CLEOPATRA Easyfill User manual

Easyfill
Installatie- en gebruikershandleiding
Installation and user manual
art. nr.
90212301
2019/03 R07
NL
EN

2
Cleopatra B.V.
Oostzijde 295
1508EN Zaandam
Nederland
www.cleopatra.nl
Copyright
Alle informatie in dit technische document, evenals de tekeningen en
technische beschrijvingen beschikbaar gesteld door ons, blijven ons
eigendom en mogen niet worden gekopieerd zonder onze
toestemming. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te
brengen in het belang van verdere ontwikkeling.
Actueel op: 01/01/2019
Copyright
All information contained in this technical document, as well as the
drawings and technical descriptions made available by us, remain our
property and may not be copied without our permission.
We reserve the right to make changes in the interests of further
development.
Current as of: 04/07/2012

3
Inhoudsopgave
Installatiehandleiding
Voorwoord.................................................................................................. 4
1 Symbolen in de handleiding .................................................................... 4
2 Stroomtoevoer ......................................................................................... 5
3 Installatie ................................................................................................. 5
3.1 Installatie algemeen .......................................................................... 5
3.2 Elektrische installatie .......................................................................... 5
3.3 Watertoevoer en -afvoer ................................................................... 6
4 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................... 7
5 Technishe specificatie ............................................................................. 8
Gebruikershandleiding
6 Inleiding ................................................................................................. 9
7 Veiligheidsvoorschriften ......................................................................... 9
8 Bediening .............................................................................................. 9
8.1 Basis bediening ................................................................................ 10
8.2 Geavanceerde bediening ............................................................... 11
8.3 Optionele functies ........................................................................... 12
9 Schoonmaakinstructies .......................................................................... 13
10 Reserve onderdelen ............................................................................. 14
11 Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten ......... 15
Table of contents
Installation manual
Forword ...................................................................................................... 16
1 Symbols used in the manual .................................................................... 16
2 Power supply ........................................................................................... 17
3 Installation ............................................................................................... 17
3.1 General installation ............................................................................ 17
3.2 Electrical installation .......................................................................... 17
3.3 Water inlet / Water drain ................................................................... 18
4 Safety precautions................................................................................... 19
5 Technical specification ........................................................................... 20
User manual
6 Introduction ........................................................................................... 20
7 Safety precautions................................................................................. 20
8 Control................................................................................................... 20
8.1 Basic operations............................................................................... 21
8.2 Advanced operations ...................................................................... 22
8.3 Optional functions ........................................................................... 23
9 Cleaning instructions ............................................................................. 23
10 Spare parts .......................................................................................... 25
11 Disposal of old electrical and electronic equipment........................... 26

4
Voorwoord
De Easyfill voor baden is een op zichzelf staand systeem met een
separate bediening. De Easyfill kan gecombineerd worden met alle
Cleopatra baden, met of zonder een spa- en / of whirlpoolsysteem.
De Easyfill is een elektronische thermostaatkraan. Met een druk op de
knop wordt het bad gevuld, of wordt er overgeschakeld naar de
handdouche. Door aan de knoppen te draai en wordt de temperatuur of
de waterstroom gewijzigd.
Het systeem bestaat uit 2 elektronische knoppen, gemonteerd op de
badrand en een elektronicabox gemonteerd onder het bad.
1 Symbolen in de handleiding
Let op: algemeen gevaar
Informeert het betrokken personeel dat het niet naleven van
de veiligheidsvoorschriften, risico geeft op letsel.
Specifieke instructies of informatie
Procedures gemarkeerd met dit symbool vereisen speciale
aandacht. Let op! Niet volgen van de juiste procedure kan tot
schade aan de installatie leiden of storingen veroorzaken
wanneer de installatie in gebruik is.
Elektricien
Instructies die met dit symbool gemarkeerd zijn, mogen
alleen worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch
installateur, die in staat is de elektrisch e installatie van het
product onder normale omstandigheden te verzorgen. Hij is
verantwoordelijk voor alle elektrische werkzaamheden, zoals het instellen,
onderhoud en reparaties. Hij is in staat te werken in
spanningsschakelkasten en aan wandcontactdozen .
Let op: kans op elektrische schokken
Geeft een direct, onmiddellijke elektrisch gevaar aan, wat kan leiden
tot zeer ernstig letsel of de zelfs dood.
Verbrandingsgevaar
Niet aanraken: heet oppervlak of heet water. Risico op
(ernstige) verwonding.
Alle informatie en instructies in deze handleiding zijn samengesteld met
inachtneming van de geldende normen en voorschriften, de laatste stand
van de techniek en onze jarenlange ervaring en bevindingen.

5
Cleopatra aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt
door:
Niet-naleving van de handleiding
Onjuist gebruik
Het gebruik van niet voldoende geschoold personeel
Ongeoorloofde wijzigingen
Technische wijzigingen
Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen
Of vergelijkbare oorzaken
2 Stroomtoevoer
De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een
gespecialiseerd technicus. Voor de elektrische installatie,
moeten alle van toepassing zijnde VDE, land - en EU-
regelgeving in hun respectievelijke geldige versies in acht
worden genomen. Elektrische systemen moeten voldoen aan
de algemene installatie normen VDE 0100 deel 701 / E IEC 60364 -7-701.
Contact dozen moeten zijn voorzien van geaarde terminals. Het
elektriciteitsnet (100-240VAC 50-60Hz.), waaraan onderdelen zijn
verbonden, moet voorzien zijn van een 30 mA lekstroom beveiliging
(aardlekschakelaar), zoals vereist in de norm DIN EN 60335-2-41/VDE 0700
en van een meerpolige hoofdschakelaar met een contract afstand van
minimaal 3mm (niet in leveringsomvang)
Vervang de elektrische aansluitkabel wanneer deze beschadigd is.
3 Installatie
Voor algemene instructies voor het installeren van een bad,
zie de handleiding van het bad.
3.1 Installatie algemeen
Het onder het bad gemonteerde Easyfill systeem dient altijd
bereikbaar te zijn voor onderhoud en / of reparatie. De locatie
voor het serviceluik wordt gekozen op de inbouwopdracht.
Wordt het bad niet geïnstalleerd zoals aangegeven op de
inbouwopdracht, dan kan dit consequenties hebben voor de
bereikbaarheid van het systeem voor onderhoud en / of r eparatie.
Voor baden met een spa- en / of whirlpoolsysteem is een tweede
serviceluik noodzakelijk.
3.2 Elektrische installatie
De installatie en inspectie werkzaamheden mogen alleen
uitgevoerd worden door een erkende elektricien.
Voor de elektrische installatie, moeten alle van toepassing
zijnde VDE, land- en EU-regelgeving in hun respectievelijke
geldige versies in acht worden genomen. Alle installatie en
inspectie werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in
overeenstemming met VDE 0100 Part 701 / E IEC 60364-7-701.
Alle werkzaamheden aan het bad moeten worden
uitgevoerd in spanningsloze toestand.

6
Elektrische aansluiting: lasdoos.
Sluit de installatie aan op een stroomonderbreker, zodat de gehele
installatie met 1 schakelaar uitgeschakeld kan worden voo r onderhoud.
1. Aard aansluiting
2. Overige elektrische componenten (bv. LED
verlichting)
3. Netvoeding 100-240VAC 50-60Hz.
4. Easyfill
Elektrisch schema
Het elektrisch schema bevindt zich in de deksel van de Easyfill elektronica
box.
Elektrische aansluitingen op de Easyfill
5.Equipotentiaal aansluitingen (4mm²)
6.Lasdoos
Testen
Test de Easyfill voordat het bad wordt ingebouwd. Zorg dat het system
naar behoren functioneert.
3.3 Watertoevoer en -afvoer
Aansluitingen op de watertoevoer en –afvoer moeten
worden geïnstalleerd volgens zowel de geldende normen
DIN 1988 / EN1717 / DIN1986 / EN12056 als de lokale
voorschriften.
Let op de positie van de badpoten en de installatieruimte bij
het installeren van de watertoevoer en –afvoer. De afvoerpijp
moet op vloerhoogte geïnstalleerd worden. Als het bad
uitgevoerd is met een whirlpoolframe, moet de afvoer in de
vloer gemaakt worden.
Conform DIN EN 12764 moet een geschikte
terugstroombeveiliging zijn geïnstalleerd. Deze moet
minimaal conform EN 1717 een veiligheidscombinatie HD of
conform DIN 1988 een buisonderbreker A1 zijn, gemonteerd
op de juiste montagehoogte.
3
4
6
5

7
Spoel de leidingen volgens de lokale voorschriften voor
aansluiting van de Easyfill op de watertoevoer .
Wateraansluitingen op de Easyfill
1. Warm watertoevoer
2. Koud watertoevoer
3. Exafillaansluiting
4. Handdoucheaansluiting
Alle wateraansluitingen Easyfill
hebben G1/2 buitendraad.
Let op: de wateraansluitingen
moeten eenvoudig toegankelijk zijn
voor onderhoud en reparatie.
Controleer alle aansluitingen op
lekkage voordat het bad wordt
ingebouwd.
4 Veiligheidsvoorschriften
Verbrandingsgevaar! De temperatuurinstelknop heeft geen
mechanische temperatuurbeveiliging.
Risico op elektrische schok en schade aan elektrische
apparatuur. Gebruik geen elektrische apparatuur in het bad.
Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en handschoenen tijdens de
installatie.

8
5 Technische specificatie
Elektrisch
Spanning: 100-240VAC 50-60Hz.
Secundaire spanning: 15V DC
Maximum vermogen: 45 W
Stand By: <1W
Watertoevoer
Maximum statische druk: 10 bar / 1 MPa
Doorstroomdruk: 1 –5 bar / 0.1 –0.5 MPa
Testdruk: 16 bar / 1.6 MPa
Drukverschil koud –warm: max 1 bar / 0.1 MPa
Aansluitingen
Toevoer: 2x G1/2 (buitendraad)
Uitgang: 2x G1/2 (buitendraad)
Debiet 6 –26 l/min bij 3 bar / 0.3 MPa
Temperatuur
Omgeving: 4 –40 oC
Luchtvochtigheid: 5% - 95%
Koud water: 4 –25 oC
Warm water: 40 –60 oC (max. 80 oC gedurende
thermische desinfectie)
Opties
Oplaadbare batterij: 12 V DC / 0.8 Ah
Seriële interface: RS –232
Keuringen
EN 60335-1, EN 15091, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 1111

9
6 Inleiding
De Easyfill voor baden is een op zichzelf staand systeem met een
separate bediening. De Easyfill kan gecombineerd worden met alle
Cleopatra baden, met of zonder spa en / of whirlpool systeem.
De Easyfill is een elektronische thermostaatkraan. Met een druk op de
knop wordt het bad gevuld, of wordt er overgeschakeld naar de
handdouche. Door aan de knoppen te draaien wordt de temperatuur of
de waterstroom gewijzigd.
Het systeem bestaat uit 2 elektronische knoppen, gemonteerd op de
badrand en een elektronicabox gemonteerd onder het bad.
7 Veiligheidsvoorschriften
Verbrandingsgevaar! De temperatuur instelknop heeft geen
mechanische temperatuurbeveiliging.
Zonder toezicht en instructies is het voor de onderstaande
personen niet toegestaan gebruik te maken van het bad;
- Kinderen
- Volwassen met fysieke, mentale en / of sensorische
beperkingen
Risico op elektrische schok en schade aan elektrische
apparatuur. Gebruik geen elektrische apparatuur in het
bad.
Gebruik de bedieningsknoppen en handdouche niet als
handgreep
8 Bediening
Het Easyfill systeem wordt bedient
door middel van 2 knoppen met een
verlichte ring eronder. De knoppen
worden bediend door indrukken en
roteren.
1. Uitgangskeuze en debiet
2. Aan / uit en temperatuur-
bediening
Om veiligheidsredenen is de
temperatuur begrensd op 38oC.
Deze beveiliging kan handmatig
worden uitgeschakeld.
(zie hoofdstuk 8.1).
De verschillende functies van de
Easyfill worden beschreven in het
volgende hoofdstuk.

10
8.1 Basis bediening
Er zijn 3 basisinstellingen voor temperatuur en debiet.
Fabrieksinstellingen Verlichte ring
Instelling 1: 36 oC, 100% debiet Geel/oranje
Instelling 2: 37 oC, 100% debiet Geel/oranje
Instelling 3: 38 oC, 100% debiet Geel/oranje
Opmerking: de Easyfill schakelt na 45 minuten automatisch uit.
Druk knop 2 kort in om het bad te vullen.
1x kort voor instelling 1
2x kort voor instelling 2
3x kort voor instelling 3
De verlichtingsring knippert in de bij de gekozen instelling horende kleur
(warm=rood, gemengd=oranje, blauw=koud).Het knipperen stopt, zodra
de bij de instelling horende temperatuur bereikt is.
Tijdens het vullen van het bad kunnen de volgende handelingen worden
verricht om instellingen te wijzigen .
Draai knop 1 om het debiet te vergroten of verkleinen.
Draai knop 2 om de temperatuur te verhogen of te verlagen.
De verlichte ring knippert in de kleur die
overeenkomt met de kleur van de gewenste
temperatuur. Zodra de temperatuur bereikt is,
stopt de ring met knipperen.
Druk knop 1 kort in om over te schakelen van de Exafill
naar de handdouche.
Druk knop 2 kort in om het water te stoppen.

11
8.2 Geavanceerde bediening
De temperatuur verhogen tot boven 38oC
Let op: heet water, verbrandingsgevaar.
Blijf knop 2 rechtsom draaien, totdat de verlichte ring rood wordt.
Temperatuur,debiet en vulhoeveelheid van de fabrieksinstellingen
veranderen.
Kies de instelling die u wilt veranderen:
1x knop 2 kort indrukken om instelling 1 te veranderen of,
2x knop 2 kort indrukken om instelling 2 te veranderen of,
3x knop 2 kort indrukken om instelling 3 te veranderen.
Stel de gewenste temperatuur in door knop 2 te draaien*.
Stel het gewenste debiet in door aan knop 1 te draaien.
Laat de gewenste hoeveelheid water in het bad lopen
Druk knop 2 in en houd deze ingedrukt. Laat de knop los, zodra
deze paars oplicht.
De instellingen worden opgeslagen. De ring knippert 2 maal paars om
aan te geven dat de instelling is opgeslagen .
De Easyfill wordt uitgeschakeld .
*De opgeslagen temperatuur is maximaal 38 o C in verband met Europese
wetgeving. Temperatuurinstellingen boven 38 oC worden opgeslagen als
38 oC.
Temperatuur, debiet en vulhoeveelheid instellingen wissen
(Optionele functies moeten geactiveerd zijn. Zie 8.3)
Kies de instelling die u wilt wissen:
1x knop 2 kort indrukken om instelling 1 te wissen of,
2x knop 2 kort indrukken om instelling 2 te wissen of,
3x knop 2 kort indrukken om instelling 3 te wissen.
Druk knop 2 in en houd deze vast. Laat de knop los, zo dra deze
blauw oplicht. Knop knippert 2x blauw ter bevestiging.
De Easyfill wordt uitgeschakeld. De instelling is teruggezet naar de
fabrieksinstelling.
Schoonmaakstand
De schoonmaakstand bied de gebruiker de mogelijkheid de knoppen te
reinigen, zonder dat de Easyfill geactiveerd wordt.
De schoonmaakstand instellen:
Druk knop 2 in en houd deze vast, totdat de verlichte ring groen
oplicht. Laat de knop los.
De verlichte ring knippert groen. De schoonmaakstand is nu actief voor 45
seconden. Hierna wordt de Easyfill uitgeschakeld.
De schoonmaakstand onderbreken:
Druk knop 2 in, totdat de groen verlichte ring uitgaat.
Laat de knop los.

12
Zelfdiagnose
Zelfdiagnose starten:
Druk knop 2 in en houd deze vast, totdat de verlichte ring oranje
oplicht.
Laat de knop los.
Gedurende de zelfdiagnose worden de onderstaande funkties getest :
1. De verstelling van de kleppen.
2. De verlichte ring kleurt rood: de warm waterklep gaat open.
3. De verlichte ring kleurt groen: de warm waterklep sluit.
4. De verlichte ring kleurt blauw: de koud waterklep gaat open.
5. De kleppen worden gesloten.
Na de zelfdiagnose knippert de verlichte ring oranje:
a. 2x knipperen : systeem is oké, of
b. 3x knipperen : temperatuur sensor defect, of
c. 4x knipperen : debiet sensor defect
8.3 Optionele functies
De Easyfill heeft 2 optionele functies die geactiveerd moeten worden
voor gebruik. De optionele functies zijn 1: thermische desinfectie en optie
2: fabrieksinstellingen herstellen .
Optionele functies instellen
Druk knop 2 in en houd deze ingedrukt voor +/- 20 seconden. De
verlichte ring kleurt turquoise.
Laat de knop los.
Nadat de knop is losgelaten knippert de verlichte ring turquoise
a. 1x knipperen : optionele functies geactiveerd, of
b. 2x knipperen : optionele functies uit.
(Druk nogmaals op knop 2 totdat verlichte ring turquoise oplicht en
daarna loslaten om te wisselen tussen activeren en uitschakelen van
optionele functies).
Optie 1: thermische desinfectie
Druk knop 2 in en houd deze vast, totdat deze rood oplicht.
Laat de knop los.
Na het loslaten van de knop knippert de verlichte ring rood
gedurende 5 minuten, terwijl de thermische desinfectie wordt
uitgevoerd.
Waarschuwing: Heet water, verbrandingsgevaar!
De thermische desinfectie onderbreken:
Druk knop 2 in om de thermische desinfectie te onderbreken .
Na de thermische desinfectie wordt het systeem gespoeld met koud
water.

13
Optie 2: fabrieksinstellingen herstellen
Druk knop 2 in en houd deze vast, totdat de verlichte ring blauw
kleurt.
Laat de knop los.
De verlichte ring knippert 2x blauw om het herstellen van de
fabrieksinstellingen te bevestigen.
Fabrieksinstelling Temperatuur Debiet Verlichte ring
Instelling 1: 36 oC, 100% Geel/oranje
Instelling 2: 37 oC, 100% Geel/oranje
Instelling 3: 38 oC, 100% Geel/oranje
9 Schoonmaakinstructies
Algemene schoonmaakinstructies
Maak het bad regelmatig schoon. De schoonmaakfrequentie is
afhankelijk van de mate van gebruik van het bad.
Gebruik alleen zachte, niet-schurende zeep, of een vloeibaar
schoonmaakmiddel zonder alcohol. Gebruik nooit een
schoonmaakmiddel dat chloor bevat. Chloor kan verchroomde
onderdelen beschadigen.
Oppervlakte onderhoudsinstructies
Acryl producten zijn eenvoudig schoon te maken en te onderhouden . Op
het gladde oppervlak blijft nauwelijks vuil achter . Voor de dagelijkse
reiniging wordt aangeraden een zachte spons of een zachte doek met
enkele druppels antistatisch schoonmaakmiddel te gebruiken. De glans
wordt hersteld en het heeft een vuilafstotend effect.
Verwijder ernstige vervuiling met een huishoudelijk schoonmaakmiddel of
een zeepoplossing (let op de verdunningsvoorschriften ).
Kalk
Verwijder kalkafzetting met een schoonmaakmiddel op citroenbasis,
spoel het product af met schoon water en neem af met een doek.
Schade veroorzaakt door onjuist handelen valt niet binnen de garantie.
Easyfill
Gebruik de schoonmaakstand van de Easyfill om ongewenste bediening
van de knoppen te voorkomen tijdens schoonmaakwerkzaamheden.

14
10 Reserve onderdelen
Pos. Art. nr. Omschrijving Aantal per set
130159118 Aan/uit en temperatuur knop 1
230159218 Debiet en omstelknop 1
395812000 Knopbehuizing met verlichte ring 1
530159400 Batterij 12 V DC 0,8 Ah 1
630159300 Transformator 15 V DC 3000 mA 1
1
2
3

15
11 Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten
(Van toepassing binnen de Europese Unie en andere Europese landen met
een gescheiden inzamel systeem.)
Dit symbool op het product of de verpakking geeft
aan dat dit product niet mag worden behandeld als
huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het
worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Indien dit product correct
wordt afgedankt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen. Recycling van materialen draagt bij tot
behoud van natuurlijke bronnen. Voor gedetailleerde informatie over
recycling van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, voor de verwijdering van afval of daar waar u het product
heeft gekocht.

16
Foreword
The Easyfill for bathtubs is a standalone system with a separate control
unit. The Easyfill can be combined with all Cleopatra bathtubs with or
without a spa and / or whirlpool system.
The Easyfill is an electronic water tap system . By the press of a button the
bathtub can be filled or the switch can be made between the Exafill and
the hand shower. By turning the buttons the water temperature and flow
can be controlled.
The system consists of 2 electronic buttons mounted on the rim and an
electronics / valve box mounted underneath the bathtub.
1 Symbols used in the manual
Attention general hazard
Informs the personnel concerned that, unless performed in
accordance with the safety rules, the process described,
bears the risk of injury.
Specific instructions or information
Procedures marked with this symbol require special attention.
Caution! Not following the correct procedure may cause
damage or lead to malfunctions.
Electrician
Instructions marked with this symbol may only be carried out
by a specialist technician capable of installing the product
under normal circumstances. He is responsible for all the
electrical work, such as setting, maintenance and repairs. He
is capable of working in energized control cabinets and on
electrical sockets.
Attention risk of electrical shock
Indicates a direct, immediate electrical hazard. Death or
very serious injury will result if this is not avoided.
Attention danger of scalding
Indicates a hot surface or hot water. Involves risk of (serious)
injury.
All information and instructions in this manual have been compiled taking
into account the applicable standards and regulations, the state of the
art and our many years of experience and findings.

17
Cleopatra accepts no liability for damage caused by:
Not following of the manual
Incorrect use
The use of untrained personnel
Unauthorised modifications
Technical changes
The use of unapproved spare parts
Or similar causes
2 Power supply
The complete power supply is provided by means of:
- AC connection with 100-240VAC 50-60Hz.
- Circuit breaker for disconnection from power supply with
3 mm contact opening.
The power supply must have a residual current device (R CD)
which must provide protection with a rated residual current
of ≤ 30 mA fuse, compliant to DIN EN 60335 -2-41/VDE 0700
and the multipolar main switch with a contact distance of minimal 3mm
(not in scope of delivery)
3 Installation
For general instructions on installing the bathtub, refer to the
manual for the bathtub.
3.1 General installation
The Easyfill system installed underneath the bathtub should
always be accessible for maintenance and service. The
location of the service hatch is chosen on the order form. If
the bath is not installed as stated on the order form, this may
affect the accessibility of the system for service and repair. For
bathtubs with a spa and / or whirlpool system a secondary service hatch
may be necessary.
3.2 Electrical installation
The electrical installation must be carried out by a specialist
technician.
For electrical installation, all applicable VDE, country - specific
and EU regulations in their respective valid versions must be
observed. (see installation manual of the respective electrical
component). Electrical systems must conform to the general
set-up regulations of VDE 0100 part 701 / EIEC 60364-7-701. Sockets must
have earth terminals. The electrical mains ( 100-240VAC 50-60Hz.) to which
components are connected must have a 30 mA fault current protector
(residual current circuit breaker) as required by
DIN EN 60335-2-41/VDE 0700. If the electrical connecting cable is
damaged, replace it.
All work on the whirlpool may only be carried out in a de-energized state!

18
Electrical connection: junction box.
Connect the installation to a single main circuit breaker, so the whole
installation can be switched off for maintenance with only one switch.
1. Earthing connection
2. Other electrical components (eg. LED light)
3. Power supply 100-240VAC 50-60Hz.
4. Easyfill
Wiring diagram
The wiring diagram can be found under the cover
of the electronics box of the Easyfill.
Electrical connections to the Easyfill
5.equipotential connection (4mm²)
6. Junction box
Testing
Test the Easyfill before fitting the bathtub. Make
sure the system functions properly.
3.3 Water inlet / Water drain
Connections for water inlet and drain shall be installed
according to the currently valid DIN 1988/EN1717 /
DIN1986/EN12056 as well as local regulatio ns.
Pay attention to the position of the tub feet and installation
area when installing the water and waste supplies! The waste
pipe must be positioned at floor level. If the bathtub is fitted
with a whirlpool frame, the waste pipe shall be installed in the floor.
According to DIN EN 12764, a suitable safety device
preventing backflow shall be installed by the customer.
According to EN 1717 this must at least consist of a n HD
safety combination or according to DIN 1988 of a n A1 pipe
interrupter at the respective correct installation height.
6
5

19
Flush the water supply circuits according to local regulations
before installing.
Water connections to the Easyfill
1. Hot water supply
2. Cold water supply
3. Exafill connection
4. Hand shower connection
All water connections on the
Easyfill are G1/2 male thread
Attention: the water connections
need to be easily disconnectable
for service and repair.
Check all the water connections
for leaks before fitting the bathtub.
4 Safety precautions
Danger of scalding! The temperature control has no
mechanical temperature safety button.
Risk of electrical shock and damaging the electrical
equipment. Do not use electrical equipment inside the
bathtub.
Personal protection:
Wear your safety boots, safety glasses and gloves during the installation.

20
5 Technical specification
Electrical
Mains power supply: 100-240VAC 50-60Hz.
Secondary power supply: 15V DC
Maximum power: 45 W
Stand by: <1w
Water supply
Maximum static pressure: 10 bar / 1 MPa
Operating pressure: 1 –5 bar / 0.1 –0.5 MPa
Test pressure: 16 bar / 1.6 MPa
Input pressure difference: max 1 bar / 0.1 MPa
Connections
Inlet: 2x G1/2 (male thread)
Outlet: 2x G1/2 (male thread)
Flow rate 6 –26 l/min at 3 bar / 0.3 MPa
Temperature
Ambient: 4 –40 oC
Humidity: 5%-95%
Cold water: 4 –25 oC
Hot water: 40 –60 oC (max. 80 oC during thermal
disinfection)
Options
Rechargeable battery: 12 V DC / 0.8 Ah
Serial interface: RS –232
Approvals
EN 60335-1, EN 15091, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 1111
Table of contents
Languages:
Other CLEOPATRA Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hewi
Hewi 162.36.100 Series Mounting instructions

Symmons
Symmons S-4504-TRM Operation & maintenance manual

Ridder
Ridder Assistent A00200101 quick start guide

Fontana Showers
Fontana Showers FS1048 installation instructions

Zenith
Zenith HydroTap installation instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Croma 160 Showerpipe EcoSmart 27238000 Instructions for use/assembly instructions

Kallista
Kallista P22731 installation instructions

DURAVIT
DURAVIT Ketho KT753301818 Operating and mounting instructions

baumarkt
baumarkt 39882909-77322757 Istallation Manual

Hans Grohe
Hans Grohe RainPad 15854600 Instructions for use/assembly instructions

Triton
Triton CAROLI manual

Allure
Allure W1A user manual