 1。
2. 旋转柄头来设置时间。
3. 推入柄头到位置 0完成步骤。
调整日历
(对应配备了日历(日期和星期)的手表)
• 在三月,五月,七月,十月和十二月的第一天调整
日期指示。
• 切勿在指针指示 9:00 pm - 4:30 am 时调整日历。
1. 拉出柄头到位置 1。
2.
向左旋转柄头来设置日期。
3.
向右旋转柄头来设置星期。
[对应双语星期显示]
• 对应星期的两种语言将交替显示。选择您偏爱
的显示,剩余部分将相应设置。
4. 推入柄头到位置 0完成步骤。
上主发条
这是一款使用主发条作为动力源的机械手表。
1. 推入柄头到位置 0。
2. 向右旋转柄头来上主发条。
• 一旦上足主发条,手表将会运行约 40 小时。
对应自动上发条的手表
注意事项
• 在极高或极低的温度下,手表可能停走或手表功能
可能失灵。
• 请勿将手表置于会产生强大磁场的任何物质附近。
• 避免摔落手表,或使其受到强烈碰撞。这可能导致
故障和/或性能衰退,及表壳和表带的损坏。
• 如果手表接触到涂料稀释剂,苯或其他含有这些物
质的产品或溶剂(包括汽油,洗甲水,甲酚,洗涤
剂和粘合剂,防水剂等),则可能褪色,溶解或开
裂。避免接触这些化学物质。如果接触到温度计内
使用的水银,则表带和表壳也可能褪色。
• 时常旋转柄头、按动按钮,避免被积累的污渍卡
住。请确保定期清洁表链和表壳,清除累积的污渍
和异物。在少数情况下,累积的污渍,异物可能会
刺激皮肤。如果注意到这种情况,请勿继续佩戴手
表,并联络您的医生。
• 请确保定期使用软刷和温和的肥皂清洁金属表带,
合成橡胶表带(聚氨酯)或金属表壳的异物和累积
的物质。如果手表不是防水型,请小心勿让表壳接
触水汽。
• 拆卸手表进行内部清洁(维修)。手表需要定期拆
卸并清洁内部部件才能延长寿命。手表使用了润滑
油来减少移动部件的磨损,如齿轮。但是,随着时
间的累积,润滑油的性能会逐渐退化,磨损会慢慢
增大,最终将导致故障的发生。请每 2-3 年让手表
接受内部清洁(虽然维护频率取决于使用环境)。
防水功能
• 参阅表盘和/或表背上关于手表防水功能的指示。下表提供了用途示例作为参考,以确保手表的正常使用。(防
水功能单位“1bar”大致相当于 1 个大气压。)
名称
显示
规格
遇水情况下的使用
表盘或表
背
轻度接触水(洗
脸,下雨等)
游泳和一般
的清洗工作
赤身潜水,
水上运动
戴空气罐潜
水
手表弄湿时操作
柄头或按钮
不防水 –不防水 不可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用防水功能
手表
WATER
RESIST
防水功能达 3 个
大气压 可以 不可以 不可以 不可以 不可以
日常使用加强防水
功能手表
W. R. 5 bar 防水功能达 5 个
大气压 可以 可以 不可以 不可以 不可以
W. R. 10/20
bar
防水功能达 10 或
20 个大气压
可以 可以 可以 不可以 不可以
1➞2
日期修正
分针
柄头
星期/日期
秒针
时针
柄头
时针 分针
秒针 星期/日期
佩戴手表时,手的摆动使摆锤转动,从而自动上主
发条。
每天佩戴手表 8 小时或更久时,自动上的主发条可
使手表运行一天。
• 您可以手动上主发条。
Table of contents
Other Citizen Watch manuals

Citizen
Citizen 27 Manual

Citizen
Citizen W770 User manual

Citizen
Citizen 6765 User manual

Citizen
Citizen GP30 User manual

Citizen
Citizen AN0 Series User manual

Citizen
Citizen H461 User manual

Citizen
Citizen YF30 User manual

Citizen
Citizen E76 Series User manual

Citizen
Citizen Eco-Drive Bluetooth S W410 User manual

Citizen
Citizen G82 User manual

Citizen
Citizen Eco-Drive User manual

Citizen
Citizen Eco-Drive b740 User manual

Citizen
Citizen 9184 User manual

Citizen
Citizen C350 Manual

Citizen
Citizen H149 User manual

Citizen
Citizen E76 Series User manual

Citizen
Citizen 6000A-00 Manual

Citizen
Citizen AY5XXX User manual

Citizen
Citizen 891 Manual

Citizen
Citizen BN7020-09E User manual