manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou Wash Me CL/06.53021 User manual

Clou Wash Me CL/06.53021 User manual

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou match me CL/07.56.001.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.50 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou match me CL/07.56.203.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.203.50 User manual

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou Look at me CL/08.06 01 Series User manual

Clou

Clou Look at me CL/08.06 01 Series User manual

Clou Sjokker SJ/09.26039.82 User manual

Clou

Clou Sjokker SJ/09.26039.82 User manual

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou hold me CL/08.01.001.29 User manual

Clou

Clou hold me CL/08.01.001.29 User manual

Clou Look at Me CL/08.08.110.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.08.110.21 User manual

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou match me CL/07.56.002.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.002.65 User manual

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Wash Me
Furniture trap
CL/06.53021
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 02
30.04.2020
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draagkracht
hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikelen te voorzien en dient
de muur mogelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in
deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of
beschadigingen veroorzaakt door
tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de réclamations dues à
des dégâts causés par le transport au-delà
de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinés pour montage sur un mur
massif porteur, finition stuc ou carrelé.
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles,
prévoir d’autres fixations et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions de
vérifier avant de procéder à toute action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causés à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur
restent toujours valables.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte Schäden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die mit den Artikeln gelieferten
Befestigungen sind für Montage auf einer
vergipste oder mit Fliesen gedeckte feste
Wände mit genügender stützenenergie.
Für andere Wände ist die verwendeten
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit,
und die Wand konnte Verstärkung
benötigen.
- Clou behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich
dargestellten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in
diesem Handbuch sollten überprüft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich
gehalten werden für die Resultate des
unsachgemäßen Gebrauches,
unsachgemäßen Transportes oder
irgendeines Schadens, die während der
Zwischenlagerung verursacht werden.
- Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie
sind immer gültig.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss man Schädigung verhindern der
Oberfläche des Produktes, das zur Platzierung der harten
Gegenstände auf das Produkt passend ist.
M6
1 1/4"
60
63,5
Ø 95
105
310 - 800
8
52
Ø 32
Ø 34
32
10
14 9
Wash Me
furniture trap
CL/06.53021
Dimensions in mm, for reference only / 18.02.2019 / rev_03 www.clou.nl
X
22 cm
68 cm
1
Doordat de Wash Me meubelsifon
voorzien is van een flexibele afvoerbuis,
is het niet nodig dat de riool aanslui-
ting zich loodrecht onder de wastafel
bevindt.
Because the Wash Me furniture
trap is equipped a flexible discharge
tube, it’s not necessary that the
sewer connection is located vertically
below the sink.
Parce que le siphon est muni d’une tube
de décharge flexible, il ne faut pas que
le raccordement à l’égout est situé ver-
ticalement au-dessous du lavabo.
Da der MöbelSiphon mit einem flexiblen
Entladungsröhre vorgesehen ist, ist
es nicht erforderlich, dass sich der
Abwasseranschluss vertikal unter dem
Waschbecken befindet.
2
Dankzij de flexibele afvoerbuis
is het mogelijk om afstanden te
overbruggen van maximum 68 cm
van afvoer tot rioolaansluiting.
Thanks to the flexible discharge
tube, it is possible to bridge
distances of up to 68 cm from the
drain until the sewer connection.
Grâce au tube de décharge
flexible, il est possible de combler
une distance de max. 68 cm de
ruissellement jusqu’à le connexion
d’égouts.
Dank die flexible Entladungsröhre
ist es möglich eine Entfernung von
68 cm zu überbrücken von Eintritt
bis Kanalisation Verbindung.
3
Welk soort plug heeft u?
What kind of plug do you have?
Quel type de bonde avez-vous?
Welche Art von Ablaufgarnitur haben Sie?
Gebruik onderstaande
sluitring in stap 3a.
Use the following
washer in step 3a.
Utilisez la rondelle suivante
dans étape 3a.
Verwenden Sie folgenden
Dichtungsring in Schritt 3a.
Gebruik onderstaande
sluitring in stap 3b.
Use the following
washer in step 3b.
Utilisez la rondelle suivante
dans étape 3b.
Verwenden Sie folgenden
Dichtungsring in Schritt 3b.
Aanvullende afbeelding 02
3a
Schroef de sifon aan de afvoer.
Heeft u een andere plug dan
afgebeeld? Ga naar stap 3b.
Probeer de uitloop van de sifon
zo goed mogelijk naar de riool-
aansluiting te richten.
Screw the trap to the outlet.
Do you have a dierent plug
than portrayed? Go to step 3b.
Try to align the outlet of the trap
to comply as good as possible
with the sewer connection.
Vissez le siphon à la bonde.
Avez-vous une bonde diérente
de celle dépeinte? Passez à étape
3b. Essayez d‘aligner la sortie du
siphon à l‘égout ainsi bien que
possible.
Schrauben Sie den Siphon an den
Ablauf. Haben Sie einen anderen
Ablaufgarnitur als dargestellt?
Gehen Sie nach Schritt 3b.
Versuchen Sie, den Ausgang des
Siphons so gut wie möglich zur
Wand zu drehen.
Aanvullende afbeelding 02
Aanvullende afbeelding 02
Aanvullende afbeelding 02
30mm
3b
Schroef de sifon aan de afvoer.
Probeer de uitloop van de sifon
zo goed mogelijk naar de riool-
aansluiting te richten. Kort de
plug in indien nodig.
Screw the trap to the outlet. Try
to align the outlet of the trap to
comply as good as possible with
the sewer connection. Shorten
the plug if necessary.
Vissez le siphon à la bonde.
Essayez d‘aligner la sortie du
siphon à l‘égout ainsi bien que
possible. Raccourcissez la bonde
si nécessaire.
Schrauben Sie den Siphon an
den Ablauf. Versuchen Sie, den
Ausgang des Siphons so gut wie
möglich zur Wand zu drehen.
Verkürzen Sie die Ablauf-garni-
tur, wenn nötig.
Aanvullende afbeelding 02
30mm
Aanvullende afbeelding 02
30mm
4
Monteer de flexibele buis aan
de sifon. Plaats vervolgens het
uiteinde van de flexibele buis in de
rioolaansluiting en verlijm deze.
Fit the flexible tube to the trap.
Then insert the end of the flexible
tube into the sewer connection
and glue both parts.
Montez le tube flexible au siphon.
Insérez ensuite l‘extrémité du tube
flexible dans le raccordement de
l‘égout et collez-les.
Montieren Sie den flexiblen
Schlauch an den Siphon.
Dann setzen Sie das Ende des
flexiblen Schlauchs in den
Kanalanschluss und Kleben
Sie beide Teile.
5
Hou de lengte van de flexibele buis
zo kort mogelijk. Dit verbetert de
doorstroming van het water.
Keep the length of the flexible
tube as short as possible to im-
prove the flow of the water.
Minimisez la longueur du tube
flexible. Ceci améliore l’écoulement
de l’eau.
Halten Sie die Länge des flexiblen
Schlauchs so kurz wie möglich.
Dadurch verbessert sich der
Durchfluss.