Clas Ohlson iKEY3 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Ver. 20140714
1. Använd lämpligt föremål och öppna fjärr-
utlösaren genom att försiktigt bända isär
över- och underdel.
1. Use anappropriate object to carefully pry
thetop and bottom sections apart.
1. Benytt en passende gjenstand og åpne
fjernutløseren forsiktig ved å ta under- og
overdelen fra hverandre.
2. Byt batteri (CR2032), tänk på att batteriets
plussida (+) ska vara vänd uppåt mot dig.
2. Change theold battery with afresh
(CR2032) battery. Remember to insert
thenew battery with theplus side on top
and facing you.
2. Skift batteri (CR2032). Pass på at batteriets
plusside (+) vender opp mot deg.
3. Tryck försiktigt ihop delarna igen.
Obs! Om du tar ut kretskortet, se till att piggarna
i överdelen hamnar i hålen i kortet när du sätter
ihop delarna.
3. Carefully refit thetwo sections back
together again.
Note: If thecircuit board should accidentally
come loose during battery replacement, make
sure that you re-insert thecircuit board back
into its mounting holes before reassembling
thetwo sections back together again.
3. Trykk forsiktig delene sammen igjen.
Obs! Hvis du tar ut kretskortet må du passe på
at piggene i overdelen havner i hullene i kortet,
når du setter delene sammen igjen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Bluetooth-fjärrutlösare
för smartphone iKEY3
Art.nr 38-6606 Modell iKEY3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte fjärrutlösaren för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Låt inte fjärrutlösaren ligga i ihållande solsken under en längre period.
Användning
Anslut fjärrutlösaren till din mobiltelefon
1. Håll in knappen tills LED-indikatorn blinkar.
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren.
3. När fjärrutlösaren visas på din enhet, den heter ”iKEY”, väljer du den och
ansluter den till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
4. När kontakt upprättats blinkar LED-indikatorn snabbt 2 gånger med några
sekunders mellanrum.
5. För att stänga av fjärrutlösaren, håll in knappen tills LED-indikatorn blinkar snabbt 3 gånger.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
Ta bilder
Öppna kameran på din enhet och tryck på knappen på fjärrutlösaren för att ta en bild.
Skötsel och underhåll
Torka av fjärrutlösaren med en torr trasa vid behov.
Batteribyte
iKEY3 Bluetooth Remote Shutter
for Smartphones
Art.no 38-6606 Model iKEY3
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical
data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Never expose theremote shutter to impacts, shocks, rain or moisture.
• Do not leave theremote shutter exposed to direct sunlight for prolonged periods.
Operating instructions
Connecting theremote shutter to your mobile phone
1. Hold in thebutton until theLED indicator starts to flash.
2. Activate Bluetooth on thedevice to be paired with theremote shutter.
3. Theremote will appear on your device as “iKEY”, select it and pair it with your device.
Refer to theinstruction manual of your device for further clarification if you are unsure.
4. When aconnection has been established, theLED indicator will confirm this with aseries
of quick double flashes every few seconds.
5. To turn theremote shutter off, hold thebutton in until theLED indicator flashes rapidly 3 times.
Note: If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter 0000 (four zeroes).
Certain devices may also require you to approve theconnection.
Taking photos
Open thecamera app on your device and press thebutton on the remote shutter to take apicture.
Care and maintenance
Use adry cloth to wipe theremote shutter clean when needed.
Changing thebattery
Bluetooth-fjernutløser til
smarttelefon iKEY3
Art.nr. 38-6606 Modell iKEY3
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett ikke fjernutløseren for slag, støt, fuktighet eller væsker.
• La ikke fjernutløseren ligge i direkte sollys over lengre tid.
Bruk
Kobling av fjernutløser til mobiltelefonen
1. Hold knappen inne til LED-indikatoren blinker.
2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med fjernutløseren.
3. Når fjernutløseren vises på enheten din, den heter «iKEY», velger du den
og kobler den til enheten. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
4. Når kontakt opprettes vil LED-indikatoren blinke to ganger med noen sekunders mellomrom.
5. Fjernutløseren stenges ved at knappen holdes inne til LED-indikatoren blinker tre ganger.
Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så oppgi 0000 (4 nuller).
På enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen.
Ta bilder
Åpne kameraet på telefonen din og trykk på knappen på fjernutløseren, når du skal ta bilde.
Stell og vedlikehold
Tørk av med en tørr klut ved behov.
Skifte av batteri

GREAT BRITAIN • customer service
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Ver. 20140714
1. Den Fernauslöser mit einem geeigneten
Gegenstand öffnen (Unter- und Oberseite
auseinanderbiegen).
1. Avaa kaukolaukaisin sopivalla esineellä irrott-
amalla ylä- ja alaosa varovasti toisistaan.
2. DieBatterie (CR2032) auswechseln. Dabei
sicherstellen, dass der Pluspol (+) nach
oben zum Körper hin zeigt.
2. Vaihda paristo (CR2032). Pariston
pluspuolen (+) tulee osoittaa sinua kohti.
3. Diebeiden Seiten wieder vorsichtig
zusammenführen.
Hinweis: Sollte dieLeiterplatte entnommen
werden sicherstellen, dass beim Zusammen-
setzen dieStifte am Oberteil in den Löchern
der Leiterplatte landen.
3. Paina osat varovasti takaisin yhteen.
Huom! Jos irrotat piirilevyn, varmista että yläosan
piikit osuvat kortissa oleviin reikiin, kun kiinnität
osat yhteen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Bluetooth-Fernauslöser
für Smartphone iKEY3
Art.Nr. 38-6606 Modell iKEY3
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen.
• DasProdukt nicht für längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen.
Benutzung
Anschluss des Fernauslösers andasSmartphone
1. DieTaste gedrückt halten, bis dieLED blinkt.
2. DieBluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren.
3. Auf dem anzuschließenden Gerät wird der Fernauslöser unter dem Namen
„iKEY“ angezeigt. Diesen auswählen und anschließen. Für weitere Informationen
in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen.
4. Eine bestehende Verbindung wird mit einem Doppelblinken der LED alle paar Sekunden angezeigt.
5. Um den Fernauslöser auszuschalten, dieTaste gedrückt halten, bis dieLED dreimal kurz blinkt.
Hinweis: Bei eventueller PIN-Nachfrage folgenden PIN angeben: 0000 (vier Nullen).
Bei manchen Geräten muss dieVerbindung akzeptiert werden.
Fotografieren
DieKamera-App auf dem Smartphone starten und auf dieTaste am Fernauslöser drücken um
ein Foto zu machen.
Pflege und Wartung
DasProdukt bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Batterie auswechseln
Bluetooth-kaukolaukaisin
älypuhelimeen, iKEY3
Tuotenro 38-6606 Malli iKEY3
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Älä altista laitetta iskuille, tärähdyksille, kosteudelle tai vedelle.
• Älä altista laitetta jatkuvalle auringonvalolle.
Käyttö
Kaukolaukaisimen liittäminen älypuhelimeen
1. Paina painiketta, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu.
2. Aktivoi kaukolaukaisimeen liitettävän älypuhelimen Bluetooth.
3. Kaukolaukaisin näkyy älypuhelimessasi nimellä ”iKEY”. Liitä kaukolaukaisin älypuhelimeesi
valitsemalla ”iKEY”. Jos olet epävarma, katso älypuhelimen käyttöohje.
4. Kun yhteys on muodostettu, LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti kaksi kertaa muutaman
sekunnin välein.
5. Sammuta kaukokytkin painamalla painiketta, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti
kolme kertaa.
Huom! Jos älypuhelin kysyy PIN-koodia, se on 0000 (4 nollaa). Tietyt laitteet vaativat lisäksi
liitännän hyväksymisen.
Kuvien ottaminen
Avaa älypuhelimesi kamera ja ota kuva painamalla kaukolaukaisimen painiketta.
Huolto ja puhdistaminen
Pyyhi kaukokytkin tarvittaessa kuivalla liinalla.
Pariston vaihtaminen
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s):
38-6606
iKEY3
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
Insjön, Sweden, July 2014
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
1622
This manual suits for next models
1
Other Clas Ohlson Cell Phone Accessories manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson W-SQB-916 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson WS-SQB645B User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson WR-125 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson PC1300B User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson BT-4 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson APL-FL01 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson APL-T18ZJ User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson WS-SQB645B User manual