
9 10
IT
UK
ES
1Inserire la tenda nel battente.
2Fissare la tenda al battente con le viti indicate.
3Togliere il tappo presente sul lato sinistro del battente.
4Inserire le estremità della balza nel lato smussato delle guide.
5Le guide devono alloggiare all’interno della tenda.
6Inserire il cordino nell’apposita sede dei supporti guida.
7 / 7A / 7B
Tirare i supporti guida verso il basso e inserirli nelle guide.
8Accertarsi che le guide siano parallele ai bordi del battente.
9Fissare le guide con le viti indicate.
10 La tenda è pronta per l’uso.
1Introduce the blind in the shutter.
2Fix the blind to the shutter with the specified screws.
3Remove the top situateci in the left part of the shutter.
4Introduce the valence’s extremities in the guides’ rounded part.
5Guides have to be situated inside the blind.
6Introduce the cord in the appropriate piace of the guides’ support.
7 / 7A / 7B
Stretch journal guides down and introduce them into the guides.
8Be sure that the guides are parallel to the shutter’s sides.
9Fix the guides using the specified screws.
10 The blind is ready.
1Colocar la cortina en el batiente.
2Fijar la corti[la en el batiente con los tornillos proporcionados.
3Quitar el t’alll.6n presente en la parte izquierda del batiente.
4Colocar las extremidades de la tela en la parte redondeada de las guías.
5Las guías tienen que fijarse en el interior de la cortina.
6Colocar la cinta elástica de sujeción en los suportes guías.
7 / 7A / 7B
Tirar los suportes de guía hacia abajo y colocarlos en las guías.
8Asegurarse que las guias sean paralelas a los lados del batiente.
9Fijar las guías con los tornillos predispuestos.
10 La cortina ya se puede utilizar.