CMi 115208 User manual

DE Originalgebrauchsanweisung PL Oryginalna instrukcja obsługi
(tłumaczenie)
IT Istruzioni per l'uso
(traduzione)
SI Prevod originalnih navodil za
uporabo (prevod)
FR Instructions d’utilisation d’origine
(traduction)
HU Eredeti használati útmutató
(fordítás)
GB Original operating instructions
(translation) BA Originalno uputstvo za upotrebu
(prijevod)
CZ Originální návod k použití
(překlad) RU Оригинальная инструкция по
эксплуатации (перевод)
SK Originálny návod na použitie
(preklad) NL Originele gebruiksaanwijzing
(vertaling)
115208
115208_Gasschere_Titel_CMI_inkl_SK.fm Seite 1 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:54 10

2
DE Originalgebrauchsanweisung.......................................................................5
IT Istruzioni per l'uso (traduzione) ................................................................... 11
FR Instructions d’utilisation d’origine (traduction) ........................................... 17
GB Original operating instructions (translation)...............................................24
CZ Originální návod k použití (překlad) ............................................................30
SK Originálny návod na použitie .................................................................... 36
PL Oryginalna instrukcja obsługi (tłumaczenie)................................................42
SI Prevod originalnih navodil za uporabo (prevod)............................................49
HU Eredeti használati útmutató (fordítás) ........................................................55
BA Originalno uputstvo za upotrebu (prijevod) .................................................61
RU Оригинальная инструкция по эксплуатации (перевод) ............................67
NL Originele gebruiksaanwijzing (vertaling).....................................................74
115208_Gasschere.book Seite 2 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

3
1
4
5
3
2
1
2
8
6
9
6
7
115208_Gasschere.book Seite 3 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

4
3
1
3
6
5
2
4
4
1
2
3
4
115208_Gasschere.book Seite 4 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

DE
5
DE Originalgebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen … ...................................... 5
Zu Ihrer Sicherheit ............................................ 5
Produkt im Überblick ........................................ 8
Montage ............................................................. 8
Bedienung .......................................................... 8
Aufbewahrung, Transport ................................. 9
Störungen und Hilfe .......................................... 9
Entsorgung ...................................................... 10
Technische Daten ............................................ 10
Bevor Sie beginnen …
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw.
alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrie-
benen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehl-
gebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgren-
zen des Herstellers.
Verwendete Symbole
Gefahrenhinweise und sonstige Hinweise sind in der
Originalgebrauchsanweisung deutlich gekennzeich-
net.
Es werden folgende Symbole verwendet:
Symbole am Gerät
Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen
nicht entfernt oder abgedeckt werden.
Nicht mehr lesbare Hinweise an dem Gerät müssen
umgehend ersetzt werden
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt
muss der Benutzer des Produktes diese
Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch
gelesen und verstanden haben.
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie
die Sicherheitshinweise missachten, gefährden
Sie sich und andere.
• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.
• Legen Sie die Gebrauchsanweisung dem Pro-
dukt bei, wenn Sie es weitergeben.
• Kinder müssen vom Produkt ferngehalten wer-
den. Bewahren Sie das Produkt sicher vor Kin-
dern und unbefugten Personen auf.
• Sämtliche Teile des Produktes, insbesondere
Sicherheitseinrichtungen, müssen richtig mon-
tiert sein, um einen einwandfreien Betrieb sicher-
zustellen.
• Umbauten, eigenmächtige Veränderungen am
Produkt sowie die Verwendung nicht zugelasse-
ner Teile sind untersagt.
• Das Produkt darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn es einwandfrei ist. Ist das Produkt
oder ein Teil davon defekt, muss es von einer
Fachkraft instand gesetzt werden.
• Beachten Sie immer die gültigen nationalen und
internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und
Arbeitsvorschriften.
• Achten Sie beim Arbeiten immer auf eine natürli-
che und sichere Standposition.
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Benutzen Sie
das Produkt nur für Zwecke, für die es vorgese-
hen ist.
• Personen, die aufgrund mangelnder physischer,
psychischer oder sensorischer Fähigkeiten nicht
in der Lage sind, das Produkt sicher und
umsichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht
benutzen.
• Arbeiten Sie immer mit Umsicht und nur in guter
Verfassung: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholge-
nuss, Medikamenten- und Drogeneinfluss sind
unverantwortlich, da Sie das Produkt nicht mehr
sicher bedienen können.
Bedienung/Arbeitsplatz
• Lassen Sie keine Werkzeuge, Gegenstände oder
Kabel im Arbeitsbereich des Produktes liegen.
• Achten Sie beim Betrieb auf ausreichende
Beleuchtung.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Original-
gebrauchsanweisung.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr! Bei
Missachtung des Gefahrenhinweises ent-
steht eine Gefahr für Leib und Leben.
WARNUNG! Art und Quelle der Gefahr!
Bei Missachtung des Gefahrenhinweises
kann es zu einer Gefahr für Leib und
Leben kommen.
VORSICHT! Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Pro-
dukt-, Umwelt- oder anderen Sachschä-
den.
Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet
Informationen, die zum besseren Ver-
ständnis der Abläufe gegeben werden.
115208_Gasschere.book Seite 5 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

6
DE
• Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer, die
nicht ausreichend mit der Bedienung des Pro-
duktes vertraut sind, dürfen das Produkt nicht
benutzen.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung vom Produkt fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Produkt ver-
lieren.
Service
• Lassen Sie Ihr Produkt nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren.
So wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Produktes erhalten bleibt.
Wartung.
• Überprüfen Sie regelmäßig alle Verschraubun-
gen auf festen Sitz. So wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Produktes erhalten bleibt.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Nur
diese Ersatzteile sind für das Produkt konstruiert
und geeignet. Andere Ersatzteile führen nicht nur
zu einem Garantieverlust, sie können auch Sie
und Ihre Umwelt gefährden.
Lagerung und Transport
• Bewahren Sie das Produkt immer trocken auf.
• Schützen Sie das Produkt beim Transport vor
Beschädigungen.
Persönliche Schutzausrüstung
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk-
zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
• Schalten Sie bei Stromunterbrechung das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhin-
dert die unbeabsichtigte Inbetriebnahme des
Gerätes bei Spannungswiederkehr.
• Prüfen Sie bei Stromunterbrechung und jedem
Ablegen des Gerätes, ob der Feststellknopf ent-
riegelt ist und entriegeln Sie diesen gegebenen-
falls. Andernfalls könnte das Gerät bei Stromzu-
fuhr unerwartet anlaufen.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste-
cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Maschinenteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Bei Beschädigung der Anschlussleitung darf
diese nur durch eine Fachkraft ersetzt werden.
• Sollten Sie mit einem Verlängerungskabel arbei-
ten, muss dieses für den Einsatzbereich zuge-
lassen sein und einen ausreichenden Quer-
schnitt besitzen. Ansonsten können Leistungs-
verlust bei dem Gerät und eine Überhitzung des
Kabels auftreten. Sollten Sie sich unsicher sein,
kontaktieren Sie eine Fachkraft.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska-
bel, die auch für den Außenbereich geeignet
sind.
Die Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sieeinen Fehlerstromschutzschalter mit
einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-
zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
Tragen Sie bei der Arbeit eine Schutzbrille.
Tragen Sie bei der Arbeit Schutzhand-
schuhe.
115208_Gasschere.book Seite 6 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

DE
7
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/
oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Einstel-
lungen am Gerät vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe-
absichtigten Start des Gerätes.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Las-
sen Sie Personen, die mit dieser Betriebsanlei-
tung nicht vertraut sind oder sie nicht gelesen
haben, das Gerät nicht benutzen.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
• Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Ein-
satz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle lassen sich auf schlecht gewartete
Elektrowerkzeuge zurückführen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit.
• Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für
andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verlet-
zungen führen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung und/oder den Akku anschließen, es auf-
nehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das Gerät
eingeschaltet an der Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
Raynaudsche Krankheit (Weißfingerkrankheit)
Der häufige Gebrauch von vibrierenden Produkten
kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträch-
tigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigun-
gen auslösen. Insbesondere Finger, Hände, Handge-
lenke und / oder Arme zeigen unter anderem fol-
gende Symptome, die aber auch teilweise fehlen
können: Schmerzen, Kribbeln, Stechen, Einschlafen
der Körperteile, Blasswerden der Haut.
– Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen
bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und
suchen Sie einen Arzt auf.
Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn
Sie sich an folgende Hinweise halten:
– Halten Sie Ihren Körper und besonders die
Hände bei kaltem Wetter warm. Arbeiten mit
unterkühlten Händen ist der Hauptauslöser!
Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie
dabei die Hände. Sie fördern damit die Durchblu-
tung.
Zum Umgang mit Akkugeräten
• Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die
vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Lade-
gerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit
anderen Akkus verwendet wird.
• Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch
von anderen Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
• Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-
ständen, die eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
• Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstel-
lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder
das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe-
absichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Akku einsetzen.
Das Einsetzen eines Akkus in ein eingeschalte-
tes Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen.
• Bei falscher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei-
zungen und Verbrennungen führen. Kontakt
unbedingt vermeiden. Bei zufälligem Kontakt
gründlich mit Wasser abspülen. Bei Augenkon-
takt zusätzlich umgehend ärztliche Hilfe in
Anspruch nehmen.
Sicherheitshinweise für Grasscheren
• Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser
fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer
Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes
Material festzuhalten. Entfernen Sie einge-
klemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem
Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der
Benutzung der Heckenschere kann zu schweren
Verletzungen führen.
115208_Gasschere.book Seite 7 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

8
DE
• Tragen Sie das Gerät am Griff bei stillstehendem
Messer. Bei Transport und Aufbewahrung des
Gerätes stets die Schutzabdeckung aufziehen.
Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert
die Verletzungsgefahr durch das Messer.
• Schützen Sie sich vor Verletzungen von Füßen
und Händen durch die Schneidmesser.
• Stellen Sie immer sicher dass die Lüftungs-
schlitze frei von Schmutzansammlungen sind.
• Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Hände
und Füße ausreichend weit von den Schneid-
messern entfernt sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichen Licht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigten
oder fehlenden Schutzvorrichtungen oder Abde-
ckungen.
Produkt im Überblick
Abbildung 1 – Seite 3
1. Handgriff
2. Einschaltsperre
3. Startschalter
4. Schneidwerkzeug
5. Abdeckung
Abbildung 2 – Seite 3
6. Sicherheitsstecker
7. Buchse f. Sicherheitsstecker
8. LED f. Ladezustandsanzeige
9. Ladebuchse
Montage
Produkt montieren
Auspacken
Produkt auspacken und auf Vollständigkeit prüfen.
Lieferumfang
Schneidwerkzeug montieren
Abbildung 3 – Seite 4
– Schneidwerkzeuge wie abgebildet montieren.
Bedienung
Vor dem Starten überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest mon-
tiert sind.
– Prüfen Sie, ob die Sicherheitseinrichtungen in
einwandfreiem Zustand sind.
Akku laden
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Vor
allen Arbeiten an dem Produkt immer das
Produkt stromlos schalten (z.B. Akku ent-
nehmen).
• Akku-Grasschere
• Schneidwerkzeug f. Gras
• Schneidwerkzeug f. Hecke
• 2 x Schutzkappe
• Lade-Netzteil
• Originalgebrauchsanweisung
Hinweis: Sollte eines der Teile fehlen
oder beschädigt sein, wenden Sie sich
bitte an den Verkäufer.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das
Gerät darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn keine Defekte oder Fehler
gefunden werden. Ist ein Teil defekt, muss
es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch
ersetzt werden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Vor
allen Arbeiten an dem Gerät immer den
Netzstecker ziehen (Gerät stromlos schal-
ten).
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
• Laden Sie den Akku nur mit Ladegerä-
ten auf, die vom Hersteller empfohlen
wurden.
• Verwenden Sie nur die dafür vorgese-
henen Akkus in den Elektrowerkzeu-
gen.
• Bei falscher Anwendung kann Flüs-
sigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspü-
len.
• Wenn Flüssigkeit in die Augen kommt,
nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch.
VORSICHT! Geräteschäden!
• Nicht am Kabel des Ladegerätes zie-
hen.
• Gerät darf nur zwischen 0°C und 45°C
geladen werden.
• Während des Gebrauchs kann sich
das Gerät erwärmen. Vor dem Laden
das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen
lassen.
115208_Gasschere.book Seite 8 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

DE
9
Ladevorgang:
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Adapter in die
Ladebuchse (9) am Handgriff (1) gesteckt und der
Netzstecker in die Steckdose eingesteckt wird. Die
LED am Gerät ist eine Ladezustandsanzeige (8).
Nach Beendigung des Ladevorganges den Netzste-
cker des Ladegerätes aus der Steckdose ziehen und
den Adapter aus dem Gerät entfernen.
Produkt einschalten
Gerät starten
– Sicherheitsstecker (6) in die Buchse (7) am hin-
teren Ende des Handgriffs (1) einstecken.
– Gerät am Handgriff (1) festhalten.
– Bei gedrückter Einschaltsperre (2)
Startschalter (3) drücken.
• Gerät startet
Gras und Hecken schneiden
Abbildung 4 – Seite 4
1. Hecke auf gewünschte Höhe schneiden.
2. Hecke von unten nach oben trapezförmig ver-
jüngen.
3. Obere Kanten der Hecke abrunden.
4. Bodenbereich der Hecke etwas beschneiden.
Reinigung und Wartung
Gerät reinigen
Ein sorgfältiger Umgang und eine regelmäßige Reini-
gung stellen sicher, dass das Gerät lange funktions-
tüchtig und leistungsfähig bleibt.
• Schmutz mit einer Bürste entfernen.
• Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch
abwischen.
• Lüftungsschlitze sauber und frei von Staub hal-
ten.
Aufbewahrung, Transport
Aufbewahrung
Transport
– Anbauteile, die über das Gerät hinausragen,
abmontieren.
– Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver-
packung verwenden.
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert …
Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung
führen. Meistens können Sie diese leicht selbst
beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden
Hinweis: Das Gerät ist zum Schutz des
Akkus mit einem Entladungsschutz aus-
gestattet. Ist der Akku zu schwach wird
das Gerät automatisch abgeschaltet.
ROT Ladevorgang läuft.
ROT (blinkt) Sicherheitsstecker (6) nicht gesteckt.
AUS Gerät ist voll geladen.
VORSICHT! Geräteschäden!
• Im Bereich von Zäunen besonders
vorsichtig arbeiten!
• Wenn sich Schneidgut, Zaundraht
o. ä. im Schneidwerk verfängt, Gerät
sofort ausschalten.
Hinweis: Arbeiten mit dem Gerät dürfen
nicht während der üblichen Ruhezeiten
durchgeführt werden.
GEFAHR! Lebensgefahr! Vor allen Arbei-
ten an dem Gerät immer den Netzstecker
ziehen (Gerät stromlos schalten).
GEFAHR! Stromschlaggefahr! Das Gerät
niemals mit Wasser bespritzen oder dem
Wasser aussetzen. Zur Reinigung niemals
Reinigungs- oder Lösungsmittel verwen-
den. Dem Gerät könnten irreparable Schä-
den zugefügt werden. Die Kunststoffteile
können von den Chemikalien angegriffen
werden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bewah-
ren Sie das Gerät so auf, dass es nicht von
Unbefugten eingeschaltet werden kann.
Stellen Sie sicher, dass sich niemand am
stehenden Gerät verletzen kann.
VORSICHT! Geräteschäden! Bewahren
Sie das Gerät nicht ungeschützt in feuch-
ter Umgebung auf.
VORSICHT! Geräteschäden! Gerät nur
am unteren Schneidtisch anheben.
GEFAHR! Lebensgefahr! Unsachgemäße
Reparaturen können dazu führen, dass Ihr
Gerät nicht mehr sicher funktioniert. Sie
gefährden damit sich und Ihre Umgebung.
115208_Gasschere.book Seite 9 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

10
DE
Tabelle nach, bevor Sie sich an Ihren Verkäufer wen-
den. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell
auch Kosten.
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wen-
den Sie sich bitte direkt an Ihren Verkäufer. Beachten
Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen
auch der Gewährleistungsanspruch erlöscht und
Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen.
Entsorgung
Produkt entsorgen
Sie sind verpflichtet Elektro- und Elektronik-Altpro-
dukte separat zu entsorgen.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die
Möglichkeiten der geregelten Entsorgung.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altpro-
dukte dem Recycling oder anderen Formen der Wie-
derverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden,
dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.
Akku entsorgen
Der Akku ist Bestandteil des Gerätes. Der Akku muss
vorschriftsmäßig entsorgt werden. Nicht mehr beno-
tigte Akkus und Batterien gehoren nicht in den Haus-
müll.
– Bringen Sie unbrauchbar gewordene Akkus zu
einer Batteriesammelstelle des Händlers oder
der Gemeinde.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entspre-
chend gekennzeichneten Kunststoffen, die recycelt
werden können.
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer-
tung zu.
Technische Daten
*) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müs-
sen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte
darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissi-
ons- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht
zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichts-
maßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, die
den aktuellen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissions-
pegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeits-
raumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der
Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge.
Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von
Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den
Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von
Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
Fehler/Störung Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht. Akku leer?
Akku defekt?
Akku laden
Elektrofachkraft
kontaktieren.
Netzteil defekt? Elektrofachkraft
kontaktieren.
Produkte, die mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Artikelnummer 115208
Nennspannung Ladegerät 230~ /50 Hz
Ausgangsspannung
Ladegerät
6 V
Gleichspannung 300 mA
Nennspannung Akku-
Heckenschere
1,3 Ah /3,6 V
Schutzklasse Ladegerät II
Schutzgrad IP20
Akku Aufladedauer 3-5 Stunden
Schalldruckpegel (L
PA
)* 62 dB (A)
Schallleistungspegel (L
WA
)* 82 dB (A)
Unsicherheit k=2 dB (A)
Schwingungsemmission 3,5 m/s²
k=1,5 m/s²
115208_Gasschere.book Seite 10 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

IT
11
IT Istruzioni per l'uso (traduzione)
Indice
Prima di cominciare … ................................... 11
Per la sua sicurezza ........................................ 11
Panoramica del prodotto ................................ 14
Montaggio ........................................................ 14
Funzionamento ................................................ 14
Conservazione, trasporto ............................... 15
Guasti ed Assistenza ...................................... 15
Smaltimento ..................................................... 16
Dati tecnici ....................................................... 16
Prima di cominciare …
Utilizzo conforme
Questo prodotto non è destinato all'uso industriale.
Qualsiasi altro utilizzo è vietato.
Ogni utilizzo non conforme e tutte le attività sul
prodotto non descritte nel presente manuale di
istruzioni rappresentano un uso indebito al di fuori
dei limiti di responsabilità legali del produttore.
Simboli utilizzati
Le indicazioni sui pericoli e le avvertenze di altro tipo
sono chiaramente contrassegnate.
Vengono utilizzati i seguenti simboli:
Questi simboli identificano i dispositivi di protezione
individuale necessari.
Simboli sull'apparecchio
Non rimuovere o coprire i simboli che si trovano
sull'apparecchio.
Le indicazioni non più leggibili sull'apparecchio
devono essere immediatamente sostituite
Per la sua sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza
• Per un utilizzo in sicurezza di questo prodotto,
l'utente deve aver letto e capito queste istruzioni
per l'uso prima dell'utilizzo del prodotto.
• Osservare tutte le avvertenze di sicurezza! La
mancata osservanza delle avvertenze di
sicurezza comporta dei rischi per se stessi e per
gli altri.
• Conservare tutte le istruzioni per l'uso e le
avvertenze di sicurezza per eventuali riferimenti
in futuro.
• Allegare il manuale di istruzioni al prodotto nel
caso esso venga ceduto a terzi.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini. Conservare il prodotto al sicuro dai
bambini e dalle persone non autorizzate.
• Tutte le parti del prodotto, in particolare i
dispositivi di sicurezza, devono essere montate
correttamente per garantire un funzionamento
corretto.
• Le trasformazioni e le modifiche di propria
iniziativa dell'apparecchio nonché l'utilizzo di
componenti non omologate sono vietati.
• Il prodotto deve essere azionato solo se in
condizioni perfette. Se il prodotto o una sua
parte sono guasti, bisogna interpellare una
persona specializzata.
• Attenersi sempre alle norme di sicurezza,
sanitarie e di lavoro in vigore a livello nazionale e
internazionale.
• Durante il lavoro mantenere sempre una
posizione naturale e sicura.
• Non sovraccaricare il prodotto. Utilizzare il
prodotto solo per gli scopi per i quali esso è
stato progettato.
• Le persone che per disabilità fisiche, psichiche o
sensoriali non sono in grado di utilizzare il
prodotto in modo sicuro e prudente, non
possono utilizzare il prodotto.
• Lavorare sempre con cautela e solo in buone
condizioni di salute: La fatica, la malattia, il
consumo di alcolici, l'effetto di medicinali e di
stupefacenti rendono irresponsabili, poiché non
si è più in grado di usare con sicurezza il
prodotto.
Uso/postazione di lavoro
• Non lasciare utensili, oggetti o cavi nell'area di
lavoro del prodotto.
Prima dell'uso, leggere attentamente le
istruzioni.
Osservare tutte le indicazioni di sicurezza.
PERICOLO! Natura e fonte di pericolo!
La mancata osservanza delle avvertenze
di pericolo può comportare pericoli per la
vita e per l'incolumità fisica.
ATTENZIONE! Natura e fonte di peri-
colo! La mancata osservanza delle avver-
tenze di pericolo può comportare pericoli
per la vita e per l'incolumità fisica.
CAUTELA! Natura e fonte di pericolo!
Questo segnale di pericolo indica il rischio
di danni al prodotto, all'ambiente o altri
danni materiali.
Avvertenza: Questo simbolo identifica
informazioni che contribuiscono a una
migliore comprensione delle procedure.
115208_Gasschere.book Seite 11 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

12
IT
• Durante l'utilizzo, bisogna mantenere
un'illuminazione sufficiente.
• I minori di 18 anni e gli utenti che non hanno
sufficiente confidenza con l'uso del prodotto non
possono utilizzarlo.
• Tenere i bambini e le altre persone sempre
lontani durante l'utilizzo di questo prodotto.
Durante la manovra è possibile perdere il
controllo del prodotto.
Servizio di assistenza
• Far riparare il prodotto solo da personale
qualificato e utilizzando pezzi di ricambio
originali.
In tal modo si garantisce il mantenimento della
sicurezza del prodotto.
Manutenzione.
• Controllare regolarmente che tutte le viti siano
serrate. In tal modo si garantisce il
mantenimento della sicurezza del prodotto.
• Utilizzare soltanto ricambi originali. Soltanto
questi ricambi sono concepiti e adatti per questo
prodotto. Gli altri ricambi non soltanto
invalideranno la garanzia, ma possono mettere
in pericolo voi e ciò che vi circonda.
Stoccaggio e trasporto
• Conservare il prodotto sempre asciutto.
• Proteggere il prodotto da eventuali danni
durante il trasporto.
Dispositivi di protezione individuale
Sicurezza elettrica
• La spina dell'apparecchio deve essere adatta
alla presa. La spina non deve essere modificata
in alcun modo. Non utilizzare adattatori con
utensili elettrici muniti di messa a terra.
Delle spine non modificate e delle prese
adeguate riducono molto il rischio di una scossa
elettrica.
• Evitare il contatto con il corpo di superfici con
messa a terra, come tubi, riscaldamento, piastre
o frigoriferi. Se il corpo dell'utente è messo a
terra vi è un alto rischio di scossa elettrica.
• Tenere gli utensili elettrici lontani da pioggia e
umidità.
Se penetra dell'acqua in un utensile elettrico c'è
il rischio di una scossa elettrica.
• In caso di interruzione di corrente, spegnere
l'apparecchio ed estrarre la spina. Questo
impedirà la messa in funzione accidentale
dell'apparecchio al ripristino della corrente.
• In caso di interruzione della corrente e ogni volta
che si ripone l'apparecchio, verificare che il tasto
di bloccaggio sia sbloccato e, se necessario,
sbloccarlo. Altrimenti l'apparecchio potrebbe
avviarsi inaspettatamente in caso di
alimentazione di corrente.
• Non usare il cavo per trainare, trasportare o
appendere l'apparecchio, e non tirare l'intero
cavo per staccare la spina dalla presa. Tenere il
cavo lontano da fonti di calore, olio, oggetti
appuntiti o altri dispositivi in movimento.
Un cavo danneggiato o aggrovigliato aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
• In caso di danneggiamento della linea di
allacciamento, la sua sostituzione è consentita
solo al personale specializzato.
• Qualora si debba lavorare con un cavo di
prolunga, questo deve essere approvato per il
campo d'impiego e possedere una sezione
sufficiente. In caso contrario, può verificarsi un
calo di potenza nell'apparecchio e un
surriscaldamento del cavo. In caso di dubbi,
contattare un tecnico specializzato.
• Se si lavora con un utensile elettrico all'aperto,
usare solo delle prolunghe adatte per gli
ambienti esterni.
L'utilizzo di prolunghe adatte per gli ambienti
esterni diminuisce il rischio di una scossa
elettrica.
• Se non si può fare a meno di usare l'apparecchio
elettrico in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore differenziale con corrente di
intervento di 30 mA o meno. L'impiego di un
interruttore differenziale riduce il rischio di
folgorazione.
• Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare
sempre gli utensili elettrici adeguati al lavoro da
svolgere. Con un utensile elettrico adeguato si
lavora meglio, in maniera più sicura e con
maggiore potenza.
• Non usare mai utensili elettrici il cui interruttore è
guasto. Un utensile elettrico che non si accende
o non si spegne è pericoloso e deve essere
riparato.
• Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere la
batteria prima di eseguire le impostazioni
sull'apparecchio, prima di sostituire gli accessori
Durante il lavoro indossare degli occhiali
protettivi.
Indossare guanti protettivi durante il lavo-
ro.
115208_Gasschere.book Seite 12 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

IT
13
o di posare definitivamente l'apparecchio.
Queste misure di sicurezza impediscono una
accensione accidentale del dispositivo elettrico.
• Conservare gli utensili elettrici non usati lontano
dalla portata dei bambini. Non fare utilizzare
l'apparecchio a persone che non ne hanno
familiarità o che non hanno letto le istruzioni per
l'uso.
Gli utensili elettrici sono pericolosi, se dati in
mano a persone inesperte.
• Trattare l'utensile elettrico con cura. Controllare
se le parti in movimento funzionano
perfettamente e che non si incastrino, verificare
l'eventuale presenza di componenti rotti o
danneggiati e che la funzionalità dell'utensile
elettrico non sia compromessa. Far riparare le
parti danneggiate dell'apparecchio.
Molti incidenti sono riconducibili a cattiva
manutenzione degli utensili elettrici.
• Utilizzare l'utensile elettrico, i suoi accessori e
tutto ciò che lo riguarda nel modo descritto in
queste istruzioni. Considerare anche le
condizioni di lavoro e le attività da svolgere.
• L'uso degli utensili elettrici per altre applicazioni,
non previste in queste istruzioni, può
comportare delle situazioni pericolose.
• Rimuovere gli utensili di regolazione e le chiavi
prima di accendere l'apparecchio. Un utensile o
una chiave all'interno di un utensile con parti in
movimento può comportare delle gravi lesioni.
• Evitare una messa in funzione accidentale
dell'apparecchio. Assicurarsi che l'apparecchio
sia spento, prima di connetterlo alla rete elettrica
e/o alla batteria, prima di prenderlo o di portarlo.
Il trasporto dell'utensile elettrico tenendo il dito
sull'interruttore o con l'apparecchio acceso e
collegato alla rete di corrente può causare
incidenti.
Malattia di Raynaud (malattia delle dita
bianche)
L'uso frequente di prodotti vibranti può causare
lesioni ai nervi nelle persone con circolazione
sanguigna compromessa (ad es. fumatori, diabetici).
Soprattutto le dita, le mani i polsi e/o le braccia
presentano i seguenti sintomi, anche solo alcuni di
essi: dolori, prurito, formicolio, indolenzimento della
parte del corpo interessata, impallidimento della
pelle.
– In caso di peggioramenti inusuali interrompere
immediatamente il lavoro e rivolgersi a un
medico.
I rischi possono essere ridotti attenendosi alle
seguenti indicazioni:
– Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani
in caso di tempo freddo. Il lavorare con le mani
molto fredde è il fattore scatenante principale.
Fare spesso delle pause muovendo le mani. In
questo modo si agevola la vascolarizzazione.
Utilizzo di dispositivi alimentati a batteria
• Caricare le batterie solo con caricabatterie
consigliati dal produttore. L'utilizzo di un
caricabatterie con batterie diverse da quelle cui
è destinato comporta un pericolo d'incendio.
• Negli apparecchi elettronici utilizzare soltanto le
batterie previste per tali apparecchi. L'impiego di
altre batterie può causare lesioni e il pericolo
d'incendi.
• Tenere le batterie non utilizzate lontano da
graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli
oggetti di metallo che potrebbero causare un
ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti
della batteria può causare ustioni o incendi.
• Rimuovere la batteria prima di eseguire
impostazioni sull'apparecchio, sostituire
accessori o posare definitivamente
l'apparecchio.
Queste misure di sicurezza impediscono una
accensione accidentale del dispositivo elettrico.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima
di inserire la batteria.
L'inserimento di una batteria in un utensile
elettrico acceso può causare incidenti.
• In caso di utilizzo scorretto è possibile la
fuoriuscita di liquido dalla batteria. Il liquido della
batteria può irritare o ustionare la pelle. Evitare
assolutamente il contatto con il liquido! In caso
di contatto accidentale risciacquare interamente
con acqua. In caso di contatto con gli occhi
consultare immediatamente un medico.
Indicazioni di sicurezza per cesoie per erba
• Tenere tutte le parti del corpo lontano dagli
utensili di taglio. Non tentare di rimuovere il
materiale tagliato a lame in movimento o di
fermare il materiale da tagliare. Rimuovere il
materiale tagliato incastrato soltanto quando
l'apparecchio è fermo. Un attimo di distrazione
durante l'uso del tagliasiepi può comportare
serie lesioni.
• A lame ferme tenere l'apparecchio per
l'impugnatura. Per il trasporto e la
conservazione dell'apparecchio applicare la
copertura protettiva. Un utilizzo prudente
dell'apparecchio riduce il pericolo di lesioni
causate dalla lama.
• Proteggersi dalle lesioni di piedi e mani causate
dalle lame.
115208_Gasschere.book Seite 13 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

14
IT
• Controllare sempre che le feritoie di ventilazione
siano libere da accumuli di sporco.
• Accendere l'apparecchio solo se le mani e i piedi
sono sufficientemente lontani dalle lame.
• Utilizzare l'apparecchio solo alla luce del giorno
o con una buona illuminazione artificiale.
• Non utilizzare l'apparecchio con dispositivi di
protezione o coperture danneggiati o mancanti.
Panoramica del prodotto
Immagine 1 – Pagina 3
1. Impugnatura
2. Sicura
3. Tasto di avvio
4. Utensile da taglio
5. Copertura
Immagine 2 – Pagina 3
6. Spina di sicurezza
7. Presa per spina di sicurezza
8. LED per indicatore dello stato di carica
9. Presa di ricarica
Montaggio
Montaggio del prodotto
Disimballaggio
Disimballare il prodotto e verificare la presenza di
tutti i componenti.
Fornitura
Montaggio dell'utensile da taglio
Immagine 3 – Pagina 4
– Montare gli utensili da taglio come illustrato.
Funzionamento
Controllare prima di iniziare!
Controllare le condizioni di sicurezza
dell'apparecchio:
– Verificare la presenza di guasti visibili.
– Assicurarsi che tutti i pezzi dell'apparecchio
siano saldamente montati.
– Verificare che i dispositivi di sicurezza siano in
perfette condizioni.
Caricare la batteria
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Prima
di eseguire tutti i lavori sul prodotto, scol-
legarlo dalla corrente (ad es. estrarre la
batteria).
• Cesoie per erba a batteria
• Utensile da taglio per erba
• Utensile da taglio per siepe
• 2 x cappuccio di protezione
• Caricatore di rete
• Istruzioni per l'uso originali
Avvertenza: Nel caso in cui uno dei
pezzi mancasse o fosse danneggiato,
si prega di rivolgersi al rivenditore.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
L'apparecchio può essere utilizzato sol-
tanto se non vengono riscontrati difetti o
guasti. Se un pezzo è guasto deve assolu-
tamente essere sostituito prima dell'uso
successivo.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Prima
di lavorare sull'apparecchio estrarre
sempre la spina di alimentazione (appa-
recchio senza corrente).
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
• Caricare la batteria solo con caricatori
raccomandati dal produttore.
• Negli apparecchi elettronici utilizzare
soltanto le batterie previste per tali
apparecchi.
• In caso di utilizzo scorretto è possibile
la fuoriuscita di liquido dalla batteria.
Evitare il contatto con il liquido. In
caso di contatto accidentale risciac-
quare con acqua.
• Se il liquido entra in contatto con gli
occhi rivolgersi a un medico.
CAUTELA! Danni all'apparecchio!
• Non tirare il cavo del caricatore.
• L'apparecchio deve essere caricato
solo tra 0 e 45 °C.
• Durante l'uso l'apparecchio può sur-
riscaldarsi. Prima di caricare l'appa-
recchio, farlo raffreddare per circa 30
minuti.
Avvertenza: L'apparecchio è dotato di
una sistema di protezione per evitare che
la batteria si scarichi. Se la carica della
batteria è troppo bassa, l'apparecchio si
spegne automaticamente.
115208_Gasschere.book Seite 14 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

IT
15
Procedura di caricamento:
Il processo di carica inizia non appena l'adattatore
viene inserito nella presa di carica (9) sulla
maniglia (1) e la spina viene inserita nella presa. Il
LED sull'apparecchio è un'indicazione del livello di
carica (8).
Al termine del processo di caricamento staccare la
spina del caricabatterie dalla presa ed estrarre
l'adattatore dall'apparecchio.
Accensione del prodotto
Avviamento dell'apparecchio
– Inserire la spina di sicurezza (6) nella presa (7)
sul lato posteriore della maniglia (1).
– Tenere l'apparecchio dalla maniglia (1).
– Tenendo premuta la sicura (2) premere il tasto di
avvio (3).
• L'apparecchio si avvia.
Taglio di erba e siepi
Immagine 4 – Pagina 4
1. Tagliare la siepe all'altezza desiderata.
2. Rastremare la siepe dal basso verso l'alto a
forma di trapezio.
3. Arrotondare gli spigoli superiori della siepe.
4. Rifilare leggermente la zona inferiore della
siepe.
Pulizia e manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
La cura e la pulizia regolare dell'apparecchio ne
assicurano una lunga durata e funzionalità.
• Rimuovere lo sporco con una spazzola.
• Pulire l'apparecchio con uno straccio
leggermente inumidito.
• Rimuovere la polvere dalle feritoie di
ventilazione.
Conservazione, trasporto
Conservazione
Trasporto
– Smontare eventuali componenti che sporgono
dall'apparecchio.
– Per le spedizioni utilizzare l'imballaggio originale
se possibile.
Guasti ed Assistenza
Se qualcosa non funziona ...
Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un
guasto. Di solito essi possono essere risolti
facilmente dall'utente stesso. Si prega di controllare
ROSSO Processo di carica in corso.
ROSSO
(lampeggian-
te)
Spina di sicurezza (6) non inserita.
SPENTO La batteria è completamente carica.
CAUTELA! Danni all'apparecchio!
• Lavorare con molta cautela in prossi-
mità di recinzioni.
• Se del materiale tagliato, del filo di
ferro o simili si impigliano tra le lame,
spegnere immediatamente l'apparec-
chio.
Avvertenza: I lavori con l'apparecchio
non possono essere effettuati durante gli
orari di riposo.
PERICOLO! Pericolo di morte! Prima di
lavorare sull'apparecchio estrarre sempre
la spina di alimentazione (apparecchio
senza corrente).
PERICOLO! Rischio di scariche elettri-
che! Non spruzzare mai l'apparecchio con
acqua né esporlo all'acqua. Per la pulizia
non utilizzare mai detersivi o solventi.
Questi potrebbero danneggiare irrepara-
bilmente l'apparecchio. Le parti in materi-
ale sintetico potrebbero essere intaccate
dalle sostanze chimiche.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Con-
servare il dispositivo in modo tale che
esso non possa essere azionato da sog-
getti non autorizzati. Assicurarsi che nes-
suno possa ferirsi con l'apparecchio
fermo.
CAUTELA! Danni all'apparecchio! Non
tenere l'apparecchio senza protezioni in
ambienti umidi.
CAUTELA! Danni all'apparecchio! Solle-
vare l'apparecchio solo dalla tavola di
supporto inferiore.
PERICOLO! Pericolo di morte! Le ripara-
zioni inadeguate possono causare un fun-
zionamento non sicuro dell'apparecchio.
Questo mette a repentaglio la propria vita
e la sicurezza dell'ambiente circostante.
115208_Gasschere.book Seite 15 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

16
IT
nella seguente tabella prima di rivolgersi al proprio
rivenditore. In tal modo si risparmiano molta fatica e
anche eventuali spese.
Se non è possibile eliminare l'errore, si prega di
rivolgersi direttamente al rivenditore. Le riparazioni
inappropriate invalidano la garanzia e possono
causare costi aggiuntivi a suo carico.
Smaltimento
Smaltimento del prodotto
È obbligatorio smaltire separatamente questo tipo di
prodotti elettrici ed elettronici usati.
Si prega di informarsi presso il proprio comune
riguardo allo smaltimento.
Con lo smaltimento separato i prodotti usati vengono
destinati al riciclaggio o ad altre forme di riutilizzo. In
questo modo si contribuisce ad impedire che
eventuali sostanze dannose possano finire
nell'ambiente.
Smaltimento della batteria
La batteria fa parte dell'apparecchio. La batteria
deve essere smaltita conformemente alle
disposizioni di legge vigenti in materia. Gli
accumulatori e le batterie non più necessari non
devono essere gettati nei rifiuti domestici.
– Portate le batterie non più utilizzabili in un centro
raccolta presso il negoziante o il vostro comune.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è costituito da cartone e pellicole con
il contrassegno corrispondente, che possono essere
riciclati.
– Provvedere al riciclaggio di questi materiali.
Dati tecnici
*) I valori indicati sono valori di emissione e quindi non devono
rappresentare, allo stesso tempo, valori certi per quanto
riguarda la postazione di lavoro. Nonostante vi sia una
correlazione tra livelli di emissione e di immissione, da questo
non si può dedurre con certezza se siano necessari
provvedimenti di sicurezza aggiuntivi o no. I fattori che
influenzano il livello di immissione attuale sul posto di lavoro
comprendono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro, altre
fonti di rumore, come ad esempio il numero di macchine e altre
procedure operative circostanti. I valori ammessi possono
inoltre variare da Paese a Paese. Queste informazioni tuttavia
dovrebbero mettere l'utente in condizione di valutare meglio i
pericoli e i rischi.
Errore/guasto Causa Rimedio
Il motore non funziona. Batteria scarica?
Batteria difettosa?
Caricare la batteria
Contattare un elettricista
qualificato.
Alimentatore difettoso? Contattare un elettricista
qualificato.
I prodotto contrassegnati con il seguente
simbolo non devono essere gettati nei rifi-
uti domestici.
Cordice articolo 115208
Tensione nominale
caricabatterie
230~ /50 Hz
Tensione d'uscita
caricabatterie
6 V
Tensione continua 300 mA
Tensione nominale taglia-
siepi a batteria
1,3 Ah /3,6 V
Classe di protezione
caricabatterie
II
Grado di protezione IP20
Durata caricamento batteria 3-5 ore
Livello di pressione sonora
(L
PA
)*
62 dB (A)
Livello di potenza sonora
(L
WA
)*
82 dB (A)
Insicurezza k=2 dB (A)
Emissione di vibrazioni 3,5 m/s²
k=1,5 m/s²
115208_Gasschere.book Seite 16 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

FR
17
FR Instructions d’utilisation d’origine
(traduction)
Sommaire
Avant de commencer … ................................. 17
Pour votre sécurité ......................................... 17
Vue d'ensemble du produit ............................ 20
Montage ........................................................... 20
Utilisation ......................................................... 20
Stockage, transport ........................................ 22
Pannes et solutions ......................................... 22
Mise au rebut ................................................... 22
Caractéristiques techniques .......................... 23
Avant de commencer …
Usage conforme
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Toute autre utilisation est interdite!
Toute utilisation non conforme ainsi que toutes les
activités réalisées avec le produit et non décrites
dans ce manuel d'utilisation sont considérées
comme une utilisation erronée non autorisée et hors
des limites de responsabilité légales du fabricant.
Symboles utilisés
Les mises en garde et remarques sont clairement
signalées dans le manuel d'utilisation d'origine.
Les symboles suivants sont utilisés :
Ces pictogrammes désignent l'équipement de
protection personnel nécessaire.
Pictogrammes sur l'appareil
Il est strictement interdit de retirer ou de recouvrir les
pictogrammes apposés sur l'appareil.
Les indications apposées sur l'appareil qui ne sont
plus lisibles doivent être remplacées dans les
meilleurs délais.
Pour votre sécurité
Consignes de sécurité générales
• Afin de garantir une manipulation sûre du
produit, l'utilisateur de ce dernier doit avoir lu et
compris ce manuel d'utilisation avant la
première utilisation.
• Respectez toutes les consignes de sécurité ! Si
vous ne respectez pas les consignes de
sécurité, vous vous exposez au danger et mettez
la vie d'autres personnes en péril.
• Conservez tous les manuels d'utilisation et les
consignes de sécurité pour l'avenir.
• Joignez le manuel d'utilisation au produit
lorsque vous le prêtez ou le vendez.
• Les enfants doivent être tenus à l'écart du
produit. Conservez le produit dans un lieu sûr
hors de portée des enfants et des personnes
non autorisées.
• Tous les éléments du produit, en particulier les
dispositifs de sécurité, doivent impérativement
être correctement montés afin de garantir un
fonctionnement sans problème.
• Il est strictement interdit de transformer et de
procéder à des modifications personnelles sur le
produit. L'utilisation de pièces non homologuées
est également interdite.
• Mettre le produit en service uniquement lorsqu'il
est en parfait état. Si le produit ou une partie de
ce dernier est défectueuse, il ou elle doit être
remis(e) en état par un professionnel.
• Veillez toujours à respecter les directives de
travail, de sécurité et sanitaires nationales et
internationales en vigueur.
• Lors du travail, veillez toujours à une position
naturelle et sûre.
• Ne surchargez pas le produit. Utilisez
uniquement le produit aux fins pour lesquelles il
est prévu.
• Les personnes qui, en raison de l'absence
d'aptitudes physiques, psychiques ou
sensorielles, ne sont pas en mesure de
manipuler le produit avec sécurité et
circonspection, ne doivent pas utiliser ce
dernier.
Avant utilisation, lisez impérativement le
manuel d'utilisation d'origine.
Respectez toutes les consignes de sécu-
rité.
DANGER ! Type et origine du danger !
En cas de non respect de la mise en
garde, danger de mort et de blessures
corporelles.
AVERTISSEMENT ! Type et origine du
danger ! En cas de non respect de la mise
en garde, risque de danger de mort et de
blessures corporelles.
ATTENTION ! Type et origine du
danger ! Cette mise en garde signale un
risque éventuel de dommages causés aux
produits, à l'environnement ou à d'autres
biens matériels.
Remarque: ce symbole attire votre atten-
tion sur une information permettant une
meilleure compréhension des opérations.
115208_Gasschere.book Seite 17 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

18
FR
• Travaillez toujours avec précaution et
uniquement lorsque vous êtes en bonne santé :
travailler par fatigue, maladie, après la
consommation d'alcool, sous l'influence de
drogues et de médicaments sont des
comportements irresponsables étant donné que
vous ne pouvez pas utiliser le produit avec
sécurité.
Utilisation/Poste de travail
• Ne pas déposer d'outils, d'objets ou des câbles
dans le périmètre de travail du produit.
• Lors de l'utilisation, veillez à un éclairage
suffisant.
• L'utilisation du produit est strictement interdite
aux jeunes personnes qui n'ont pas atteint l'âge
de 18 ans ainsi qu'aux utilisateurs non
suffisamment familiarisés avec l'usage de ce
dernier.
• Tenez les enfants et les autres personnes à
l'écart du produit lorsque vous utilisez ce
dernier. Si vous êtes distrait, vous pouvez perdre
le contrôle du produit.
Service
• Laissez votre produit uniquement réparer par du
personnel professionnel qualifié et utilisez
uniquement des pièces de rechange d'origine.
Vous garantissez ainsi le maintien de la sécurité
du produit.
Maintenance
• Contrôlez régulièrement tous les vissages quant
à leur fixation. Vous garantissez ainsi le maintien
de la sécurité du produit.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange
d'origine. Seules ces pièces de rechange sont
construites et appropriées pour le produit. Non
seulement l'utilisation d'autres pièces de
rechange conduit à une perte de la garantie,
mais vous pouvez également mettre votre
environnement en péril et vous exposez vous-
même à des dangers.
Stockage et transport
• Toujours stocker le produit dans un endroit sec.
• Lors du transport, protégez le produit des
endommagements.
Équipement de protection personnel
Sécurité électrique
• La fiche de raccordement de l'appareil doit être
adaptée à la prise. Il est strictement interdit de
modifier la fiche électrique. N'utiliser pas de
fiche d'adaptateur avec des outils électriques
mis à la terre.
Des fiches non modifiées et des prises adaptées
réduisent le risque d'électrocution.
• Évitez le contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, comme les tubes, les
chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Risque
d'électrocution plus élevé lorsque votre corps
est mis à la terre.
• Maintenez les appareils électriques à l'écart de
la pluie et de l'humidité.
La pénétration d'eau dans un outil électrique
accroît le risque d'un choc électrique.
• Lors d'une coupure de courant, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Ceci empêche la
mise en marche non intentionnée de l'appareil
lorsque la tension est revenue.
• Lors d'une coupure de courant et de la pose de
l'appareil, vérifiez si le bouton de blocage est
déverrouillé et si tel n'est pas le cas,
déverrouillez-le. Dans le cas contraire, l'appareil
pourrait redémarrer sans prévenir lors d'un
rétablissement de l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas le câble à d'autres fins pour porter
l'appareil, le suspendre ou pour sortir la fiche de
la prise. Maintenez le câble à l'écart de la
chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou des pièces
de la machine en mouvement.
Les câbles endommagés ou enroulés
accroissent le risque d'électrocution.
• En cas de détérioration de la ligne de
raccordement, cette dernière doit uniquement
être remplacée par un professionnel.
• Si vous travaillez avec une rallonge, cette
dernière doit être autorisée pour le domaine
d'application et disposer d'une section
suffisante. Une perte de performance sur
l'appareil et une surchauffe du câble peuvent
sinon se produire. Si vous n'êtes pas sûr,
veuillez contacter un professionnel.
• Lorsque vous travaillez avec un appareil
électrique à l'air libre, utilisez uniquement une
rallonge qui est également appropriée pour
l'extérieur.
Lors du travail portez toujours des lunettes
de protection.
Lors des travaux, portez des gants de pro-
tection.
115208_Gasschere.book Seite 18 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

FR
19
L'utilisation d'une rallonge spécialement
adaptée pour une utilisation extérieure réduit le
risque d'électrocution.
• Si le fonctionnement de l'outil électrique est
inévitable dans un environnement humide,
utiliser un disjoncteur-protecteur contre les
courants de court-circuit avec un courant de
déclenchement de 30mA ou inférieur.
L'utilisation d'un disjoncteur-protecteur contre
les courants de court-circuit réduit le risque d'un
choc électrique.
• Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'appareil
électrique destiné au travail que vous souhaitez
réaliser. Vous travaillez toujours mieux et avec
une plus grande sécurité dans le domaine de
performance indiqué lorsque vous utilisez
l'appareil électrique approprié.
• N'utilisez aucun appareil électrique dont le
commutateur est défectueux. Un appareil
électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint,
est dangereux et doit impérativement être
réparé.
• Débranchez la fiche de la prise et/ou retirer
l'accumulateur avant de procéderà des réglages
sur l'appareil, de changer des pièces/
accessoires ou de ranger l'appareil.
Cette mesure de précaution empêche le
démarrage non intentionné de l'appareil.
• Stockez les appareils électriques non utilisés
hors de portée des enfants. Interdisez
l'utilisation de l'appareil aux personnes qui ne
sont pas familiarisées avec le manuel
d'utilisation ou qui ne sont pas en mesure de lire
ce dernier.
Les appareils électriques sont dangereux
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non
expérimentées.
• Entretenez les appareils électriques avec soin.
Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent
parfaitement et ne se coincent pas, si des pièces
ne sont pas cassées ou endommagées ce qui
entraverait le fonctionnement de l'appareil
électrique. Laissez réparer les pièces
endommagées avant l'utilisation de l'appareil.
De nombreux accidents ont pour cause des
outils électriques mal entretenus.
• Utilisez l'appareil électrique, les accessoires, les
appareils d'exploitation etc. conformément aux
instructions. Tenez ici compte des conditions de
travail et de l'activité à exécuter.
• L'utilisation d'appareils électriques à d'autres
fins que celles prévus peut conduire à des
situations dangereuses.
• Retirez les appareils de réglage ou les clés avant
d'allumer l'appareil. Un outil ou une clé qui se
trouve dans une partie d'appareil en rotation,
peut conduire à des blessures.
• Évitez une mise en service non intentionnée.
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de
le raccorder à l'alimentation électrique et/ou à
l'accumulateur, de le prendre ou de le porter.
Si lors du port de l'appareil électrique vous avez
le doigt sur le commutateur ou si vous raccordez
l'appareil à l'alimentation électrique lorsqu'il est
allumé, ceci peut conduire à des accidents.
Maladie de Raynaud (syndrome des doigts
blancs)
L'utilisation fréquente de produits vibrants peut
entraîner des lésions nerveuses chez des personnes
souffrant de troubles circulatoires (fumeurs,
diabétiques par exemple). En particulier les doigts,
les mains, les poignets et/ou les bras présentent
entre autres les symptômes suivants, qui peuvent
cependant n'être que partiellement présents :
douleurs, picotements, piqûres, engourdissement
de parties corporelles, décoloration de la peau.
– Lorsque vous remarquez des altérations
inhabituelles, mettez immédiatement fin à votre
travail et consultez un médecin.
Vous pouvez nettement réduire les risques si vous
respectez les consignes suivantes :
– Par temps froid, maintenez votre corps et en
particulier vos mains au chaud. Le fait de
travailler avec des mains glacées est un facteur
principal de risque !
Faites régulièrement une pose et bougez les mains
pendant ce temps. Vous encouragez ainsi la
circulation du sang.
À propos de la manipulation d'appareils à
accumulateurs
• Chargez les accumulateurs uniquement dans
des chargeurs recommandés par le fabricant.
Risque d'incendie pour un chargeur qui est
approprié uniquement pour un certain type
d'accumulateurs et dans lequel d'autres
accumulateurs sont chargés.
• Utilisez à cet effet uniquement les accus prévus
dans les outils électriques. L'utilisation d'autres
accumulateurs peut conduire à des blessures et
à un risque d'incendie.
• Maintenez l'accumulateur utilisé hors de portée
de trombones, pièces, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui pourraient causer
un pontage des contacts. Un court-circuit entre
les contacts de l'accumulateur peut conduire à
des brûlures ou à un incendie.
115208_Gasschere.book Seite 19 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10

20
FR
• Retirez l'accumulateur avant de procéder à des
paramétrages sur l'appareil, de changer des
pièces accessoires ou de ranger l'appareil.
Cette mesure de précaution empêche le
démarrage non intentionné de l'appareil
électrique.
• Assurez-vous que l'appareil soit éteint avant
d'installer l'accumulateur.
L'installation d'un accumulateur dans un
appareil électrique allumé peut conduire à des
accidents.
• En cas d'utilisation erronée, du liquide peut sortir
de l'accumulateur. Le liquide de l'accu peut
conduire à des irritations cutanées et à des
brûlures. Éviter impérativement le contact. En
cas de contact accidentel, rincez
soigneusement à l'eau. En cas de contact
oculaire, consultez de plus immédiatement un
médecin.
Consignes de sécurité pour ciseaux à gazon
• Maintenez toutes les parties du corps éloignées
de la lame de coupe. Ne tentez jamais de retirer
ou de maintenir des matières à couper pendant
que les lames sont en fonctionnement. Éliminez
les matières à couper uniquement lorsque
l'appareil est éteint. Un moment d'inattention
lors de l'utilisation du coupe-haies peut conduire
à de graves blessures.
• Lorsque l'appareil est immobilisé, portez
l'appareil par sa poignée. Lors du transport et du
stockage de l'appareil, installer le revêtement de
protection. Une manipulation précautionneuse
de l'appareil réduit le risque de blessure par la
lame.
• Protégez-vous de blessures pouvant être
éventuellement causées par la lame de coupe au
niveau des pieds et des mains.
• Assurez-vous que les fentes d'aération soient
toujours libres d'amoncellements de salissures.
• Allumez l'appareil uniquement lorsque les mains
et les pieds sont suffisamment loin des lames de
coupe.
• Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du
jour ou dans de bonnes conditions lumineuses
artificielles.
• N'utilise pas l'appareil avec des dispositifs de
protection ou des capots endommagés ou
manquants.
Vue d'ensemble du produit
Figure 1 – page 3
1. Poignée
2. Blocage contre le démarrage accidentel
3. Bouton de démarrage
4. Mécanisme de coupe
5. Recouvrement
Figure 2 – page 3
6. Connecteur de sécurité
7. Douille pour connecteur de sécurité
8. LED pour affichage d'état de charge
9. Douille de chargement
Montage
Monter le produit
Déballage
Déballez le produit et contrôlez l'intégralité de la
livraison.
Contenu de la livraison
Monter le mécanisme de coupe
Figure 3 – page 4
– Monter les outils de coupe comme indiqué.
Utilisation
Contrôler avant le démarrage !
Vérifiez l'état de sécurité de l'appareil :
– Vérifiez s'il existe des défectuosités apparentes.
– Contrôlez si toutes les pièces de l'appareil sont
fermement montées.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure !
Avant de réaliser tout travail sur le produit,
mettre ce dernier hors tension (retirer par
ex. l'accumulateur).
• Ciseaux à gazon à accumulateur
• Outil de coupe pour le gazon
• Outil de coupe pour la haie
• 2 x capuchon de protection
• Bloc d'alimentation de chargeur
• Mode d'emploi d'origine
Remarque: Si une des pièces devait
manquer ou être endommagée, veuillez
vous adresser à votre revendeur.
AVERTISSEMENT ! Risque de
blessure ! L'appareil doit uniquement être
mis en service si aucune défectuosité ou
erreur n'a été constatée lors de la vérifica-
tion. Si une pièce est défectueuse, elle
doit impérativement être remplacée avant
l'utilisation suivante.
115208_Gasschere.book Seite 20 Mittwoch, 14. Oktober 2015 10:48 10
Table of contents
Languages:
Other CMi Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Poulan Pro
Poulan Pro 917GWN42A installation instructions

Fieldmann
Fieldmann FZV 4005 E user manual

Scag Power Equipment
Scag Power Equipment RS-ZT Operator's manual

Orbit
Orbit 56417 instruction manual

Fieldmann
Fieldmann FZP 6005-E operating instructions

GARDEN SECRETS
GARDEN SECRETS GS-502 User instructions

EHEIM
EHEIM air pump 100 manual

Hitachi
Hitachi CH 10DL (CG) Handling instructions

Sanela
Sanela SLZA 01MZ Mounting instructions

Wiggly Wigglers
Wiggly Wigglers Urbalive Getting Started & Troubleshooting

FRAME IT ALL
FRAME IT ALL Colosseum 800002109 installation instructions

MASCOT
MASCOT LIFA GARDEN H038 manual