CO/Tech E0003HA-B3V-YX User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
1
2
3
4
Ver. 20171211
Temperature Sensor
Art.no 36-6726 Model E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. Wereserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Thetemperature sensor must not be dismantled or
modified in anyway.
• Thebatteries should be removed from thetemperature sensor
if it is not to be used for anextended period, otherwise they
might leak and damage thesensor. Neverleave discharged
batteries in thebattery compartment.
• Do not expose thetemperature sensor to impacts.
NOTE:
Do not mix old and new batteries or batteries of
differenttypes.
Do not mix alkaline, regular or rechargeable batteries.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly
mild cleaning agents, neversolvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout
theentire EU. Inorder to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must
be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your
local collection facility or contact theplace of
purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Buttons and functions
1. LED indicator
(flashes
when data is
being sent to
thethermometer
unit)
2. Wall bracket
3. Channel selector
4. Battery
compartment
Synchronising thesensor with aweather station/
thermometer (main unit)
1. Press and hold in [CH/▲] on themain unit (sold separately) until
thesignal icon begins toflash. Themain unit will begin searching for
theoutdoor sensor.
2. Press [CH/▲] repeatedly until thedesired channel appears on
thedisplay of themainunit.
- Choose CH 1 if channel 1 has been selected on thetemperature sensor.
- Choose CH 2 if channel 2 has been selected on thetemperature sensor.
- Choose CH 3 if channel 3 has been selected on thetemperature sensor.
3. After ashort moment, thereadings from thesensor will appear on
thedisplay of themainunit.
• Themain unit should receive data from thesensor and display the temperature
within 3 minutes of thebatteries having been inserted in both devices.
• Refer to theTroubleshooting section if there is aproblem.
Troubleshootingguide
Nothing
appears on
thedisplay of
themainunit.
• Check thebatteries in themain unit and sensor/s.
Temperature
from outdoor
sensor not
displayed.
• Check that thedistance between thethermometer
and sensor does not exceed 30m.
• Make sure that thedevices are located at least 2m
from monitors and TVsets.
• Avoid placing thedevices on or close to window
frames made ofmetal.
• Avoid using electronic devices such as loudspeakers
which operate at thesame frequency (433MHz),
close to thedevices.
• Check thebatteries in thethermometer and any
connected sensors.
• Remove thebatteries, wait awhile and then reinsertthem.
Displayed
temperature
is incorrect.
• Remove thebatteries, wait awhile and then reinsertthem.
• Make sure that thedevices are not affected by heat
sources or air-conditioning units andsuch.
Specifications
Installation
Batteries and channel selection
1. Slide thebattery cover downwards in thedirection of
thearrow to access thebattery compartment.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries (sold separately) observing
thepolarity markings in thebattery compartment.
3. Channel selection:
- Set thechannel selector to position 1 if only one sensor is
to be used with your thermometer/weather station.
- Set thechannel selector to position 2 if you are already
using one sensor with your thermometer/weather station.
- Set thechannel selector to position 3 if you are already
using two sensors with your thermometer/weather station.
4. Click thebattery cover back intoplace.
Placement
1. Place thesensor in alocation that is protected from direct
sunlight andrain.
2. Mount thesensor at least 2.5 m above ground, if possible.
3. Screw ascrew into asuitable mounting surface and hang
thesensor on it using thewall bracket (2). Batteries 2×AAA/LR03
(sold separately)
Update interval 60seconds
Frequency 433MHz
Range 30m
Size 38×100×18mm
Weight 30g

internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
1
2
3
4
Extra temperaturgivare
Art.nr 36-6726 Modell E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Temperaturgivaren får inte demonteras eller modifieras på
någotsätt.
• Ta ur batteriet om inte temperaturgivaren ska användas
under enlängre tid, annars kan batteriet läcka och skada
produkten. Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta kvar
ibatterifacket.
• Temperaturgivaren får inte utsättas för stötar.
OBS!
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av
olikasort.
Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldriglösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Knappar och funktioner
1. LED-indikator
(blinkar när
data skickas till
huvudenheten)
2. Väggfäste
3. Kanalväljare
4. Batterifack
Synkronisering med väderstation/termometer
(huvudenhet)
1. Håll in [CH/▲] på huvudenheten (säljs separat) tills signalikonen börjar
blinka. Huvudenheten börjar söka efter utomhusgivare.
2. Tryck upprepade gånger på [CH/▲] tills önskad kanal visas på
huvudenhetens display.
- Välj CH 1 om kanal 1 är vald itemperaturgivaren.
- Välj CH 2 om kanal 2 är vald itemperaturgivaren.
- Välj CH 3 om kanal 3 är vald itemperaturgivaren.
3. Efter enstund visas värden från givaren på huvudenhetens display.
• Huvudenheten ska ha mottagit data från givaren och visa utomhus-
temperaturen inom 3 min efter att batterierna installerats ibåda enheterna.
• Se avsnittet Felsökningsschema om problem uppstår.
Felsökningsschema
Huvudenheten
visar ingenting
idisplayen.
• Kontrollera batterierna ihuvudenhet och givare.
Temperatur
visas inte från
givaren.
• Kontrollera att avståndet mellan huvudenhet och
givare inte är längre än 30m.
• Se till att enheterna är placerade minst 1,5–2 m från
bildskärmar och TV-apparater.
• Undvik att placera enheterna på eller iomedelbar
närhet till fönsteretc. imetall.
• Undvik att använda elektroniska produkter,t.ex.
högtalare och hörlurar som opererar på samma
frekvens (433 MHz), inärheten av enheterna.
• Kontrollera batterierna ihuvudenheten och anslutna
givare.
• Ta ur batterierna, vänta etttag och sätt idemigen.
Värden för
temperatur är
felaktiga.
• Ta ur batterierna, vänta etttag och sätt idemigen.
• Försäkra dig om att enheterna inte utsätts för
störning från andra värmekällor eller luftkonditionering
och liknande.
Specifikationer
Installation
Batterier och kanalval
1. Dra batteriluckan nedåt ipilens riktning för att komma åt
batterifacket.
2. Sätt i2×AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt
märkningen ibatterifacket.
3. Väljkanal:
- Sätt kanalväljaren iläge 1 om endast denna givare ska
användas till din termometer/väderstation.
- Sätt kanalväljaren iläge 2 om du redan använder
engivare till din termometer/väderstation.
- Sätt kanalväljaren iläge 3 om du redan använder två
givare till din termometer/väderstation.
4. Sätt tillbaka batteriluckan och tryck den uppåt tills den
klickar påplats.
Placering
1. Placera givaren på enplats som är skyddad från direkt
solljus ochregn.
2. Montera givaren, om möjligt, på enhöjd av minst 2,5 m
över marken.
3. Fäst enskruv på ettlämpligt underlag och häng upp
givaren på väggfästet (2).
Batterier 2×AAA/LR03-batterier
(säljs separat)
Uppdaterings-
intervall 60 sekunder
Frekvens 433 Mhz
Räckvidd Max 30m
Mått 38×100×18mm
Vikt 30g

NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
2
3
4
Ekstra temperaturgiver
Art.nr. 36-6726 Modell E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og
ta vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev.
feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Giveren må ikke demonteres eller endres på noenmåte.
• Ta ut batteriet hvis giveren ikke skal brukes på enstund.
Batteriet kan begynne ålekke og forårsake skader på
temperaturgiveren. Laikke batterier som er utbrukte sitte
igjen ibatteriholderen.
• Temperaturgiveren må ikke utsettes forstøt.
Obs!
Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av forsk-
jelligetyper.
Bland ikke alkaliske, standard eller ladbare batterier.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldriløsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
innenfor EØS-området. Foråforebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av
feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Devil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Knapper og funksjoner
1. LED-indikator
(blinker når
data sendes til
hovedenheten)
2. Veggfeste
3. Kanalvelger
4. Batteriholder
Synkronisering med værstasjon/termometer
(hovedenhet)
1. Hold [CH/▲] på hovedenheten (selges separat) inne til signalikonet
begynner åblinke. Hovedenheten begynner åsøke etter utendørsgivere.
2. Trykk gjentatte ganger på [CH/▲] til ønsket kanal vises på displayet til
hovedenheten.
- Velg CH 1 hvis kanal 1 er valgt itemperaturgiveren.
- Velg CH 2 hvis kanal 2 er valgt itemperaturgiveren.
- Velg CH 3 hvis kanal 3 er valgt itemperaturgiveren.
3. Etter enstund vises verdien fra giveren på hovedenhetens display.
• Hovedenheten skal ha mottatt data fra giveren og vise utendørstemperaturen
iløpet av 3 minutter etter at batteriene er installert ibegge enhetene.
• Se avsnittet Feilsøking hvis det oppstår problemer.
Feilsøking
Det kommer
ingenting opp
på displayet på
hovedenheten.
• Kontroller batteriene både ihovedenheten og
giverne.
Temperatur
fra giveren
visesikke.
• Kontroller at avstanden mellom hovedenheten og
giveren ikke er lengre enn 30m.
• Pass på at enhetene er plassert minst 1,5–2 meter
fra bildeskjermer og TV-apparater.
• Unngå åplassere enhetene på eller iumiddelbar nærhet
av vindusrammer eller andre gjenstander imetall.
• Unngå åbruke elektroniske produkter somf.eks.
høyttalere og headset som opererer på den samme
frekvensen (433 MHz) nær enhetene.
• Kontroller både iværstasjonens og givernes batterier.
• Ta ut batteriene, vent litt og sett deminnigjen.
Verdiene på
temperaturen
erfeil.
• Ta ut batteriene, vent litt og sett deminnigjen.
• Forviss deg om at enhetene ikke utsettes for forstyrrelser
fra andre varmekilder eller luftkondisjoneringel.l.
Spesifikasjoner
Installasjon
Batterier og kanalvalg
1. Trekk batterilokket ned ipilens retning for åkomme til
batteriene.
2. Plasser 2×AAA/LR03-batterier ibatteriholderen og følg
markeringen for polene. Batteriene selges separat.
3. Velgkanal:
- Still inn kanalvelgeren på 1 hvis det kun er denne
giveren som skal brukes til værstasjonen/termometeret.
- Still inn kanalvelgeren på 2 hvis det allerede er engiver
koblet til værstasjonen/termometeret.
- Still inn kanalvelgeren på 3 hvis det allerede er to givere
koblet til værstasjonen/termometeret.
4. Sett batterilokket tilbake igjen og trykk til etlite klikkhøres.
Plassering
1. Plasser giveren på etsted som er beskyttet mot direkte
sollys ogregn.
2. Hvis det er mulig bør giveren monteres minst 2,5 meter
over bakkenivå.
3. Fest enskrue på etpassende og heng opp giveren på
veggfestet (2).
Batteri 2×AAA/LR03-batterier
(selges separat)
Oppdaterings-
intervall 60 sekunder
Frekvens 433 MHz
Maks
rekkevidde 30m
Mål 38×100×18mm
Vekt 30g

SUOMI • ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
1
2
3
4
Lämpötila-anturi
Tuotenro 36-6726 Malli E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- ja
kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitetta ei saa purkaa tai muuttaa.
• Irrota paristo, jos laite on pitkään käyttämättä. Muuten
paristo saattaa vuotaa ja vahingoittaa laitetta. Äläjätä tyhjää
paristoa paristolokeroon.
• Laitetta ei saa altistaa iskuille.
Huom.!
Älä sekoita vanhoja ja uusia äläkä erityyppisiä paristoja
keskenään.
Älä sekoita alkaliparistoja, tavallisia paristoja ja akkuja
keskenään.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa pesu-
ainetta. Äläkäytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämäkoskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja
terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä
paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Painikkeet ja toiminnot
1. LED-merkkivalo
(vilkkuu, kun
tietoja lähetetään
pääyksikköön)
2. Seinäkiinnike
3. Kanavanvalitsin
4. Paristolokero
Synkronisointi sääaseman/lämpömittarin
(pääyksikkö) kanssa
1. Paina pääyksikön (myydään erikseen) [CH/▲]-painiketta, kunnes
merkkivalo alkaa vilkkua. Pääyksikkö alkaa etsiä ulkoanturia.
2. Paina useita kertoja [CH/▲], kunnes haluttu kanava näkyy pääyksikön
näytöllä.
- Valitse CH 1, jos lämpötila-anturista on valittu kanava 1.
- Valitse CH 2, jos lämpötila-anturista on valittu kanava 2.
- Valitse CH 3, jos lämpötila-anturista on valittu kanava 3.
3. Hetken kuluttua anturin mittaamat lukemat näkyvät pääyksikön näytöllä.
• Pääyksikkö vastaanottaa anturin tiedot ja näyttää ulkolämpötilan 3
minuutin kuluessa siitä, kun molempiin laitteisiin on asetettu paristot.
• Katso kohta Vianhakutaulukko, jos kohtaat ongelmia.
Vianhakutaulukko
Pääyksikön
näytöllä ei näy
mitään.
• Tarkista pääyksikön ja anturin paristot.
Anturin
mittaama
lämpötila
einäy.
• Varmista, että pääyksikön ja anturin välimatka ei ole
yli 30m.
• Varmista, että laitteet ovat vähintään 1,5–2m:n
etäisyydellä näytöistä ja televisioista.
• Vältä asettamasta laitteita metallisten ikkunoidenym.
päälle tai välittömään läheisyyteen.
• Vältä käyttämästä samalla taajuudella (433 MHz)
toimivia sähkölaitteita,esim. kaiuttimia ja kuulokkeita,
laitteiden lähellä.
• Tarkista pääyksikön ja liitettyjen anturien paristot.
• Irrota paristot, odota hetki ja aseta ne takaisin.
Laite näyttää
väärää
lämpötilaa.
• Irrota paristot, odota hetki ja aseta ne takaisin.
• Varmista, ettäesim. lämmönlähteet tai
ilmastointilaitteet eivät häiritse laitteita.
Tekniset tiedot
Asennus
Paristot ja kanavan valinta
1. Avaa paristolokero vetämällä kantta alaspäin nuolen
suuntaan.
2. Aseta paristolokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa (myydään
erikseen) paristolokeron merkintöjen mukaisesti.
3. Valitse kanava:
- Aseta kanavanvalitsin asentoon 1, jos lämpömittariin/
sääasemaan ei ole liitetty muita antureita.
- Aseta kanavanvalitsin asentoon 2, jos lämpömittariin/
sääasemaan on jo liitetty yksi anturi.
- Aseta kanavanvalitsin asentoon 3, jos lämpömittariin/
sääasemaan on liitetty kaksi anturia.
4. Sulje paristolokero ja paina sitä ylöspäin, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Sijoittaminen
1. Sijoita anturi paikkaan, jossa se on suojassa suoralta
auringonvalolta ja sateelta.
2. Mikäli mahdollista, asenna anturi vähintään 2,5 m
maanpinnan yläpuolelle.
3. Kiinnitä ruuvi sopivaan alustaan ja ripusta anturi
seinäkiinnikkeeseen (2).
Paristot 2 kpl AAA/LR03
(myydään erikseen)
Päivitystiheys 60 sekuntia
Taajuus 433 MHz
Kantama Enintään 30m
Mitat 38×100×18mm
Paino 30g

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E-Mail [email protected] Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
1
2
3
4
Erweiterungs-Temperatursensor
Art.Nr. 36-6726 Modell E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei
technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasGerät darf weder demontiert noch auf irgendeine
Weise verändert werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien entnehmen,
um eventuellen Schäden durch ausgelaufene Batterien
vorzubeugen. LeereBatterien nicht im Produkt belassen.
• DasGerät unbedingt vor Erschütterungen schützen.
Hinweis: Niemals benutzte mit unbenutzten
Batterien oder verschiedene Batterie-/Akkusorten
miteinander kombinieren. Keine Alkaline-Batterien mit
Standardbatterien oder Akkus mischen.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Einsanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit demHaushaltsabfall entsorgt
werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling
geben, um dienachhaltige Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe
des Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche
Weiserecyceln.
Tasten und Funktionen
1. LED-
Indikatorlampe
(blinkt, wenn
Daten andas
Hauptmodul
gesendet
werden)
2. Wandhalterung
3. Kanalwähler
4. Batteriefach
Synchronisierung mit Wetterstation/Thermometer
(Hauptmodul)
1. [CH/▲] gedrückt halten, bis dasSignalsymbol anfängt zu blinken. DasHaupt-
modul (separat erhältlicht) fängt an, nach demAußensensor zu suchen.
2. Mehrmals auf [CH/▲] drücken, bis dergewünschte Kanal auf
demDisplay des Hauptmoduls angezeigtwird.
- CH 1 wählen, wenn Kanal 1 am Temperatursensor ausgewähltwurde.
- CH 2 wählen, wenn Kanal 2 am Temperatursensor ausgewähltwurde.
- CH 3 wählen, wenn Kanal 3 am Temperatursensor ausgewähltwurde.
3. Nach einer Weile werden dieWerte vom Sensor auf demDisplay des
Hauptmoduls angezeigt.
• DasHauptmodul empfängt normalerweise innerhalb von 3 min nach
Einsetzen derBatterien in beiden Modulen Daten von derSensoreinheit
und zeigt dann dieAußentemperaturan.
• Siehe Abschnitt Fehlersuche, falls Probleme auftauchen.
Fehlersuche
DasHauptmodul
zeigt nichts auf
demDisplayan.
• DieBatterien im Hauptmodul und derSensoreinheit
kontrollieren.
DieTemperatur
zeigt nichts vom
Sensoran.
• Sicherstellen, dass derAbstand zwischen Haupt-
modul und Sensor nicht länger als 30 m beträgt.
• Sicherstellen, dass dieModulemind. 1,5–2 m von
Bildschirmen und Fernsehern entferntsind.
• DieModule nach Möglichkeit nicht anoder in unmit-
telbarer Nähe von Fensternusw. aus Metall aufstellen.
• Nach Möglichkeit keine elektronischen Produkte wie
Lautsprecher oder Kopfhörer mit derselben Frequenz
(433MHz) in derNähe derModule benutzen.
• DieBatterien im Hauptmodul und
derangeschlossenen Sensoreinheit kontrollieren.
• DieBatterien herausnehmen, kurz abwarten und
wieder einsetzen.
DieTempera-
turwerte sind
falsch.
• DieBatterien herausnehmen, kurz abwarten und
wieder einsetzen.
• Sicherstellen, dass dieModule keinen Störungen
von Wärmequellen, Klimaanlagen und dergleichen
ausgesetztsind.
Technische Daten
Installation
Batterien sowie Kanalwahl
1. DieBatterieabdeckung in Pfeilrichtung nach unten ziehen,
um andasBatteriefach zu gelangen.
2. Zwei AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) entsprechend
derMarkierung in dasBatteriefach setzen.
3. Kanal wählen:
- Den Kanalwähler auf Stufe 1 setzen, wenn nur dieser Sensor
mit demThermometer/derWetterstation benutztwird.
- Den Kanalwähler auf Stufe 2 setzen, wenn bereits ein Sensor
mit demThermometer/derWetterstation benutztwird.
- Den Kanalwähler auf Stufe 3 setzen, wenn bereits zwei
Sensoren mit demThermometer/derWetterstation
benutzt werden.
4. DieBatterieabdeckung wieder anbringen und nach unten
drücken, bis sie einrastet.
Standort
1. DieSensoreinheit aneinem Standort aufstellen,
dergeschützt von direktem Sonnenlicht und Regenliegt.
2. Den Sensor, falls möglich,min. 2,5 m über demErdboden
anbringen.
3. Eine Schraube aneiner geeigneten Unterlage befestigen
und den Sensor anderWandhalterung (2) aufhängen.
Batterie 2×AAA/LR03-Batterien
(separat erhältlich)
Aktualisierungs-
rate 60 Sekunden
Frequenz 433 Mhz
Reichweite Max. 30m
Abmessungen 38×100×18mm
Gewicht 30g

Declaration of Conformity
EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring /
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / EG-konformitatserklarung
CLAS OHLSON AB
SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Denna EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under
produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. /
Diealleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
Temperature sensor
36-6726/36-6726-1
E0003HA-B3V-YX
has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant
harmonized standards
har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt
produsert i full overensstemmelse med kravene i 2014/53/EU og relevante harmoniserte standarder / on valmistettu
noudattaen kokonaisuudessaan koskevan direktiivin 2014/53/EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit /
hat in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen der 2014/53/EU und einschlägigen harmonisierten Normen
hergestellt wurde.
Reference to harmonized standards used, or reference to the specifications in which declaration of
conformity isdeclared:
Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer som försäkran
om överensstämmelse deklareras: / Referere til harmoniserte standarder som brukes, eller henvisninger til spesifi-
kasjonene der samsvarserklæring er erklært: / Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin tai viittaus eritelmiin, jossa
vaatimustenmukaisuusvakuutus on julistettu: / Referenz verwendet harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf die
Spezifikationen, in der Konformitätserklärung wird erklärt:
Article 3.1a (Safety): EN 62479
EN 60065
Article 3.1b (EMC): EN 303446-1
EN 301489-1
EN 301489-3
Article 3.2 (Radio): EN 300220-2
Signed for and on behalf of:
Henrik Alfredsson
Technical Manager
Insjön, Sweden, 2017-06-07
CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

dirna Bergstrom
dirna Bergstrom bycool green line SLIM FIT Troubleshooting

M&C
M&C 70304G instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-USSEN001-FM-1 Installation instructions manual

Linear Technology
Linear Technology DC2258A manual

Johnson Controls
Johnson Controls TE-63xS Series installation instructions

Siemens
Siemens 5TC9774-4 Series operating instructions