Clas Ohlson HF-GT-A User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Ver. 20131001
Art.no Model
40-6889 HF-GT-A
Work Bench
Arbetsbänk
Arbeidsbenk
Työtaso
Werkbank

2
English
Work Bench
Art.no 40-6889 Model HF-GT-A
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse).
Safety
• Max. Load: 100 kg. Heavy loads must be placed down carefully onto
the work bench.
• Make sure that all screws and nuts are mounted and securely tightened.
The plastic feet should be mounted onto the legs to protect against slipping.
• Never stand on the workbench or use it as a step ladder.
• The work bench must sit solidly with all four feet on hard and flat surface.
Product description
• Foldable workbench with dual cranks for easy fastening of odd shaped and
diverse sized workpieces.
• Stable – Max load: 100 kg.
• Built in tool holders in the cross bar.
• Swivel pegs which can be used in a variety of ways.
• Angle and length measurements on the worktop.
• Non-slip feet.
Contents
1 Worktop 2 pcs.
2 Slide base 2 pcs.
3 M8 × 40mm bolt 4 pcs.
4 Crossbar 2 pcs.
5 Leg frame 2 pcs.
6 Plastic foot 4 pcs.
7 M8 washer 8 pcs.
8 4.8 × 16 wood screw 16 pcs.
9 M6 × 32mm bolt 8 pcs.
10 M6 nut 8 pcs.
11 M8 nut 4 pcs.
12 Swivel peg 4 pcs.
13 M6 washer 8 pcs.

3
English
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
13
Assembly
1. Mount the crossbars to
the (4) leg frames (5) with
the M6 bolts (9), washers
(13) and nuts (10).
2. Fasten the slide bases (2)
on the underside of
the worktops (1) with
the three screws (8).
3. Mount the leg frames (5)
on the underside of
the slide bases (2) with
the M8 bolts (3),
washers (7) and nuts (11).
4. Press the plastic feet (6)
securely onto the legs.
N.B. The plastic feet
are asymmetrical,
the “highest” part
should be facing
the leg’s outer corner.
5. Flip over the workbench
and press in the swivel pegs (12) into the holes in the work tops.
Storage and maintenance
• The workbench can be cleaned with mild washing up liquid and a damp cloth.
• Make sure to check that the screws are securely tightened every now and then.
Lubricate the slide bases’ threads when needed.
• Store the workbench in a dry location.
Protecting the environment
Dispose of your waste responsibly, sort and recycle where possible.
All machines, hoses and packing material should be sorted and
handled according to local environmental regulations.
Specifications
Working height 785 mm
Vice jaw opening 110 mm
Folded size 605 × 190 × 955 mm
Weight 6.7 kg

4
Svenska
Arbetsbänk
Art.nr 40-6889 Modell HF-GT-A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Max belastning: 100 kg. Tung last måste läggas ner lugnt och försiktigt
på arbetsbänken.
• Se till att alla skruvar och muttrar är monterade och åtdragna. Plastfötterna skall
vara monterade på benen som halkskydd.
• Stå aldrig på arbetsbänken och använd den inte som stege.
• Arbetsbänken måste stå stadigt på alla fyra fötterna på ett hårt och plant underlag.
Produktbeskrivning
• Hopfällbar arbetsbänk med dubbla vevar för enkel fastsättning av arbetstycken
med olika form/storlek.
• Stabil – Max belastning 100 kg.
• Verktygshållare i tvärstagen.
• Spännbackar som går att använda på många olika sätt.
• Vinkel- och längdmärkning på bänkskiva.
• Halkfria fötter.
Förpackningen innehåller
1 Bänkskiva 2 st.
2 Skruvstycke 2 st.
3 Bult M8 × 40mm 4 st.
4 Tvärstag 2 st.
5 Benpar 2 st.
6 Plastfot 4 st.
7 Planbricka M8 8 st.
8 Träskruv 4,8 × 16 16 st.
9 Bult M6 × 32mm 8 st.
10 Mutter M6 8 st.
11 Mutter M8 4 st.
12 Spännback 4 st.
13 Planbricka M6 8 st.

5
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
13
Montering
1. Montera tvärstagen (4)
på benparen (5) med
M6 bultar (9), plan-
brickor (13) och
muttrar (10).
2. Fäst skruvstyckena
(2) på undersidan av
bänkskivorna (1) med
träskruvarna (8).
3. Montera benparen (5)
på undersidan av skruv-
styckena (2) med M8
bultar (3), planbrickor (7)
och muttrar (11).
4. Tryck fast plastfötterna
(6) i benen.Obs!
Plastfötterna är
inte symetriska,
den ”högsta” delen
skall vara mot benets
ytterhörn.
5. Vänd arbetsbänken och tryck fast spännbackarna (12) i hålen i bänkskivorna.
Underhåll och förvaring
• Arbetsbänken kan rengöras med ett milt diskmedel och en fuktad tvättlapp.
• Kontrollera då och då att skruvarna är åtdragna. Smörj gängorna i skruvstycket
om de börjar gå tungt.
• Förvara arbetsbänken i ett torrt utrymme.
Skydda miljön
Sortera ditt avfall och lät det gå till återvinning istället för att kasta det.
Alla maskiner, slangar och förpackningsmaterial ska sorteras och
hanteras enligt lokala miljöförordningar.
Specifikationer
Arbetshöjd 785 mm
Öppning skruvstycke 110 mm
Storlek hopfälld 605 × 190 × 955 mm
Vikt 6,7 kg

6
Norsk
Arbeidsbenk
Art.nr. 40-6889 Modell HF-GT-A
Les igjennom bruksanvisningen grundig før bruk av produktet, og ta vare på den for ev.
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Maks. belastning: 100 kg. Tung last må legges forsiktig ned på arbeidsbenken.
• Påse at alle skruer og mutre er trukket godt til. Plastføttene skal være montert
på beina. De forhindrer benken i å skli på underlaget.
• Stå aldri på arbeidsbenken. Bruk den heller ikke som stige.
• Arbeidsbenken må stå stødig på et jevnt og solid underlag med alle føttene
på underlaget.
Produktbeskrivelse
• Sammenleggbar arbeidsbenk med doble sveiver for enkelt å kunne feste
arbeidsemner av ulike former og størrelser.
• Stabil – Maks. belastning 100 kg.
• Verktøyholder i tverrstaget.
• Spennbakker som kan brukes på forskjellige måter.
• Vinkel- og lengdemerking på benkplaten.
• Sklisikre føtter.
Forpakningen inneholder
1 Benkplate 2 stk.
2 Skrustykke 2 stk.
3 Bolt M8 × 40 mm 4 stk.
4 Tverrstag 2 stk.
5 Bein 2 par
6 Plastfot 4 stk.
7 Skive M8 8 stk.
8 Treskrue 4,8 × 16 16 stk.
9 Bolt M6 × 32 mm 8 stk.
10 Mutter M6 8 stk.
11 Mutter M8 4 stk.
12 Spennstag 4 stk.
13 Planskive M6 8 stk.

7
Norsk
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
13
Montering
1. Monter tverrstagene (4)
på beina (5) med M6
boltene (9), skiver (13)
og mutre (10).
2. Fest skruebrakettene
(2) på undersiden av
benkplatene (1) med
treskruene (8).
3. Monter beina (5) på
undersiden av skrue-
brakettene (2) med M8
boltene (3), skiver (7)
og mutre (11).
4. Press plastføttene (6)
på plass på beina.
Obs! Plastføttene er
ikke symmetriske.
Den høyeste delen
skal vende utover.
5. Snu arbeidsbenken og
trykk spennstagene (12)
på plass i hullene i benkeplatene.
Vedlikehold og oppbevaring
• Arbeidsbenken rengjøres med en lett fuktet klut med mildt oppvaskmiddel.
• Kontroller med jevne mellomrom at skruene er trukket godt til.
Smør gjengene på braketten hvis de begynner å bli vanskelige å skru på.
• Oppbevar arbeidsbenken på et tørt sted.
Ta vare på miljøet
Sorter avfallet og la det gå til gjenvinning. Alle maskiner, slanger og all
emballasje skal sorteres og håndteres i henhold til lokale miljøforskrifter.
Spesifikasjoner
Arbeidshøyde 785 mm
Maks. åpning på skrustikken 110 mm
Størrelse (sammenslått) 605 × 190 × 955 mm
Vekt 6,7 kg

8
Suomi
Työtaso
Tuotenro 40-6889 Malli HF-GT-A
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Suurin sallittu kuorma: 100 kg. Raskas kuorma tulee asettaa varoen työtasolle.
• Varmista, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat kunnolla kiinni. Muovijalat tulee asentaa
jalkoihin liukuesteeksi.
• Älä seiso työtason päällä äläkä käytä sitä tikkaana.
• Työtason tulee seistä vakaasti keikilla neljällä jalalla kovalla ja tasaisella alustalla.
Tuotekuvaus
• Taitettava työtaso, jossa kaksi kampea erikokoisten työkappaleiden helppoa
kiinnittämistä varten.
• Vakaa – Suurin kuorma 100 kg.
• Työkalupidike poikkitangossa
• Monikäyttöiset kiristysleuat.
• Kulma- ja pituusmerkintä työtasossa.
• Liukumattomat jalat.
Pakkauksen sisältö
1 Työtaso 2 kpl
2 Ruuvipuristin 2 kpl
3 Pultti M8 × 40mm 4 kpl
4 Poikkituki 2 kpl
5 Jalkapari 2 kpl
6 Muovijalka 4 kpl
7 Aluslaatta M8 8 kpl
8 Puuruuvi 4,8 × 16 16 kpl
9 Pultti M6 × 32mm 8 kpl
10 Mutteri M6 8 kpl
11 Mutteri M8 4 kpl
12 Kiristysleuat 4 kpl
13 Aluslaatta M6 8 kpl

9
Suomi
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
13
Asennus
1. Asenna poikkitanko(4)
jalkapariin (5)
M6-pulteilla (9),
aluslaatoilla (13)
ja muttereilla (10).
2. Kiinnitä ruuvipuristimet (2)
pöytälevyjen (1) ala-
puolelle puuruuveilla (8).
3. Asenna jalkaparit (5)
ruuvipuristimien (2) alle
M8-pulteilla (3),
aluslaatoilla (7) ja
muttereilla (11).
4. Kiinnitä muovijalat (6)
kiinni jalkoihin.
Huom.! Muovijalat eivät
ole symmetrisiä;
”korkein” osa tulee olla
jalan ulkokulmaa kohti.
5. Käännä työtaso ja paina
kiristysleuat (12) työtason
reikiin.
Huolto ja säilytys
• Työtaso puhdistetaan kostealla liinalla ja miedolla pesuaineliuoksella.
• Tarkasta ajoittain, että ruuvit ovat tiukalla. Voitele ruuvipuristinten kierteet,
mikäli ne liikkuvat raskaasti.
• Säilytä työtasoa kuivissa tiloissa.
Pidä huolta ympäristöstä
Lajittele ja kierrätä jätteet. Älä heitä niitä sekajätteisiin. Kaikki koneet,
letkut ja pakkausmateriaali on lajiteltava paikallisten ympäristösääntöjen
mukaisesti.
Tekniset tiedot
Työskentelykorkeus 785 mm
Ruuvipuristimen avauma 110 mm
Mitat kokoontaitettuna 605 × 190 × 955 mm
Paino 6,7 kg

10
Deutsch
Werkbank
Art.Nr. 40-6889 Modell HF-GT-A
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• Max. Belastung: 100 kg. Schwere Lasten müssen langsam und vorsichtig auf
der Werkbank abgelegt werden.
• Darauf achten, dass sämtliche Schrauben und Muttern angebracht und
festgezogen sind. Die Kunststofffüße müssen an den Beinen als Schutz
gegen Verrutschen angebracht werden.
• Niemals auf der Werkbank stehen und diese nicht als Leiter benutzen.
• Die Werkbank muss mit allen vier Füßen einen stabilen Stand auf einer harten und
ebenen Unterlage haben.
Produktbeschreibung
• Klappbare Werkbank mit doppelten Kurbeln zum einfachen Einspannen von
Werkstücken verschiedener Form/Größe
• Stabil – max. Belastung 100 kg
• Werkzeughalter in der Querstrebe
• Vielseitig einsetzbare Spannbacken
• Winkel- und Längenmarkierung auf der Arbeitsplatte
• Rutschfeste Füße
Lieferumfang
1 Arbeitsplatte 2 St.
2 Schraubstock 2 St.
3 Schraube M8 × 40 mm 4 St.
4 Querstrebe 2 St.
5 Beinpaar 2 St.
6 Plastikfuß 4 St.
7 Unterlegscheibe M8 8 St.
8 Holzschraube 4,8 × 16 16 St.
9 Schraube M6 × 32 mm 8 St.
10 Mutter M6 8 St.
11 Mutter M8 4 St.
12 Spannbacke 4 St.
13 Unterlegscheibe M6 8 St.

11
Deutsch
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
13
Zusammenbau
1. Die Querstrebe (4)
am Beinpaar (5) mit
M6-Schrauben (9),
Unterlegscheiben (13)
und Muttern (10)
montieren.
2. Die Schraubstöcke (2)
an der Unterseite
der Arbeitsplatten (1) mit
den Holzschrauben (8)
befestigen.
3. Die Beinpaare (5)
an der Unterseite
der Schraubstöcke (2)
mit M8-Schrauben (3),
Unterlegscheiben (7) und
Muttern (11) montieren.
4. Die Plastikfüße (6) in
die Beine stecken.
Hinweis: Die Plastikfüße
sind nicht symmetrisch,
das „höhere“ Ende gehört an die äußere Ecke des Beins.
5. Die Werkbank umdrehen und die Spannbacken (12) in die Löcher
der Arbeitsplatten drücken.
Pflege und Aufbewahrung
• Die Werkbank kann mit einem milden Geschirrspülmittel und einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
• Von Zeit zu Zeit den festen Sitz der Schrauben überprüfen. Die Gewinde des
Schraubstocks bei Schwergängigkeit schmieren.
• Die Werkbank an einem trockenen Ort aufbewahren.
Umweltschutz
Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Arbeitshöhe 785 mm
Öffnung Schraubstock 110 mm
Abmessungen eingeklappt 605 × 190 × 955 mm
Gewicht 6,7 kg

Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
Great Britain
Customer Service contact number: 08545 300 9799
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und
auf Kundenservice klicken.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Power Tools Accessories manuals by other brands

Festool
Festool MFS Fence System instruction manual

Wolfcraft
Wolfcraft 5019000 Translation of the original operating instructions

SNAP DRILL
SNAP DRILL SD42,4 quick guide

Big Daishowa
Big Daishowa Mega Synchro MGT 6-d Series Operation manual

MetalTech
MetalTech BuildMan E-WSFB24T1A instructions

Renishaw
Renishaw RTS quick start guide