
11
7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES / FAQS
TYPE D'ALARME
TYPE OF ALARM
DESCRIPTION
DESCRIPTION
RECOMMANDATION
RECOMMENDED ACTION
AL 1
Fuite d'eau froide
Cold water leakage
Le dispositif détecte des fuites d'eau froide. Cela signifie que la vanne
d'eau froide du boîtier n'est pas fermée correctement, certaiement en
raison de la saleté ou du calcaire accumulés à l'intérieur.
Device detects cold water leakage. This means that the cold
water valve is not properly closed, probably due to dirt accumulat-
ed inside it.
Nettoyer le dispositif. Si le problème persiste, le
remplacer.
Clean the device. lf the problem persists replace the
device.
AL 2
Fuite d'eau chaude
Hot water leakage
Le dispositif détecte des fuites d'eau chaude. Cela signifie que la vanne
d'eau chaude du boîtier n'est pas fermée correctement, certaiement en
raison de la saleté ou du calcaire accumulés à l'intérieur.
Device detects hot water leakage. This means that the hot water
valve is not properly closed, probably due to dirt accumulated
inside it.
Nettoyer le dispositif. Si le problème persiste, le
remplacer.
Clean the device. lf the problem persists replace the
device.
AL 3
Panne d'eau froide
Cold water failure
Le dispositif détecte une panne d'eau froide. Il peut s'agir d'un
problème dans l'alimentation d'eau ou d'un bloquage de l'arrivée
d'eau froide en raison de la saleté accumulée dans les filtres. Si
ce problème se produit, le dispositif s'arrêtera immédiatement,
conformément à la norme de sécurité EN111.
The system detects lack of cold water. This may be due to a
problem in water supply or entrance blockage due to dirty filters,
for example. lf this problem occurs, the system will close
immediately according safety standards EN1111.
Vérifier s'il y a une interruption de l'alimentation d'eau
froide. S'assurer que l'eau arrive bien jusqu'aux
entrées du dispositif. Si le problème persiste, retirer les
filtres d'entrée et les nettoyer ou les remplacer.
Check for cold water supply interruption. Make sure
water is reaching equipment inlets. If the problem
persists, remove filters at the entrance and clean or
replace them.
AL 4
Panne d'eau chaude
Hot water failure
Le dispositif détecte une panne d'eau chaude. Il peut s'agir d'un
problème dans l'alimentation d'eau ou d'un bloquage de l'arrivée
d'eau chaude en raison de la saleté accumulée dans les filtres. Si
ce problème se produit, le dispositif s'arrêtera immédiatement,
conformément à la norme de sécurité EN111.
The system detects lack of hot water. This may be due to a
problem in the water supply or entrance blockage due to dirty
filters, for example. lf this problem occurs, the system will close
immediately according safety standards EN1111.
Vérifier s'il y a une interruption de l'alimentation d'eau
chaude. S'assurer que l'eau arrive bien jusqu'aux
entrées du dispositif. Si le problème persiste, retirer les
filtres d'entrée et les nettoyer ou les remplacer.
Check for hot water supply interruption. Make sure
water is reaching equipment inlets. If the problem
persists, remove filters at the entrance and clean or
replace.
AL 5
La température de
l'eau chaude est
insuffisante
Insufficient hot water
temperature
L'eau chaude arrive au dispositif à une température inférieure à
la température définie par l'utilisateur +4º. Il s'agit de la
température minimale de l'eau chaude nécessaire pour assurer
un bon fonctionnement à la température demandée. Si ce
problème survient, le système ne se bloquera pas, mais il
fonctionnera à la température maximale possible. Le problème
peut être dû au fait que la chaudière ne fonctionne pas
correctement, ne fonctionne pas du tout ou que la température de
la chaudière est trop basse.
Hot water is reaching the device at a temperature below the
temperature set by the user +4 ° C. This is the minimum
temperature for hot water needed to ensure proper operation for
the temperature requested one. If this problem occurs, the
system will not close, it will give the maximum temperature it can.
This may be due to the boiler is not working properly, not working
at all, or the temperature of the boiler is being too low.
Vérifier si la chaudière fonctionne correctement et si
elle chauffe l'eau à la bonne température.
Check if boiler is operating properly and if the heating
water it is at the right temperature.
AL 6
La température de
l'eau froide est trop
élevée
Cold water
temperature too high
L'eau froide arrive au dispositif à une température supérieure à 28ºC.
Il s'agit de la température maximale de l'eau froide nécéssaire pour
assurer un fonctionnement correct à la température souhaitée. Si ce
problème se produit, le dispositif continuera à travailler avec la
température de l'eau à son arrivée. Le problème peut être dû à des
conditions climatologiques extrêmes ou à un reflux d'eau chaude
dans les tuyaux d'eau froide.
Cold water is reaching the device at a temperature over 28°C. This is
the maximum temperature for cold water needed to ensure proper
operation over the optimum temperature control range. If this problem
occurs, the system won’t close, it will continue working giving the
temperature it can. This may be due to weather conditions
overheating cold water in the network. if this is not the case, it could
be due to a reflux of hot water into cold water pipes.
Si le problème est dû à des conditions climatologiques
externes, la seule solution est l'installation d'un
réfrigérant pour eau froide. Si la raison est autre,
vérifier si l'eau chaude revient dans les tuyaux d'eau
froide. Dans ce cas, installer des clapets antiretours à
l'entrée de tous les mitigeurs (électroniques ou non,
thermostatiques ou non) installés sur le même réseau.
If the problem is due to external weather conditions,
there is no possible solution other than installing a
cooler for cold water. If this is not the reason, check if
hot water is returning into cold water pipes. In this case,
you would have to install non-return valves at the
entrance of all mixers (electronic and non-electronic,
thermostatic and nonthermostatic) on the same
network.
12
TYPE D'ALARME
TYPE OF ALARM
DESCRIPTION
DESCRIPTION
RECOMMANDATION
RECOMMENDED ACTION
AL 7
Mauvais foctionne-
ment du senseur de
température
Temperature sensor
malfunction
Une des températures indiquées par le senseur sort du rang de
fonctionnement normal. La cause peut être la rupture d'une pièce du
senseur, ou un problème dans la plaque électronique.
One of the temperatures read by the sensors is outside normal
operating range. Due to a break in the sensor itself or a problem in the
electronic board.
Remplacer le dispositif.
Replace device.
AL 8
Ajustement du point
de consigne pour
saturation
Low setpoint for
saturation
Le dispositif doit réduire le point de consigne du débit en dessous du
débit minimum d'opération pour arriver au point d'ajustement de la
température de l'utilisateur. Cela peut être dû à un problème avec la
température de l'eau froide / chaude ou au fait qu'une des sorties est
limitée à <4 l /min.
The system needs to reduce the flow rate setpoint below the minimum
operation flow rate to achieve the user’s temperature setpoint. This
may be due to a problem with the hot/cold water temperature or
because one of the outlets is imitated <4 l/min.
Vérifier si la chaudière fonctionne correctement et si
elle chauffe l'eau à la bonne température. Si c'est le
cas, vérifier si le problème persiste en utilisant une
autre sortie de douche. Si cette solution fonctionne,
changer la résistance hydraulique de la sortie
défectueuse.
Check if boiler is operating properly and if it is heating
water to the right temperature. If the boiler is heating
correctly the water, check if this problem persists using
another outlet of the shower. If this solution works,
change the Hydraulic resistance of the wrong outlet.
AL 9
Interruption de la
fonction
anti-legionellose
Legionella function
interruption
Le dispositif, pendant le cycle "anti-legionellose" détecte un manque
d'eau chaude. Il peut s'agir d'un problème dans l'alimentation d'eau
ou d'un bloquage de l'arrivée d'eau froide en raison de la saleté
accumulée dans les filtres. Si ce problème se produit, le processus
"anti-legionellose" sera interrompu.
The system, during the Legionella process, detects lack of hot water.
This may be due to a problem in the water supply or entrance
blockage due to dirty filters for example. If this problem occurs, the
Legionella process will be cancelled.
Vérifier s'il y a une interruption de l'alimentation d'eau
chaude. S'assurer que l'eau arrive bien jusqu'aux
entrées du dispositif. Si le problème persiste, retirer les
filtres d'entrée et les nettoyer ou les remplacer.
Check for hot water supply interruption. Make sure water
is reaching equipment inlets. If the problem persists,
remove filters at the entrance and clean or replace.
AL 10
Erreur de
préparation de la
douche
Warm up error
Pendant la mise en marche, le système détecte que le débit et les
températures prédéterminées ne sont ne sont pas atteints et le
processus de chauffage s'interromp.
During the warm up process, the system detects the flow rate and
temperature setpoints are not achieved and the warm up process is
cancelled.
Vérifier si la chaudière fonctionne correctement et si
elle chauffe l'eau à la bonne température. Si c'est le
cas, recommencer le processus de chauffage.
Check if boiler is operating properly and if it’s heating
water to the right temperature. If it is correct, repeat the
Warm up process.
AL 12
Panne du
transducteur d'eau
chaude
Hot water transducer
failure
Le dispositif détecte un problème de fonctionnement du transducteur
d'eau chaude et n'arrive pas à réguler le débit / la température
correctement.
The system detects a malfunctioning of the hot water transducer and
it cannot regulate the flow/temperature properly.
Réinitier le dispositif. Si le problème persiste,
remplacer le dispositif.
Try to re-start the device. If the problem persists,
replace the device.
AL 13
Panne du
transducteur d'eau
froide
Cold water transducer
failure
Le dispositif détecte un problème de fonctionnement du transducteur
d'eau froide et n'arrive pas à réguler le débit / la température
correctement.
The system detects a malfunctioning of the cold water transducer and
it cannot regulate the flow/temperature.
Réinitier le dispositif. Si le problème persiste,
remplacer le dispositif.
Try to re-start the device. If the problem persists,
replace the device.
AL 14
Risque de
congélation
Freezing risk
Le dispositif détecte que la température de l'eau froide est inférieure
à 5ºC et qu'il existe un risque de congélation de l'eau dans les tuyaux.
The system detects that the cold water temperature is lower than 5ºC
and exist the freezing risk of the water into the tubes.
Augmenter la température de l'eau froide.
Increase the cold water temperature.
Er 1
Erreur de
communication
Communication
error
Le clavier a perdu la communication avec le dispositif. Cela peut être
dû à un mauvais contact ou au mauvais état des câbles. Cela peut
également être dû à des interférences sans le réseau électrique.
The keyboard has lost communication with the equipment. This may
be due to a bad connection or bad condition of connector cable. lt may
also be due to too high interference from the mains.
Vérifier l'état du câble et des connecteurs. Si le
problème persiste, cela peut être dû à une interférence.
Essayer de connecter la source d'alimentation à un
autre point du réseau.
Check cable and connectors condition. If the problem
persists, it may be due to interference. Try connecting
the power supply to another point in the network.