
34 35
• Dans une atmosphère contaminée par les deux
types de substances toxiques, il faut utiliser les
filtres combinés.
• Pour les gaz difficilement identifiables, veuillez vous
référer à la réglementation spécifique.
• Remplacez les filtres dès que change l’odeur de l’air
arrivant de l’appareil.
• Los filtros destinados para el capturado de
partículas rígidas o líquidas (contra partículas) no
protege al trabajador contra ningún gas.
• Los filtros destinados para el capturado de gases no
protege contra ninguna partícula.
• Para el trabajo en medios contaminados por ambos
tipos de contaminación, utilice solamente los filtros
combinados.
• Combinados de contaminación es necesario usar
los filtros combinados.
• Para los gases difíciles de identificar es necesario
seguir las reglas especiales.
• Cambie los filtros cada vez que sienta algún cambio
de olor de aire que venga de la unidad.
• Utilice solamente los filtros originales certificados
para su unidad de filtro-ventilación.
PRECAUCIÓN!
Con la violación de cualquiera de las reglas de uso
de las unidades de filtro-ventilación la garantía se
cancela automáticamente!
3. Despliegue / Ajustamiento /
Usos y funciones
3.1. Despliegue de CA Chemical 3F
Controle si es que el paquete está completo y si no se
produjeron daños durante el envío.
El sistema completo con los accesorios incluidos inclu-
ye los siguientes componentes:
1. La unidad de filtro-ventilación 1 unidad
2. Un acumulador 1 unidad
3. Un cinturón 1 unidad
4. Una manguera de aire 1 unidad
5. Un indicador de aportación 1 unidad
6. Un cargador del acumulador 1 unidad
7. Manual de uso 1 unidad
3.2. Ajustamiento
1. Una fijamente la manguera de aire a la unidad de
filtro-ventilación, enrosque bien, de tal manera que
esté fijamente unida.
2. Una los filtros a la unidad - siempre el mismo tipo
3. Una la manguera con la parte de la cabeza.
Descripción básica del uso de las funciones
CA CHEMICAL 3F Plus
La unidad se enciende con una corta presión en cual-
quiera de los dos botones de uso. El nivel individual de
aportación se puede conmutar con una corta presión
de los botones y . Inmediatamente una vez en-
cendida la unidad, se puede obtener información de la
pantalla acerca del proveedor de su unidad, después
se muestra la pantalla de informaciones. Esta pantalla
informa al usuario acerca del actual nivel de aportaci-
ón, estado de adjunción de los filtros y la carga del acu-
mulador. Para una mejor orientación los datos están
marcados con sus respectivos pictogramas. El sistema
Flow control mantiene una aportación de aire constan-
te sin consideración del ajustamiento de los filtros o del
estado de carga del acumulador. Siempre y cuando no
se puede mantener la aportación se oirá una señal ac-
ústica. Si es posible la electrónica disminuirá la aporta-
ción de aire un nivel. Si es que la unidad no es capaz
de mantener la más baja aportación de aire será usted
avisado por una alarma, la cual muestra en la pantalla
la razón de la señal de la alarma y las instrucciones
necesarias para la intervención en la unidad. Despu-
és es necesario detener el trabajo y cambiar el filtro
o acumulador, (recargar el acumulador). Presionando
por largo tiempo los dos botones se puede pasar al
MENU en cualquier momento.
CA CHEMICAL 2F Plus
La unidad se enciende con una corta presión en cual-
quiera de los dos botones de uso. El nivel individual de
aportación se puede conmutar con una corta presión
de los botones y . Inmediatamente una vez encen-
dida la unidad, se puede obtener de la pantalla infor-
mación acerca del proveedor de su unidad, después
se muestra la pantalla de informaciones. Esta pantalla
informa al usuario acerca del actual nivel de aportaci-
ón, estado de adjunción de los filtros y la carga del acu-
mulador. Para una mejor orientación los datos están
marcados con sus respectivos pictogramas. El sistema
Flow control mantiene una aportación de aire constan-
te sin consideración del ajustamiento de los filtros o del
estado de carga del acumulador. Siempre y cuando no
se puede mantener la aportación se oirá una señal ac-
ústica. Si es posible la electrónica disminuirá la aporta-
ción de aire un nivel. Si es que la unidad no es capaz
de mantener la más baja aportación de aire será usted
avisado por una alarma, la cual muestra en la pantalla
la razón de la señal de la alarma y las instrucciones
necesarias para la intervención en la unidad. Despu-
és es necesario cancelar el trabajo y cambiar el filtro
o acumulador, (recargar el acumulador). Presionando
por largo tiempo los dos botones se puede pasar al
MENU en cualquier momento.
Descripción detallada de las funciones de las uni-
dades 2F Plus y 3F Plus
El panel de información – Mu-
estra el estándar elegido, tipo
de filtro usado, tiempo restante
y ajustado, aportación de aire
actual, estado de adjunción
del filtro y estado de carga del
acumulador.
La alarma – Informa al usuario
de la falta de aportación de la
unidad causado por la adjunción
del filtro. Es indispensable salir
del espacio contaminado y cam-
biar el filtro.
La alarma – Informa al usuario
del tiempo de expiración del uso
de los filtros. La alarma está
también señalizada con un diodo
LED de color rojo ubicada al lado
de la pantalla.
La alarma – Informa al usuario
acerca de la carga del acumu-
lador. Es indispensable salir del
espacio contaminado y cambiar
o cargar el acumulador.
La alarma – Informa al usuario
acerca de la expiración del
vencimiento de servicio. Es
indispensable contactar al pro-
veedor de la unidad y realizar el
servicio regular.
Ajuste individual en el MENU de la unidad
Norma - elección de la norma, según la cual la unidad
funciona:
-EN 12941 – Para pasamontañas, fundas y cascos.
-EN 12942 – Para máscaras y medias máscaras.
Filtro - elección del filtro con el cual está siendo
usada la unidad. Siempre y cuando no sea correcta-
mente elegido el tipo de filtro, la función del indicador
de adjunción del filtro no trabaja correctamente.
- De partículas
- Combinado pesado
- Combinado liviano
Graduador de tiempo del filtro – esta función posibili-
ta seguir el tiempo de uso del filtro empezando con el
ajuste de su valor. Es bastante práctico especialmente
cuando el límite de uso es de 50 horas en el caso de
los filtros para el mercurio.
Idioma – Ajustamiento completo del menú de idiomas.
Ajustamiento de la pantalla – detalladamente y abre-
viadamente – cada 5 segundos se muestra una abre-
viada versión del panel de información.
Solo abreviado – durante todo el tiempo se mantiene el
panel de información sin cambios.
Ajustamiento de fábrica – Esta función ajusta todos los
parámetros de la unidad al punto de ajustamiento de-
terminado por el fabricante.
Diagnostica – Sirve para mostrar los parámetros funci-
onales de la unidad, más que nada para el diagnostico
de posibles defectos durante el proceso de servicio.
Trabajo con el MENU para las unidades 2F Plus y
3F Plus
- Entrada al MENU – Presionar durante largo tiempo
los dos botones cuando la unidad este funcionando.
- Movimiento por cada una de los ítems del MENU
usando el botón .
- Selección de los ítems de cada una de los ofrecimien-
tos MENU usando el botón .
- Salir y guardar del MENU presionar durante largo
tiempo los botones y al mismo tiempo. (Para
cambiar el idioma se debe reiniciar la unidad).
- Giro de orientación de la pantalla de 90° - presionar
corto tiempo los botones y al mismo tiempo.
4. Antes de usar
4.1. Control antes de cada uso
Asegúrese de que:
• Todos los componentes están en buen estado, sin
daños visibles (ante todo no se deben presentar
rajaduras, agujeros, partes no ajustadas).
Las partes dañadas y desgastadas se deben
cambiar.
Procure el buen estado de la manguera de aire y los
elementos de aseguramiento;
• La manguera está bien asegurada a la unidad de
filtro-ventilación y a la parte de la cabeza;
• Después de encender la unidad de filtro-ventilación
se lleva aire a la parte de la cabeza;
• Hay bastante aportación de aire en la manguera
(punto 4.2.)
Antes del primer uso cargue el acumulador, véase el
punto 6.2.
4.2 Test de aportación de aire
1. Desconecte la manguera de aire de la unidad.
2. Enrosque el medidor de aportación de aire a la rosca
de salida de la unidad, esta manténgala en una
posición vertical a la altura de los ojos.
3. Encienda la unidad de filtración. La cantidad
aportada es bastante siempre y cuando el flotador
del medidor está en la zona verde. Si es que esta en
la zona roja (véase el anexo), es necesario controlar
la unidad. (Ver capítulo 7)
5. Mantenimiento y limpieza
Después de cada fin del trabajo con la unidad
CleanAIR es necesario limpiarla, controle y cambie las
partes dañadas.
• Es necesario realizar la limpieza en un lugar con
buena ventilación. ¡Cuidado con la aspiración de
polvo dañino que se queda en las partes de la
unidad de filtración y sus accesorios!
• En ningún caso se debe utilizar detergentes de
limpieza diluidles o raspantes.
• La parte exterior de la unidad de filtro es posible
limpiarla con un trapo suave humedecido en agua
con detergente para cocina. Después debe secarla
hasta estar seca.