Clas Ohlson HK-TV2245 User manual

English
GREAT BRITAIN •
for consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Ver. 201209
R/C Mini Stunt Car
Art.no 31-5203-1, 2, 3
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Battery safety
• Never mix old and new batteries.
• Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Only use 4 x AA/LR6 batteries in the controller.
• Never throw used batteries onto the fire, they can explode.
Care and maintenance
Remove the batteries from the controller if the car is not to be used for a long
time. Used batteries should be disposed of at your local battery collection point.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you
are unsure how to proceed, contact your local authority.
Getting started
Buttons and functions
Stunts
Rollover
1. Take the controller and
aerial out of the box.
2. Undo the screw attaching
the base of the car to the box.
3. Carefully screw the aerial
into the controller.
4. Remove the screw in
the battery cover and open the
battery compartment by pushing
the snap lock down in the
direction of the arrow.
5. Insert 4 x AA/LR6 batteries, observing the correct polarity
(see the markings inside the battery compartment).
6. Refit the battery cover and tighten the retaining screw.
1. Function indicator
2. Forwards
3. Backwards
4. ON/OFF
5. Charging indicator
6. Forwards
7. Left
8. Right
Charging
Note: The car has a built-in rechargeable battery, it cannot be replaced.
1. Lift the flap covering the charger lead.
2. Connect the lead to the car.
3. Turn the controller on.
4. The charging indicator will turn off when the car is fully charged.
Operation
Turn both the controller and the car on.
Wheelie with front wheels rotating clockwise
Wheelie with front wheels rotating anticlockwise
Turn off both the controller and the car after use to save battery capacity.
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the following product(s):
Radio Controlled Car
Art. no: 31-5203-1 31-5203-2 31-5203-3
Model: HK-TV2245
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Article 3.1a (Safety): EN50371:2002
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-3
Article 3.2 (Radio): EN 300220-2
Insjön, Sweden, September 2012
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Forwards Backwards
1
5
2
6
3
7
4
8

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00, fax 0247/445 09, e-post [email protected], internet www.clasohlson.se
Ver. 201209
R/C Mini-stuntbil
Art.nr 31-5203-1, 2, 3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Batterisäkerhet
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Blanda aldrig laddningsbara och ej laddningsbara batterier.
• Använd endast 4 x AA/LR06-batterier i sändaren.
• Kasta aldrig in förbrukade batterier i öppen eld, de kan
explodera.
Att komma igång
Knappar och funktioner Bakåt
1. Plocka ur sändaren
och antennen ur
förpackningen.
2. Lossa bilen från
förpackningen genom att
skruva bort fästskruven.
3. Skruva försiktigt fast
antennen på sändaren.
4. Skruva bort batteri-
luckans låsskruv och
öppna luckan genom
att dra snäpplåset neråt
i pilens riktning.
5. Sätt i 4 x AA/LR06-batterier i sändaren, se märkningen
i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
6. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva i låsskruven.
1. Funktionsindikator
2. Framåt
3. Bakåt
4. ON/OFF
5. Laddningsindikator
6. Framåt
7. Vänster
8. Höger
Laddning
Obs! Bilen har ett inbyggt laddningsbart batteri, det kan inte
bytas ut.
1. Öppna luckan där laddkabeln förvaras.
2. Anslut kabeln till bilen.
3. Slå på sändaren.
4. Laddningen är klar när laddningsindikatorn slocknar.
Användning
Slå på sändare och bil.
Framåt
Exempel på några stunttrick
Rulla runt
Wheelie med framhjulen snurrande medurs
Wheelie med framhjulen snurrande moturs
Stäng av sändarenoch bil efter användning för att spara
batterikapacitet.
Skötsel och underhåll
Låt inte förbrukade batterier sitta kvar i batterihållaren om bilen
inte ska användas under en längre period. Ta ur batterierna och
lämna dem till batteriåtervinning.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
1
5
2
6
3
7
4
8

Norsk
NORGE • kundesenter tel. 23 21 40 00, fax 23 21 40 80, e-post [email protected], internett www.clasohlson.no
Ver. 201209
R/C Mini-stuntbil
Art.nr. 31-5203-1, 2, 3
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare
på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og
bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske proble-
mer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Batterisikkerhet
• Bland aldri nye og gamle batterier.
• Bland aldri ladbare og ikke-ladbare batterier.
• Bruk kun 4 x AA/LR06-batterier i senderen.
• Kast aldri batterier på åpen ild, de kan eksplodere.
Kom i gang
Knapper og funksjoner Bakover
1. Ta senderenog antennen
ut av forpakningen.
2. Ta bilen løs fra
forpakningsmaterialet ved
å skru ut festeskruen.
3. Skru antennen forsiktig fast
på senderen.
4. Skru ut låseskruen fra
batterilokket og åpne
lokket ved å trekke
snepplåsen nedover
i pilens retning.
5. Plasser 4 x AA/LR06-batterier i holderen. Følg merkingen
for batterienes polaritet i holderen.
6. Sett på plass batterilokket igjen, og trekk til skruen.
1. Funksjonsindikator
2. Framover
3. Bakover
4. ON/OFF
5. Ladeindikator
6. Framover
7. Venstre
8. Høyre
Lading
Obs! Bilen har et innebygd ladbart batteri. Dette kan ikke skiftes ut.
1. Åpne luket til der hvor ladekabelen ligger.
2. Ledningen kobles til bilen.
3. Skru på senderen.
4. Ladingen er fullført når ladeindikatoren slukker.
Bruk
Skru på kontrollenheten og bilen.
Framover
Eksempel på noen stunts
Rulle rundt
Wheelie med framhjulene snurrende medurs
Wheelie med framhjulene snurrende moturs
Steng senderen og bilen etter bruk.
Dette for å spare batteriene.
Stell og vedlikehold
La ikke oppbrukte batterier sitte igjen i holderen hvis bilen ikke skal
brukes på en stund. Ta ut batteriene og lever dem til resirkulering.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale
forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
1
5
2
6
3
7
4
8

Suomi
Ver. 201209
Radio-ohjattava ministuntauto
Tuotenro 31-5203-1, 2, 3
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tu-
levaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Paristoturvallisuus
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä paristoja ja ladattavia akkuja yhdessä.
• Lähettimen paristot (4 kpl AA/LR06).
• Älä heitä paristoja tuleen, ne voivat räjähtää.
Käytön aloittaminen
Painikkeet ja toiminnot Taaksepäin
1. Ota lähetin ja antenni
pakkauksesta.
2. Irrota auto pakkauksesta
ruuvaamalla kiinnitysruuvi
irti.
3. Kierrä antenni varovasti
kiinni lähettimeen.
4. Ruuvaa paristolokeron
lukitusruuvi irti ja avaa
kansi vetämällä napsautus-
lukkoa alaspäin nuolen
suuntaan.
5. Aseta paristot (4 kpl AA/LR06) lähettimeen. Noudata
paristolokeron pohjassa olevia napaisuusmerkintöjä.
6. Laita kansi paikalleen ja ruuvaa ruuvi kiinni.
1. Toiminnan merkkivalo
2. Eteenpäin
3. Taaksepäin
4. Virtakytkin
5. Latauksen merkkivalo
6. Eteenpäin
7. Vasen
8. Oikea
Lataaminen
Huom.! Autossa kiinteä akku, jota ei voi vaihtaa.
1. Avaa latauskaapelin säilytyslokeron luukku.
2. Liitä kaapeli autoon.
3. Kytke ohjain päälle.
4. Lataus on valmis, kun latauksen merkkivalo sammuu.
Käyttö
Kytke lähetin ja auto päälle.
Eteenpäin
Esimerkkejä stunttempuista
Pyöriminen ympäri
Wheelie etupyörillä myötäpäivään
Wheelie etupyörillä vastapäivään
Kytke lähetin ja auto käytön jälkeen pois päältä paristojen
säästämiseksi.
Huolto ja ylläpito
Älä jätä käytettyjä paristoja paristolokeroon, jos auto on
pidempään käyttämättä. Poista käytetyt paristot ja kierrätä ne.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
1
5
2
6
3
7
4
8
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Mini Pro
Mini Pro Chassis Dyno V2 instruction manual

Armageddon
Armageddon VV-JD00017 Operator's manual

CEN Racing
CEN Racing mg10 manual

Kyosho
Kyosho MINI-Z Racer AWD MA-010 Type instruction sheet

Team Losi
Team Losi Audi R8 LMS Ultra FIA-GT3 AWD RTR owner's manual

Tamiya
Tamiya COMICAL HORNET quick start guide