
STITCH LINE
4010027671(ECN20030925-01)
7
Rangement
6
5
4
Renseignements essentiels
• Souscertainesconditions(partempsfroidoutrèshumide,
parexemple)delacondensationpeutperlersurlessurfaces
intérieuresdelatente.Cettecondensationestcauséeparla
vapeurd’eauprovenantdelarespiration,delatranspirationoude
vêtementsmouilléslaissésdanslatente.Ilnes’agitABSOLUMENT
PASd’humiditéayantpénétrélatoile.
• Lesbranches,lasève,lesexcrémentsd’oiseauxoul’humidité
dégouttantconstammentdesbranchespeuventabîmerlatoileet
sonrevêtementetprovoquersuintementoupertedespropriétés
derésistanceauxammes.
• Nerangezjamaislatente,mêmetemporairement,sanslafaire
totalementsécheraupréalableetsansbrosserlaterrequiy
adhère.Neroulezjamaislespiquetsoulesmâtsàl’intérieurdela
tente,utilisezunsacdistinct.
• Tirezsurlespiquetspourlesdéterrer.NETIREZSURTOUTJAMAIS
SURLATOILEPOURDÉTERRERLESPIQUETS–VOUSPOURRIEZ
CAUSERDOMMAGESMATÉRIELSETBLESSURESCORPORELLES.
• Nelaissezpaslatentemontéependantdelonguespériodesde
temps,lerayonnementultravioletrisqueraitd’abîmerletissuet
d’altérersacouleur.
• Ceproduitn’estpasdestinéàl’emploidurantfortepluie,vent,
grêle,neigeouautresintempéries.L’eauaccumuléepourrait
déstabiliserl’armatureetpeut-êtremêmelafaires’effondrer,
provoquantdesblessures.
• Lorsqu’ilyaduvent,latentedevraitêtredémontéeetrangée,
pourévitersonendommagementoulesblessurescorporelles.
• N’utilisezNIgazNIsourcedeammessousouprèsduproduit.
Cettetenteestconformeàlanormed’inammabilitéCPAI-84.
Cettetenteestfabriquéed’untissurésistantaufeu,maisqui
n’estpasininammable.Cetissubrûleras’ilestlaisséencontact
continuavecunesourced’inammation.Appliquertoutesubstance
étrangèresurletissupeutneutraliserlespropriétésderésistance
auxammes.
TheColemanCompany,Inc.•3600NorthHydraulic•Wichita,Kansas67219U.S.A.
1-800-835-3278auxÉtats-Unis•www.coleman.com
SunbeamCorporation(Canada)Limited•DBAJardenConsumerSolutions
20BHerefordStreet•Brampton,ONL6Y0M1
1-800-387-6161auCanada•www.coleman.com
FABRIQUÉE AU BANGLADESH
©2013TheColemanCompany,Inc.Tousdroitsréservés.
Coleman®, ,et sontdesmarquesdéposéesdeTheColemanCompany,Inc.
Immobilisez les haubans
• Attachezetancrezleshaubans.(Fig.9)
• Ajustezlescurseurspourbientendreleshaubans.
Plantez les piquets
• Immobilisezlatenteenenfonçantlespiquets
passésdanslesbouclesensanglequisont
cousuesaubasdelatente.(Fig.10)
• Gardezletapisdesolparfaitementtendu.
Piquet
Piquet
Sangle
Hauban
Boucle
en sangle
1.Touslespiquetsdoiventêtreplacésdansleursacderangementanqu’ilsnerisquentpasd’endommagerletissudesarticles
rangésdanslesacdetransport.
2.Assurez-vousquetouslesélémentssoientpropresetsecsavantdelesmettredanslesacdetransport.
3.Rangezlatentedansunendroitpropreetsec.
Démontage
MISE EN GARDE : TENIR LE TISSU DE CETTE TENTE LOIN
DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR.
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 12
Pourdémonterlatente,suivezlesétapesetillustrations
relativesaumontage,maisensensinverse:
• Enlevezleshaubansetlespiquets.(Fig.11etFig.10)
• Abaissezl’armature,montantparmontant,enenfonçant
leboutondeverrouillagepuisenescamotantlemontant
télescopique.(Fig.7)
• Détachezlescrochetsdecorniche.(Fig.8)
• Détachezlefaîtagedelespochettes.(Fig.9)
• Replierlabarrefaîtièreetlafairetournerpourqu’ellesoit
parallèleàlabarredetoit.(Fig.4and3)
• Tirersurlessanglesdetissuauxcoinsdelatente,des
mursverslebas,etfairepasserlalongueurdesangle
excédentaireàtraverslesfentesdesmodulesd’extrémitéde
barredemanièreàprolongerlasectiondesangleentreles
coinsdelatenteetlesextrémitésdes
barres.(Fig.12)
• Repliezlesjointsdesbrassetrouvantà
chacundescoinsdelatente.(Fig.2)
• Refermerlatenteenrepliantlesbras
verslehautjusqu’àcequelatentesoit
érigéalorsquel’assemblagecentralse
trouveaubas.(Fig.1)
• Rangezlatentedanslesacdetransport.
TRUC:Aprèsavoiraffaissélatente,
couchez-lasursoncôtéetroulez-la
plusieursfoisenfaisantpressionpourla
comprimer.Elleglisseraainsidanslesac
detransport.