Clicker KLIK1U User manual

ON
23
1
KG KG
1211109853 7641 2
CLICKER®MODEL KLIK1U
UNIVERSAL GARAGE DOOR OPENER REMOTE CONTROL
Read instructions thoroughly BEFORE beginning.
Start with garage door closed. Identify garage door opener type - Smart/Learn button or
DIP Switch. Smart/Learn button or DIP Switches are located on motor unit or external
receiver. Refer to owner’s manual if necessary.
Clicker products are intended to be used only with garage door openers manufactured
after 1993 that utilize photo-eyes safety sensors. These are always located on or near
the bottom of the door track. If your garage door does not have the sensors attached
and working, the opener is not compliant with current federal safety regulations and
should be replaced.
Proceed with instructions according to your type of garage door opener.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to
operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there
are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit
anyone to cross path of moving gate or door.
OR
DIP SWITCHSMART/LEARN BUTTON
REMOTE CONTROL BATTERY
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver
and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE
NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Dispose of batteries properly. Replace ONLY with 3V2032 coin batteries.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
• Replace ONLY with 3V2032 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat above 100° C (212° F) or incinerate.
Chamberlain, LiftMaster and Moore-O-Matic are Trademarks of Chamberlain Group.
Genie and Intellicode are trademarks of GMI Holdings, Inc. Overhead Door is a
Trademark of Overhead Door Corporation. Linear is a Trademark of Linear Corporation.
Master Mechanic is a Trademark of TruServ. Sears is a Trademark of Sears &
Roebuck. Stanley is a Trademark of The Stanley Works. Wayne Dalton is a trademark
of Wayne Dalton Corporation. Do It is a trademark of Do It Best Corporation.
DIP SWITCHSMART/LEARN BUTTON
3
Press program button until LED
lights.
1
See Chart A to determine #
of times to press button
and write in blank on
Step 5.
1
See Chart B to determine #
of times to press button
and write in blank on
Step 5.
*NOTE: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value and Sears Craftsman are compatible with Chamberlain
technology.
**NOTE: Visit www.clickerproducts.com for Genie Intellicode II instructions.
Product Registration and Troubleshooting
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
LED Indicator
Button 1 Button 2
Program Button
Battery
DIP Switches
Battery Cover
NOTE:
2 Position DIP Switch:
If programming fails reverse
DIP switches (OFF to ON and
ON to OFF).
**3 Position DIP Switch:
For Chamberlain remotes DO NOT use
the “0” position, use “+” or “-”. If you
already have a 3-button remote, DIP switch #1 must be set
to “-” if the large button is to open the door. It may be
necessary to reprogram original remote controls.
STOP
CHART B
# of times to
press button Brand Description Year
11 Chamberlain®* 9 Position '90-'92
12 Chamberlain®*9 Position
Canada '83-'89
13 Genie®12 Position '85
14 Linear Multicode®10 Position '76
15 Chamberlain®8 Position '83-'89
16 Stanley/
Multicode®10 Position '76
17 Genie®9 Position '85
18 Linear®
Moore-O-Matic®8 Position '76
19 Chamberlain®7 Position '83-'89
CHART A
# of times to
press button Brand
Type/Color of
Smart/Learn Year
1 Linear®Mega-Code '97-Current
2 Chamberlain®* Orange/Red '97-'03
3 Chamberlain®* Purple '05-Current
4 Chamberlain®* Green '93-'96
5Genie®
Overhead Door®Intellicode '95-Current
6Genie® **
Overhead Door®Intellicode '93-Current
7 Stanley®Secure Code '98
8 Chamberlain®* Yellow '11-Current
9 Wayne Dalton®Rolling Code '99
11 Chamberlain®9 Position '90-'92
22
Programming complete. Press
selected button to test. If unit does
not work, return to Step 3.
7
Programming complete. Press
selected button to test. If unit does
not work, return to Step 3.
7
Press program button.
6
Press program button.
6
5
OR
OR
Click
NOTE: If there are problems
programming to button 1,
program to button 2.
Select a button to program.
Press button times ensuring
LED stops flashing after each
press. Code is accepted when one
of the following occurs:
Press and release the Smart/
Learn button.
Motor Unit
4
1211109853 7641 2
3
Match DIP switches. Turn
extra switches OFF.**
Motor
Unit
Existing
Remote Clicker
Remote
4
Press program button until
LED lights.
5
Select a button to program.
Press button times ensuring
LED stops flashing after each
press. Code is accepted
when door activates.
NOTE: Your opener may appear
different and you may have to
remove the light lens to access
the learn button.
2
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to
the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov

CLICKER®
MODÈLE KLIK1U
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE D’OUVRE-PORTE DE GARAGE Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou
d’une porte de garage :
• NE JAMAIS laisser la télécommande à portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant manipuler une
télécommande ni jouer avec elle
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète.
NE JAMAIS permettre à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
Lire les instructions en entier AVANT de commencer.
Commencer avec la porte du garage fermée. Identifier le type d’ouvre-porte de
garage : bouton “Smart/Learn” ou interrupteur DIP. Le bouton “Smart/Learn”
ou les interrupteurs DIP sont situés sur l’unité motrice ou sur le récepteur
externe. Se référer au manuel du propriétaire si nécessaire.
Les produits Clicker sont destinés à une utilisation exclusive sur des
systèmes d'ouverture de porte de garage fabriqués après 1993 et qui
utilisent des capteurs de sécurité photo-électriques. Ils se trouvent toujours
sur ou à proximité de la partie inférieure du rail de porte. Si votre porte de
garage n'est pas équipée de capteurs en état de fonctionner, le système
d'ouverture n'est pas conforme aux règlements fédéraux actuels de sécurité
et doit être remplacé.
Procéder aux instructions selon votre type d’ouvre-porte.
ON
23
1
KG KG
REMARQUE :
Interrupteur DIP 2
Positions :
Si la programmation échoue, inverser
les interrupteurs DIP (de OFF à ON et
de ON à OFF).
**Interrupteur DIP 3 Positions :
Pour les télécommandes Chamberlain ne pas utiliser la
position “0”, utiliser “+” ou “ -” . Si vous
avez déjà une télécommande à trois
boutons, l’interrupteur DIP numéro 1 doit
être positionné sur “ -” si le gros bouton est
celui censé ouvrir la porte. Il sera peut-être
nécessaire de reprogrammer les télécommandes d’origine.
2
4
Appuyer sur le bouton
“programme” jusqu’à ce
que LED s’allume.
OU
INTERRUPTEUR DIPBOUTON “SMART/LEARN”
LES PILES DE TÉLÉCOMMANDE
Remplacer les piles uniquement par des piles capsules 3V2032.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique :
• Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles capsules 3V2032.
• NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une température supérieure à
100 °C (212 °F), ni incinérer.
SCHÉMA B
Nombre de Marque Description Année
Fois à
Appuyer
sur bouton
11 Chamberlain®* 9 Position ’90-’92
12 Chamberlain®* 9 Position
Canada ’83-’89
13 Genie®12 Position ’85
14 Linear Multicode®10 Position ’76
15 Chamberlain®8 Position ’83-’89
16 Stanley/Multicode®10 Position ’76
17 Genie®9 Position ’85
18 Linear®
Moore-O-Matic®8 Position ’76
19 Chamberlain®7 Position ’83-’89
SCHÉMA A
Nombre de Marque Type/Couleur Année
Fois à de l’année
Appuyer sur Smart/Learn
bouton
1 Linear®MegaCode ’97-Actuel
2 Chamberlain®* Orange ’97-’05
3 Chamberlain®* Violet ’05-Actuel
4 Chamberlain®* Vert ’93-’96
5 Genie®
Overhead Door®Intellicode ’93-Actuel
6 Genie®**
Overhead Door®Intellicode ’93-Actuel
7 Stanley®Secure Code ’98
8 Chamberlain®* Yellow ’11-Current
9 Wayne Dalton®Rolling Code ’99
11 Chamberlain®* 9 Position ’90-’92
Chamberlain, LiftMaster et Moore-O-Matic sont des marques de commerce de Chamberlain
Group. Genie et Intellicode sont des marques de commerce GMI Holdings, Inc. Overhead
Door est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Linear est une marque de
commerce de Linear Corporation. Master Mechanic est une marque de commerce de
TruServ. Sears est une marque de commerce de Sears & Roebuck. Stanley est une marque
de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de Wayne
Dalton Corporation. Do It est une marque de commerce de Do It Best Corporation.
Appuyer sur le bouton
programme.
6
7
Programmation effectuée.
Appuyer sur le bouton
sélectionné pour faire un test.
Si l’unité ne fonctionne pas,
retourner à l’étape 3.
4
Unité Motrice
Presser et relâcher le
bouton “Smart/Learn”.
1
Voir le Schéma B afin de
voir combien de fois il faut
appuyer sur le bouton et
inscrire le nombre dans le
blanc de l’étape 5.
INTERRUPTEUR DIP
BOUTON “SMART/LEARN”
3
Appuyer sur le bouton
“programme” jusqu’à ce
que LED s’allume.
2
1
Voir le Schéma A afin de
voir combien de fois il faut
appuyer sur le bouton et
inscrire le nombre dans le
blanc de l’étape 5.
REMARQUE : Votre ouvre-porte
apparaîtra peut-être différent et
vous aurez peut-être à retirer la
lentille de la lumière pour avoir
accès au bouton “learn”.
*REMARQUE : LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont compatibles avec la technologie
Chamberlain.
**REMARQUE : Visitez www.clickerproducts.com pour les instructions pour le Genie Intellicode II.
1211109853 7641 2
Télécommande
Clicker
3
Assembler les interrupteurs DIP.
ETEINDRE les interrupteurs DIP
en surplus.**
Unité
Motrice
Télécomande
existante
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute
modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences
nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
ARRÊT
Bouton 1 Bouton 2
Interrupteurs DIP
Couvercle de Batterie
1211109853 7641 2
Indicateur LED
Bouton Programme
Batterie
Enregistrement du produit ET Dépannage
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
7
Programmation effectuée.
Appuyer sur le bouton
sélectionné pour faire un test.
Si l’unité ne fonctionne pas,
retourner à l’étape 3.
5
Sélectionner un bouton pour
programmer. Appuyer fois sur
le bouton en vous assurant que la
LED arrête de clignoter après
chaque pression. Le code
est accepté lorsque la porte
s’actionne.
5
Sélectionner un bouton pour
programmer. Appuyer fois
sur le bouton en vous assurant
que LED arrête de clignoter après
chaque pression. Le code est
accepté lorsqu l’une des choses
suivantes se produit :
OU
Clic
OU
6
Appuyer sur le bouton
programme.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb,
reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Clic

ON
23
1
KG KG
1211109853 7641 2
CLICKER®MODELO KLIK1U
CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA ABRIDORES DE PUERTAS DE GARAJES
Lea completamente es instrucciones ANTES de empezar.
Empiece con la puerta del garaje cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de
garaje – botón Smart/Learn o interruptor DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP
están ubicados en la unidad del motor o receptor externo. Consulte el manual del propietario
si es necesario.
Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje fabricó
después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son situados en/o
cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no tiene estos sensores
conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de seguridad federales
actuales y debe ser reemplazado.
Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje.
Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una
compuerta o puerta de garaje:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita
NUNCA a niños que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto.
• Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien
ajustada y no haya obstrucciones en el recorrido de la puerta.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada. No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta
o puerta en movimiento.
O
INTERRUPTOR DIPBOTÓN SMART/LEARN
PILA DEL CONTROL REMOTO
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY
OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación no deseable.
Deschacerse de su pila de la manera adecuada. Reemplace las pilas solamente
por pilas de botón 3V2032.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de lasbaterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:
• Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V2032.
• NO recargue, desarme, caliente por encima de 212° F (100° C) o incinere.
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de Chamberlain
Group. Genie y Intellicode son marcas comerciales de GMI Holdings, Inc. Overhead
Door es una marca comercial de Overhead Door Corporation. Linear es una marca
comercial de Linear Corporation. Stanley es una marca comercial de The Stanley
Works. Wayne Dalton es una marca comercial de Wayne Dalton Corporation. Do It es
una marca comercial de Do It Best Corporation.
INTERRUPTOR DIP
BOTÓN SMART/LEARN
3
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
1
Vea la Tabla A para
determinar el número de
veces que se debe oprimir
el botón y escriba en el
espacio en blanco del
paso 5.
1
Vea la Tabla B para
determinar el número de
veces que se debe oprimir el
botón y escriba en el espacio
en blanco del paso 5.
*NOTA: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología Chamberlain.
**NOTA: Para instrucciones para Genie Intellicode II, visitar www.clickerproducts.com.
Registro del producto y Solución de problemas
www.clickerproducts.com • 1-800-442-1255
Indicador LED
Botón 1 Botón 2
Botón de
programación
Pila
Interruptores DIP
Cubierta de las pilas
NOTA:
Interruptor DIP de 2 posiciones: Si
falla la programación invierta las
posiciones de los interruptores DIP
(OFF a ON y ON a OFF).
**3 Coloque el interruptor DIP: Para controles
remotos Chamberlain NO use la posición “0”,
use “+” o “-”. Si ya tiene un control remoto de
3 botones, el interruptor DIP 1 debe fijarse en
“-” si el botón grande es para abrir la puerta.
Tal vez sea necesario reprogramar los controles
remotos originales.
ALTO
TABLA B
Veces que hay que
oprimir el botón Marca Descripción Año
11 Chamberlain®* 9 Posiciones '90-'92
12 Chamberlain®*9 Posiciones
Canada '83-'89
13 Genie®12 Posiciones '85
14 Linear Multicode®10 Posiciones '76
15 Chamberlain®8 Posiciones '83-'89
16 Stanley/Multicode®10 Posiciones '76
17 Genie®9 Posiciones '85
18 Linear®
Moore-O-Matic®8 Posiciones '76
19 Chamberlain®7 Posiciones '83-'89
TABLA A
Veces que hay que
oprimir el botón Marca
Tipo/Color de
Smart/Learn Año
1 Linear®Mega-Code '97-actual
2 Chamberlain®*Anaranjado/
Rojo '97-'03
3 Chamberlain®* Violeta '05-actual
4 Chamberlain®* Verde '93-'96
5Genie®
Overhead Door®Intellicode '95-actual
6Genie® **
Overhead Door®Intellicode '93-actual
7 Stanley®Código seguro '98
8 Chamberlain®* amarillo '11-actual
9 Wayne Dalton®Código variable '99
11 Chamberlain®9 Posiciones '90-'92
22
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado para
probar. Si la unidad no funciona,
vuelva al paso 3.
7
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado para
probar. Si la unidad no funciona,
vuelva al Paso 3.
7
Oprima el botón de programación.
6
Oprima el botón de programación.
6
5
O
O
Chasquidos
NOTA: SI tiene problemas programada
a botón 1, programar al botón 2.
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el LED
deje de destellar después de cada
pulsación. El código se acepta
cuando se produce una de las
cosas siguientes:
Oprima y suelte el botón Smart/
Learn
Unidad del
motor
44
Oprima el botón de
programación hasta que se
enciendan las luces LED.
5
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el
LED deja de destellar
después de cada pulsación.
Se acepta el código cuando
se activa la puerta.
NOTA: Su abridor puede tener
un aspecto diferente y tal tenga
que quitar la lente de la luz para
tener acceso al botón learn.
1211109853 7641 2
3
Haga corresponder los
interruptores DIP. Ponga los
interruptores adicionales en OFF.
Unidad del
motor
Control
remoto
Clicker
Control
remoto
existente
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo),
que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

© 2017, Clicker Corporation
All Rights Reserved
Tous droits réservés
114A3485I Todos los derechos reservados
Other manuals for KLIK1U
1
Table of contents
Languages:
Other Clicker Remote Control manuals

Clicker
Clicker CLT1 User manual

Clicker
Clicker CLT1 User manual

Clicker
Clicker 321 User manual

Clicker
Clicker CLT1 User manual

Clicker
Clicker C-01v.2CB User guide

Clicker
Clicker CLT1C User manual

Clicker
Clicker KLIK1C User manual

Clicker
Clicker Klik2U User manual

Clicker
Clicker CLT1CD User manual

Clicker
Clicker KLIK1U User manual