Clas Ohlson 31-6274 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomi
Baby Monitor
SE | Babyvakt
NO | Babycall
FI | Itkuhälyn
Art.no. 31-6274 Ver. 20220613

3
2
3

3
English
2
3
Baby Monitor
Art.no 31-6274
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or
images and any necessary changes made to technical data. In theevent of
technical problems or other queries, please contact our customer service
team (see address details on theback).
Important considerations:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can reduce
thetransmission range.
• The range of all wireless equipment depends on thetype of obstacles
located between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall
will interfere with thesignal much more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is
thecause of theproblem.
• Reposition thewireless equipment, shorten thedistance between
thetransmitter and thereceiver or reduce thenumber of obstacles
(walls, furniture, etc.) between them.

4
5
English
1. Speaker
2. Indicator light
3. Increase volume (+)
4. Decrease volume (–)
5. On/off switch
6. Microphone
7. Nightlight switch (for baby unit)
8. Two-way audio button
9. Belt clip
10. Battery compartment cover
11. USB-C port for theincluded charging cable
Product description
Parent unit
8
10
9
11
7
1
2
3
4
5
6

4
5
English
Buttons and functions
Baby unit
H L
17
16
18
19
12
13
14
15
12. Nightlight
13. Indicator light
14. On/off switch
15. Microphone
16. Belt clip
17. Battery compartment cover
18. Microphone sensitivity dial
H/L (high/low)
19. USB-C port for theincluded
charging cable
Before first use
Batteries
Remove the battery compartment cover and insert theincluded batteries.
Follow themarkings in thebattery compartment to ensure correct polarity.

6
7
English
Charging
1. Connect theincluded charging cable to theincluded AC/DC power adapter.
2. Plug theAC/DC power adapter into apower outlet.
The baby monitor only comes with one AC/DC power adapter. The two
units can be charged one at atime using thesame adapter. If you have
another AC/DC power adapter with thesame output specifications, both
units may be charged simultaneously.
Indicator light guide
Parent unit
Indicator On/off Status
Green On • The baby monitor is on
• The batteries are fully charged
Slow flashing green On The batteries are charging
Quick flashing green On Sound from thebaby unit
Quick flashing red On Units out of range. Move theunits
closer together.
Slow flashing red On The batteries are discharged
Blue On Standby mode
Red Off The batteries are charging
Baby unit
Indicator light On/off Status
Green On The baby monitor is on
Flashing red On The batteries are discharged
Red/green On The batteries are charging
Red Off The batteries are charging
When thebattery capacity is low (and theunits are on), theindicator
light of each unit will shine red. If theunit is connected to apower supply
through thepower adapter, theconnection between theunits will gradually
weaken until it is automatically broken. The batteries can either be charged
in theunits or in anexternal battery charger (sold separately).

6
7
English
Instructions for use
Long-press [ ] for 2 seconds
to turn theunits on. The indicator
light of both units will shine green.
• If themicrophone on thebaby
unit detects asound it will
automatically be sent to
theparent unit. The indicator
light on theparent unit will
flash green.
• When thebaby is quiet and thebaby unit detects no sound, thebaby
unit automatically enters standby mode to save battery power. As soon as
asound is detected, theunit changes from standby mode to transmitting
audio to theparent unit.
Range
The baby monitor has abuilt-in sensor to detect when theunits are too far
apart. If thedistance between theunits is too great, theindicator light on
theparent unit will flash red and analarm will sound.
Standby mode
• Standby mode is activated on thebaby unit automatically.
• If you have placed theparent unit where you know that it is within range
of thebaby unit, it might also be agood idea to put theparent unit into
standby mode. Quick-press [ ] 3 times to activate standby mode on
theparent unit.
Search function
If theparent unit has been mislaid, its location can be revealed by quick-
pressing [ ] on thebaby unit. The parent unit will then emit anaudible
signal.
Volume and vibration
Press (+) or (–) on theparent unit to adjust thevolume. If thevolume is lowered
to thelowest setting, ashort audible signal will be emitted and theunit will
enter vibration mode. The vibration mode is deactivated by raising thevolume.

8
9
English
Nightlight
The nightlight on thebaby unit is switched on by pressing thenightlight
button (7) on theparent unit.
Microphone sensitivity (baby unit)
If thebaby unit is positioned away from thebaby or if you wish to hear
thetiniest sound thebaby makes, thesensitivity of themicrophone can be
set to “H” (High).
If thebaby unit is very close to thebaby or if you only wish to hear when
baby is making loud noises, thesensitivity of themicrophone can be set to
“L” (Low).
Two-way audio feature
If you wish to talk to or sing lullabies to baby from theparent unit, long-press
thetwo-way audio button (8).
Care and maintenance
• Clean theexterior of thebaby monitor by wiping it with amoist cloth.
Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Whenever thebaby monitor is not to be used for along time,
thebatteries should be removed and themonitor and batteries should
be stored in adry, dust-free environment, out of children’s reach.
• Fully charge thebatteries every third month to maintain their capacity.

8
9
English
Troubleshooting guide
The indicator lights
don't shine.
• Make sure that both units are turned on.
• Make sure that thebatteries are charged and
inserted correctly.
• If aunit is connected to thepower grid
via theAC/DC power adapter: Make sure
that theadapter is properly plugged into
thepower outlet and that thepower cord is
connected to theadapter and unit.
• Is thepower outlet energised?
• Check thebatteries and replace them if
necessary.
The indicator light
flashes green but no
sound can be heard.
Check thevolume and raise it using theincrease
volume button (+) on theparent unit.
The indicator light is
slowly flashing red.
The batteries are flat. Charge thebatteries,
refer to theCharging section.
The indicator light is
quickly flashing red.
The units are too far apart. Reduce thedistance
between them.
No sound can be
heard despite theunits
being connected and
switched on.
The volume is too low. Increase thevolume on
theparent unit. The microphone sensitivity is too
low, change it to “H” (High).
A loud whistling sound
is emitted by theunits.
The units are too close to each other. Increase
thedistance between theunits.
No contact between
units, intermittent
sound transfer,
theconnection breaks.
• Make sure that both units are turned on.
• The units are too far apart. Reduce
thedistance between them.
• Interference from other devices (amicrowave,
TV, PC, etc.). Turn off any interfering devices
or move thebaby monitor to another location.
• The battery power of theunits is low. Check
thebatteries and charge them if necessary.

11
10
11
English
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be
disposed of with general household waste. This applies
throughout theentire EU. In order to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that
thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
When recycling theproduct, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound
manner.
Specifications
Batteries 6×AAA/NiMH (included)
Charging time approx. 6−8 hours
AC/DC power adapter Input 100−240 V AC, 50/60Hz, 0.3A
Output 5.0VDC, 1A

11
Svenska
10
11
Babyvakt
Art.nr 31-6274
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar
av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Tänk på att:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka
räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns
mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar enbetongvägg signalen
avsevärt mer än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de
kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen, förkorta avståndet, eller minska antalet
hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.

12
13
Svenska
1. Högtalare
2. LED-indikator
3. Volym (+)
4. Volym (−)
5. På/av
6. Mikrofon
7. Nattlampa (tänder lampan på barnets enhet)
8. Knapp för ljudöverföring till barnets enhet
9. Bältesklämma
10. Lucka över batterihållare
11. USB-C-anslutning för medföljande laddkabel
Produktbeskrivning
Föräldraenhet
8
10
9
11
7
1
2
3
4
5
6

12
13
Svenska
Knappar och funktioner
Barnets enhet
H L
17
16
18
19
12
13
14
15
12. Nattlampa
13. LED-indikator
14. På/av
15. Mikrofon
16. Bältesklämma
17. Lucka över batterihållare
18. Inställning av mikrofonens
känslighet H/L (high/low)
19. USB-C-anslutning för
medföljande laddkabel
Före första användning
Batterier
Öppna batteriluckorna och sätt imedföljande batterier. Se märkningen
ibatterihållaren så att polariteten blir rätt.

14
15
Svenska
Laddning
1. Anslut medföljande laddkabel till medföljande nätadapter.
2. Anslut nätadaptern till enenhet och till ettvägguttag.
Det medföljer endast ennätadapter med babyvakten. Enheterna är
tänkta att laddas enåt gången. Om du har ennätadapter för USB-laddning
hemma så kan du använda den för att ladda båda enheterna samtidigt.
LED-indikatorerna
Föräldraenhet
LED-indikator På/av Status
Grön (fast sken) På • Babyvakten är påslagen
• Batterierna är fulladdade
Grön (blinkar sakta) På Batterierna laddas
Grön (blinkar snabbt) På Ljud från barnets enhet
Röd (blinkar snabbt) På Enheternas maximala räckvidd
har överskridits. Flytta enheterna
närmare varandra.
Röd (blinkar långsamt) På Batterierna är förbrukade
Blå På Standby
Röd Av Batterierna laddas
Barnets enhet
LED-indikator På/av Status
Grön På Babyvakten är påslagen
Röd (blinkar) På Batterierna är förbrukade
Röd/grön På Batterierna laddas
Röd (fast sken) Av Batterierna laddas
När batteriernas kapacitet börjar bli låg (när enheterna är påslagna)
blinkar respektive enhets LED-indikator med rött sken. Om enheten inte
är ansluten till strömförsörjning via nätadaptern kommer kontakten mellan
enheterna gradvis att försämras för att till slut automatiskt stängas av.
Du kan välja att ladda batterierna direkt irespektive enhet eller ien extern
laddare (säljs separat).

14
15
Svenska
Användning
Håll in [ ] i2 sek för att slå på
enheterna. LED indikatorerna på
båda enheterna lyser med fast
grönt sken.
• Om mikrofonen på barnets
enhet detekterar ettljud
kommer den omedelbart att
börja sända till föräldraenheten.
LED-indikatorn på föräldra-
enheten blinkar med grönt sken.
• När barnet är tyst och barnets enhet inte detekterar något ljud går den
enheten automatiskt över till standbyläge för att spara batterikapacitet.
Så fort ettljud detekteras avbryts standbyläget och enheten sänder till
föräldraenheten.
Räckvidd
Babyvakten har eninbyggd sensor för att känna av att enheterna inte är för
långt ifrån varandra. Om avståndet blir för långt börjar LED-indikatorn på
föräldraenheten att blinka med rött sken och enalarmsignal ljuder.
Stanbyläge
• Standbyläge aktiveras automatiskt på barnets enhet.
• Om du har placerat föräldraenheten på enfast position där du vet att
den är inom räckvidd för barnets enhet kan det vara bra att aktivera
standbyläge även på föräldraenheten. Tryck snabbt 3 ggr på [ ] för att
aktivera standby på föräldraenheten.
Sökfunktion
Om du förlagt föräldraenheten kan du söka efter den genom att trycka
snabbt på [ ] på barnets enhet. Föräldraenheten avger då enljudsignal.
Volym och vibration
Tryck (+) eller (−) på föräldraenheten för att reglera volymen. Om du sänker
volymen till lägsta läget hörs enkort ljudsignal och vibrationsläget aktiveras
automatiskt. Vibrationsläget avaktiveras automatiskt om du höjer volymen igen.

16
17
Svenska
Nattlampa
Tryck på knappen för nattlampa (7) på föräldraenheten om du vill tända
lampan på barnets enhet.
Mikrofonens känslighet (barnets enhet)
Om enheten står långt ifrån barnet eller om du vill höra minsta lilla ljud som
barnet avger sätter du känsligheten på ”H” (High).
Om enheten står väldigt när barnet eller om du bara vill höra kraftiga ljud
från barnet kan du sätta känsligheten på ”L” (Low).
Skicka ljud till barnets enhet
Om du vill skicka ljud/prata till barnets enhet, håll in knappen (8).
Skötsel och underhåll
• Rengör babyvakten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengörings-
medel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna och förvara babyvakten och batterierna torrt och
dammfritt; utom räckhåll för barn, om babyvakten inte ska användas
under enlängre period.
• Ladda batterierna var 3:e månad för att bibehålla batterikapaciteten.

16
17
Svenska
Felsökningsschema
LED-
indikatorerna
tänds inte.
• Kontrollera att båda enheterna är påslagna.
• Kontrollera att batterierna är laddade och sitter rätt
ibatterihållaren.
• Om någon enhet är ansluten till elnätet via nätadaptern:
Kontrollera att nätadaptern sitter ordentligt ivägg-
uttaget och att nätkabeln är ordentligt ansluten till
nätadaptern och till enheten.
• Finns det ström ivägguttaget?
• Kontrollera batterierna och byt ut dem vid behov.
LED-indikatorn
blinkar grönt men
inget ljud hörs.
Kontrollera volymen och öka den genom att trycka (+)
på föräldraenheten.
LED-indikatorn
blinkar långsamt
med rött sken.
Batterierna är urladdade. Ladda batterierna.
Se avsnittet Laddning.
LED-indikatorn
blinkar snabbt
med rött sken.
Avståndet mellan enheterna är för långt.
Minska avståndet.
Inget ljud
hörs trots att
enheterna
är samman-
kopplade och
fungerar.
Volymen är för låg. Höj volymen på föräldraenheten.
Mikrofonens känslighet är för låg, ändra känsligheten
till ”H” (High).
Ett högt visslande
ljud avges från
enheterna.
Enheterna är för nära varandra. Öka avståndet mellan
enheterna.
Ingen kontakt
mellan enheterna,
tillfälliga ljud hörs,
kontakten bryts.
• Kontrollera att båda enheterna är påslagna.
• Det är för långt avstånd mellan enheterna.
Minska avståndet.
• Enheterna störs av andra enheter (microvågsugn,
TV, PC etc.) Stäng av störande enheter eller flytta
babyvaktens enheter till andra positioner om möjligt.
• Batterierna är nästa förbrukade ienheterna.
Kontrollera batteristatus och ladda vid behov.

19
18
19
Svenska
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och
hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning,
använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier 6×AAA/NiMH (medföljer)
Laddtid ca 6−8 tim
Nätadapter In 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0,3 A,
Ut 5,0 V DC, 1 A

19
Norsk
18
19
Babycall
Art.nr. 31-6274
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk, og ta vare på
den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder,
samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål,
ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på baksiden).
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan påvirke
rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten mellom
dem. En betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk iforhold til
hva engipsvegg gjør.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for åkontrollere hvor årsaken til problemene ligger.
• Flytt det trådløse utstyret og reduser avstanden mellom sender og mottaker.
Forsøk også åredusere antall hindringer, som vegger og møbler, mellom
sender og mottaker.

20
21
Norsk
1. Høyttaler
2. LED-indikator
3. Volum (+)
4. Volum (−)
5. Av/på
6. Mikrofon
7. Nattlampe (skrur på lyset på barneenheten)
8. Knapp for åsende lyd til barneenheten
9. Belteklype
10. Lokk over batteriholder
11. USB-C-port for medfølgende ladekabel
Produktbeskrivelse
Foreldreenhet
8
10
9
11
7
1
2
3
4
5
6
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Baby Monitor manuals