CMi C-AMBS-7.2 Set User manual

C-AMBS-7.2 Set
107352
DE Multifunktionswerkzeug
IT Utensile multifunzione
FR Outils multifonctionnels
GB Multi-functional tool
CZ Multifunkcní náradí
SK Multifunkcný nástroj
PL Narzedzie uniwersalne
SI Multifunkcionalno orodje
HU Multifunkiós szerszám
BA/HR
Multifunkcinalan alat
RU -
GR Multifunctioneel gereedschap
NL
SE Multifunktionsverktyg
FI Monitoimityökalu
KAZ

2
DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IT Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GB Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CZ Pvodní návod k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SK Pôvodný návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PL Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SI Izvirna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HU Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
BA/HR
Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
RU . . . . . . . . . . . 88
GR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
NL Oorspronkelke gebruiksaanwzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
SE Bruksanvisning i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
FI Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
KAZ
. . . . . . . . . . . . . 128

3
1
4
5
6
7
8
3
2
1
8
3
2

4
2
1
3
5
4
3
0
I
2
1
4
6 9
5

DE
5
OriginalbetriebsanleitungMultifunktionswerkzeug
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entsorgung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zur Benutzung als Schleifer, Sandpa-
pierschleifer, Drahtbürste, Polierer und Trennschleif-
maschine im angegebenen Abmessungs- und Leis-
tungsbereich bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Allgemein anerkannte Unfallverhütungs-
vorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise
müssen beachtet werden.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die hieraus
entstehen.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der
Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es
werden folgende Symbole verwendet:
Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönli-
che Schutzausrüstung:
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
•Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät
muss der Benutzer des Gerätes diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung
gelesen und verstanden haben.
•Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiterge-
ben, händigen Sie unbedingt auch diese
Gebrauchsanweisung aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
• Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elekt-
rowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akku-
betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün-
den können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Ver-
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh-
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder
Verletzungsgefahr! Unmittelbar gefährli-
che Situation, die Tod oder schwere Verlet-
zungen zur Folge haben wird.
WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens-
oder Verletzungsgefahr! Allgemein
gefährliche Situation, die Tod oder schwere
Verletzungen zur Folge haben kann.
VORSICHT! Eventuelle Verletzungsge-
fahr! Gefährliche Situation, die Verletzun-
gen zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Situation, die Sachschäden zur Folge
haben kann.
Hinweis: Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe gegeben werden.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-
weise und Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.

DE
6
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich
geeignet sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschal-
ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal-
ters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut-
zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des
Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verlet-
zungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per-
sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elekt-
rowerkzeugs, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie
es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-
gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-
zeugs den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro-
werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte-
teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei-
dung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch
Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt-
rowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerk-
zeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehör-
teile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe-
absichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut-
zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
• Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen,
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeugs
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparie-
ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeuges
• Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Fürein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit
anderen Akkus verwendet wird.
• Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verlet-
zungen und Brandgefahr führen.
• Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallge-
genständen, die eine Überbrückung der Kon-
takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun-
gen oder Feuer zur Folge haben.
• Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den
Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit

DE
7
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztli-
che Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs-
sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennun-
gen führen.
• Öffnen Sie den Akku nicht. Durch unsachge-
mäße Eingriffe kann der Akku beschädigt wer-
den.
• Setzen Sie den Akku keiner Hitze, Feuer, Was-
ser und Feuchtigkeit aus. Es besteht Explosi-
onsgefahr.
• Bei Beschädigung und unsachgemäßem
Gebrauch des Akkus können Dämpfe entwei-
chen. Sorgen Sie für gute Belüftung und wen-
den Sie sich bei Beschwerden an einen Arzt.
Die Dämpfe können Ihre Atemwege reizen und
Krankheiten verursachen.
• Versuchen Sie niemals, nichtwiederauflad-
bare Batterien zu laden. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr.
• Der Akku darf nur in Verbindung mit diesem
Elektrowerkzeug verwendet werden. Andere
Elektrogeräte können den Akku evtl. überlasten
und so beschädigen.
• Es dürfen nur vom Hersteller zugelassene
Ladegeräte mit den auf dem Typenschild des
Akkus angegebenen Werten verwendet wer-
den. Der Einsatz abweichender Ladegeräte
kann die Gefahr von Verletzungen sowie Sach-
schäden durch explodierende Akkus verursa-
chen.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
• Halten Sie das Ladegerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Ver-
schmutzung besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladege-
rät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das
Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen.
• Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und
lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachper-
sonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Ste-
cker erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht
brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Texti-
lien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung
des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
• Beaufsichtigen Sie Kinder und stellen Sie
sicher, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät
spielen. Kinder und Personen mit mentalen
oder physischen Einschränkungen dürfen
das Ladegerät nur unter Aufsicht benutzen
oder wenn sie in die Benutzung eingewiesen
wurden. Eine sorgfältige Einweisung verringert
Fehlbedienung und Verletzungen.
Service
• Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
erhalten bleibt.
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum
Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit
Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen
• Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als
Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste,
Polierer und Trennschleifmaschine. Beach-
ten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun-
gen, Darstellungen und Daten, die Sie mit
dem Elektrowerkzeug erhalten. Wenn Sie die
folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es
zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schwe-
ren Verletzungen kommen.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her-
steller nicht speziell für dieses Elektrowerk-
zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur
weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug
befestigen können, garantiert das keine sichere
Verwendung.
• Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk-
zeugs muss mindestens so hoch sein wie die
auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
fliegen.
• Außendurchmesser und Dicke des Einsatz-
werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres
Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch
bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht
ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert wer-
den.
• Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder
anderes Zubehör müssen genau auf die
Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs pas-
sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die
Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,
drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark
und können zum Verlust der Kontrolle führen.
• Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz-
werkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Ver-
wendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifschei-
ben auf Absplitterungen und Risse, Schleif-
teller auf Risse, Verschleiß oder starke
Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder
gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerk-
zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder
verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatz-
werkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie
und in der Nähe befindliche Personen sich
außerhalb der Ebene des rotierenden Ein-
satzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elekt-
rowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge
brechen meist in dieser Testzeit.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge-
sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille.
Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske,

DE
8
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi-
alschürze, die kleine Schleif und Materialpar-
tikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor
herumfliegenden Fremdkörpern geschützt wer-
den, die bei verschiedenen Anwendungen ent-
stehen. Staub oder Atemschutzmaske müssen
den bei der Anwendung entstehenden Staub fil-
tern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt
sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
• Achten Sie bei anderen Personen auf siche-
ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder,
der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli-
che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke
des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerk-
zeuge können wegfliegen und Verletzungen
auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs
verursachen.
• Halten Sie das Gerät nur an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen,
bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungs-
führenden Leitung kann auch metallene Geräte-
teile unter Spannung setzen und zu einem elekt-
rischen Schlag führen.
• Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kont-
rolle über das Elektrowerkzeug verlieren, kann
das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden
und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
Einsatzwerkzeug geraten.
• Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab,
bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Still-
stand gekommen ist. Das sich drehende Ein-
satzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflä-
che geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das
Elektrowerkzeug verlieren können.
• Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,
während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann
durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden
Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Ein-
satzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
• Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze
Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse
zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke
Ansammlung von Metallstaub kann elektrische
Gefahren verursachen.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in
der Nähe brennbarer Materialien. Funken kön-
nen diese Materialien entzünden.
• Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die
flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwen-
dung von Wasser oder anderen flüssigen Kühl-
mitteln kann zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.
Rückschlag und entsprechende
Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk-
zeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste
usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrup-
ten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.
Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug
gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an
der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt
oder blockiert, kann sich die Kante der Schleif-
scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen
und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder
einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe
bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von
ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blo-
ckierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre-
chen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh-
lerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfol-
gend beschrieben, verhindert werden.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und
bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in
eine Position, in der Sie Rückschlagkräfte
abfangen können. Verwenden Sie immer den
Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größt-
mögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte
oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu
haben Die Bedienperson kann durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und
Reaktionskräfte beherrschen.
• Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich
drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatz-
werkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre
Hand bewegen.
• Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in
den das Elektrowerkzeug bei einem Rück-
schlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das
Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenge-
setzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Blockierstelle.
• Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich
von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern
Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück
zurückprallen und verklemmen. Das rotie-
rende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, schar-
fen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver-
lust oder Rückschlag.
• Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes
Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa-
chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust
der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
und Trennschleifen:
• Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr
Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper
und die für diese Schleifkörper vorgesehene
Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das
Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsi-
cher.
• Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen
Einsatzmöglichkeiten verwendet werden.
Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Sei-
tenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben
sind zum Materialabtrag mit der Kante der
Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf
diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

DE
9
• Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann-
flansche in der richtigen Größe und Form für
die von Ihnen gewählte Schleifscheibe.
Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe
und verringern so die Gefahr eines Schleifschei-
benbruchs. Flansche für Trennscheiben können
sich von den Flanschen für andere Schleifschei-
ben unterscheiden.
• Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif-
scheiben von größeren Elektrowerkzeugen.
Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge
sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleine-
ren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können
brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum
Trennschleifen:
• Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn-
scheibe oder zu hohen Anpressdruck. Füh-
ren Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.
Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren
Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkan-
ten oder Blockieren und damit die Möglichkeit
eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
• Meiden Sie den Bereich vor und hinter der
rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die
Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewe-
gen, kann im Falle eines Rückschlags das Elekt-
rowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe
direkt auf Sie zugeschleudert werden.
• Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das
Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig,
bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist.
Versuchen Sie nie, die noch laufende Trenn-
scheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst
kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und
beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
• Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie-
der ein, solange es sich im Werkstück befin-
det. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre
volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den
Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls
kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück
springen oder einen Rückschlag verursachen.
• Stützen Sie Platten oder große Werkstücke
ab, um das Risiko eines Rückschlags durch
eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermin-
dern. Große Werkstücke können sich unter
ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-
stück muss auf beiden Seiten abgestützt werden,
und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts
als auch an der Kante.
• Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschen-
schnitten in bestehende Wände oder andere
nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende
Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder
andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Besondere Sicherheitshinweise zum
Sandpapierschleifen
• Benutzen Sie keine überdimensionierten
Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Her-
stellerangaben zur Schleifblattgröße. Schleif-
blätter, die über den Schleifteller hinausragen,
können Verletzungen verursachen sowie zum
Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder
zum Rückschlag führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
• Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube,
insbesondere Befestigungsschnüre, zu. Ver-
stauen oder kürzen Sie die Befestigungs-
schnüre. Lose, sich mitdrehende Befestigungs-
schnüre können Ihre Finger erfassen oder sich
im Werkstück verfangen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten
mit Drahtbürsten
• Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch
während des üblichen Gebrauchs Drahtstü-
cke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht
durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende
Drahtstücke können sehr leicht durch dünne
Kleidung und/oder die Haut dringen.
• Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhin-
dern Sie, dass sich Schutzhaube und Draht-
bürste berühren können. Teller- und Topfbürs-
ten können durch Anpressdruck und Zentrifugal-
kräfte ihren Durchmesser vergrößern.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Prüfen Sie mit entsprechenden Geräten vor
dem Arbeiten, ob sich evtl. verborgene Ver-
sorgungsleitungen im Arbeitsbereich befin-
den. Fragen Sie im Zweifelsfall bei der zustän-
digen Versorgungsgesellschaft nach. Kon-
takt mit elektrischen Leitungen kann zu Feuer
und elektrischem Schlag führen. Beschädigen
einer Gasleitung kann zur Explosion führen.
Beschädigen einer Wasserleitung führt zu gro-
ßen Sachschäden oder kann einen elektrischen
Schlag verursachen.
• Sichern Sie das Werkstück. Durch eine
Spannvorrichtung oder Schraubstock kann das
Werkstück vor Rückschlag oder unkontrolliertem
Wegschleudern gesichert werden (z.B. bei Ver-
haken des Werkzeugs).
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.
Gemischte Verschmutzung durch verschiedene
Stoffe ist besonders gefährlich. Leichtmetall-
staub (z.B. Aluminium) kann sich leicht entzün-
den oder explodieren.
• Informieren Sie sich über die zu schleifende
Oberfläche und die evtl. entstehenden Stäube
und Dämpfe. Atmen Sie im zweifelsfall auch
geringe Mengen entstehender Stäube und
Dämpfe nicht ein. Beim Schleifen von bestimm-
ten Oberflächen (verschiedene Metalle, Minera-
lien oder Hölzer sowie Witterungsschutzfarben)
können schädliche/giftige Stäube entstehen, die
allergische Reaktionen oder schwere Erkrankun-
gen verursachen können. Atmen Sie diese
Stäube und Dämpfe nicht ein und vermeiden Sie
Berührung. Asbesthaltige Stoffe dürfen nur von
Fachpersonal bearbeitet werden.

DE
10
• Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit
beschädigtem Kabel. Berühren Sie ein
beschädigtes Kabel nicht und ziehen Sie
umgehend den Netzstecker. Beschädigte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Überhitzen von Gerät und Werkstück vermei-
den. Übermäßige Hitze kann Werkzeug und
Gerät beschädigen.
• Kurz nach dem Arbeiten kann das Werkzeug
sehr heiß sein. Lassen Sie ein heißes Werk-
zeug abkühlen. Das Berühren heißer Werk-
zeuge kann zu Verbrennungen führen.
• Reinigen Sie ein heißes Werkzeug nie mit
brennbaren Flüssigkeiten. Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
• Halten Sie Handgriffe trocken und frei von
Fett. Rutschige Handgriffe können zu Unfällen
führen.
• Immer die gültigen nationalen und internatio-
nalen Sicherheits-, Gesundheits- und
Arbeitsvorschriften beachten. Informieren Sie
sich vor Aufnahme der Arbeit über die am Ein-
satzort des Gerätes gültigen Vorschriften.
•Beachten Sie, dass sich die bewegenden Teile
auch hinter Be- und Entlüftungsöffnungen befin-
den können.
•Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür-
fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht
mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge-
hend ersetzt werden.
Gefahr durch Vibration
Der in den technischen Daten angegebene Vibrati-
onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen-
dungen des Gerätes. Die tatsächlich vorhandene
Vibration während der Benutzung kann aufgrund fol-
gender Faktoren hiervon abweichen:
•Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch;
•ungeeignete Einsatzwerkzeuge;
•ungeeigneter Werkstoff;
•ungenügende Wartung.
Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn
Sie sich an folgende Hinweise halten:
– Warten Sie das Gerät entsprechend den Anwei-
sungen in der Gebrauchsanweisung.
– Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Tem-
peraturen.
– Halten Sie Ihren Körper und besonders die
Hände bei kaltem Wetter warm.
– Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie
dabei die Hände, um die Durchblutung anzure-
gen.
Restrisiken
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung des
Gerätes und bei Beachtung aller Sicherheitshinweise
in dieser Gebrauchsanweisung können noch fol-
gende Restrisiken auftreten:
•Berührung des Werkzeugs im nicht abgedeckten
Bereich.
•Eingreifen in das laufende Werkzeug.
•Rückschlag von Werkstücken und Werkstücktei-
len.
Persönliche Schutzausrüstung
Ihr Gerät im Überblick
S. 3, Punkt 1
1. Kontrollleuchten für Drehzahl
2. Tasten für Drehzahlregelung
3. Kontrollleuchten für Akku-Restkapazität
4. Ein-Aus-Schalter
5. Arretierknopf
6. Schraubkappe
7. Werkzeugaufnahme
8. Buchse für Ladegerät
Lieferumfang
•Gebrauchsanweisung
•Stabschleifer
•Schutzhaube
•Netzgerät
•Zubehörkasten
•Tragekoffer
•Montageschlüssel
Inbetriebnahme
Akku laden
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung
lesen und beachten.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch
Vibration! Durch Vibration kann es, vor
allem bei Personen mit Kreislaufstörungen,
zu Schäden an Blutgefäßen oder Nerven
kommen.
Bei folgenden Symptomen unterbrechen
Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen
Arzt auf: Einschlafen von Körperteilen,
Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerz,
Veränderungen der Hautfarbe.
Bei der Arbeit mit dem Gerät eine Schutzbril-
le tragen.
Bei Arbeiten mit starker Staubentwicklung ei-
ne Staubschutzmaske tragen.
Lange Haare abdecken oder ggf. ein Haar-
netz tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät keine Schutz-
handschuhe tragen.
Hinweis: Das tatsächliche Aussehen Ihres
Gerätes kann von den Abbildungen abwei-
chen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Sicher-
heitshinweise zum Umgang mit Akkugerä-
ten beachten.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Akku nicht tiefentladen.

DE
11
•Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Akku
aufgeladen werden (Ladezeit: Technische
Daten – S. 12).
– Netzgerät in Steckdose stecken.
S. 3, Punkt 2
– Stecker des Netzgerätes in Buchse (8) stecken.
Der Ladezustand wird durch die Kontrollleuchten (3)
angezeigt.
Restkapazität des Akkus überprüfen
Die Restkapazität des Akkus wird von den Kontroll-
leuchten (3) angezeigt.
Bedienung
Vor dem Einschalten überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest mon-
tiert sind.
Werkzeug einsetzen
S. 4, Punkt 3
1. Die für das benötigte Werkzeug passende
Spannzange in Werkzeugaufnahme stecken.
2. Überwurfmutter aufschrauben.
3. Benötigtes Werkzeug in Spannzange stecken.
4. Arretierknopf drücken und gedrückt halten.
5. Überwurfmutter mit beiliegendem Montage-
schlüssel festziehen.
Ein-/Ausschalten
– Einschalten: Ein-Aus-Schalter (4) in Position [I]
schieben.
– Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (4) in Position [0]
schieben.
Elektronische Drehzahlsteuerung
Das Gerät ist mit einer elektronischen Drehzahlsteu-
erung ausgestattet.
S. 4, Punkt 4
– Benötigte Drehzahl mit Tasten (2) einstellen.
•Die eingestellte Drehzahl wird von den Kontroll-
leuchten (3) angezeigt.
*) beim Einschalten des Gerätes wird die Drehzahl immer auf
20000 min-1 zurückgesetzt.
Schutzhaube montieren
S. 4, Punkt 5
– Schraubkappe (6) abschrauben.
– Schutzhaube (9) aufschrauben.
– Schutzhaube so verdrehen, dass der Benutzer
vor Spänen, Funken etc. geschützt ist.
Hinweise zum Arbeiten mit dem Gerät
– Werkstücke immer gut festhalten oder einspan-
nen.
– Werkstück und Werkzeug nicht verkanten.
– Beim Fräsen oder Gravieren Gerät wie einen
Schreibstift festhalten.
– Bei groben Arbeiten Gerät wie einen Hammer
festhalten.
•Für die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgen-
den Richtlinien:
– Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem
Schmelzpunkt mit niedriger Drehzahl bearbei-
ten.
– Zum Polieren und für Reinigungsarbeiten mit
Drahtbürsten eine niedrige Drehzahl wählen,
um Beschädigungen der Bürste zu vermeiden.
– Holzwerkstoffe bei hoher Drehzahl bearbeiten.
– Eisen oder Stahl bei hoher Drehzahl bearbei-
ten.
– Benetzen des Werkzeugs mit Petroleum oder
einem anderen geeigneten Schmiermittel ver-
hindert, dass Späne an den Schneidflächen
anhaften.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Drücken Sie nach dem automatischen Aus-
schalten des Gerätes nicht weiter auf den
Ein-Aus-Schalter
Hinweis: Der Li-Ionen Akku kann jederzeit
aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer
zu verkürzen. Eine Unterbrechung des
Ladevorganges beschädigt den Akku nicht.
VORSICHT! Verletzungsgefahr! Nur vom
Hersteller zugelassene Werkzeuge benut-
zen!
Niemals beschädigte Werkzeuge benut-
zen. Werkzeuge vor der Montage immer
auf Risse oder andere Schäden überprü-
fen.
Nur Werkzeuge verwenden, die für den zu
bearbeitenden Werkstoff zugelassen sind.
Nur Werkzeuge benutzen, deren zulässige
Drehzahl mindestens so hoch ist wie die
Leerlaufdrehzahl des Gerätes.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Der Motor kann bei andauernd starker
Belastung und niedrigen Drehzahlen über-
hitzt werden. Motor bei höherer Drehzahl im
Leerlauf abkühlen lassen.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Der Motor kann bei andauernd starker
Belastung und niedrigen Drehzahlen über-
hitzt werden. Motor bei höherer Drehzahl im
Leerlauf abkühlen lassen.
Drehzahlein-
stellung Drehzahlbereich
5 5000 min-1
15 15000 min-1
20* 20000 min-1
25 25000 min-1
30 30000 min-1
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Werk-
stück und Werkzeug nicht verkanten. Ver-
letzungsgefahr durch herumfliegende
Bruchstücke!
Hinweis: Übermäßiges Aufdrücken führt
nicht zu einer höheren Leistung, sondern zu
stärkerem Verschleiß des Werkzeugs.

DE
12
Reinigung
Reinigungsübersicht
Regelmäßig, je nach Einsatzbedingungen
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert…
Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung füh-
ren. Meistens können Sie diese leicht selbst behe-
ben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle
nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. So
ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kos-
ten.
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden
Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie
bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch
der Gewährleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.
Zusatzkosten entstehen.
Entsorgung vorbereiten
Akku entnehmen
Am Ende der Lebensdauer des Gerätes müssen Sie
vor der Entsorgung alle vorhandenen Akkus entfer-
nen.
– Gehäuse öffnen.
– Anschlüsse abtrennen und Akku entnehmen.
– Akkus wie vorgeschrieben entsorgen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elek-
tro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können umwelt- und gesund-
heitsschädigende Stoffe enthalten.
Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,
Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll
über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um
eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr-
leisten. Informationen zur Rückgabe erhalten Sie bei
Ihrem Verkäufer. Die Rücknahme erfolgt kostenfrei.
Batterien und Akkus, die nicht fest in Elektro-
Altgeräten verbaut sind, müssen vor der Ent-
sorgung entnommen und getrennt entsorgt
werden. Lithiumbatterien und Akkupacks
aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei
den Rücknahmestellen abzugeben. Die Batterien
sind immer durch abkleben der Pole vor Kurzschlüs-
sen zu sichern.
Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso-
nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge-
räten verantwortlich.
Technische Daten
*) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen
damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen.
Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissi-
onspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet wer-
den, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder
nicht. Faktoren, welche den aktuellen am Arbeitsplatz vorhan-
denen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart
des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der
Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die
zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land
variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähi-
gen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vor-
zunehmen. Ermittlung der Geräuschemissionswerte nach
EN 60745-1.
**) Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Ver-
gleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden;
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu
Was? Wie?
Lüftungsschlitze des Mo-
tors von Staub reinigen. Staubsauger, Bürste oder
Pinsel benutzen.
Gerät reinigen. Gerät mit leicht ange-
feuchtetem Tuch abwi-
schen.
GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachge-
mäße Reparaturen können dazu führen,
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktio-
niert. Sie gefährden damit sich und Ihre
Umgebung.
Fehler/Störung Ursache Abhilfe
Gerät funktioniert nicht. Gerät defekt? Händler kontaktieren.
Akku entladen? Akku laden – S. 10.
Akku defekt? Händler kontaktieren.
Hinweis: Der Akku ist nicht wechselbar.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch
Splitter! Gerät nicht mit Gewalt zerbre-
chen.
Artikelnummer 107352
Leerlaufdrehzahl 5000–30000 min-1
Schutzklasse III
Werkzeugaufnahme ø 3,2 mm
max. Schleifkörpergröße ø 35 mm
Schallleistungspegel (LWA)* 88,7 dB(A)
(K = 3 dB(A))
Schalldruckpegel (LPA)* 77,7 dB(A)
(K = 3 dB(A))
Vibration** 3,007 m/s²
(K = 1,5 m/s²)
Gewicht 0,84 kg
Netzgerät
Nennspannung 230 V~, 50 Hz
Ladespannung 9 V
Ladestrom 1000 mA
Schutzklasse II
Akku
Akkutyp Li-Ion
Nennspannung 7,2 V
Kapazität 2000 mAh
Ladezeit 2–3 h

DE
13
einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden. Der Schwingungsemissionswert kann sich während
der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabe-
wert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das
Werkzeug verwendet wird; Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Eine Maßnahme
zur Verringerung der Vibrationsbelastung ist z. B. die Begren-
zung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Werk-
zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal-
tet ist, aber ohne Belastung läuft). Ermittlung der Schwingungs-
emissionswerte nach EN 60745-1 & EN 60745-2-23.

IT
14
Istruzioni originaliUtensile multifunzione
Indice
Prima di cominciare… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descrizione generale dell’apparecchio . . . . . 19
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anomalie e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparativi per lo smaltimento . . . . . . . . . . . . 21
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reclami per difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
L’apparecchio è stabilito per essere utilizzato come
smerigliatrice, smerigliatrice a carta vetrata, spazzola
metallica, lucidatrice e troncatrice nel campo di
dimensioni e potenza indicato.
Questo apparecchio non è destinato all’uso commer-
ciale. Osservare le norme generali relative alla pre-
venzione degli incidenti e le indicazioni di sicurezza in
dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel presente
manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego verrà
considerato come un utilizzo improprio. Il produttore
non risponde per eventuali danni derivanti da tale uti-
lizzo.
Cosa significano i simboli usati?
Indicazioni di pericolo e note sono contraddistinte
chiaramente nel manuale di istruzioni. Si utilizzano i
simboli seguenti:
Questi simboli indicano l’equipaggiamento di sicu-
rezza personale necessario:
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
•Per lavorare e gestire questo apparecchio in
sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne
serva per la prima volta dopo aver letto e ben
compreso le presenti istruzioni per l’uso.
•In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio,
è indispensabile consegnare insieme anche le
presenti istruzioni per l’uso.
Avvertenze generali sulla sicurezza per utensili
elettrici
• Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le
avvertenze di sicurezza per poterle consul-
tare in futuro. Il concetto di utensile elettrico uti-
lizzato nelle presenti avvertenze sulla sicurezza
fa riferimento a utensili azionati elettricamente
(con cavo di rete) o tramite batteria (senza cavo
di rete).
Sicurezza sul posto di lavoro
• Mantenere sempre ben pulita e ordinata la
zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro
non illuminate possono comportare il verificarsi
di incidenti.
• Non lavorare con l’utensile elettrico in
ambienti a rischio di esplosione in cui si tro-
vano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli
utensili elettrici generano scintille che potrebbero
incendiare la polvere o i vapori.
• Tenere a debita distanza i bambini o comun-
que altre persone quando si utilizza l’utensile
elettrico. Una distrazione potrebbe far perdere il
controllo dell’apparecchio.
Sicurezza elettrica
• La spina dell’utensile elettrico deve essere
adatta alla presa. Non modificare per nessun
motivo la spina. Non utilizzare alcuna spina
adattatrice insieme a utensili elettrici con
messa a terra. Le spine non modificate e le
prese idonee riducono il rischio di una scossa
elettrica.
• Evitare il contatto fra corpo e superfici con
messa a terra, quali tubature, riscaldamento,
forni e frigoriferi. Qualora il corpo subisse la
messa a terra si incorre in un alto rischio di subire
una scossa elettrica.
• Non sottoporre gli utensili elettrici dalla piog-
gia. La penetrazione d’acqua al loro interno
aumenta la possibilità di scosse elettriche.
PERICOLO! Elevato pericolo di lesioni
gravi o mortali! Situazione altamente peri-
colosa che può comportare lesioni gravi o
mortali.
AVVERTENZA! Probabile pericolo di
lesioni gravi o mortali! Situazione gene-
ralmente pericolosa che può comportare
lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE! Potenziale pericolo di
lesioni! Situazione pericolosa che può
comportare lesioni.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Situazione che può comportare danni
materiali.
Nota: Informazioni indicate per una
migliore comprensione dei procedimenti.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avver-
tenze sulla sicurezza e le istruzioni.
Eventuali omissioni d’osservanza delle
avvertenze sulla sicurezza e delle istruzioni
possono causare scosse elettriche, incen-
dio e/o gravi lesioni.

IT
15
• Non utilizzare il cavo per trasportare o appen-
dere l’utensile elettrico; non togliere la spina
tirandola per il cavo. Tenere il cavo lontano
da fonti di calore, olio, bordi taglienti o da
componenti mobili dell’apparecchio. I cavi
danneggiati o ingarbugliati aumentano il rischio
di scosse elettriche.
• Quando si lavora all’aperto, utilizzare prolun-
ghe idonee per questo ambiente. L’uso di pro-
lunghe idonee riduce il rischio di scosse elettri-
che.
• Qualora sia inevitabile l’utilizzo dell’apparec-
chio in ambienti umidi, utilizzare un interrut-
tore di corrente di dispersione. L’uso di un
interruttore di corrente di dispersione riduce il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
• Lavorare con attenzione, prestare molta
attenzione a ciò che si fa, lavorare assennata-
mente con l’utensile elettrico. Non utilizzare
nessun utensile elettrico se si è stanchi o se
si è sotto l’influsso di droghe, alcol o medici-
nali. Un attimo di disattenzione durante l’uso
dell’utensile elettrico potrebbe comportare
severe lesioni.
• Indossare sempre un equipaggiamento pro-
tettivo e, sempre, degli occhiali protettivo.
Indossare un equipaggiamento protettivo perso-
nale, quale la mascherina antipolvere, le scarpe
antinfortunistiche, il casco protettivo o una prote-
zione per l’udito, a seconda del tipo d’impiego
dell’utensile elettrico, riduce il rischio di lesioni.
• Evitare di mettere in funzione l’apparecchio
involontariamente. Prima di collegare l’appa-
recchio all’alimentazione elettrica o alla bat-
teria, prima di prenderlo in mano o portarlo su
di se, assicurarsi che sia spento. Se mentre
prendete l’apparecchio tenete il dito sull’interrut-
tore oppure lo collegate all’alimentazione
acceso, si rischia di incorrere in incidenti.
• Prima di accendere l’utensile elettrico, rimuo-
vere tutti gli utensili di regolazione o le
chiavi. Un utensile o una chiave attaccato ad
una parte in movimento dell’apparecchio può
comportare lesioni.
• Evitare di tenere una postura anomala. Assi-
curarsi quindi di mantenere una postura
sicura e mantenere sempre un buon equili-
brio. In questo modo è possibile controllare
meglio l’utensile elettrico qualora si dovessero
verificare situazioni impreviste.
• Indossare abiti idonei. Non indossare abiti
larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i
guanti lontano dalle parti in movimento. Gli
abiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
venir catturati dalle parti in movimento.
• Se è possibile montare aspiratori o intercetta-
tori di polveri assicurarsi che siano ben saldi
e che vengano utilizzati nel modo corretto.
L’uso di un aspiratore di polveri riduce i pericoli
derivanti dalle polveri stesse.
Uso e trattamento dell’utensile elettrico
• Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare
l’utensile elettrico adatto per il lavoro che si
deve svolgere. Con l’utensile elettrico adatto si
lavora meglio e in condizioni più sicure.
• Non utilizzare mai un utensile che presenta
un interruttore difettoso. Un utensile elettrico
che non si può accendere o spegnere corretta-
mente è pericoloso e deve essere assolutamente
riparato.
• Prima di effettuare le regolazioni all’apparec-
chio, di cambiare gli accessori o di mettere
via l’apparecchio togliere la spina dalla presa
e/o staccare l’accumulatore. Questa misura
precauzionale impedisce che l’utensile elettrico
possa accendersi inavvertitamente.
• Conservare gli utensili elettrici inutilizzati
fuori dalla portata dei bambini. Non far utiliz-
zare l’apparecchio da persone che non hanno
famigliarità con esso o che non hanno letto le
istruzioni per l’uso. Gli utensili elettrici sono
pericolosi quando vengono utilizzati da persone
inesperte.
• Sottoporre ad accurata manutenzione gli
utensili elettrici. Controllare che le parti
mobili funzionino correttamente e che non si
inceppino, che non vi siano componenti o
danneggiati e che le funzioni dell’apparec-
chio non siano compromesse. Prima di utiliz-
zare l’apparecchio riparare le parti danneg-
giate. La causa di molti incidenti va ricercata
negli utensili elettrici sottoposti a cattiva manu-
tenzione.
• Tenere gli utensili di taglio sempre puliti ed
affilati. Gli utensili di taglio ben manutenzionati,
con bordi taglienti acuminati, si inceppano con
minor frequenza e sono più facili da gestire.
• Utilizzare gli utensili elettrici, gli accessori, gli
utensili vari, ecc. conformemente alle pre-
senti istruzioni per l’uso. Considerare sempre
le condizioni di lavoro e l’attività che
dovranno svolgere. L’uso di utensili elettrici per
scopi diversi da quelli previsti può comportare
situazioni a rischio.
Uso e trattamento dell’utensile a batteria
ricaricabile
• Ricaricare la batteria unicamente con carica-
batterie del tipo raccomandato dal produt-
tore. Un caricabatteria adatto per un certo tipo di
batterie potrebbe provocare incendi se lo si uti-
lizza con altri tipi di batterie.
• Utilizzare solamente batterie idonee negli
elettroutensili. L’uso di altre batterie potrebbe
provocare lesioni e incendi.
• Quando non usata, mantenere la batteria lon-
tana da graffette, monete, chiavi, aghi, viti o
altri oggetti metallici di piccole dimensioni
che potrebbero provocare un cortocircuito
dei contatti. Un eventuale cortocircuito tra i con-
tatti della batteria potrebbe provocare scottature
o incendi.
• In caso di utilizzo improprio, dalla batteria
può fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto
con tale liquido. Nel caso di contatto acciden-
tale, lavare con abbondante acqua. Qualora il
liquido entri in contatto con gli occhi, richie-
dere immediata assistenza medica. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni
cutanee ed ustioni.

IT
16
• Non aprire la batteria. Se sottoposta a inter-
venti dannosi, la batteria può essere danneg-
giata.
• Non esporre la batteria a fonti di calore,
fuoco, acqua e umidità. Pericolo di esplosione.
• In caso di danneggiamento e utilizzo non con-
forme della batteria possono fuoriuscire dei
vapori. Garantire un’areazione adeguata e in
caso di disturbi rivolgersi ad un medico. I
vapori possono causare irritazioni alle vie respi-
ratorie o malattie.
• Non cercare mai di ricaricare batterie non
ricaricabili. Pericolo d’incendio e di esplosione.
• La batteria deve essere utilizzata esclusiva-
mente con il presente utensile elettrico. Altri
utensili elettrici possono eventualmente sovrac-
caricare la batteria e dunque danneggiarla.
• Possono essere utilizzate solamente batterie
approvate dal produttore con i valori indicati
sulla targhetta identificativa della batteria.
L’uso di altri tipi di caricabatterie può causare il
pericolo di lesioni a persone o a cose in seguito
all’esplosione delle batterie.
Indicazioni di sicurezza per caricabatterie
• Tenere il caricabatterie lontano da pioggia e
umidità. Se penetra dell’acqua in un caricabatte-
rie vi è il rischio di una scossa elettrica.
• Tenere pulito il caricabatterie. La presenza di
impurità comporta il pericolo di folgorazione.
• Prima di ogni utilizzo controllare il caricabat-
terie, il cavo e la spina. Non utilizzare il carica-
batterie si presenta dei danni.
• Non aprire autonomamente il caricabatterie e
farlo riparare da personale qualificato e utiliz-
zando solo pezzi di ricambio originali. I cari-
cabatterie, i cavi e le spine danneggiati aumen-
tano il rischio di folgorazione.
• Non utilizzare i caricabatterie su superfici
facilmente infiammabili (p.es. carta, prodotti
tessili ecc.) o in ambienti infiammabili. Il
riscaldamento del caricabatterie dovuto alla rica-
rica comporta un pericolo d’incendio.
• Sorvegliare i bambini e assicurarsi che non
giochino con il caricabatterie. Bambini o per-
sone con limitazioni mentali o fisiche pos-
sono utilizzare il caricabatterie solo sotto sor-
veglianza o se sono stati istruiti riguardo
all’uso. Un addestramento dettagliato limita
l’uso errato e le lesioni.
Assistenza
• Far riparare l’utensile elettrico esclusiva-
mente da personale qualificato. Utilizzare
inoltre solo ricambi originali. Solo in questo
modo è possibile garantire la sicurezza dell’uten-
sile elettrico.
Informazioni comuni per la rettifica, levigatura
con carta vetrata, lavori con spazzole
metalliche, lucidatura e troncatura alla mola
• Questo utensile elettrico va utilizzato come
smerigliatrice, smerigliatrice a carta vetrata,
spazzola metallica, lucidatrice e troncatrice.
Attenersi a tutte le informazioni di sicurezza,
istruzioni, rappresentazioni e dati che si rice-
vono insieme all’utensile elettrico. In caso di
inosservanza delle seguenti istruzioni vi è il peri-
colo di provocare una scossa elettrica, di svilup-
pare incendi e/o di provocare serie lesioni.
• Non utilizzare nessun accessorio che il pro-
duttore non abbia esplicitamente previsto e
raccomandato per questo utensile elettrico.
Il semplice fatto che un accessorio possa essere
fissato all’utensile elettrico non è una garanzia
per un impiego sicuro.
• Il numero di giri consentito dell’accessorio
impiegato deve essere almeno tanto alto
quanto il numero massimo di giri riportato
sull’utensile elettrico. Gli accessori che ruo-
tano a una velocità superiore a quella consentita
possono spezzarsi o volare via.
• Il diametro esterno e lo spessore dell’acces-
sorio impiegato devono corrispondere ai dati
delle dimensioni dell’utensile elettrico in
dotazione. In caso di utilizzo di accessori di
dimensioni sbagliate non sarà possibile scher-
marli oppure controllarli a sufficienza.
• Mola, flangia, platorello o altri accessori
devono adattarsi perfettamente al mandrino
portamola dell’utensile elettrico. Gli acces-
sori che non si adattano perfettamente al man-
drino portamola dell’utensile elettrico non ruo-
tano in modo uniforme, vibrano molto forte e pos-
sono provocare la perdita del controllo.
• Non utilizzare mai accessori danneggiati.
Prima di ogni utilizzo controllare gli acces-
sori, quali i dischi abrasivi, che non presen-
tino scheggiature o crepature, che il plato-
rello non sia soggetto ad incrinature, crepa-
ture o forte usura e che le spazzole metalliche
non abbiano fili metallici allentati oppure
rotti. Se l’utensile elettrico oppure l’accesso-
rio impiegato dovesse cadere, accertarsi che
questo non abbia subito nessun danno
oppure utilizzare un accessorio intatto.
Quando l’accessorio è stato controllato e
inserito, l’utente e le persone che si trovano
nelle vicinanze devono tenersi al di fuori della
portata dell’accessorio rotante e l’utensile
elettrico deve essere fatto funzionare per un
minuto alla velocità massima. Nella maggior
parte dei casi gli accessori danneggiati si rom-
pono durante questo periodo di test.
• Indossare abbigliamento protettivo. A
seconda dell’applicazione utilizzare una
visiera completa, una protezione per gli occhi
oppure occhiali protettivi. Per quanto neces-
sario, portare maschere per polveri, prote-
zione acustica, guanti di protezione oppure
un grembiule speciale in grado di proteggervi
da piccole particelle di levigatura o di mate-
riale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da
corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse
applicazioni. La maschera antipolvere e quella
respiratoria devono essere in grado di filtrare la
polvere provocata durante l’applicazione. Espo-
nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo
forte vi è il pericolo di perdere l’udito.

IT
17
• Assicurarsi che altre persone non possano
avvicinarsi alla zona di lavoro. Ogni persona
che entra nella zona di lavoro deve indossare
un abbigliamento protettivo personale. Fram-
menti del pezzo in lavorazione oppure accessori
rotti possono volar via oppure provocare incidenti
anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
• Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo
che l’accessorio impiegato possa arrivare a
toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il
cavo elettrico della macchina stessa, tenere
l’utensile elettrico afferrandolo sempre dalle
superfici di impugnatura isolate. Un contatto
con un cavo elettrico può mettere sotto tensione
anche le parti in metallo dell’utensile elettrico e
provoca quindi una scossa elettrica.
• Tenere il cavo di rete sempre lontano da
accessori in rotazione. Se si perde il controllo
sull’utensile elettrico vi è il pericolo di troncare o
di colpire il cavo di collegamento elettrico e la
mano o braccio possono arrivare a toccare
l’utensile impiegato in rotazione.
• Mai appoggiare l’utensile elettrico prima che
il portautensili o l’accessorio impiegato non
si sia fermato completamente. L’accessorio in
rotazione può entrare in contatto con la superficie
di appoggio facendo perdere il controllo sull’uten-
sile elettrico.
• Mai trasportare l’utensile elettrico mentre
questo dovesse essere ancora in funzione.
Attraverso un contatto casuale l’accessorio in
rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti e
potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo
dell’operatore.
• Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’utensile elettrico. Il ventilatore del motore
attira polvere nell’alloggiamento ed un forte
accumulo di polvere di metallo può provocare
pericoli di origine elettrica.
• Non utilizzare mai l’utensile elettrico nelle
vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille
possono far prendere fuoco questi materiali.
• Non utilizzare mai accessori che richiedano
refrigeranti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri
liquidi refrigeranti può provocare una scossa
elettrica.
Contraccolpo e relative informazioni di
sicurezza
Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad
agganciamento oppure blocco di un accessorio in
rotazione come può essere un disco abrasivo, il pla-
torello, la spazzola metallica ecc. Agganciandosi
oppure bloccandosi, si provoca un arresto improvviso
della rotazione dell’utensile impiegato. In questo caso
si verifica un movimento incontrollato dell’utensile
elettrico nel senso di rotazione opposto a quello
dell’accessorio impiegato sul punto di arresto.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloc-
cato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abra-
sivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può
rimanere impigliato provocando in questo modo una
rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il
disco abrasivo si avvicina o si allontana dall’opera-
tore a seconda della direzione di rotazione che ha nel
momento in cui si blocca. In questi casi le mole abra-
sive possono anche rompersi.
Un errato uso dell’apparecchio può comportare un
contraccolpo. È possibile evitarlo prendendo misure
preventive idonee come descritto in seguito.
• Tenere l’utensile elettrico in modo sicuro e
portare il corpo e le braccia in una posizione
tale da poter assorbire i contraccolpi. Utiliz-
zare sempre l’impugnatura, se presente, al
fine di avere il massimo controllo sui contrac-
colpi o sulle coppie di reazione L’utente può
controllare i contraccolpi e le coppie di reazione
tramite idonee misure preventive.
• Non portare mai le mani vicino a accessori in
rotazione. Un contraccolpo potrebbe far muo-
vere l’accessorio sulla mano.
• Tenere il corpo lontano da quelle aree in cui
si può muovere l’utensile in seguito ad un
contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile
elettrico nella direzione opposta a quella del
movimento del disco abrasivo sul punto di arre-
sto.
• Lavorare con estrema cautela nelle zone che
presentano angoli, bordi taglienti, ecc. Evi-
tare che gli accessori rimbalzino dal pezzo o
si incastrino. In caso di angoli, spigoli vivi o se
rimbalza, l’accessorio rotante tende a incastrarsi.
Ciò provoca una perdita di controllo o un contrac-
colpo.
• Non utilizzare lame a catena o dentellate. Tali
accessori spesso causano contraccolpi o la per-
dita di controllo dell’utensile elettrico.
Particolari avvertenze sulla sicurezza per la
rettifica e la troncatura alla mola:
• Usare esclusivamente gli abrasivi consentiti
per l’utensile elettrico e l’apposita calotta di
protezione. Gli abrasivi non previsti per l’uten-
sile elettrico non possono essere protetti suffi-
cientemente e non sono sicuri.
• Gli abrasivi devono essere usati solo per gli
impieghi consigliati. Per esempio: non rettifi-
care mai con la superficie laterale di una mola
per troncare. Queste mole sono progettate per
l’asportazione di materiale con il loro bordo. Forti
sollecitazioni laterali di questa mola possono
causarne la rottura.
• Per la mola scelta usare sempre flange di
bloccaggio non danneggiate delle dimensioni
e forma corrette. Le flange adatte sostengono
la mola, riducendo così il pericolo di una sua rot-
tura. Le flange per mole per troncare possono
essere differenti da quelle per altre mole.
• Non usare mole usurate di utensili elettrici
più grandi. Le mole per utensili elettrici più
grandi non sono progettate per le velocità mag-
giori degli utensili più piccoli e possono rompersi.
Altre particolari informazioni di sicurezza per la
troncatura alla mola:
• Evitare un blocco della mola per troncare o
una pressione d’appoggio troppo alta. Non
eseguire tagli eccessivamente profondi. Un
sovraccarico della mola per troncare ne aumenta
la sollecitazione e la tendenza a incepparsi o
bloccarsi e quindi anche la possibilità di un con-
traccolpo o di una rottura dell’abrasivo.

IT
18
• Evitare la zona davanti e dietro la mola per
troncare rotante. Quando si allontana la mola
per troncare dal corpo, in caso di contraccolpo
l’utensile elettrico con la mola rotante può subire
un’inversione di direzione ed essere scagliato
verso l’utente.
• Se la mola per troncare si incastra o se il
lavoro viene interrotto, spegnere l’utensile
elettrico e attendere l’arresto della mola. Non
cercare mai di estrarre dal taglio la mola per
troncare ancora in movimento. Ne potrebbe
conseguire un contraccolpo. Identificare ed
eliminare la causa dell’incastro.
• Non riaccendere l’utensile elettrico finché si
trova nel pezzo. Lasciare raggiungere alla
mola per troncare la sua piena velocità prima
di continuare con precauzione il taglio. In
caso contrario, la mola può incepparsi, saltare
dal pezzo in lavorazione e causare un contrac-
colpo.
• Puntellare piastre o pezzi grandi per ridurre il
rischio di un contraccolpo dovuto a una mola
per troncare bloccata. I pezzi grandi possono
curvarsi sotto il loro peso. Il pezzo in lavorazione
deve essere puntellato su entrambi i lati, e cioè
anche nei pressi del taglio di troncatura come
anche sul bordo.
• Fare particolare attenzione quando si ese-
guono tagli in profondità in pareti pre-esi-
stenti o in aree non accessibili. Se taglia con-
dotte di gas o acqua, linee elettriche o altri
oggetti, la mola per troncare in fase di penetra-
zione può causare contraccolpi.
Particolari informazioni di sicurezza per la
levigatura con carta vetrata
• Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi
ma attenersi alle indicazioni del rispettivo
produttore relative alle dimensioni dei fogli
abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere
oltre il platorello possono provocare incidenti
oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure
contraccolpi.
Particolari informazioni di sicurezza per la
lucidatura
• Evitare di montare dei componenti allentati
sulla calotta di lucidatura, in particolare il cor-
done di fissaggio. Stivare o accorciare il cor-
done di fissaggio. I cordoni di fissaggio rotanti
in sincronia possono colpire le dita o incastrarsi
nel pezzo di lavorazione.
Particolari informazioni di sicurezza per il
lavoro con spazzole metalliche
• È da tener conto del fatto che la spazzola
metallica anche durante l’utilizzo normale
perde sempre dei pezzi. Non sovraccaricare i
fili di ferro esercitando una pressione ecces-
siva. I pezzi di ferro possono facilmente pene-
trare attraverso indumenti sottili e/o la pelle.
• Qualora fosse raccomandata una calotta di
protezione, è necessario accertarsi che
quest’ultima non possa venire in contatto
con la spazzola metallica. Le piattaforme e
spazzole a tazza in seguito alla forza di compres-
sione e alle forze centrifughe possono aumen-
tare di diametro.
Informazioni di sicurezza supplementari
• Controllare con degli appositi apparecchi
prima di iniziare il lavoro se nella zona di lavo-
razione si trovano delle linee di alimentazione
nascoste. Interpellare in caso di dubbi
l’azienda di approvvigionamento municipale
competente. Un contatto accidentale con le
linee elettriche può causare incendi e folgora-
zioni. Il danneggiamento di una condotta del gas
può causare un’esplosione. Il danneggiamento di
una condotta idrica può causare danni materiali
di entità maggiore o perfino gravi folgorazioni.
• Bloccare con sicurezza il pezzo di lavora-
zione. Attraverso uno dei dispositivi di serraggio
o una morsa non è da escludere un rinculo incon-
trollato del pezzo di lavorazione ovvero una sua
proiezione improvvisa (ad esempio, in seguito ad
un incastramento dell’utensile).
• Mantenere sempre ben pulito il posto di
lavoro. La sporcizia mista con diverse sostanze
è particolarmente pericolosa. La polvere di
metallo leggero (ad esempio, alluminio) può facil-
mente incendiarsi o esplodere.
• Si raccomanda di informarsi sulla superficie
da smerigliare e sui vapori e polveri che pos-
sono eventualmente formarsi. In caso di
dubbi, si raccomanda di evitare comunque di
inalare anche ridotti quantitativi di polvere e
vapori. Durante la levigatura di determinate
superfici (diversi metalli, minerali o legni, nonché
velature protettive contro agenti atmosferici) pos-
sono formarsi polveri dannose/nocive, che pro-
vocano reazioni allergiche e gravi malattie. Evi-
tare di inalare queste polveri e vapori e il loro
contatto. Le sostanze contenenti amianto pos-
sono essere lavorate esclusivamente da parte di
personale specializzato.
• Non utilizzare mai l’utensile elettrico con il
cavo di alimentazione danneggiato. Non toc-
care mai un cavo di alimentazione danneg-
giato e staccare immediatamente la spina
dalla presa di corrente. I cavi danneggiati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
• Evitare il surriscaldamento dell’apparecchio
e del pezzo in lavorazione. Un eccessivo
riscaldamento può danneggiare l’utensile e
l’apparecchio.
• Poco dopo la lavorazione, l’utensile può
essere ancora molto caldo. Lasciare raffred-
dare l’utensile riscaldatosi. Un contatto acci-
dentale con utensili caldi può causare delle
ustioni.
• Non pulire mai l’utensile riscaldatosi con dei
liquidi infiammabili. Persiste un imminente
pericolo di incendio ed esplosione.
• Mantenere le impugnature asciutte e pulite
dal grasso. Le impugnature scivolose possono
causare degli infortuni.
• Osservare sempre le normative nazionali e
internazionali in vigore e inerenti alla sicu-
rezza, alla salute e al lavoro. Prima di iniziare i
lavori, informarsi sulle prescrizioni vigenti presso
il luogo di utilizzo dell’apparecchio.
•Si osservi che i componenti mobili possono tro-
varsi anche dietro i fori di ventilazione e scarico.

IT
19
•Non si possono rimuovere o coprire i simboli che
si trovano sull’apparecchio. Le indicazioni non
più leggibili sull’apparecchio devono essere
immediatamente sostituite.
Pericolo a causa delle vibrazioni
Il valore di vibrazione indicato nei dati tecnici rappre-
senta gli impieghi principali dell’attrezzo. La vibra-
zione effettivamente presente durante l’uso può risul-
tare diversa in base ai seguenti fattori:
•impiego non appropriato;
•inserti non appropriati;
•materiale non appropriato;
•manutenzione insufficiente.
Si possono ridurre considerevolmente i rischi atte-
nendosi alle seguenti indicazioni:
– Eseguire la manutenzione dell’attrezzo attenen-
dosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per
l’uso.
– Evitare di lavorare a temperature troppo basse.
– Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani
durante la stagione fredda.
– Fare pause frequenti durante le quali si devono
tenere le mani in movimento per stimolare l’irro-
razione sanguigna.
Rischi residui
Anche utilizzando l’apparecchio secondo le disposi-
zioni e nella osservanza di tutte le informazioni di
sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso
possono sempre persistere dei pericoli residui:
•Contatto con l’utensile nella zona non coperta.
•Interventi con l’utensile in moto.
•Contraccolpo dei pezzi di lavorazione.
Equipaggiamento di protezione personale
Descrizione generale
dell’apparecchio
P. 3, punto 1
1. Spie di controllo per la velocità
2. Tasti per la regolazione della velocità
3. Spie di controllo della capacità residua della bat-
teria
4. Interruttore I/0
5. Pulsante di arresto
6. Tappo a vite
7. Portautensili
8. Jack per il caricatore
Dotazione
•Istruzioni per l’uso
•Smerigliatrice a stilo
•Calotta protettiva
•Alimentatore di rete
•Cassetta degli attrezzi
•Valigetta
•Chiave per assemblaggio
Messa in funzione
Caricamento della batteria
•Prima della prima accensione è necessario cari-
care la batteria (tempo di ricarica: Dati tec-
nici – p. 21).
– Inserire il alimentatore di rete nella presa di cor-
rente.
P. 3, punto 2
– Inserire il alimentatore di rete nel jack (8).
Lo stato di ricarica viene indicato dalle spie di con-
trollo (3).
Controllare la capacità residua della batteria
La capacità residua della batteria viene indicata dalle
spie di controllo (3).
Prima della messa in esercizio leggere e os-
servare le istruzioni per l’uso.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni a causa
delle vibrazioni! Le vibrazioni possono
causare, soprattutto nelle persone con
disturbi alla circolazione sanguigna, danni
ai vasi sanguigni o ai nervi.
Se si riscontrano i seguenti sintomi, inter-
rompere immediatamente il lavoro e con-
sultare un medico: torpore in parti del
corpo, perdita di sensibilità, prurito, trafit-
ture, dolore, cambiamenti del colore della
pelle.
Durante il lavoro con l’apparecchio si devono
indossare occhiali protettivi.
Quando si lavora con forte sviluppo di polve-
re indossare una mascherina antipolvere.
Se si portano i capelli lunghi, coprirli o indos-
sare una reticella.
Durante il lavoro con l’apparecchio non si
devono indossare guanti protettivi.
Nota: L’aspetto reale dell’apparecchio può
essere diverso da quanto riportato nelle illu-
strazioni.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Atte-
nersi alle informazioni sulla sicurezza
sull’utilizzo delle batterie ricaricabili.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Non scaricare completamente la bat-
teria.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Dopo lo spegnimento automatico
dell’apparecchio non si deve premere ulte-
riormente l’interruttore ON/OFF
Nota: La batteria agli ioni di litio può essere
ricaricata in qualsiasi momento senza per
questo ridurne la durata utile. L’interruzione
della ricarica non danneggia la batteria.

IT
20
Utilizzo
Controlli da effettuare prima dell’accensione!
Controllare che l’apparecchio sia in perfette condi-
zioni:
– controllare se ci sono difetti visibili ad occhio
nudo.
– controllare se tutti i componenti degli apparecchi
sono ben fissati.
Inserire l’utensile
P. 4, punto 3
1. Inserire la pinza di serraggio adatta all’utensile
richiesto nel portautensili.
2. Avvitare il dado a risvolto.
3. Inserire l’utensile richiesto nella pinza di serrag-
gio.
4. Mantenere premuto il pulsante di arresto.
5. Stringere il dado a risvolto con la presente chiave
di assemblaggio.
Accensione/spegnimento
– Accensione: Portare l’interruttore ON/OFF (4) in
posizione [I].
– Spegnimento: Portare l’interruttore ON/OFF (4)
in posizione [0].
Comando elettronico del numero di giri
L’apparecchio è dotato di comando numero di giri
elettronico.
P. 4, punto 4
– Regolare la velocità necessaria con i tasti (2).
•La velocità impostata è indicata dalle spie di con-
trollo (3).
*) all’accensione del dispositivo, la velocità viene reimpostata
sempre a 20000 min-1.
Montaggio della calotta di protezione
P. 4, punto 5
– Svitare il tappo a vite (6).
– Avvitare la calotta protettiva (9).
– Ruotare il cappuccio protettivo in modo che
l’utente sia protetto da scheggiature, scintille,
ecc.
Informazioni per il lavoro con l’apparecchio
– Mantenere sempre ben fermi i pezzi di lavora-
zione o serrarli in maniera appropriata.
– Non inclinare mai i pezzi da lavorare e l’utensile.
– Durante i lavori di fresatura o incisione, mante-
nere l’apparecchio come se fosse una penna da
scrivere.
– Per i lavori grossolani, mantenerlo come se fosse
un martello.
•Per le velocità degli utensili valgono le direttive
seguenti:
– Lavorare a bassa velocità materiali sintetici e
pezzi di lavorazione con un basso punto di
fusione.
– Per i lavori di lucidatura e pulizia con spazzole
metalliche, scegliere un numero di giri ridotto,
per evitare di danneggiare la spazzola.
– Lavorare il legno ad un elevato numero di giri.
– Lavorare ferro o acciaio ad un elevato numero
di giri.
– Bagnare l’utensile con del petrolio o un altro
lubrificante adatto, per evitare l’attacco dei tru-
cioli alle superfici di taglio.
Pulizia
Panoramica per la pulizia
Regolarmente, a seconda delle condizioni
d’impiego
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Utiliz-
zare esclusivamente degli utensili omolo-
gati dal produttore!
Non utilizzare mai degli utensili danneg-
giati. Prima del montaggio, controllare sem-
pre che gli utensili non presentino delle
crepe o danneggiamenti.
Utilizzare solo utensili idonei al materiale da
lavorare.
Utilizzare solo utensili il cui numero di giri
consentiti siano almeno pari al numero di
giri folle dell’apparecchio.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! In caso di un carico persistente e a
bassa velocità può notevolmente surriscal-
darsi il motore. Lasciare raffreddare il
motore ad una velocità maggiore a vuoto.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Il motore può surriscaldarsi in caso di
carico permanentemente forte e bassi
numeri di giri. Lasciare raffreddare il motore
in caso di numero di giri alto.
Impostazione
della velocità Gamma di velocità
5 5000 min-1
15 15000 min-1
20* 20000 min-1
25 25000 min-1
30 30000 min-1
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Non
inclinare mai i pezzi da lavorare e l’utensile.
Pericolo di lesioni dovuto alla rottura di
pezzi!
Nota: Esercitando una forza eccessiva non
si favorisce un maggiore rendimento, bensì
solo una maggiore usura dell’utensile.
Cosa? Come?
Eliminare la polvere dalle
prese d’aria del motore. Utilizzare un aspirapolve-
re, spazzole o pennelli.
Pulire l’apparecchio. Pulire l’apparecchio con
un panno leggermente
inumidito.
Impostazione
della velocità Gamma di velocità
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CMi Tools manuals