Clas Ohlson 18-2021 User manual

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Wireless Baby Monitor
Article number 18-2021/36-3247
1
2
3
4
vox

2
ENGLISH
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
We apologise for any text or photographic errors and any changes in technical data. If you
have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service
Department (see address on reverse.)
Contents
• Camera
• Monitor
• AC/DC adaptor x 2 (6 V DC, 400 mA)
• Wall Bracket
• Screws & plugs
• Instruction Manual
Wireless Child Monitor
Article number 18-2021/36-3247
Product Description
Monitor
1. Display
2. Channel indication
3. Connection for external voltages (6 V DC, 400 mA)
4. Indicator for VOX
5. Sol/VOX/CH – adjusts strength of light, VOX level and changes channel.
Note: Both the monitor and the camera must be set to the same channel.
6. PWR/VOL – Turns on or off the monitor and adjusts the volume.
7. Battery compartment
Fig. 1
1
2
3
4
vo x
1
2
3
4
5
6
7

3
ENGLISH
Camera
1. Infrared diode
2. Lens
3. Microphone
4. Connection for external voltages (6 V DC, 400 mA)
5. Battery compartment
6. Channel selector
Note: Both the monitor and the camera must be set to the same channel.
7. OFF/ON/NIGHT – Turns on or off the camera and chooses the night mode.
Fig. 2
1
3
4
5
67
2

4
ENGLISH
Getting Started
Camera (transmitter)
Power Supply
The camera operates on 4x LR6/AA-batteries (alkaline recommended) or by included
AC/DC adaptor (6 V DC, 400 mA).
Fig. 3
3
2
1
4
Inserting batteries
1. Remove the battery cover on the back of the camera by sliding it downward.
2. Insert 4x AA/LR6 batteries. Make sure to place the batteries according to the
marking in the battery compartment.
3. Replace the battery cover in reverse order.
4. Set the switch in position “ON” to turn on the camera.
Use AC/DC adaptor
1. Connect the included AC/DC adaptor to the connection on the camera
and then to a wall socket.
2. Set the switch to the “ON” position to turn on the camera.
Note
• Never mix old and new batteries. Change all batteries at the same time.
• Remove the batteries if the speakers are not to be used for a long time.
The batteries can start to leak and damage the device.
• Use only the included or recommended AC/DC adaptor.

ENGLISH
Adjusting the camera
The camera lens can be adjusted up and down
by turning the lens according to the gure.
Fig. 5
Fig. 6
1
2
Fig. 7
Night vision
Set the switch to “NIGHT” to activate the camera’s night vision.
Fig. 8
Wall mounting of the camera
With the included wall bracket the camera can be
mounted on e.g.a wall.
Note
Always check that the picture works properly before
mounting the camera. Let somebody hold the camera
towards the wall at the same time as you control the
quality of the picture in the receiver. Try moving the
camera if the picture is bad. Also see the chapter
“Troubleshooting”.
1. Mount the wall bracket according to the gure.
Pre-drill and only use the included plugs depending
on the material of the wall.
2. Attach the camera on the wall bracket according to
the gure.

6
ENGLISH
Monitor (receiver)
Fig. 9
1
2
3
1
2
3
4
vo x
4
5
Power Supply
The monitor operates on 3x LR6/AA-batteries (alkaline recommended) or by included
AC/DC adaptor (6 V DC, 400 mA).
Inserting batteries
1. Remove the battery cover on the back of the camera by sliding it downward.
2. Insert 3x AA/LR6 batteries. Make sure to place the batteries according to the marking
in the battery compartment.
3. Put the battery cover in the opposite order.
4. Turn the switch in the direction of the arrow to turn on the monitor and choose the same
channel as the camera by repeatedly pulling the channel control down. The channel
indication on the front shows which channel is chosen.
5. Adjust the volume to the desired level.

7
ENGLISH
Use AC/DC adaptor
1. Connect the included AC/DC adaptor to the connection on the monitor
and then to a wall socket.
2. Turn the switch in the arrow’s direction to turn on the monitor.
Note
• Never mix old and new batteries. Change all batteries at the same time.
• Remove the batteries if the speakers are not to be used for a long time. The batteries
can start to leak and damage the device.
• Use only the included or recommended AC/DC adaptor.
Fig. 10
2
1
3
1
2
3
4
vox
4
5
VOX – Voice activated transmission
When the VOX function is activated the radio’s
transmitter starts when it detects sounds in the
surrounding areas, e.g. from the child.
1. Push the VOX button on the monitor’s side.
The VOX indicator lights up.
2. When the camera detects sounds the display in
the monitor lights up and the camera picture is
shown. The display turns off automatically after 30
seconds.
Note: When the VOX function is activated it is not
possible to change the transmitting channel.
Fig. 11
1
2
3
4
vox

8
ENGLISH
Troubleshooting
No picture or sound is transmitted to the monitor.
• Check that both camera and monitor are turned on.
• If the AC/DC adaptors are being used make sure that the connectors
are properly connected.
• Check the batteries and switch if necessary.
• Check that the same channel is used on both camera and monitor.
Bad Picture
• Check that the same channel is used on both camera and monitor.
• Move the camera and receiver closer to each other and away from possible sources
of interference such as microwave ovens.
• If the channel indicator is on but no picture is being displayed, the VOX function may
be activated on the monitor. Press the VOX button once to turn off the function.
Safety
• Never let children use the product or its accessories.
• Avoid touching the lens with ngers. Fingerprints or dirt on the lens causes bad picture.
• Never expose the camera or the monitor for moist or high humidity. The moist causes
damage on the product’s electric components.
• Never leave the product in dusty or dirty environments.
• Do not store the product in very hot environments. High temperatures can shorten
the components length of operation and possibly damage the casing.
• Do not store the product in very cold environments. When the product is brought from
colder to normal room temperatures condensation can appear and damage the product’s
electric components.
• Avoid dropping the product or expose it to heavy bumps etc.
• Use only the included or recommended AC/DC adaptor.
• Never open the product or the accessories.
• Always shut off the camera and monitor when not in use.
• Always remove the AC/DC adaptors when the camera and monitor are not being used.
• Remember that the camera’s frequency range is shared with other users. Interferences
may therefore appear from nearby equipment. Also consider that others can receive
what is transmitted between the camera and the monitor.
Care and maintenance
• Use a soft damp cloth to wipe the product. Never use solvents or strong detergents.
• Blow away possible dust from the lens with compressed air or use a soft and dry cloth
to clean the lens.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how
to dispose of this product contact your municipality.

ENGLISH
Camera
Number of channels 4 adjustable
Frequency range 2.4 GHz
Modulation type FM
Antenna Built-in, radiating
Picture sensor 1/5" CMOS
Resolution NTSC: 306 (H) x 240 (V)
CCIR: 366 (H) x 288 (V)
Lens f 3.7 mm, F 2.8
Dimensions 77x128x50 mm (WxHxD)
Weight 115 g (excl. batteries)
Operating voltage 4 LR6/AA batteries or 6 V DC,
400 mA via AC/DC adaptor.
Operating temperature 0°C to 40°C
Monitor
Number of channels 4 adjustable
Frequency range: 2.4 GHz
Modulation type FM
Antenna Built-in, radiating
Display 1.8" LTPS-TFT LCD (colour)
Dimensions 67x135x41 mm (WxHxD)
Weight 130 g (excl. batteries)
Operating Voltage 3 LR6/AA-batteries or 6 V DC,
400 mA via AC/DC adaptor.
Operating Temperature 0°C to 40°C
Specications

10
SVENSKA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Förpackningen innehåller
• Kamera
• Monitor
• Batterieliminator x 2 (6 V DC, 400 mA)
• Väggfäste
• Fästskruvar med plugg
• Bruksanvisning
Trådlös Barnvakt
Artikelnummer 18-2021/36-3247
Produktbeskrivning
Monitor
1. Display
2. Kanalindikering
3. Anslutning för extern spänning (6 V DC, 400 mA)
4. Indikator för VOX
5. Sol/VOX/CH – Justerar ljusstyrka, vox-nivå samt ändrar kanal.
Anm.: Du måste välja samma kanal på både monitor och kamera.
6. PWR/VOL – Slår på eller av monitorn samt justerar högtalarvolymen.
7. Batterifack
Fig. 1
1
2
3
4
vo x
1
2
3
4
5
6
7

11
SVENSKA
Kamera
1. Infraröda dioder
2. Lins
3. Mikrofon
4. Anslutning för extern spänning (6 V DC, 400 mA)
5. Batterifack
6. Kanalväljare
Anm.: Du måste välja samma kanal på både monitor och kamera.
7. OFF/ON/NIGHT – Slår på eller av kameran eller väljer nattläget.
Fig. 2
1
3
4
5
67
2

12
SVENSKA
Att komma igång
Kamera (sändare)
Strömförsörjning
Kameran drivs av 4 st. LR6/AA-batterier (alkaliska rekommenderas) eller via medföljande
batterieliminator (6 V DC, 400 mA).
Fig. 3
3
2
1
4
Sätta i batterierna
1. Ta bort batteriluckan på kamerans baksida genom att skjuta den rakt nedåt.
2. Sätt i 4 st. alkaliska LR6/AA-batterier. Se till att vända batterierna rätt enligt märkningen
i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan i omvänd ordning
4. Sätt omkopplaren i läge ”ON” för att slå på kameran.
Använda batterieliminator
1. Anslut den medföljande batterieliminatorn till anslutningen på kameran
och sedan till ett vägguttag.
2. Sätt omkopplaren i läge ”ON” för att slå på kameran.
Notera
• Blanda aldrig nya och gamla batterier. Byt alla batterier samtidigt.
• Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre period.
Batterierna kan börja läcka och orsaka skada på produkten.
• Använd endast medföljande eller rekommenderad batterieliminator.

13
SVENSKA
Justera kameran
Kamerans lins kan justeras i höjdled genom att
vrida linsen enligt bilden.
Fig. 5
Fig. 6
1
2
Fig. 7
Mörkerseende
Sätt omkopplaren i läge ”NIGHT” för att aktivera kamerans mörkerseende.
Fig. 8
Väggmontering av kameran
Med hjälp av det medföljande väggfästet kan kameran
monteras på t.ex. en vägg.
Att tänka på
Kontrollera först att bildöverföringen fungerar
tillfredställande innan du monterar kameran. Låt någon
hålla kameran mot väggen samtidigt som du kontrollerar
bildkvaliteten i mottagaren. Prova att ytta kameran om
bilden är dålig eller störd. Se även kapitel ”Felsökning”.
1. Montera väggfästet enligt bilden. Förborra och
använd medföljande plugg beroende på materialet
i väggen.
2. Sätt fast kameran på väggfästet enligt bilden.

14
SVENSKA
Monitor (mottagare)
Fig. 9
1
2
3
1
2
3
4
vo x
4
5
Strömförsörjning
Monitorn drivs av 3 st. LR6/AA-batterier (alkaliska rekommenderas) eller via medföljande
batterieliminator (6 V DC, 400 mA).
Sätta i batterierna
1. Ta bort batteriluckan på monitorns baksida genom att skjuta den rakt nedåt.
2. Sätt i 3 st. alkaliska LR6/AA-batterier. Se till att vända batterierna rätt enligt
märkningen i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan i omvänd ordning.
4. Vrid omkopplaren i pilens riktning för att slå på monitorn och välj samma kanal som
kameran genom att upprepade gånger dra kanalvredet nedåt. Kanalindikeringen på
framsidan visar vilken kanal som valts.
5. Justera volymen till önskad nivå.

1
SVENSKA
Använda batterieliminator
1. Anslut den medföljande batterieliminatorn till anslutningen på monitorn
och sedan till ett vägguttag.
2. Vrid omkopplaren i pilens riktning för att slå på monitorn.
Notera
• Blanda aldrig nya och gamla batterier. Byt alla batterier samtidigt.
• Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre period.
Batterierna kan börja läcka och orsaka skada på produkten.
• Använd endast medföljande eller rekommenderad batterieliminator.
Fig. 10
2
1
3
1
2
3
4
vox
4
5
VOX – Röststyrd sändning
När VOX-funktionen är aktiverad startar radions
sändare när den detekterar ljud i omgivningen,
t.ex. från barnet.
1. Tryck in VOX-knappen på monitorns sida.
VOX-indikatorn tänds.
2. När kameran detekterar ljud tänds displayen
i monitorn och kamerabilden visas. Displayen
slocknar igen automatiskt efter
30 sekunder.
Notera: När VOX-funktionen är aktiverad går det inte
att byta överföringskanal.
Fig. 11
1
2
3
4
vox

16
SVENSKA
Felsökning
Varken bild eller ljud överförs till monitorn
• Kontrollera att både kamera och monitor är påslagna.
• Om batterieliminatorerna används, se till att spänningskontakterna är ordentligt anslutna.
• Kontrollera batterierna och byt till nya om nödvändigt.
• Kontrollera att samma kanal används på både kamera och monitor.
Dålig bild/Störningar i bilden
• Kontrollera att samma kanal används på både kamera och monitor.
• Flytta kamera och mottagare närmare varandra och bort från ev. störkällor
som t.ex. mikrovågsugnar i drift.
• Om kanalindikeringen lyser men ingen bild visas kan VOX-funktionen vara
aktiverad på monitorn. Tryck en gång på VOX-knappen för att slå av funktionen.
Säkerhet
• Låt aldrig barn använda produkten eller dess tillbehör.
• Undvik att ta på linsen med ngrarna. Fingeravtryck eller smuts på linsen orsakar
dålig bild.
• Utsätt aldrig kamera eller monitor för väta eller hög luftfuktighet. Fukten orsakar skada
på produktens elektriska komponenter.
• Använd aldrig produkten i dammiga och smutsiga miljöer.
• Förvara inte produkten i mycket varma miljöer. Hög temperatur kan förkorta
komponenternas livslängd och eventuellt skada produktens hölje.
• Förvara inte produkten i kalla miljöer. När produkten tas från kall till normal
rumstemperatur kan kondens uppstå och skada produktens elektriska komponenter.
• Undvik att tappa produkten eller utsätta den för hårda slag eller stötar.
• Använd endast medföljande eller rekommenderad batterieliminator.
• Öppna aldrig produkten eller dess tillbehör.
• Stäng alltid av kameran och monitor när de inte används.
• Drag alltid ur batterieliminatorerna när kamera och monitor inte används.
• Tänk på att kamerans frekvensområde delas med andra användare. Störningar kan
därför uppstå från liknande närliggande utrustningar. Tänk även på att andra kan ta
emot det som sänds mellan kameran och monitor.
Skötsel och underhåll
• Torka ren produkten med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel
eller starka rengöringsmedel.
• Blås bort ev. dam från linsen med tryckluft eller använd en mjuk torr trasa
för att rengöra linsen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

17
SVENSKA
Kamera
Antal kanaler 4 valbara
Frekvensområde 2,4 GHz
Modulationstyp FM
Antenn Inbyggd, rundstålande
Bildsensor 1/5" CMOS
Upplösning NTSC: 306 (H) x 240 (V)
CCIR: 366 (H) x 288 (V)
Lins f 3.7 mm, F 2.8
Mått 77x128x50 mm (BxHxD)
Vikt 115 g (exkl. batterier)
Drivspänning 4 st. LR6/AA-batterier
eller 6 V DC, 400 mA via batterieliminator
Användningstemperatur 0 °C till 40 °C
Monitor
Antal kanaler 4 valbara
Frekvensområde 2,4 GHz
Modulationstyp FM
Antenn Inbyggd, rundstålande
Display 1,8" LTPS-TFT LCD (fullfärg)
Mått 67x135x41 mm (BxHxD)
Vikt 130 g (exkl. batterier)
Drivspänning 3 st. LR6/AA-batterier eller 6 V DC,
400 mA via batterieliminator
Användningstemperatur 0 °C till 40 °C
Specikationer

18
NORSK
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer
oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer
eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
Forpakningen inneholder
• Kamera
• Monitor
• Batterieliminator x 2 (6 V DC, 400 mA)
• Veggfeste
• Festeskruer med plugger
• Bruksanvisning
Trådløs Barnevakt
Artikkel nummer 18-2021/36-3247
Produktbeskrivelse
Monitor
1. Display
2. Kanalindikering
3. Kontakt for ekstern spenning (6 V DC, 400 mA)
4. Indikator for VOX
5. Sol/VOX/CH – Justerer lysstyrken, VOX-nivå og skifter kanal.
Obs! Du må velge samme kanal på både monitor og kamera.
6. PWR/VOL – Slår på eller av monitoren og justerer høyttalervolumet.
7. Batteriholder
Fig. 1
1
2
3
4
vo x
1
2
3
4
5
6
7

1
NORSK
Kamera
1. Infrarøde dioder
2. Linse
3. Mikrofon
4. Kontakt for ekstern spenning (6 V DC, 400 mA)
5. Batteriholder
6. Kanalvelgere
Obs! Du må velge samme kanal på både monitor og kamera.
7. OFF/ON/NIGHT – Slår på eller av kameraet eller velger nattmodus.
Fig. 2
1
3
4
5
67
2

20
NORSK
Kom i gang
Kamera (sender)
Strømforsyning
Kameraet drives med 4 stk. LR6/AA-batterier (alkaliske anbefales) eller via medfølgende
batterieliminator (6 V DC, 400 mA).
Fig. 3
3
2
1
4
Sett i batteriene
1. Fjern batterilokket på apparatets bakside, ved å skyve det rett nedover.
2. Sett i 4 stk. alkaliske LR6/AA-batterier. Påse at batteriene ligger riktig vei i følge
merkingen i batteriluken.
3. Sett batterilokket tilbake i motsatt rekkefølge.
4. Still bryteren på ON for å skru på kameraet.
Bruk batterieliminator
1. Den medfølgende batterieliminatoren kobles først til kameraet
og deretter til strømuttaket i veggen.
2. Still bryteren på ON for å skru på kameraet.
NB!
• Bland aldri nye og gamle batterier. Skift alle batteriene samtidig.
• Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes over tid.
Batteriene kan begynne å lekke og å forårsake skade på apparatet.
• Bruk kun medfølgende eller anbefalt batterieliminator.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Baby Monitor manuals