manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clas Ohlson
  6. •
  7. Cell Phone Accessories
  8. •
  9. Clas Ohlson iKEY3 User manual

Clas Ohlson iKEY3 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.com/uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
[email protected]
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Ver. 20140714
1. Använd lämpligt föremål och öppna fjärr-
utlösaren genom att försiktigt bända isär
över- och underdel.
1. Use anappropriate object to carefully pry
thetop and bottom sections apart.
1. Benytt en passende gjenstand og åpne
fjernutløseren forsiktig ved å ta under- og
overdelen fra hverandre.
2. Byt batteri (CR2032), tänk på att batteriets
plussida (+) ska vara vänd uppåt mot dig.
2. Change theold battery with afresh
(CR2032) battery. Remember to insert
thenew battery with theplus side on top
and facing you.
2. Skift batteri (CR2032). Pass på at batteriets
plusside (+) vender opp mot deg.
3. Tryck försiktigt ihop delarna igen.
Obs! Om du tar ut kretskortet, se till att piggarna
i överdelen hamnar i hålen i kortet när du sätter
ihop delarna.
3. Carefully refit thetwo sections back
together again.
Note: If thecircuit board should accidentally
come loose during battery replacement, make
sure that you re-insert thecircuit board back
into its mounting holes before reassembling
thetwo sections back together again.
3. Trykk forsiktig delene sammen igjen.
Obs! Hvis du tar ut kretskortet må du passe på
at piggene i overdelen havner i hullene i kortet,
når du setter delene sammen igjen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Bluetooth-fjärrutlösare
för smartphone iKEY3
Art.nr 38-6606 Modell iKEY3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte fjärrutlösaren för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Låt inte fjärrutlösaren ligga i ihållande solsken under en längre period.
Användning
Anslut fjärrutlösaren till din mobiltelefon
1. Håll in knappen tills LED-indikatorn blinkar.
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren.
3. När fjärrutlösaren visas på din enhet, den heter ”iKEY”, väljer du den och
ansluter den till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
4. När kontakt upprättats blinkar LED-indikatorn snabbt 2 gånger med några
sekunders mellanrum.
5. För att stänga av fjärrutlösaren, håll in knappen tills LED-indikatorn blinkar snabbt 3 gånger.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
Ta bilder
Öppna kameran på din enhet och tryck på knappen på fjärrutlösaren för att ta en bild.
Skötsel och underhåll
Torka av fjärrutlösaren med en torr trasa vid behov.
Batteribyte
iKEY3 Bluetooth Remote Shutter
for Smartphones
Art.no 38-6606 Model iKEY3
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical
data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Never expose theremote shutter to impacts, shocks, rain or moisture.
• Do not leave theremote shutter exposed to direct sunlight for prolonged periods.
Operating instructions
Connecting theremote shutter to your mobile phone
1. Hold in thebutton until theLED indicator starts to flash.
2. Activate Bluetooth on thedevice to be paired with theremote shutter.
3. Theremote will appear on your device as “iKEY”, select it and pair it with your device.
Refer to theinstruction manual of your device for further clarification if you are unsure.
4. When aconnection has been established, theLED indicator will confirm this with aseries
of quick double flashes every few seconds.
5. To turn theremote shutter off, hold thebutton in until theLED indicator flashes rapidly 3 times.
Note: If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter 0000 (four zeroes).
Certain devices may also require you to approve theconnection.
Taking photos
Open thecamera app on your device and press thebutton on the remote shutter to take apicture.
Care and maintenance
Use adry cloth to wipe theremote shutter clean when needed.
Changing thebattery
Bluetooth-fjernutløser til
smarttelefon iKEY3
Art.nr. 38-6606 Modell iKEY3
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett ikke fjernutløseren for slag, støt, fuktighet eller væsker.
• La ikke fjernutløseren ligge i direkte sollys over lengre tid.
Bruk
Kobling av fjernutløser til mobiltelefonen
1. Hold knappen inne til LED-indikatoren blinker.
2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med fjernutløseren.
3. Når fjernutløseren vises på enheten din, den heter «iKEY», velger du den
og kobler den til enheten. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
4. Når kontakt opprettes vil LED-indikatoren blinke to ganger med noen sekunders mellomrom.
5. Fjernutløseren stenges ved at knappen holdes inne til LED-indikatoren blinker tre ganger.
Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så oppgi 0000 (4 nuller).
På enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen.
Ta bilder
Åpne kameraet på telefonen din og trykk på knappen på fjernutløseren, når du skal ta bilde.
Stell og vedlikehold
Tørk av med en tørr klut ved behov.
Skifte av batteri
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.com/uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
[email protected]
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Ver. 20140714
1. Den Fernauslöser mit einem geeigneten
Gegenstand öffnen (Unter- und Oberseite
auseinanderbiegen).
1. Avaa kaukolaukaisin sopivalla esineellä irrott-
amalla ylä- ja alaosa varovasti toisistaan.
2. DieBatterie (CR2032) auswechseln. Dabei
sicherstellen, dass der Pluspol (+) nach
oben zum Körper hin zeigt.
2. Vaihda paristo (CR2032). Pariston
pluspuolen (+) tulee osoittaa sinua kohti.
3. Diebeiden Seiten wieder vorsichtig
zusammenführen.
Hinweis: Sollte dieLeiterplatte entnommen
werden sicherstellen, dass beim Zusammen-
setzen dieStifte am Oberteil in den Löchern
der Leiterplatte landen.
3. Paina osat varovasti takaisin yhteen.
Huom! Jos irrotat piirilevyn, varmista että yläosan
piikit osuvat kortissa oleviin reikiin, kun kiinnität
osat yhteen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Bluetooth-Fernauslöser
für Smartphone iKEY3
Art.Nr. 38-6606 Modell iKEY3
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen.
• DasProdukt nicht für längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen.
Benutzung
Anschluss des Fernauslösers andasSmartphone
1. DieTaste gedrückt halten, bis dieLED blinkt.
2. DieBluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren.
3. Auf dem anzuschließenden Gerät wird der Fernauslöser unter dem Namen
„iKEY“ angezeigt. Diesen auswählen und anschließen. Für weitere Informationen
in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen.
4. Eine bestehende Verbindung wird mit einem Doppelblinken der LED alle paar Sekunden angezeigt.
5. Um den Fernauslöser auszuschalten, dieTaste gedrückt halten, bis dieLED dreimal kurz blinkt.
Hinweis: Bei eventueller PIN-Nachfrage folgenden PIN angeben: 0000 (vier Nullen).
Bei manchen Geräten muss dieVerbindung akzeptiert werden.
Fotografieren
DieKamera-App auf dem Smartphone starten und auf dieTaste am Fernauslöser drücken um
ein Foto zu machen.
Pflege und Wartung
DasProdukt bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Batterie auswechseln
Bluetooth-kaukolaukaisin
älypuhelimeen, iKEY3
Tuotenro 38-6606 Malli iKEY3
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Älä altista laitetta iskuille, tärähdyksille, kosteudelle tai vedelle.
• Älä altista laitetta jatkuvalle auringonvalolle.
Käyttö
Kaukolaukaisimen liittäminen älypuhelimeen
1. Paina painiketta, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu.
2. Aktivoi kaukolaukaisimeen liitettävän älypuhelimen Bluetooth.
3. Kaukolaukaisin näkyy älypuhelimessasi nimellä ”iKEY”. Liitä kaukolaukaisin älypuhelimeesi
valitsemalla ”iKEY”. Jos olet epävarma, katso älypuhelimen käyttöohje.
4. Kun yhteys on muodostettu, LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti kaksi kertaa muutaman
sekunnin välein.
5. Sammuta kaukokytkin painamalla painiketta, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti
kolme kertaa.
Huom! Jos älypuhelin kysyy PIN-koodia, se on 0000 (4 nollaa). Tietyt laitteet vaativat lisäksi
liitännän hyväksymisen.
Kuvien ottaminen
Avaa älypuhelimesi kamera ja ota kuva painamalla kaukolaukaisimen painiketta.
Huolto ja puhdistaminen
Pyyhi kaukokytkin tarvittaessa kuivalla liinalla.
Pariston vaihtaminen
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s):
38-6606
iKEY3
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
Insjön, Sweden, July 2014
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
1622

This manual suits for next models

1

Other Clas Ohlson Cell Phone Accessories manuals

Clas Ohlson W-SQB-916 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson W-SQB-916 User manual

Clas Ohlson WS-SQB645B User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WS-SQB645B User manual

Clas Ohlson WR-125 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WR-125 User manual

Clas Ohlson PC1300B User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson PC1300B User manual

Clas Ohlson BT-4 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson BT-4 User manual

Clas Ohlson APL-FL01 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson APL-FL01 User manual

Clas Ohlson APL-T18ZJ User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson APL-T18ZJ User manual

Clas Ohlson WS-SQB645B User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WS-SQB645B User manual

Popular Cell Phone Accessories manuals by other brands

Rocket Fish RF-KL12 Quick setup guide

Rocket Fish

Rocket Fish RF-KL12 Quick setup guide

Wonky Monkey WM PAC-BT085 User instructions

Wonky Monkey

Wonky Monkey WM PAC-BT085 User instructions

LifeProof Nuud series owner's manual

LifeProof

LifeProof Nuud series owner's manual

Swarovski Optik PA-i5 user manual

Swarovski Optik

Swarovski Optik PA-i5 user manual

Motorola MILESTONE - quick start guide

Motorola

Motorola MILESTONE - quick start guide

Well RING-WL instruction manual

Well

Well RING-WL instruction manual

Einova Valet Tray manual

Einova

Einova Valet Tray manual

Vertu V PEN user guide

Vertu

Vertu V PEN user guide

ToCAD America Inc. Sunpak Bluetooth SelfieStick SP-RBTSW-BK owner's manual

ToCAD America Inc.

ToCAD America Inc. Sunpak Bluetooth SelfieStick SP-RBTSW-BK owner's manual

Arkon SM020-2 user manual

Arkon

Arkon SM020-2 user manual

Philips DLA56345 brochure

Philips

Philips DLA56345 brochure

MOPIC 3D user manual

MOPIC

MOPIC 3D user manual

SKS Germany COMPIT Instructions for use

SKS Germany

SKS Germany COMPIT Instructions for use

APEXEL APL-DG7 user manual

APEXEL

APEXEL APL-DG7 user manual

Manfrotto KLYP+ manual

Manfrotto

Manfrotto KLYP+ manual

DigiPower PowerCase IP-PLC3 user guide

DigiPower

DigiPower PowerCase IP-PLC3 user guide

Andres Industries aiShell Pro 10.5 user manual

Andres Industries

Andres Industries aiShell Pro 10.5 user manual

Cochlear Wireless phone clip user manual

Cochlear

Cochlear Wireless phone clip user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.